1
# Simplified Chinese translation of gnome-nettool.
2
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
3
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009.
8
"Project-Id-Version: gnome-nettool head\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-23 18:21+0800\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 06:35+0800\n"
12
"Last-Translator: Aron Xu <aronmalache@163.com>\n"
13
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
#: C/gnome-nettool.xml:15(title)
20
msgid "GNOME Nettool Manual V2.7"
21
msgstr "GNOME Nettool 手册 V2.7"
23
#: C/gnome-nettool.xml:17(para)
25
"Nettool Manual GNOME's Nettool gives a graphical user interface for a number "
26
"of network tools, such as ping, netstat, traceroute, port scan, lookup, "
30
#: C/gnome-nettool.xml:25(year) C/gnome-nettool.xml:68(date)
34
#: C/gnome-nettool.xml:26(holder)
35
msgid "GNOME Foundation"
38
#: C/gnome-nettool.xml:38(publishername) C/gnome-nettool.xml:70(para)
39
msgid "GNOME Documentation Project"
42
#: C/gnome-nettool.xml:2(para)
44
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
45
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
46
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
47
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
48
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
49
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
52
#: C/gnome-nettool.xml:12(para)
54
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
55
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
56
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
57
"section 6 of the license."
59
"此手册是在 GFDL 许可下发布的 GNOME 手册的一部分。如果您希望将此手册单独分发,"
60
"您应当为此添加一个在第 6 章所描述的许可协议。"
62
#: C/gnome-nettool.xml:19(para)
64
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
65
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
66
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
67
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
70
"许多公司使用了商标来使他们的名称区别于其他的。这些名称若出现在任何 GNOME 文档,以及 GNOME 文档项目的其他部分,都声明其归属权属于原商标持有人,这些名称的首字母都将被大写。"
72
#: C/gnome-nettool.xml:35(para)
74
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
75
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
76
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
77
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
78
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
79
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
80
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
81
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
82
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
83
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
84
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
87
#: C/gnome-nettool.xml:55(para)
89
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
90
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
91
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
92
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
93
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
94
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
95
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
96
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
97
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
98
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
101
#: C/gnome-nettool.xml:28(para)
103
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
104
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
108
#: C/gnome-nettool.xml:43(firstname)
112
#: C/gnome-nettool.xml:44(surname)
116
#: C/gnome-nettool.xml:67(revnumber)
117
msgid "gnome-nettool V2.17.1"
118
msgstr "gnome-nettool V2.17.1"
120
#: C/gnome-nettool.xml:74(releaseinfo)
121
msgid "This manual describes version 2.17.1 of GNOME Nettool."
122
msgstr "此手册描述了 GNOME·Nettool 2.17.1 。"
124
#: C/gnome-nettool.xml:77(title)
128
#: C/gnome-nettool.xml:78(para)
130
"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>GNOME "
131
"Nettool</application> application or this manual, follow the directions in "
132
"the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME Feedback Page</"
135
"要向 <application>GNOME Nettool</application> 或者此文档报告 Bug 或者提出任何建议,请参照 <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" type=\"help\">GNOME 反馈页面</ulink> 上的信息。"
137
#: C/gnome-nettool.xml:84(primary)
138
msgid "gnome-nettool"
139
msgstr "gnome-nettool"
141
#: C/gnome-nettool.xml:85(primary)
142
msgid "network tool application"
145
#: C/gnome-nettool.xml:90(title)
149
#: C/gnome-nettool.xml:91(para)
151
"This is only a template to get the documentation done. It should not be "
155
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
156
#: C/gnome-nettool.xml:0(None)
157
msgid "translator-credits"
159
"Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2009."