1
# Esperanto translation for gnome-user-docs
2
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3
# This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8
"Project-Id-Version: gnome-user-docs\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-01 16:07+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-05-06 21:01+0000\n"
12
"Last-Translator: Aisano <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-02 19:11+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: C/glossary.xml:2(title)
24
#: C/glossary.xml:4(glossterm)
28
#: C/glossary.xml:6(para)
30
"An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
31
"for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a "
32
"simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
35
#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary) C/goscustdesk.xml:710(secondary)
39
#: C/glossary.xml:15(para)
41
"The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, "
42
"such as panels and windows."
45
#: C/glossary.xml:20(glossterm)
46
msgid "desktop background"
47
msgstr "labortabla ekranfono"
49
#: C/glossary.xml:22(para)
50
msgid "The image or color that is applied to your desktop."
53
#: C/glossary.xml:26(glossterm)
54
msgid "desktop object"
55
msgstr "labortabla objekto"
57
#: C/glossary.xml:28(para)
59
"An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and "
60
"applications. You can use desktop objects to provide convenient access to "
61
"files, folders, and applications that you use frequently."
64
#: C/glossary.xml:34(glossterm)
68
#: C/glossary.xml:36(para)
69
msgid "A unique alphabetic identifier for a computer on a network."
70
msgstr "Unika litera identigilo por komputilo en reto."
72
#: C/glossary.xml:40(glossterm)
76
#: C/glossary.xml:42(para)
78
"A drawer is a sliding extension to a panel that you can open or close from a "
81
"Tirkesto estas glitanta vastigo de panelo, kiun eblas malfermi au fermi tra "
84
#: C/glossary.xml:47(glossterm)
85
msgid "file extension"
86
msgstr "Dosiera sufikso"
88
#: C/glossary.xml:49(para)
90
"The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. "
91
"For example, the file extension of the file "
92
"<filename>picture.jpeg</filename> is <filename>jpeg</filename>."
94
"La vosta parto de dosiera nomo post la lasta punkto (.) en la nomo. Ekzemple "
95
"la dosiera sufikso de la dosiero <filename>bildo.jpeg</filename> estas "
96
"<filename>jpeg</filename>."
98
#: C/glossary.xml:50(para)
100
"The file extension can identify the type of a file. "
101
"<application>Nautilus</application> file manager uses this information when "
102
"to determine what to do when you open a file. For more on this, see <xref "
103
"linkend=\"nautilus-open-file\"/>."
106
#: C/glossary.xml:54(glossterm)
110
#: C/glossary.xml:56(para)
112
"To format media is to prepare the media for use with a particular file "
113
"system. When you format media, you overwrite any existing information on the "
117
#: C/glossary.xml:62(glossterm)
118
msgid "GNOME-compliant application"
119
msgstr "GNOME-kongrua aplikajo"
121
#: C/glossary.xml:64(para)
123
"An application that uses the standard GNOME programming libraries is called "
124
"a GNOME-compliant application. For example, "
125
"<application>Nautilus</application> file manager and "
126
"<application>gedit</application> text editor are GNOME-compliant "
130
#: C/glossary.xml:70(glossterm)
134
#: C/glossary.xml:72(para)
135
msgid "A unique numeric identifier for a computer on a network."
136
msgstr "Unika nombra identigilo por komputilo en reto."
138
#: C/glossary.xml:76(glossterm)
139
msgid "keyboard shortcut"
142
#: C/glossary.xml:78(para)
144
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
145
"that provides an alternative to standard ways of performing an action."
148
#: C/glossary.xml:83(glossterm)
152
#: C/glossary.xml:85(para)
154
"A launcher starts a particular application, executes a command, or opens a "
155
"file. A launcher can reside in a panel or in a menu."
158
#: C/glossary.xml:90(glossterm)
160
msgstr "menu-listelo"
162
#: C/glossary.xml:92(para)
164
"A menubar is a bar at the top of an application window that contains the "
165
"menus for the application."
167
"Menu-listelo estas listelo supre de aplik-fenestro, kiu enhavas la menuojn."
169
#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3857(guilabel)
173
#: C/glossary.xml:99(para)
175
"A Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type identifies the format of "
176
"a file. The MIME type enables applications to read the file. For example, an "
177
"email application can use the <literal>image/png</literal> MIME type to "
178
"detect that a Portable Networks Graphic (PNG) file is attached to an email."
181
#: C/glossary.xml:107(glossterm)
185
#: C/glossary.xml:109(para)
187
"To mount is to make a file system available for access. When you mount a "
188
"file system, the file system is attached as a subdirectory to your file "
192
#: C/glossary.xml:115(glossterm)
196
#: C/glossary.xml:117(para)
198
"A pane is a subdivision of a window. For example, the "
199
"<application>Nautilus</application> window contains a side pane and a view "
203
#: C/glossary.xml:121(glossterm)
204
msgid "preference tool"
207
#: C/glossary.xml:123(para)
209
"A dedicated software tool that controls a particular part of the behavior of "
213
#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:105(primary) C/gosbasic.xml:583(primary) C/gosbasic.xml:712(primary) C/gosbasic.xml:852(primary)
214
msgid "shortcut keys"
217
#: C/glossary.xml:130(para)
219
"Shortcut keys are keystrokes that provide a quick way to perform an action."
222
#: C/glossary.xml:135(glossterm)
223
msgid "stacking order"
226
#: C/glossary.xml:137(para)
228
"The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each "
229
"other on your screen."
232
#: C/glossary.xml:142(glossterm)
236
#: C/glossary.xml:144(para)
238
"A statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information "
239
"about the current state of what you are viewing in the window."
242
#: C/glossary.xml:149(glossterm) C/gosnautilus.xml:2009(primary)
243
msgid "symbolic link"
246
#: C/glossary.xml:151(para)
248
"A special type of file that points to another file or folder. When you "
249
"perform an action on a symbolic link, the action is performed on the file or "
250
"folder to which the symbolic link points."
253
#: C/glossary.xml:157(glossterm)
257
#: C/glossary.xml:159(para)
259
"A toolbar is a bar that contains buttons for the most commonly-used commands "
260
"in an application. Typically, a toolbar appears under a menubar."
263
#: C/glossary.xml:164(glossterm)
264
msgid "Uniform Resource Identifier"
267
#: C/glossary.xml:166(para)
269
"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
270
"location in a file system or on the Web. For example, the address of a web "
274
#: C/glossary.xml:172(glossterm)
275
msgid "Uniform Resource Locator"
278
#: C/glossary.xml:174(para)
280
"A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on "
284
#: C/glossary.xml:179(glossterm)
288
#: C/glossary.xml:181(para)
290
"A <application>Nautilus</application> component that enables you to display "
291
"a folder in a particular way. For example, "
292
"<application>Nautilus</application> contains an icon view which enables you "
293
"to display the contents of a folder as icons. "
294
"<application>Nautilus</application> also contains a list view which enables "
295
"you to display the contents of a folder as a list."
298
#: C/glossary.xml:188(glossterm)
302
#: C/glossary.xml:190(para)
304
"A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work."
307
#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:241(title)
311
#: C/gosfeedback.xml:3(para)
313
"This section contains information on reporting bugs in GNOME, making "
314
"suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways "
315
"in which you can help GNOME."
318
#: C/gosfeedback.xml:7(title)
319
msgid "Reporting Bugs"
322
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
323
#: C/gosfeedback.xml:9(para)
325
"If you have found a bug in one of GNOME applications, please report it! "
326
"Developers do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try "
327
"to be as specific as possible when describing the circumstances under which "
328
"the bug shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). "
329
"If there were any error messages, be sure to include them, too."
332
#: C/gosfeedback.xml:17(para)
334
"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug "
335
"Buddy</application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch "
336
"automatically in the event that an application crashes. The details GNOME "
337
"developers need are automatically collected, but you can further help by "
338
"giving information about what you were doing when the crash took place."
341
#: C/gosfeedback.xml:20(para)
343
"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
344
"the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">GNOME bug "
345
"tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit "
346
"any bugs this way — and do not forget to read <ulink type=\"http\" "
347
"url=\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing "
348
"Guidelines</ulink>."
351
#: C/gosfeedback.xml:31(para)
353
"Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
354
"or by commercial companies (these products are still free software). For "
355
"example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, "
356
"is developed at <ulink type=\"http\" "
357
"url=\"http://sourceforge.net/projects/inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs "
358
"reports and comments about these products should be directed to the "
359
"respective organization or company. If you are using <application>Bug Report "
360
"Tool</application>, it will automatically send bug reports to the correct "
364
#: C/gosfeedback.xml:46(title)
365
msgid "Suggestions and Comments"
368
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
369
#: C/gosfeedback.xml:48(para)
371
"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
372
"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
373
"your suggestion as a bug report as described in <xref linkend=\"feedback-"
374
"bugs\"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: "
375
"Enhancement</guilabel>."
378
#: C/gosfeedback.xml:58(title)
379
msgid "Documentation Comments"
382
#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
383
#: C/gosfeedback.xml:61(para)
385
"If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have "
386
"any comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
387
"easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before "
388
"and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or "
389
"<guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> "
390
"component). If your comment is about general GNOME documentation (such as "
391
"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application "
392
"manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
395
#: C/gosfeedback.xml:72(para)
397
"Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink "
398
"type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">GNOME "
399
"Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-"
400
"list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want "
401
"to help GNOME — <ulink type=\"http\" "
402
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject/Join\">join the GDP</ulink> "
403
"and help us improve GNOME documentation."
406
#: C/gosfeedback.xml:88(title)
407
msgid "Joining the GNOME Project"
410
#: C/gosfeedback.xml:89(para)
412
"We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME "
413
"productive. However, there is always room for improvement."
416
#: C/gosfeedback.xml:90(para)
418
"GNOME invites you to join our free software community if you have some spare "
419
"time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also "
420
"needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and "
424
#: C/gosfeedback.xml:91(para)
426
"For more information on joining GNOME, please visit <ulink type=\"http\" "
427
"url=\"http://live.gnome.org/JoinGnome\">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulin"
431
#: C/gosfeedback.xml:92(para)
433
"For more information on giving feedback on GNOME, such as bug reports, "
434
"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"
438
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
439
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
440
#: C/gostools.xml:321(None)
442
"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
445
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
446
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
447
#: C/gostools.xml:569(None)
449
"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
452
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
453
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
454
#: C/gostools.xml:797(None)
456
"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
457
"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
460
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
461
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
462
#: C/gostools.xml:831(None)
464
"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
465
"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
468
#: C/gostools.xml:3(title)
469
msgid "Tools and Utilities"
472
#: C/gostools.xml:6(para)
474
"This section describes some of the tools and utilities in the GNOME Desktop."
477
#: C/gostools.xml:10(title)
478
msgid "Running Applications"
481
#: C/gostools.xml:14(primary)
482
msgid "Run Application dialog, using"
485
#: C/gostools.xml:16(para)
487
"The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the "
488
"command line. When you run a command in the <guilabel>Run "
489
"Application</guilabel> dialog, you cannot receive output from the command."
492
#: C/gostools.xml:21(para)
493
msgid "To run a command from the command line perform the following steps:"
496
#: C/gostools.xml:28(term)
500
#: C/gostools.xml:29(para)
502
"You can add the <application>Run Application</application> button to any "
503
"panel. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/>. Click on the <guibutton>Run "
504
"Application</guibutton> panel button to open the <guilabel>Run "
505
"Application</guilabel> dialog."
508
#: C/gostools.xml:32(term)
509
msgid "Using shortcut keys"
512
#: C/gostools.xml:34(para)
514
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
515
"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run "
516
"Application</guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
517
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
521
#: C/gostools.xml:25(para)
523
"Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog in any of the following "
524
"ways: <placeholder-1/>"
527
#: C/gostools.xml:43(para)
528
msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
531
#: C/gostools.xml:46(para)
533
"Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from "
534
"the list of known applications."
537
#: C/gostools.xml:47(para)
539
"If you enter only the location of a file, an appropriate application will "
540
"launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser "
541
"will open the page. Prefix the web page address with http://, as in "
542
"http://www.gnome.org."
545
#: C/gostools.xml:50(para)
547
"To choose a command that you ran previously, click the down arrow button "
548
"beside the command field, then choose the command to run."
551
#: C/gostools.xml:54(para)
553
"You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a "
554
"file to append to the command line. For example, you can enter "
555
"<application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit."
558
#: C/gostools.xml:59(para)
560
"Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the "
561
"application or command in a terminal window. Choose this option for an "
562
"application or command that does not create a window in which to run."
565
#: C/gostools.xml:64(para)
567
"Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run "
568
"Application</guilabel> dialog."
571
#: C/gostools.xml:70(title)
572
msgid "Taking Screenshots"
575
#: C/gostools.xml:74(primary)
576
msgid "screenshots, taking"
579
#: C/gostools.xml:76(para)
580
msgid "You can take a screenshot in any of the following ways:"
583
#: C/gostools.xml:79(para)
584
msgid "From any panel"
587
#: C/gostools.xml:80(para)
589
"You can add a <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to any panel. "
590
"For instructions on how to do this, see <xref linkend=\"panels-"
591
"addobject\"/>. Click on the <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to "
592
"take a screenshot of the entire screen."
595
#: C/gostools.xml:84(para)
596
msgid "Use shortcut keys"
599
#: C/gostools.xml:85(para)
600
msgid "To take a screenshot, use the following shortcut keys:"
603
#: C/gostools.xml:93(para)
604
msgid "Default Shortcut Keys"
607
#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1107(para) C/gosbasic.xml:601(para) C/gosbasic.xml:730(para)
611
#: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:631(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap)
615
#: C/gostools.xml:108(para)
616
msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
619
#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:619(keycap) C/gosbasic.xml:642(keycap) C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap) C/gosbasic.xml:751(keycap) C/gosbasic.xml:761(keycap) C/gosbasic.xml:771(keycap) C/gosbasic.xml:784(keycap) C/gosbasic.xml:797(keycap) C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:817(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap)
623
#: C/gostools.xml:116(para)
624
msgid "Takes a screenshot of the window to which the mouse points."
627
#: C/gostools.xml:122(para)
629
"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-"
630
"shortcuts\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference "
631
"tool</link> to modify the default shortcut keys."
634
#: C/gostools.xml:126(para)
635
msgid "From the Menubar"
638
#: C/gostools.xml:127(para)
641
"<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenui"
642
"tem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>."
645
#: C/gostools.xml:131(para)
646
msgid "From the Terminal"
649
#: C/gostools.xml:132(para)
651
"You can use the <command>gnome-screenshot</command> command to take a "
652
"screenshot. The <command>gnome-screenshot</command> command takes a "
653
"screenshot of the entire screen, and displays the <guilabel>Save "
654
"Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> "
655
"dialog to save the screenshot."
658
#: C/gostools.xml:138(para)
660
"You can also use options on the <command>gnome-screenshot</command> command "
664
#: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para) C/gosnautilus.xml:3923(para) C/gosnautilus.xml:4064(para)
668
#: C/gostools.xml:160(command)
672
#: C/gostools.xml:164(para)
673
msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
676
#: C/gostools.xml:170(replaceable)
680
#: C/gostools.xml:170(command)
681
msgid "--delay=<placeholder-1/>"
684
#: C/gostools.xml:174(para)
686
"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
687
"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
688
"Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
691
#: C/gostools.xml:185(command)
692
msgid "--include-border"
695
#: C/gostools.xml:189(para)
696
msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
699
#: C/gostools.xml:195(command)
700
msgid "--remove-border"
703
#: C/gostools.xml:199(para)
704
msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
707
#: C/gostools.xml:205(command)
708
msgid "--border-effect=shadow"
711
#: C/gostools.xml:209(para)
712
msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect arround it."
715
#: C/gostools.xml:215(command)
716
msgid "--border-effect=border"
719
#: C/gostools.xml:219(para)
720
msgid "Takes a screenshot and adds a border effect arround it."
723
#: C/gostools.xml:225(command)
724
msgid "--interactive"
727
#: C/gostools.xml:229(para)
729
"Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
732
#: C/gostools.xml:235(command)
736
#: C/gostools.xml:239(para)
737
msgid "Displays the options for the command."
740
#: C/gostools.xml:248(para)
742
"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
743
"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
744
"screenshot, choose a location from the drop-down list and click the "
745
"<guilabel>Save</guilabel> button. You can also use the <guilabel>Copy to "
746
"Clipboard</guilabel> button to copy the image to the clipboard or transfer "
747
"it to another application by drag-and-drop."
750
#: C/gostools.xml:258(title)
751
msgid "Yelp Help Browser"
754
#: C/gostools.xml:260(primary)
758
#: C/gostools.xml:265(title) C/gospanel.xml:15(title) C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
762
#: C/gostools.xml:267(para)
764
"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
765
"view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
766
"formats. These formats include docbook files, HTML help pages, man pages and "
767
"info pages (support for man pages and info pages may optionally be compiled "
768
"in). Despite the different formats supported, Yelp does its best to provide "
769
"a unified look and feel regardless of the original document format."
772
#: C/gostools.xml:274(para)
774
"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
775
"that it has support to view documents in different languages. The documents "
776
"must be localised or translated for each language and installed properly for "
777
"Yelp Help Browser to be able to view them."
780
#: C/gostools.xml:283(title)
781
msgid "Starting Yelp"
784
#: C/gostools.xml:286(title)
785
msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
788
#: C/gostools.xml:288(para)
790
"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
794
#: C/gostools.xml:292(term)
795
msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
798
#: C/gostools.xml:295(para)
799
msgid "Choose <application>Help and Support</application>"
802
#: C/gostools.xml:300(term)
806
#: C/gostools.xml:303(para)
807
msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
810
#: C/gostools.xml:311(title)
814
#: C/gostools.xml:313(para)
816
"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
817
"the following window appear."
820
#: C/gostools.xml:317(title)
821
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
824
#: C/gostools.xml:316(para)
826
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
827
"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
830
#: C/gostools.xml:329(interface) C/gosnautilus.xml:205(para) C/gosnautilus.xml:394(para)
834
#: C/gostools.xml:334(guimenu)
838
#: C/gostools.xml:337(para)
840
"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
841
"the current document, or Close the window."
844
#: C/gostools.xml:344(guimenu)
848
#: C/gostools.xml:347(para)
850
"Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
853
#: C/gostools.xml:353(guimenu)
857
#: C/gostools.xml:356(para)
859
"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
860
"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
861
"Previous Section or to the Contents."
864
#: C/gostools.xml:364(guimenu)
868
#: C/gostools.xml:367(para)
869
msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
872
#: C/gostools.xml:373(guimenu)
876
#: C/gostools.xml:376(para)
878
"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
879
"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
880
"with the <guimenuitem>Contents</guimenuitem> menuitem or by pressing "
881
"<keycap>F1</keycap>."
884
#: C/gostools.xml:388(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
888
#: C/gostools.xml:393(guibutton)
892
#: C/gostools.xml:396(para)
893
msgid "Use this button to navigate back in your document history."
896
#: C/gostools.xml:402(guibutton)
900
#: C/gostools.xml:405(para)
901
msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
904
#: C/gostools.xml:411(guibutton)
908
#: C/gostools.xml:414(para)
910
"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
911
"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
914
#: C/gostools.xml:423(interface)
918
#: C/gostools.xml:426(para)
920
"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
921
"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
922
"documentation you need."
925
#: C/gostools.xml:438(title)
929
#: C/gostools.xml:441(title)
930
msgid "Open a Document"
933
#: C/gostools.xml:443(para)
935
"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>, use the "
936
"Table of Contents to navigate to the desired document."
939
#: C/gostools.xml:446(para)
941
"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
942
"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref "
943
"linkend=\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
946
#: C/gostools.xml:452(title)
947
msgid "Open a New Window"
950
#: C/gostools.xml:454(para)
951
msgid "To open a new window:"
954
#: C/gostools.xml:458(para)
956
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New "
957
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
960
#: C/gostools.xml:466(para)
962
"Use the key combination "
963
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>"
966
#: C/gostools.xml:473(title)
967
msgid "About This Document"
970
#: C/gostools.xml:475(para)
971
msgid "To view information about the currently open document:"
974
#: C/gostools.xml:479(para)
976
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This "
977
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
980
#: C/gostools.xml:486(para)
982
"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
983
"documentation contributors are usually listed in this section."
986
#: C/gostools.xml:493(title)
990
#: C/gostools.xml:495(para)
992
"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
993
"Browser</application>:"
996
#: C/gostools.xml:499(para)
998
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
999
"Page</guimenuitem></menuchoice>"
1002
#: C/gostools.xml:509(title)
1003
msgid "Print a Document"
1006
#: C/gostools.xml:511(para)
1007
msgid "To print an entire document:"
1010
#: C/gostools.xml:515(para)
1012
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this "
1013
"Document</guimenuitem></menuchoice>"
1016
#: C/gostools.xml:522(para)
1017
msgid "This option is only available for DocBook documentation."
1020
#: C/gostools.xml:528(title)
1021
msgid "Close a Window"
1024
#: C/gostools.xml:530(para)
1026
"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
1030
#: C/gostools.xml:534(para)
1032
"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close "
1033
"Window</guimenuitem></menuchoice>"
1036
#: C/gostools.xml:542(para)
1038
"Use the key combination "
1039
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>"
1042
#: C/gostools.xml:549(title)
1043
msgid "Set Preferences"
1046
#: C/gostools.xml:551(para)
1048
"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
1051
#: C/gostools.xml:555(para)
1054
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
1058
#: C/gostools.xml:553(para)
1060
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1064
#: C/gostools.xml:565(title)
1065
msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
1068
#: C/gostools.xml:564(para)
1070
"<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
1071
"following functions:"
1074
#: C/gostools.xml:577(guilabel)
1075
msgid "Use system fonts"
1078
#: C/gostools.xml:580(para)
1080
"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
1081
"the GNOME Desktop."
1084
#: C/gostools.xml:583(para)
1086
"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
1087
"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
1088
"<guilabel>Fixed Width</guilabel>."
1091
#: C/gostools.xml:590(guilabel)
1092
msgid "Variable Width"
1095
#: C/gostools.xml:593(para)
1097
"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
1098
"The majority of text will be of this type."
1101
#: C/gostools.xml:600(guilabel)
1105
#: C/gostools.xml:603(para)
1107
"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
1108
"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
1109
"other text that falls under these categories."
1112
#: C/gostools.xml:614(guilabel)
1113
msgid "Browse with caret"
1116
#: C/gostools.xml:617(para)
1118
"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
1119
"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
1120
"easily by showing where the cursor is located in the document."
1123
#: C/gostools.xml:627(title)
1124
msgid "Go Back in Document History"
1127
#: C/gostools.xml:629(para)
1128
msgid "To go back in the document history:"
1131
#: C/gostools.xml:633(para)
1134
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></menuchoice>"
1137
#: C/gostools.xml:641(para)
1139
"Use the key combination "
1140
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo>"
1143
#: C/gostools.xml:646(para)
1145
"Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the "
1146
"<interface>Toolbar</interface>"
1149
#: C/gostools.xml:653(title)
1150
msgid "Go Forward in Document History"
1153
#: C/gostools.xml:655(para)
1154
msgid "To go forward in the document history:"
1157
#: C/gostools.xml:659(para)
1160
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></menuchoi"
1164
#: C/gostools.xml:667(para)
1166
"Use the key combination "
1167
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>"
1170
#: C/gostools.xml:672(para)
1172
"Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the "
1173
"<interface>Toolbar</interface>"
1176
#: C/gostools.xml:679(title)
1177
msgid "Go to Help Topics"
1180
#: C/gostools.xml:681(para)
1181
msgid "To go to the Help Topics:"
1184
#: C/gostools.xml:685(para)
1186
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help "
1187
"Topics</guimenuitem></menuchoice>"
1190
#: C/gostools.xml:693(para)
1192
"Use the key combination "
1193
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>"
1196
#: C/gostools.xml:698(para)
1198
"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the "
1199
"<interface>Toolbar</interface>"
1202
#: C/gostools.xml:705(title)
1203
msgid "Go to Previous Section"
1206
#: C/gostools.xml:707(para)
1207
msgid "To go to the previous section:"
1210
#: C/gostools.xml:711(para)
1212
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous "
1213
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1216
#: C/gostools.xml:719(para)
1218
"Use the key combination "
1219
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>"
1222
#: C/gostools.xml:723(para) C/gostools.xml:747(para) C/gostools.xml:766(para)
1223
msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
1226
#: C/gostools.xml:729(title)
1227
msgid "Go to Next Section"
1230
#: C/gostools.xml:731(para)
1231
msgid "To go to the next section:"
1234
#: C/gostools.xml:735(para)
1236
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next "
1237
"Section</guimenuitem></menuchoice>"
1240
#: C/gostools.xml:743(para)
1242
"Use the key combination "
1243
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>"
1246
#: C/gostools.xml:753(title)
1247
msgid "Go to Contents"
1250
#: C/gostools.xml:755(para)
1251
msgid "To go to the contents for a document:"
1254
#: C/gostools.xml:759(para)
1257
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menucho"
1261
#: C/gostools.xml:772(title)
1262
msgid "Add a Bookmark"
1265
#: C/gostools.xml:774(para)
1266
msgid "To add a bookmark for a particular document:"
1269
#: C/gostools.xml:778(para)
1271
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
1272
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>"
1275
#: C/gostools.xml:786(para)
1277
"Use the key combination "
1278
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>"
1281
#: C/gostools.xml:776(para)
1283
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1287
#: C/gostools.xml:793(title)
1288
msgid "Add Bookmark Window"
1291
#: C/gostools.xml:792(para)
1293
"<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the "
1294
"<guilabel>Title</guilabel> text entry field. Then click "
1295
"<guibutton>Add</guibutton> to add the bookmark, or click "
1296
"<guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
1299
#: C/gostools.xml:807(title)
1300
msgid "Edit Bookmarks"
1303
#: C/gostools.xml:809(para)
1304
msgid "To edit your collection of bookmarks:"
1307
#: C/gostools.xml:813(para)
1309
"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
1310
"Bookmarks...</guimenuitem></menuchoice>"
1313
#: C/gostools.xml:820(para)
1315
"Use the key combination "
1316
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>"
1319
#: C/gostools.xml:811(para)
1321
"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
1322
"edit-bookmarks\"/>."
1325
#: C/gostools.xml:827(title)
1326
msgid "Edit Bookmarks Window"
1329
#: C/gostools.xml:826(para)
1331
"<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
1335
#: C/gostools.xml:839(guibutton)
1339
#: C/gostools.xml:842(para)
1340
msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
1343
#: C/gostools.xml:848(guibutton)
1347
#: C/gostools.xml:851(para)
1348
msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
1351
#: C/gostools.xml:857(guibutton) C/goscustdesk.xml:646(guilabel) C/goscustdesk.xml:3126(guibutton)
1355
#: C/gostools.xml:860(para)
1356
msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
1359
#: C/gostools.xml:837(para)
1361
"<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
1362
"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
1363
"Window</interface>."
1366
#: C/gostools.xml:870(title)
1370
#: C/gostools.xml:872(para)
1372
"To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
1376
#: C/gostools.xml:877(para)
1379
"<menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuc"
1383
#: C/gostools.xml:890(title)
1384
msgid "Advanced Features"
1387
#: C/gostools.xml:894(title)
1388
msgid "Opening Specific Documents"
1391
#: C/gostools.xml:897(title)
1392
msgid "Opening Documents from the File Manager"
1395
#: C/gostools.xml:898(para)
1397
"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
1398
"document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
1399
"icon from <application>Nautilus</application> to the "
1400
"<application>Yelp</application> document pane or launcher."
1403
#: C/gostools.xml:904(title)
1404
msgid "Using the Command Line to Open Documents"
1407
#: C/gostools.xml:906(para)
1409
"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
1410
"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
1414
#: C/gostools.xml:912(option)
1418
#: C/gostools.xml:915(para)
1419
msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
1422
#: C/gostools.xml:918(userinput)
1424
msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
1427
#: C/gostools.xml:924(term)
1428
msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
1431
#: C/gostools.xml:928(para)
1433
"Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
1434
"typically written in DocBook format."
1437
#: C/gostools.xml:931(userinput)
1439
msgid "yelp ghelp:gcalctool"
1442
#: C/gostools.xml:933(para)
1444
"If you want to open the help document at a particular section, append a "
1445
"question mark to the end of the URI, followed by the section id."
1448
#: C/gostools.xml:936(userinput)
1450
msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
1453
#: C/gostools.xml:941(option)
1457
#: C/gostools.xml:944(para)
1459
"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
1460
"the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
1461
"pages with the same name. The section number should be enclosed in "
1462
"parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
1463
"the shell does not interpret the parenthesis."
1466
#: C/gostools.xml:951(userinput)
1468
msgid "yelp man:gcalctool"
1471
#: C/gostools.xml:953(para)
1475
#: C/gostools.xml:955(userinput)
1477
msgid "yelp 'man:intro(1)'"
1480
#: C/gostools.xml:956(userinput)
1482
msgid "yelp 'man:intro(2)'"
1485
#: C/gostools.xml:961(option)
1489
#: C/gostools.xml:964(para)
1490
msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
1493
#: C/gostools.xml:967(userinput)
1495
msgid "yelp info:make"
1498
#: C/gostools.xml:976(title)
1499
msgid "Refreshing Content on Demand"
1502
#: C/gostools.xml:978(para)
1504
"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
1505
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
1506
"which will reload the DocBook document that is currently open. This allows "
1507
"developers to view changes to documents as they are made."
1510
#: C/gostools.xml:986(title)
1511
msgid "More Information"
1514
#: C/gostools.xml:988(para)
1516
"This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
1517
"Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
1518
"more information about <application>Yelp Help Browser</application>."
1521
#: C/gostools.xml:993(title)
1522
msgid "Scrollkeeper"
1525
#: C/gostools.xml:995(para)
1527
"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
1528
"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
1529
"track of translations for each document."
1532
#: C/gostools.xml:1001(title)
1533
msgid "GNOME Documentation Utilites"
1536
#: C/gostools.xml:1003(para)
1538
"The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
1539
"variety of things:"
1542
#: C/gostools.xml:1008(para)
1543
msgid "Ease translation of documents to different languages."
1546
#: C/gostools.xml:1012(para)
1548
"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
1549
"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
1552
#: C/gostools.xml:1018(para)
1554
"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
1557
#: C/gostools.xml:1006(para)
1559
"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
1560
"<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
1561
"perform conversion from DocBook to HTML. <ulink url=\"ghelp:gnome-doc-"
1562
"make\">GNOME Documentation Build Utilities</ulink> are relied upon by "
1563
"application authors to install and register documentation within the help "
1567
#: C/gostools.xml:1027(title)
1568
msgid "Homepage and Mailing List"
1571
#: C/gostools.xml:1029(para)
1573
"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
1574
"please visit the Documentation Project homepage, <ulink "
1575
"url=\"http://live.gnome.org/Yelp\">http://live.gnome.org/Yelp</ulink>, or "
1576
"subscribe to the mailing list, <ulink type=\"http\" "
1577
"url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-"
1578
"doc-devel-list@gnome.org</ulink>."
1581
#: C/gostools.xml:1036(title)
1582
msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
1585
#: C/gostools.xml:1038(para)
1587
"If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
1588
"GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink "
1589
"url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/Docu"
1590
"mentationProject</ulink>"
1593
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1594
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1595
#: C/gosstartsession.xml:140(None) C/gospanel.xml:1067(None)
1597
"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
1600
#: C/gosstartsession.xml:2(title)
1601
msgid "Desktop Sessions"
1604
#: C/gosstartsession.xml:7(remark)
1605
msgid "Needs better intro"
1608
#: C/gosstartsession.xml:8(remark)
1609
msgid "This chapter needs work"
1612
#: C/gosstartsession.xml:11(para)
1614
"This chapter provides the information you need to log in to and shut down "
1615
"GNOME, and to start, manage, and end a desktop session."
1618
#: C/gosstartsession.xml:15(title)
1619
msgid "Starting a Session"
1622
#: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary) C/gosstartsession.xml:92(primary) C/gosstartsession.xml:148(primary) C/gosstartsession.xml:183(primary) C/gosstartsession.xml:282(primary) C/gosstartsession.xml:286(primary) C/goscustdesk.xml:2898(primary) C/goscustdesk.xml:2933(primary) C/goscustdesk.xml:3041(primary)
1626
#: C/gosstartsession.xml:18(secondary)
1630
#: C/gosstartsession.xml:20(para)
1632
"A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
1633
"GNOME, between logging in and logging out. During a session, you use your "
1634
"applications, print, browse the web, and so on."
1637
#: C/gosstartsession.xml:21(para)
1639
"Logging in to GNOME begins your session. The login screen is your gateway to "
1640
"the GNOME Desktop: it is where you enter your username and password and "
1641
"select options such as the language you want GNOME to use for your session."
1644
#: C/gosstartsession.xml:22(para)
1646
"Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
1647
"of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref "
1648
"linkend=\"gosstartsession-2\"/>."
1651
#: C/gosstartsession.xml:45(title)
1652
msgid "Logging in to GNOME"
1655
#: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary) C/gosstartsession.xml:100(primary)
1659
#: C/gosstartsession.xml:52(secondary)
1663
#: C/gosstartsession.xml:55(primary)
1664
msgid "start session"
1667
#: C/gosstartsession.xml:57(para)
1668
msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
1671
#: C/gosstartsession.xml:60(para)
1673
"On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
1674
"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments. Most "
1675
"users will not need to perform this step, as GNOME is usually the default "
1676
"desktop environment already."
1679
#: C/gosstartsession.xml:66(para) C/gosstartsession.xml:111(para)
1681
"Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
1682
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1685
#: C/gosstartsession.xml:70(para) C/gosstartsession.xml:115(para)
1687
"Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
1688
"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
1691
#: C/gosstartsession.xml:74(para)
1693
"When you log in successfully, GNOME will take a short amount of time to "
1694
"start up. When it is ready, you will see the Desktop and you can begin using "
1698
#: C/gosstartsession.xml:75(para)
1700
"The first time you log in, the session manager starts a new session. If you "
1701
"have logged in before and saved the settings for the previous session when "
1702
"you logged out, then the session manager restores your previous session."
1705
#: C/gosstartsession.xml:79(para)
1707
"If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
1708
"the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
1709
"displayed. Select the option that you require, then click "
1710
"<guibutton>OK</guibutton>."
1713
#: C/gosstartsession.xml:82(para)
1715
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1716
"it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the "
1717
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1718
"<guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut "
1719
"Down</guibutton> button."
1722
#: C/gosstartsession.xml:90(title)
1723
msgid "Using a Different Language"
1726
#: C/gosstartsession.xml:93(secondary)
1727
msgid "different language, logging in"
1730
#: C/gosstartsession.xml:97(primary)
1731
msgid "language, logging in in different"
1734
#: C/gosstartsession.xml:101(secondary)
1735
msgid "to session in different language"
1738
#: C/gosstartsession.xml:103(para)
1740
"To log in to a session in a different language, perform the following "
1744
#: C/gosstartsession.xml:107(para)
1746
"On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
1747
"the language you require from the list of available languages."
1750
#: C/gosstartsession.xml:120(para)
1752
"When you log in to a session in a different language, you are changing the "
1753
"language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To "
1754
"choose a different keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" "
1755
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
1756
"Indicator</application></ulink> applet."
1759
#: C/gosstartsession.xml:126(para)
1761
"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
1762
"it no longer has a <guilabel>Language</guilabel> icon. In this case, the "
1763
"option to shut down the computer may be found by clicking the "
1764
"<guilabel>Other</guilabel> icon."
1767
#: C/gosstartsession.xml:134(title)
1768
msgid "Locking Your Screen"
1771
#: C/gosstartsession.xml:143(phrase) C/gospanel.xml:1070(phrase)
1772
msgid "Lock screen icon."
1775
#: C/gosstartsession.xml:149(secondary) C/gosstartsession.xml:152(primary) C/gospanel.xml:1086(primary)
1776
msgid "locking screen"
1779
#: C/gosstartsession.xml:155(primary) C/gospanel.xml:1080(secondary) C/gospanel.xml:1083(primary)
1783
#: C/gosstartsession.xml:157(para)
1785
"Locking your screen prevents access to your applications and information, "
1786
"allowing you to leave your computer unattended. While your screen is locked, "
1787
"the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
1790
#: C/gosstartsession.xml:159(para)
1791
msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
1794
#: C/gosstartsession.xml:163(para)
1797
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Quit...</guimenuitem></menu"
1798
"choice> and then select <guibutton>Lock Screen</guibutton>."
1801
#: C/gosstartsession.xml:166(para)
1803
"If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
1804
"click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
1807
#: C/gosstartsession.xml:168(para)
1809
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is not present on the panels "
1810
"by default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
1813
#: C/gosstartsession.xml:171(para)
1815
"To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
1816
"in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
1819
#: C/gosstartsession.xml:172(para)
1821
"If another user wants to use the computer while it is locked, they can move "
1822
"the mouse or press a key and then click <guibutton>Switch User</guibutton>. "
1823
"The login screen will be displayed and they can log in using their user "
1824
"account. They will not be able to access any of your applications or "
1825
"information. When they log out, the screen will be locked again and you can "
1826
"access your session by unlocking the screen."
1829
#: C/gosstartsession.xml:173(para)
1831
"You can leave a message for a user who has locked their screen. Move the "
1832
"mouse or press any key and then click <guibutton>Leave Message</guibutton>. "
1833
"Type your message into the box and press <guibutton>Save</guibutton>. Your "
1834
"message will be displayed when the user unlocks their screen."
1837
#: C/gosstartsession.xml:177(title)
1838
msgid "Setting Programs to Start Automatically When You Log In"
1841
#: C/gosstartsession.xml:179(primary) C/goscustdesk.xml:42(primary) C/goscustdesk.xml:101(primary) C/goscustdesk.xml:163(primary) C/goscustdesk.xml:330(primary) C/goscustdesk.xml:540(see) C/goscustdesk.xml:543(primary) C/goscustdesk.xml:705(primary) C/goscustdesk.xml:893(primary) C/goscustdesk.xml:964(primary) C/goscustdesk.xml:1079(primary) C/goscustdesk.xml:1265(primary) C/goscustdesk.xml:1468(primary) C/goscustdesk.xml:1739(primary) C/goscustdesk.xml:2138(primary) C/goscustdesk.xml:2489(primary) C/goscustdesk.xml:2612(primary) C/goscustdesk.xml:2894(primary)
1842
msgid "preference tools"
1845
#: C/gosstartsession.xml:180(secondary) C/goscustdesk.xml:2895(secondary) C/goscustdesk.xml:3003(guilabel)
1849
#: C/gosstartsession.xml:184(secondary)
1853
#: C/gosstartsession.xml:186(para)
1855
"You can choose for certain programs to be started automatically when you log "
1856
"in to a session. For example, you might want a web browser to be started as "
1857
"soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are "
1858
"called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are "
1859
"automatically saved and safely closed by the session manager when you log "
1860
"out, and are restarted when you log in."
1863
#: C/gosstartsession.xml:192(para)
1865
"The <application>Sessions</application> preference tool allows you to define "
1866
"which programs are started automatically when you log in. It has two tabs, "
1867
"the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tab and the "
1868
"<guilabel>Options</guilabel> tab."
1871
#: C/gosstartsession.xml:198(title)
1872
msgid "Startup Programs Tab"
1875
#: C/gosstartsession.xml:202(para)
1877
"You can use the Startup Programs tab to add, modify, and remove startup "
1881
#: C/gosstartsession.xml:204(para)
1883
"A list of startup programs is displayed on this tab. The list shows a short "
1884
"description of each program, along with a checkbox which denotes whether the "
1885
"startup program is enabled or not. Programs which are not enabled will not "
1886
"be started automatically when you log in."
1889
#: C/gosstartsession.xml:210(title)
1890
msgid "Enabling/Disabling Startup Programs"
1893
#: C/gosstartsession.xml:211(para)
1895
"To enable a program to start up automatically, check the checkbox "
1896
"corresponding to that program."
1899
#: C/gosstartsession.xml:213(para)
1901
"To disable a program from starting automatically, uncheck the checkbox."
1904
#: C/gosstartsession.xml:217(title)
1905
msgid "Adding A New Startup Program"
1908
#: C/gosstartsession.xml:218(para)
1909
msgid "To add a new startup program, perform the following steps:"
1912
#: C/gosstartsession.xml:221(para)
1914
"Click <guibutton>Add</guibutton>. This will open the <application>Add "
1915
"Startup Program</application> dialog box."
1918
#: C/gosstartsession.xml:225(para)
1920
"Use the <guilabel>Name</guilabel> text box to specify a name for the new "
1924
#: C/gosstartsession.xml:229(para)
1926
"Use the <guilabel>Command</guilabel> text box to specify the command which "
1927
"will invoke the application. For example, the command "
1928
"<userinput>gedit</userinput> will start the <application>Gedit Text "
1929
"Editor</application>. If you do not know the exact command, click "
1930
"<guibutton>Browse</guibutton> to choose the path of the command."
1933
#: C/gosstartsession.xml:236(para)
1935
"Enter a description of the application in the <guilabel>Comments</guilabel> "
1936
"text box. You will see this as the description of the program in the list of "
1940
#: C/gosstartsession.xml:241(para)
1942
"Click <guibutton>Add</guibutton>. The application will be added to the list "
1943
"of startup programs with its checkbox in the checked (enabled) state."
1946
#: C/gosstartsession.xml:248(title)
1947
msgid "Removing A Startup Program"
1950
#: C/gosstartsession.xml:249(para)
1952
"To remove a startup program, select it from the list of startup programs and "
1953
"click <guibutton>Remove</guibutton>."
1956
#: C/gosstartsession.xml:253(title)
1957
msgid "Editing A Startup Program"
1960
#: C/gosstartsession.xml:254(para)
1962
"To edit an existing startup program, select it from the list of startup "
1963
"programs and click <guibutton>Edit</guibutton>. A dialog will appear which "
1964
"allows you to edit the properties of the program. See <xref "
1965
"linkend=\"gosstartsession-212\"/> for more information on the options "
1966
"available in this dialog."
1969
#: C/gosstartsession.xml:263(title)
1970
msgid "Session Options Tab"
1973
#: C/gosstartsession.xml:267(para)
1975
"The session manager can remember which applications you have running when "
1976
"you log out and can automatically restart them when you log in again. If you "
1977
"would like this to happen every time you log out, check "
1978
"<guilabel>Automatically remember running applications when logging "
1979
"out</guilabel>. If you would like this to happen only once, click "
1980
"<guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging "
1984
#: C/gosstartsession.xml:278(title)
1985
msgid "Ending a Session"
1988
#: C/gosstartsession.xml:283(secondary)
1992
#: C/gosstartsession.xml:287(secondary) C/gosstartsession.xml:290(primary)
1996
#: C/gosstartsession.xml:293(primary)
2000
#: C/gosstartsession.xml:296(primary)
2004
#. commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
2008
#. <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
2011
#. <phrase>Log Out icon.</phrase>
2015
#: C/gosstartsession.xml:311(para)
2017
"When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
2021
#: C/gosstartsession.xml:314(para)
2023
"Log out, leaving the computer ready for another user to begin working with "
2024
"it. To log out of GNOME, choose "
2025
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Log Out "
2026
"<replaceable>username</replaceable></guimenuitem></menuchoice> ."
2029
#: C/gosstartsession.xml:317(para)
2031
"Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
2032
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut "
2033
"Down</guimenuitem></menuchoice> and click <guibutton>Shut Down</guibutton> "
2034
"on the dialog that appears."
2037
#: C/gosstartsession.xml:320(para)
2039
"Depending on your computer's configuration, you can also "
2040
"<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
2041
"power is used, but all of the applications and documents that you have open "
2042
"are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You "
2043
"can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key."
2046
#: C/gosstartsession.xml:325(para)
2048
"Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two "
2049
"ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of "
2050
"these will preserve your open files and applications, but one will switch "
2051
"off the power to your computer while the other will leave the computer "
2052
"running in a state that uses less power."
2055
#: C/gosstartsession.xml:328(para)
2057
"When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
2058
"can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
2061
#: C/gosstartsession.xml:330(para)
2063
"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
2064
"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-"
2065
"sessions\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you "
2066
"can select an option to automatically save your current settings."
2069
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2070
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2071
#: C/gospanel.xml:360(None)
2073
"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
2076
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2077
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2078
#: C/gospanel.xml:541(None)
2080
"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
2081
"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
2084
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2085
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2086
#: C/gospanel.xml:708(None)
2088
"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1"
2091
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2092
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2093
#: C/gospanel.xml:1040(None)
2095
"@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
2098
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2099
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2100
#: C/gospanel.xml:1154(None)
2102
"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
2105
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2106
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2107
#: C/gospanel.xml:1187(None)
2109
"@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
2112
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2113
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2114
#: C/gospanel.xml:1222(None)
2116
"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
2117
"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
2120
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2121
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2122
#: C/gospanel.xml:1268(None)
2124
"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
2125
"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
2128
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2129
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2130
#: C/gospanel.xml:1346(None)
2132
"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
2135
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2136
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2137
#: C/gospanel.xml:1536(None)
2139
"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
2142
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2143
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2144
#: C/gospanel.xml:1568(None)
2146
"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
2147
"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
2150
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
2151
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
2152
#: C/gospanel.xml:1588(None)
2154
"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
2157
#: C/gospanel.xml:2(title)
2158
msgid "Using the Panels"
2161
#: C/gospanel.xml:11(para)
2163
"This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
2164
"GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
2165
"add new panels to the desktop."
2168
#: C/gospanel.xml:21(primary) C/gospanel.xml:36(primary) C/gospanel.xml:106(primary) C/gospanel.xml:146(primary) C/gospanel.xml:154(primary) C/gospanel.xml:165(primary) C/gospanel.xml:322(primary) C/gospanel.xml:349(primary) C/gospanel.xml:381(primary) C/gospanel.xml:393(primary) C/gospanel.xml:411(primary)
2172
#: C/gospanel.xml:22(secondary) C/gospanel.xml:42(secondary) C/gospanel.xml:112(secondary) C/gospanel.xml:682(secondary) C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary) C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary) C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2889(secondary) C/gosnautilus.xml:3350(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary) C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
2173
msgid "introduction"
2176
#: C/gospanel.xml:25(para)
2178
"A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
2179
"actions and information, no matter what the state of your application "
2180
"windows. For example, in the default GNOME panels, you can launch "
2181
"applications, see the date and time, control the system sound volume, and "
2185
#: C/gospanel.xml:26(para)
2187
"You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
2188
"appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
2189
"create multiple panels, and choose different properties, objects, and "
2190
"backgrounds for each panel. You can also hide panels."
2193
#: C/gospanel.xml:27(para)
2195
"By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
2196
"screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
2197
"describe these panels."
2200
#: C/gospanel.xml:32(title)
2201
msgid "Top Edge Panel"
2204
#: C/gospanel.xml:37(secondary) C/gospanel.xml:38(see) C/gospanel.xml:41(primary) C/gospanel.xml:1522(primary) C/gospanel.xml:1527(secondary)
2205
msgid "top edge panel"
2208
#: C/gospanel.xml:44(para)
2209
msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
2212
#: C/gospanel.xml:45(para)
2213
msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
2216
#: C/gospanel.xml:49(term)
2217
msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
2220
#: C/gospanel.xml:50(para)
2222
"The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
2223
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on "
2224
"the menu bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
2227
#: C/gospanel.xml:53(term)
2228
msgid "A set of application launcher icons"
2231
#: C/gospanel.xml:54(para)
2233
"The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general "
2234
"you will find at least a launcher for the <application>Web "
2235
"Browser</application>, an <application>Email client</application> and the "
2236
"<application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open "
2237
"the corresponding application."
2240
#: C/gospanel.xml:57(application)
2241
msgid "Evolution Email Launcher"
2244
#: C/gospanel.xml:58(para)
2245
msgid "Click on this launcher to open the email client."
2248
#: C/gospanel.xml:61(application)
2249
msgid "Help Launcher"
2252
#: C/gospanel.xml:62(para)
2253
msgid "Click on this launcher to open the help browser"
2256
#: C/gospanel.xml:65(term)
2257
msgid "<application>User Switcher</application> applet"
2260
#: C/gospanel.xml:66(para)
2262
"Click on the icon to switch user without logging out yourself. For more "
2263
"information, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fast-user-switch-"
2264
"applet\">User Switcher Applet Manual</ulink>"
2267
#: C/gospanel.xml:69(term)
2268
msgid "<application>Deskbar</application> applet"
2271
#: C/gospanel.xml:70(para)
2273
"Click on the <application>Deskbar</application> icon to search for files, "
2274
"applications or the internet. For more information on searching, see <xref "
2275
"linkend=\"nautilus-searching\"/>"
2278
#: C/gospanel.xml:73(term)
2279
msgid "<application>Notification Area</application> applet"
2282
#: C/gospanel.xml:74(para)
2284
"Displays icons from other applications that may require your attention, or "
2285
"that you may want to access without switching from your current application "
2286
"window. For more on this, see <xref linkend=\"panels-notification-area\"/>."
2289
#: C/gospanel.xml:75(para)
2291
"Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
2295
#: C/gospanel.xml:81(term)
2296
msgid "<application>Clock</application> applet"
2299
#: C/gospanel.xml:82(para)
2301
"The <application>Clock</application> shows the current time. Click on the "
2302
"time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the "
2303
"<guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the "
2304
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
2307
#: C/gospanel.xml:86(term)
2308
msgid "<application>Volume Control</application> applet"
2311
#: C/gospanel.xml:88(para)
2313
"The <application>Volume Control</application> enables you to control the "
2314
"volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink "
2315
"type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control "
2319
#: C/gospanel.xml:91(term)
2321
"<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>shutdown "
2322
"icon</secondary></indexterm><application>Quit</application>icon"
2325
#: C/gospanel.xml:97(para)
2327
"The <guibutton>Quit</guibutton> button allows you to log off, switch user, "
2328
"lock screen or power down the computer."
2331
#: C/gospanel.xml:102(title)
2332
msgid "Bottom Edge Panel"
2335
#: C/gospanel.xml:107(secondary) C/gospanel.xml:108(see) C/gospanel.xml:111(primary) C/gospanel.xml:116(primary)
2336
msgid "bottom edge panel"
2339
#: C/gospanel.xml:114(para)
2340
msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
2343
#: C/gospanel.xml:117(secondary)
2344
msgid "default contents"
2347
#: C/gospanel.xml:121(term)
2348
msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
2351
#: C/gospanel.xml:122(para)
2353
"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. "
2354
"Click it again to restore all of the windows to their previous state."
2357
#: C/gospanel.xml:125(term)
2358
msgid "<application>Window List</application> applet"
2361
#: C/gospanel.xml:126(para)
2363
"Displays a button for each window that is open. The <application>Window "
2364
"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
2365
"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
2368
#: C/gospanel.xml:129(term)
2369
msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
2372
#: C/gospanel.xml:130(para)
2374
"Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
2375
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
2378
#: C/gospanel.xml:133(term)
2379
msgid "<application>Wastebasket</application> applet"
2382
#: C/gospanel.xml:134(para)
2384
"Enables you to manage deleted files and folders. For more on using the "
2385
"wastebasket, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:trashapplet\">Trash "
2389
#: C/gospanel.xml:140(title)
2390
msgid "Managing Panels"
2393
#: C/gospanel.xml:147(secondary)
2397
#: C/gospanel.xml:149(para)
2398
msgid "The following sections describe how to manage your panels."
2401
#: C/gospanel.xml:150(para)
2403
"To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel "
2404
"rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible "
2405
"on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to "
2409
#: C/gospanel.xml:152(title)
2410
msgid "Moving a Panel"
2413
#: C/gospanel.xml:155(secondary) C/gospanel.xml:564(secondary)
2417
#: C/gospanel.xml:157(para)
2419
"Drag a panel to another side of the screen to move it there. Click on any "
2420
"vacant space on the panel to begin the drag."
2423
#: C/gospanel.xml:158(para)
2425
"A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
2426
"dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
2427
"linkend=\"panel-properties\"/> for details on how to set a panel's expand "
2431
#: C/gospanel.xml:161(title)
2432
msgid "Panel Properties"
2435
#: C/gospanel.xml:166(secondary) C/gospanel.xml:523(secondary) C/gospanel.xml:800(secondary) C/gospanel.xml:1421(secondary)
2436
msgid "modifying properties"
2439
#: C/gospanel.xml:168(para)
2441
"You can change the properties of each panel, such as the position of the "
2442
"panel, the hide behavior, and the visual appearance."
2445
#: C/gospanel.xml:171(para)
2447
"To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
2448
"panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
2449
"<guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog contains two tabbed sections, "
2450
"<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
2453
#: C/gospanel.xml:174(title)
2454
msgid "General Properties Tab"
2457
#: C/gospanel.xml:175(para)
2459
"In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
2460
"position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
2461
"elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
2464
#: C/gospanel.xml:184(para) C/gospanel.xml:270(para) C/gospanel.xml:1443(para) C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3036(para) C/gosnautilus.xml:3159(para) C/gosnautilus.xml:3406(para) C/gosnautilus.xml:3977(para) C/gosnautilus.xml:4132(para) C/goscustdesk.xml:69(para) C/goscustdesk.xml:223(para) C/goscustdesk.xml:578(para) C/goscustdesk.xml:979(para) C/goscustdesk.xml:1375(para) C/goscustdesk.xml:1521(para) C/goscustdesk.xml:1762(para) C/goscustdesk.xml:1898(para) C/goscustdesk.xml:1997(para) C/goscustdesk.xml:2070(para) C/goscustdesk.xml:2178(para) C/goscustdesk.xml:2339(para) C/goscustdesk.xml:2521(para) C/goscustdesk.xml:2667(para) C/goscustdesk.xml:2723(para) C/goscustdesk.xml:2806(para) C/goscustdesk.xml:2948(para) C/goscustdesk.xml:3058(para) C/goscustdesk.xml:3176(para)
2465
msgid "Dialog Element"
2468
#: C/gospanel.xml:187(para) C/gospanel.xml:273(para) C/gospanel.xml:601(para) C/gospanel.xml:1446(para) C/gosnautilus.xml:198(para) C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para) C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para) C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para) C/gosnautilus.xml:3039(para) C/gosnautilus.xml:3162(para) C/gosnautilus.xml:3297(para) C/gosnautilus.xml:3409(para) C/gosnautilus.xml:3634(para) C/gosnautilus.xml:3782(para) C/gosnautilus.xml:3926(para) C/gosnautilus.xml:3980(para) C/gosnautilus.xml:4067(para) C/gosnautilus.xml:4135(para) C/gosnautilus.xml:4218(para) C/goscustdesk.xml:72(para) C/goscustdesk.xml:226(para) C/goscustdesk.xml:581(para) C/goscustdesk.xml:982(para) C/goscustdesk.xml:1378(para) C/goscustdesk.xml:1524(para) C/goscustdesk.xml:1765(para) C/goscustdesk.xml:1901(para) C/goscustdesk.xml:2000(para) C/goscustdesk.xml:2073(para) C/goscustdesk.xml:2181(para) C/goscustdesk.xml:2342(para) C/goscustdesk.xml:2524(para) C/goscustdesk.xml:2670(para) C/goscustdesk.xml:2726(para) C/goscustdesk.xml:2809(para) C/goscustdesk.xml:2951(para) C/goscustdesk.xml:3061(para) C/goscustdesk.xml:3179(para)
2472
#: C/gospanel.xml:195(guilabel)
2476
#: C/gospanel.xml:199(para)
2478
"Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
2479
"position for the panel."
2482
#: C/gospanel.xml:206(guilabel) C/gospanel.xml:1454(guilabel) C/gosnautilus.xml:3642(guilabel) C/gosnautilus.xml:3801(guilabel)
2486
#: C/gospanel.xml:210(para)
2487
msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
2490
#: C/gospanel.xml:216(guilabel)
2494
#: C/gospanel.xml:220(para)
2496
"By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
2497
"where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
2498
"screen edges to any part of the screen."
2501
#: C/gospanel.xml:226(guilabel)
2505
#: C/gospanel.xml:230(para)
2507
"Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
2508
"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, "
2509
"leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse "
2510
"pointer over the visible part of the panel to make it move back into view."
2513
#: C/gospanel.xml:236(guilabel) C/gospanel.xml:1476(guilabel)
2514
msgid "Show hide buttons"
2517
#: C/gospanel.xml:240(para)
2519
"Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
2520
"Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
2521
"except for the hide button at the opposite end. Click this hide button to "
2522
"restore the panel to being fully visible."
2525
#: C/gospanel.xml:247(guilabel) C/gospanel.xml:1487(guilabel)
2526
msgid "Arrows on hide buttons"
2529
#: C/gospanel.xml:251(para)
2531
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
2535
#: C/gospanel.xml:261(title)
2536
msgid "Background Properties Tab"
2539
#: C/gospanel.xml:262(para)
2541
"You can choose the type of background for the panel in the "
2542
"<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
2545
#: C/gospanel.xml:281(guilabel)
2546
msgid "None (use system theme)"
2549
#: C/gospanel.xml:285(para)
2551
"Select this option to have the panel use the settings in the <link "
2552
"linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference "
2553
"tool</link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest "
2554
"of the desktop and applications."
2557
#: C/gospanel.xml:291(guilabel)
2561
#: C/gospanel.xml:295(para)
2563
"Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
2564
"on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
2565
"dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
2568
#: C/gospanel.xml:299(para)
2570
"Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
2571
"transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
2572
"transparent, move the slider to the <guilabel>Transparent</guilabel> end."
2575
#: C/gospanel.xml:307(guilabel)
2576
msgid "Background image"
2579
#: C/gospanel.xml:311(para)
2581
"Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
2582
"the button to browse for an image file. When you have selected the file, "
2583
"click <guibutton>OK</guibutton>."
2586
#: C/gospanel.xml:323(secondary)
2587
msgid "changing background"
2590
#. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous
2591
#. table and the following paragraph?
2592
#: C/gospanel.xml:328(para)
2594
"You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
2595
"as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
2596
"applications. For example:"
2599
#: C/gospanel.xml:333(para)
2600
msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
2603
#: C/gospanel.xml:336(para)
2605
"You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
2606
"manager to set it as the background of the panel."
2609
#: C/gospanel.xml:339(para)
2611
"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
2612
"backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
2613
"dialog</link> in <application>Nautilus</application> file manager to a panel "
2614
"to set it as the background."
2617
#: C/gospanel.xml:343(para)
2619
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel "
2620
"Properties</guilabel> dialog."
2623
#: C/gospanel.xml:347(title)
2624
msgid "Hiding a Panel"
2627
#: C/gospanel.xml:350(secondary)
2631
#: C/gospanel.xml:352(para)
2633
"You can hide or show a panel if it has hide buttons. If the hide buttons are "
2634
"not visible on a panel, modify the panel properties so that the hide buttons "
2638
#: C/gospanel.xml:355(para)
2640
"Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
2641
"optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
2644
#: C/gospanel.xml:363(phrase)
2645
msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
2648
#: C/gospanel.xml:367(para)
2650
"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks in the "
2651
"direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
2652
"of the panel remains visible."
2655
#: C/gospanel.xml:370(para)
2657
"To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
2658
"expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
2662
#: C/gospanel.xml:373(para)
2664
"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
2665
"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
2666
"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
2667
"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the "
2668
"properties</link> of the panel."
2671
#: C/gospanel.xml:379(title)
2672
msgid "Adding a New Panel"
2675
#: C/gospanel.xml:382(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
2679
#: C/gospanel.xml:384(para)
2681
"To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
2682
"<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
2683
"Desktop. The new panel contains no objects. You can customize the new panel "
2684
"to suit your preferences."
2687
#: C/gospanel.xml:389(title)
2688
msgid "Deleting a Panel"
2691
#: C/gospanel.xml:394(secondary)
2695
#: C/gospanel.xml:396(para)
2697
"To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
2698
"want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This "
2699
"Panel</guimenuitem></menuchoice>."
2702
#: C/gospanel.xml:399(para)
2704
"You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
2705
"only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
2708
#: C/gospanel.xml:407(title)
2709
msgid "Panel Objects"
2712
#: C/gospanel.xml:412(secondary) C/gospanel.xml:413(see) C/gospanel.xml:420(primary) C/gospanel.xml:488(primary) C/gospanel.xml:522(primary) C/gospanel.xml:563(primary) C/gospanel.xml:649(primary) C/gospanel.xml:664(primary) C/gospanel.xml:685(primary) C/gospanel.xml:722(primary) C/gospanel.xml:1024(primary) C/gospanel.xml:1079(primary) C/gospanel.xml:1166(primary) C/gospanel.xml:1199(primary) C/gospanel.xml:1234(primary) C/gospanel.xml:1257(primary) C/gospanel.xml:1296(primary) C/gospanel.xml:1333(primary) C/gospanel.xml:1558(primary)
2713
msgid "panel objects"
2716
#: C/gospanel.xml:415(para)
2718
"This section describes the objects that you can add to and use from your "
2722
#: C/gospanel.xml:418(title)
2723
msgid "Interacting With Panel Objects"
2726
#: C/gospanel.xml:421(secondary)
2727
msgid "interacting with"
2730
#: C/gospanel.xml:423(para)
2732
"You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
2736
#: C/gospanel.xml:427(term) C/gosbasic.xml:150(para)
2740
#: C/gospanel.xml:429(para)
2741
msgid "Launches the panel object."
2744
#: C/gospanel.xml:433(term) C/gosbasic.xml:160(para)
2745
msgid "Middle-click"
2748
#: C/gospanel.xml:435(para)
2750
"Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
2753
#: C/gospanel.xml:440(term) C/gosbasic.xml:169(para)
2757
#: C/gospanel.xml:442(para)
2758
msgid "Opens the panel object popup menu."
2761
#: C/gospanel.xml:449(title)
2762
msgid "To Select an Applet"
2765
#: C/gospanel.xml:451(primary) C/gospanel.xml:681(primary) C/gospanel.xml:686(secondary) C/gospanel.xml:687(see) C/gospanel.xml:1554(primary)
2769
#: C/gospanel.xml:452(secondary)
2773
#: C/gospanel.xml:454(para)
2775
"Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
2776
"display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
2779
#: C/gospanel.xml:458(para)
2781
"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
2782
"right-click on particular parts of the applet. For example, the "
2783
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
2784
"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
2785
"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
2786
"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
2787
"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
2791
#: C/gospanel.xml:467(para)
2793
"Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
2794
"example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
2795
"which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this "
2796
"field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another "
2797
"part of the applet."
2800
#: C/gospanel.xml:479(title)
2801
msgid "Adding an Object to a Panel"
2804
#: C/gospanel.xml:489(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
2808
#: C/gospanel.xml:491(para)
2809
msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
2812
#: C/gospanel.xml:493(para)
2814
"Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
2817
#: C/gospanel.xml:496(para)
2818
msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
2821
#: C/gospanel.xml:498(para)
2823
"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
2824
"objects are listed alphabetically, with <link "
2825
"linkend=\"launchers\">launchers</link> at the top."
2828
#: C/gospanel.xml:499(para)
2830
"You can type a part of the name or description of an object in the "
2831
"<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
2832
"that match what you type."
2835
#: C/gospanel.xml:500(para)
2837
"To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
2841
#: C/gospanel.xml:503(para)
2843
"Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
2844
"list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
2845
"where you first right-clicked."
2848
#: C/gospanel.xml:509(para)
2850
"You can add also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to "
2851
"the panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this "
2852
"launcher to panel</guimenuitem>."
2855
#: C/gospanel.xml:511(para)
2857
"Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
2858
"drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
2859
"launcher to the panel."
2862
#: C/gospanel.xml:518(title)
2863
msgid "Modifying the Properties of an Object"
2866
#: C/gospanel.xml:527(para)
2867
msgid "The command that starts a launcher application."
2870
#: C/gospanel.xml:527(para)
2871
msgid "The location of the source files for a menu."
2874
#: C/gospanel.xml:527(para)
2875
msgid "The icon that represents the object."
2878
#: C/gospanel.xml:525(para)
2880
"Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
2881
"properties. The properties are different for each type of object. The "
2882
"properties specify details such as the following: <placeholder-1/>"
2885
#: C/gospanel.xml:528(para)
2886
msgid "To modify the properties of an object, perform the following steps:"
2889
#: C/gospanel.xml:532(primary)
2890
msgid "panel object popup menu, illustration"
2893
#: C/gospanel.xml:534(para)
2895
"Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
2896
"<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
2899
#: C/gospanel.xml:537(title)
2900
msgid "Panel Object Popup Menu"
2903
#: C/gospanel.xml:544(phrase)
2905
"Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
2909
#: C/gospanel.xml:551(para)
2911
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the "
2912
"<guilabel>Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. "
2913
"The properties in the <guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which "
2914
"object you select in step 1."
2917
#: C/gospanel.xml:556(para)
2918
msgid "Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog."
2921
#: C/gospanel.xml:561(title)
2922
msgid "Moving a Panel Object"
2925
#: C/gospanel.xml:566(para)
2927
"You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
2928
"panel. You can also move objects between panels and drawers."
2931
#: C/gospanel.xml:568(para)
2933
"To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
2934
"object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
2935
"object anchors at the new location."
2938
#: C/gospanel.xml:571(para)
2940
"Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
2944
#: C/gospanel.xml:575(para)
2946
"Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
2949
#: C/gospanel.xml:578(para)
2951
"Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
2952
"anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
2953
"that is currently in the GNOME Desktop."
2956
#: C/gospanel.xml:583(para)
2958
"Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
2959
"panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
2960
"mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you "
2961
"move the panel object:"
2964
#: C/gospanel.xml:595(para)
2968
#: C/gospanel.xml:598(para)
2969
msgid "Movement Mode"
2972
#: C/gospanel.xml:608(para)
2976
#: C/gospanel.xml:611(para)
2977
msgid "Switched movement"
2980
#: C/gospanel.xml:614(para)
2982
"The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
2983
"default movement mode."
2986
#: C/gospanel.xml:620(para)
2987
msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
2990
#: C/gospanel.xml:623(para)
2991
msgid "Free movement"
2994
#: C/gospanel.xml:626(para)
2996
"The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
3000
#: C/gospanel.xml:632(para)
3001
msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
3004
#: C/gospanel.xml:635(para)
3005
msgid "Push movement"
3008
#: C/gospanel.xml:638(para)
3009
msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
3012
#: C/gospanel.xml:647(title)
3013
msgid "Locking a Panel Object"
3016
#: C/gospanel.xml:650(secondary)
3020
#: C/gospanel.xml:653(primary)
3021
msgid "locking panel objects"
3024
#: C/gospanel.xml:655(para)
3026
"You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
3027
"the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
3028
"when you move other panel objects."
3031
#: C/gospanel.xml:658(para)
3033
"To lock an object to its current location in the panel, right-click on the "
3034
"object to open the panel object popup menu, then select <guimenuitem>Lock To "
3035
"Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
3038
#: C/gospanel.xml:662(title)
3039
msgid "Removing a Panel Object"
3042
#: C/gospanel.xml:665(secondary)
3046
#: C/gospanel.xml:667(para)
3048
"To remove an object from a panel, right-click on the object to open the "
3049
"panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From "
3050
"Panel</guimenuitem>."
3053
#: C/gospanel.xml:679(title)
3057
#: C/gospanel.xml:689(para)
3059
"An applet is a small application whose user interface resides within a "
3060
"panel. The following figure shows the following applets, from left to right:"
3063
#: C/gospanel.xml:694(para)
3065
"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
3066
"Displays the windows currently open on your system."
3069
#: C/gospanel.xml:698(para)
3071
"<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
3072
"of the speaker on your system."
3075
#: C/gospanel.xml:702(para)
3076
msgid "<application>Clock</application>: Shows the current date and time."
3079
#: C/gospanel.xml:711(phrase)
3080
msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
3083
#: C/gospanel.xml:718(title)
3087
#: C/gospanel.xml:723(secondary) C/gospanel.xml:724(see) C/gospanel.xml:760(primary) C/gospanel.xml:799(primary)
3091
#: C/gospanel.xml:726(para)
3093
"A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
3094
"action when you open it."
3097
#: C/gospanel.xml:727(para)
3099
"You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
3100
"desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
3103
#: C/gospanel.xml:728(para)
3104
msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
3107
#: C/gospanel.xml:731(para)
3108
msgid "Start a particular application."
3111
#: C/gospanel.xml:734(para)
3112
msgid "Execute a command."
3115
#: C/gospanel.xml:737(para)
3116
msgid "Open a folder."
3119
#: C/gospanel.xml:740(para)
3120
msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
3123
#: C/gospanel.xml:743(para)
3125
"Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
3126
"GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
3127
"functions from the file manager. <indexterm><primary>special URI "
3128
"locations</primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
3131
#: C/gospanel.xml:750(para)
3133
"You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
3134
"a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
3135
"launcher, and how the launcher runs. For more on this, see <xref "
3136
"linkend=\"launchers-modify\"/>."
3139
#: C/gospanel.xml:753(para)
3141
"In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
3142
"example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
3146
#: C/gospanel.xml:758(title)
3147
msgid "Adding a Launcher to a Panel"
3150
#: C/gospanel.xml:761(secondary) C/gospanel.xml:1009(secondary) C/gospanel.xml:1293(secondary) C/gospanel.xml:1382(secondary)
3151
msgid "adding to panel"
3154
#: C/gospanel.xml:763(para)
3155
msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
3158
#: C/gospanel.xml:767(para) C/gospanel.xml:1387(term)
3159
msgid "From the panel popup menu"
3162
#: C/gospanel.xml:768(para)
3164
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
3165
"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
3166
"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
3169
#: C/gospanel.xml:770(para)
3171
"To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application "
3172
"Launcher</guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> "
3173
"dialog is displayed. For more information on the properties in this dialog, "
3174
"see <xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3177
#: C/gospanel.xml:773(para)
3179
"Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
3180
"<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
3181
"that you want to add from the list of menu items."
3184
#: C/gospanel.xml:777(para) C/gospanel.xml:1399(term)
3185
msgid "From any menu"
3188
#: C/gospanel.xml:778(para)
3190
"To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following steps:"
3193
#: C/gospanel.xml:781(para)
3195
"Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
3198
#: C/gospanel.xml:783(para)
3200
"Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the "
3201
"launcher. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This "
3202
"method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you "
3206
#: C/gospanel.xml:788(para)
3207
msgid "From the file manager"
3210
#: C/gospanel.xml:789(para)
3212
"To add a launcher to a panel from the file manager, find the "
3213
"<filename>.desktop</filename> file for the launcher in your file system, "
3214
"then drag the <filename>.desktop</filename> file to the panel."
3217
#: C/gospanel.xml:795(title)
3218
msgid "Modifying a Launcher"
3221
#: C/gospanel.xml:802(para)
3223
"To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
3227
#: C/gospanel.xml:806(para)
3228
msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
3231
#: C/gospanel.xml:810(para)
3233
"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
3234
"Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
3235
"information on the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog, see "
3236
"<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
3239
#: C/gospanel.xml:815(para)
3241
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
3242
"Properties</guilabel> dialog."
3245
#: C/gospanel.xml:822(title)
3246
msgid "Launcher Properties"
3249
#. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
3250
#: C/gospanel.xml:826(para)
3252
"When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
3255
#: C/gospanel.xml:828(term) C/gosnautilus.xml:2081(para) C/gosnautilus.xml:3653(guilabel) C/gosnautilus.xml:3812(guilabel)
3259
#: C/gospanel.xml:830(para)
3261
"Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
3262
"application or opens a location:"
3265
#: C/gospanel.xml:832(term)
3269
#: C/gospanel.xml:834(para)
3270
msgid "The launcher starts an application."
3273
#: C/gospanel.xml:837(term)
3274
msgid "Application in Terminal"
3277
#: C/gospanel.xml:839(para)
3278
msgid "The launcher starts an application through a terminal window."
3281
#: C/gospanel.xml:842(term) C/gospanel.xml:865(term) C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
3285
#: C/gospanel.xml:844(para)
3286
msgid "The launcher opens a file, web page or other location."
3289
#: C/gospanel.xml:848(para)
3291
"If you are editing a location launcher, this drop-down list will not be "
3292
"displayed. If you are editing an application launcher, the "
3293
"<guilabel>Location</guilabel> option will not be available."
3296
#: C/gospanel.xml:853(term) C/gosnautilus.xml:2073(para) C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3790(guilabel)
3300
#: C/gospanel.xml:855(para)
3302
"This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu or to "
3306
#: C/gospanel.xml:859(term) C/goscustdesk.xml:234(guilabel)
3310
#: C/gospanel.xml:861(para)
3312
"For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
3313
"the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
3317
#: C/gospanel.xml:867(para)
3319
"For a location launcher, specify the location to be opened. Click "
3320
"<guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your computer, or type "
3321
"a web address to launch a web page. For sample locations, see <xref "
3322
"linkend=\"launchers-properties-commands\"/>"
3325
#: C/gospanel.xml:873(term)
3329
#: C/gospanel.xml:875(para)
3331
"This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
3335
#: C/gospanel.xml:881(para)
3337
"To choose an icon for the launcher, click on the icon button, which displays "
3338
"a generic icon by default. An icon selector dialog is displayed. Choose an "
3339
"icon from the dialog."
3342
#: C/gospanel.xml:882(para)
3344
"To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
3345
"icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
3348
#: C/gospanel.xml:885(title)
3349
msgid "Launcher Commands and Locations"
3352
#: C/gospanel.xml:888(para)
3354
"Examples of commands and locations that you can use in the "
3355
"<guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below."
3358
#: C/gospanel.xml:890(para)
3360
"If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in "
3361
"Terminal</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the "
3362
"<guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table "
3363
"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
3366
#: C/gospanel.xml:899(para)
3367
msgid "Sample Application Command"
3370
#: C/gospanel.xml:902(para) C/gospanel.xml:953(para) C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para) C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para) C/gosbasic.xml:871(para) C/gosbasic.xml:964(para)
3374
#: C/gospanel.xml:910(command)
3378
#: C/gospanel.xml:914(para)
3379
msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
3382
#: C/gospanel.xml:920(command)
3383
msgid "gedit /home/user/loremipsum.txt"
3386
#: C/gospanel.xml:924(para)
3388
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the "
3389
"<application>gedit</application> text editor application."
3392
#: C/gospanel.xml:930(command)
3393
msgid "nautilus /home/user/Projects"
3396
#: C/gospanel.xml:934(para) C/gospanel.xml:976(para)
3398
"Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser "
3402
#: C/gospanel.xml:940(para)
3404
"If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the "
3405
"<guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> "
3406
"text box will be displayed. The following table shows some sample locations "
3407
"and the actions that will happen if you click on the "
3408
"launcher:<indexterm><primary>special "
3409
"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
3412
#: C/gospanel.xml:950(para)
3413
msgid "Sample Location"
3416
#: C/gospanel.xml:961(command)
3417
msgid "file:///home/user/loremipsum.txt"
3420
#: C/gospanel.xml:965(para)
3422
"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the default "
3423
"viewer for its file type."
3426
#: C/gospanel.xml:972(command)
3427
msgid "file:///home/user/Projects"
3430
#: C/gospanel.xml:982(command)
3431
msgid "http://www.gnome.org"
3434
#: C/gospanel.xml:986(para)
3435
msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
3438
#: C/gospanel.xml:992(command)
3439
msgid "ftp://ftp.gnome.org"
3442
#: C/gospanel.xml:996(para)
3443
msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
3446
#: C/gospanel.xml:1006(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
3450
#: C/gospanel.xml:1008(primary) C/gospanel.xml:1013(see) C/gospanel.xml:1020(primary) C/gospanel.xml:1075(primary) C/gospanel.xml:1162(primary) C/gospanel.xml:1195(primary) C/gospanel.xml:1230(primary) C/gospanel.xml:1253(primary)
3454
#: C/gospanel.xml:1012(primary)
3455
msgid "action buttons"
3458
#: C/gospanel.xml:1015(para)
3460
"You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
3464
#: C/gospanel.xml:1018(title)
3465
msgid "Force Quit Button"
3468
#: C/gospanel.xml:1021(secondary)
3472
#: C/gospanel.xml:1025(secondary) C/gospanel.xml:1028(primary)
3473
msgid "Force Quit button"
3476
#: C/gospanel.xml:1031(primary)
3477
msgid "terminating applications"
3480
#: C/gospanel.xml:1034(primary) C/gosoverview.xml:408(primary) C/goscustdesk.xml:714(secondary)
3481
msgid "applications"
3484
#: C/gospanel.xml:1035(secondary)
3488
#: C/gospanel.xml:1043(phrase)
3489
msgid "Force Quit icon."
3492
#: C/gospanel.xml:1047(para)
3494
"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on a window "
3495
"to force an application to quit. This button is useful if you want to "
3496
"terminate an application that does not respond to your commands, if the "
3497
"application has frozen or crashed, for example."
3500
#: C/gospanel.xml:1051(para)
3502
"To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click on "
3503
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3504
"choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. "
3505
"See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3508
#: C/gospanel.xml:1055(para)
3510
"To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
3511
"button, then click on a window from the application that you want to "
3512
"terminate. If you do not want to terminate an application after you have "
3513
"clicked on the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press "
3514
"<keycap>Esc</keycap>."
3517
#: C/gospanel.xml:1061(title)
3518
msgid "Lock Screen Button"
3521
#: C/gospanel.xml:1076(secondary)
3525
#: C/gospanel.xml:1088(para)
3527
"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
3528
"activates your screensaver when you click on it. To access your session "
3529
"again, you must enter your password."
3532
#: C/gospanel.xml:1091(para)
3534
"To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
3535
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3536
"then choose <application>Lock Screen</application> from the Add to Panel "
3537
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3540
#: C/gospanel.xml:1093(para)
3542
"Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
3543
"of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
3544
"describes the commands that are available from the menu."
3547
#: C/gospanel.xml:1097(title)
3548
msgid "Lock Screen Menu Items"
3551
#: C/gospanel.xml:1104(para)
3555
#: C/gospanel.xml:1115(guimenuitem)
3556
msgid "Activate Screensaver"
3559
#: C/gospanel.xml:1119(para)
3560
msgid "Activates the screensaver immediately."
3563
#: C/gospanel.xml:1120(para)
3565
"This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
3566
"screensaver is active</guilabel> in the "
3567
"<application>Screensaver</application> preference tool."
3570
#: C/gospanel.xml:1127(guimenuitem)
3574
#: C/gospanel.xml:1131(para)
3576
"Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
3577
"when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
3580
#: C/gospanel.xml:1138(guimenuitem)
3584
#: C/gospanel.xml:1142(para)
3586
"Opens the <link linkend=\"prefs-"
3587
"screensaver\"><application>Screensaver</application> preference tool</link>, "
3588
"with which you can configure the type of screensaver that is displayed when "
3589
"you lock the screen."
3592
#: C/gospanel.xml:1150(title)
3593
msgid "Log Out Button"
3596
#: C/gospanel.xml:1157(phrase)
3597
msgid "Log Out icon."
3600
#: C/gospanel.xml:1163(secondary)
3604
#: C/gospanel.xml:1167(secondary) C/gospanel.xml:1170(primary)
3605
msgid "Log Out button"
3608
#: C/gospanel.xml:1172(para)
3610
"The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of a GNOME "
3611
"session or switch to a different user account."
3614
#: C/gospanel.xml:1174(para)
3616
"To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
3617
"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3618
"choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. See "
3619
"<xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3622
#: C/gospanel.xml:1178(para)
3624
"To log out of your session or switch users, click on the <guibutton>Log "
3625
"Out</guibutton> button and then click on the appropriate button in the "
3626
"dialog that appears."
3629
#: C/gospanel.xml:1183(title)
3633
#: C/gospanel.xml:1190(phrase)
3634
msgid "Run Application icon."
3637
#: C/gospanel.xml:1196(secondary)
3641
#: C/gospanel.xml:1200(secondary) C/gospanel.xml:1203(primary)
3645
#: C/gospanel.xml:1205(para)
3647
"The <guibutton>Run</guibutton> button opens the <guilabel>Run "
3648
"Application</guilabel> dialog, which allows you to start an application by "
3649
"choosing it from a list."
3652
#: C/gospanel.xml:1208(para)
3654
"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3655
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3656
"choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel "
3657
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3660
#: C/gospanel.xml:1212(para)
3662
"To open the <application>Run Application</application> dialog, click on the "
3663
"<guibutton>Run</guibutton> button."
3666
#: C/gospanel.xml:1214(para)
3668
"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
3669
"<xref linkend=\"gospanel-23\"/>."
3672
#: C/gospanel.xml:1218(title)
3673
msgid "Search Button"
3676
#: C/gospanel.xml:1225(phrase)
3677
msgid "Search Tool icon."
3680
#: C/gospanel.xml:1231(secondary)
3684
#: C/gospanel.xml:1235(secondary) C/gospanel.xml:1238(primary)
3685
msgid "Search button"
3688
#: C/gospanel.xml:1240(para)
3690
"The <guibutton>Search</guibutton> button opens the <application>Search "
3691
"Tool</application>, which allows you to search for files on your computer."
3694
#: C/gospanel.xml:1243(para)
3696
"To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
3697
"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
3698
"choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel "
3699
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3702
#: C/gospanel.xml:1245(para)
3704
"To open the <application>Search Tool</application>, click on the "
3705
"<guibutton>Search</guibutton> button."
3708
#: C/gospanel.xml:1247(para)
3710
"For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
3711
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool "
3715
#: C/gospanel.xml:1251(title)
3716
msgid "Show Desktop Button"
3719
#: C/gospanel.xml:1254(secondary)
3720
msgid "Minimize Windows"
3723
#: C/gospanel.xml:1258(secondary) C/gospanel.xml:1262(primary)
3724
msgid "Minimize Windows button"
3727
#: C/gospanel.xml:1271(phrase)
3728
msgid "Show Desktop icon."
3731
#: C/gospanel.xml:1275(para)
3733
"You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
3734
"open windows and show the desktop."
3737
#: C/gospanel.xml:1276(para)
3739
"To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
3740
"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
3741
"then choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel "
3742
"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3745
#: C/gospanel.xml:1280(para)
3747
"To minimize all windows and show the desktop, click on the <guibutton>Show "
3748
"Desktop</guibutton> button. To restore all windows to their previous state, "
3752
#: C/gospanel.xml:1286(title)
3756
#: C/gospanel.xml:1292(primary) C/gospanel.xml:1297(secondary) C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary) C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:97(primary) C/goscustdesk.xml:897(primary)
3760
#: C/gospanel.xml:1299(para)
3761
msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
3764
#: C/gospanel.xml:1302(para)
3766
"<guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost all of the standard "
3767
"applications, commands, and configuration options from the menus in the Menu "
3768
"Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, "
3769
"<guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus."
3772
#: C/gospanel.xml:1306(para)
3774
"To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3775
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3776
"<application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3777
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3780
#: C/gospanel.xml:1312(para)
3782
"<guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same items as the "
3783
"Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. It takes up "
3784
"less space on the panels as a result."
3787
#: C/gospanel.xml:1315(para)
3789
"To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
3790
"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
3791
"<application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
3792
"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
3795
#: C/gospanel.xml:1321(para)
3797
"<guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar or Main "
3798
"Menu directly to the panel. For example, you can add the "
3799
"<guimenu>Games</guimenu> submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu "
3803
#: C/gospanel.xml:1324(para)
3805
"To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, "
3806
"then choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this "
3807
"as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
3810
#: C/gospanel.xml:1331(title)
3814
#: C/gospanel.xml:1334(secondary) C/gospanel.xml:1335(see) C/gospanel.xml:1360(primary) C/gospanel.xml:1364(primary) C/gospanel.xml:1381(primary) C/gospanel.xml:1411(primary) C/gospanel.xml:1420(primary)
3818
#: C/gospanel.xml:1337(para)
3820
"A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
3821
"same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
3822
"objects, including launchers, menus, applets, and other drawers. When you "
3823
"open a drawer, you can use the objects in the same way that you use objects "
3827
#: C/gospanel.xml:1342(para)
3829
"The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
3832
#: C/gospanel.xml:1349(phrase)
3833
msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
3836
#: C/gospanel.xml:1353(para)
3837
msgid "The arrow on the icon indicates that it represents a drawer or menu."
3840
#: C/gospanel.xml:1355(para)
3842
"You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
3843
"add, move, and remove objects from panels."
3846
#: C/gospanel.xml:1358(title)
3847
msgid "To Open and Close a Drawer"
3850
#: C/gospanel.xml:1361(secondary)
3854
#: C/gospanel.xml:1365(secondary)
3858
#: C/gospanel.xml:1367(para)
3860
"To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close a "
3861
"drawer in the following ways:"
3864
#: C/gospanel.xml:1371(para)
3865
msgid "Click on the drawer's icon."
3868
#: C/gospanel.xml:1374(para)
3869
msgid "Click on the drawer hide button."
3872
#: C/gospanel.xml:1379(title)
3873
msgid "To Add a Drawer to a Panel"
3876
#: C/gospanel.xml:1384(para)
3877
msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
3880
#: C/gospanel.xml:1390(para)
3882
"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenuitem>Add "
3883
"to Panel</guimenuitem>."
3886
#: C/gospanel.xml:1392(para)
3888
"In the <application>Add to Panel</application> dialog, select "
3889
"<guilabel>Drawer</guilabel>. Click <guibutton>Add</guibutton>, then click "
3890
"<guibutton>Close</guibutton>."
3893
#: C/gospanel.xml:1401(para)
3894
msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
3897
#: C/gospanel.xml:1402(para)
3899
"To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
3900
"click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
3901
"menu</guimenu><guimenuitem>Add this as drawer to "
3902
"panel</guimenuitem></menuchoice>."
3905
#: C/gospanel.xml:1409(title)
3906
msgid "To Add an Object to a Drawer"
3909
#: C/gospanel.xml:1412(secondary)
3910
msgid "adding objects to"
3913
#: C/gospanel.xml:1414(para)
3915
"You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
3916
"panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
3919
#: C/gospanel.xml:1418(title)
3920
msgid "To Modify Drawer Properties"
3923
#: C/gospanel.xml:1423(para)
3925
"You can modify the properties of each drawer individually. For example, you "
3926
"can change the visual appearance of the drawer and whether it has hide "
3930
#: C/gospanel.xml:1426(para)
3931
msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
3934
#: C/gospanel.xml:1429(para)
3936
"Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
3937
"to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog. The dialog "
3938
"displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
3941
#: C/gospanel.xml:1434(para)
3943
"Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
3944
"describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
3947
#: C/gospanel.xml:1458(para)
3948
msgid "Specify the width of the drawer when it is open."
3951
#: C/gospanel.xml:1464(guilabel)
3955
#: C/gospanel.xml:1468(para)
3957
"Choose an icon to represent the drawer. Click on the "
3958
"<guibutton>Icon</guibutton> button to display an icon selector dialog. "
3959
"Choose an icon from the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to "
3960
"confirm your choice."
3963
#: C/gospanel.xml:1480(para)
3965
"Select this option to display hide buttons on your drawer. When you click "
3966
"one of the buttons, the drawer will close."
3969
#: C/gospanel.xml:1491(para)
3971
"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide "
3972
"buttons are enabled."
3975
#: C/gospanel.xml:1500(para)
3977
"You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
3978
"background for the drawer. For information on how to complete the "
3979
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend=\"panel-"
3980
"properties\"/>. You can also drag a color or image on to a drawer to set the "
3981
"color or image as the background of the drawer. For more information, see "
3982
"<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
3985
#: C/gospanel.xml:1506(para)
3987
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer "
3988
"Properties</guilabel> dialog."
3991
#. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
3992
#: C/gospanel.xml:1513(title)
3993
msgid "Default Panel Objects"
3996
#: C/gospanel.xml:1515(para)
3998
"This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
4002
#: C/gospanel.xml:1518(title)
4003
msgid "Window Selector Applet"
4006
#: C/gospanel.xml:1523(secondary)
4007
msgid "window selector icon"
4010
#: C/gospanel.xml:1526(primary)
4011
msgid "window selector"
4014
#: C/gospanel.xml:1529(para)
4016
"You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
4017
"choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
4018
"<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
4019
"shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
4022
#: C/gospanel.xml:1539(phrase)
4023
msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
4026
#: C/gospanel.xml:1543(para)
4028
"To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
4029
"Selector</application> applet."
4032
#: C/gospanel.xml:1544(para)
4034
"The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
4035
"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace "
4036
"are listed under a separator line."
4039
#: C/gospanel.xml:1550(title)
4040
msgid "Notification Area Applet"
4043
#: C/gospanel.xml:1555(secondary)
4044
msgid "Notification Area"
4047
#: C/gospanel.xml:1559(secondary) C/gospanel.xml:1563(primary)
4048
msgid "Notification Area applet"
4051
#: C/gospanel.xml:1571(phrase)
4052
msgid "Notification Area icon."
4055
#: C/gospanel.xml:1575(para)
4057
"The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
4058
"various applications to indicate activity in the application. For example, "
4059
"when you use the <application>CD Player</application> application to play a "
4060
"CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification "
4061
"Area</application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the "
4062
"<application>Notification Area</application> applet."
4065
#: C/gospanel.xml:1584(title) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary) C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
4069
#: C/gospanel.xml:1591(phrase)
4070
msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, Desktop."
4073
#: C/gospanel.xml:1595(para)
4075
"The <application>Menu Bar</application> contains the "
4076
"<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and "
4077
"<guimenu>System</guimenu> menus. You can access almost all of the standard "
4078
"applications, commands, and configuration options from the <application>Menu "
4079
"Bar</application>. For more on using the Menu Bar, see <xref "
4080
"linkend=\"menubar\"/>."
4083
#: C/gospanel.xml:1606(title)
4087
#: C/gospanel.xml:1608(para)
4089
"The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
4090
"windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to "
4091
"represent each window or group of windows that is open. The state of the "
4092
"buttons in the applet varies depending on the state of the window that the "
4093
"button represents. The following table explains the possible states of the "
4094
"<application>Window List</application> buttons."
4097
#: C/gospanel.xml:1615(para)
4101
#: C/gospanel.xml:1616(para)
4102
msgid "Indicates..."
4105
#: C/gospanel.xml:1621(para)
4106
msgid "The button is pressed in."
4109
#: C/gospanel.xml:1622(para)
4110
msgid "The window has focus."
4113
#: C/gospanel.xml:1625(para)
4115
"The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets."
4118
#: C/gospanel.xml:1626(para)
4119
msgid "The window is minimized."
4122
#: C/gospanel.xml:1629(para)
4123
msgid "The button is not pressed in, and is not faded."
4126
#: C/gospanel.xml:1630(para)
4127
msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
4130
#: C/gospanel.xml:1633(para)
4131
msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
4134
#: C/gospanel.xml:1634(para)
4135
msgid "The button represents a group of buttons."
4138
#: C/gospanel.xml:1642(title) C/goscustdesk.xml:1160(title)
4142
#: C/gospanel.xml:1643(para)
4144
"You can use <application>Window List</application> to perform the following "
4148
#: C/gospanel.xml:1646(para)
4149
msgid "To give focus to a window"
4152
#: C/gospanel.xml:1647(para)
4154
"If you click on the Window List button that represents a window that is on "
4155
"the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window."
4158
#: C/gospanel.xml:1650(para)
4159
msgid "To minimize a window"
4162
#: C/gospanel.xml:1651(para)
4164
"If you click on the Window List button that represents the window that has "
4165
"focus, the applet minimizes the window."
4168
#: C/gospanel.xml:1654(para)
4169
msgid "To restore a minimized window"
4172
#: C/gospanel.xml:1655(para)
4174
"If you click on the Window List button that represents a minimized window, "
4175
"the applet restores the window."
4178
#: C/gospanel.xml:1659(para)
4180
"You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to "
4181
"a different location on the Window List."
4184
#: C/gospanel.xml:1664(title)
4188
#: C/gospanel.xml:1665(para)
4190
"To configure the <application>Window List</application>, right-click on the "
4191
"handle to the left of the window buttons, then choose "
4192
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The following preferences can be "
4196
#: C/gospanel.xml:1674(guilabel)
4197
msgid "Window List Content"
4200
#: C/gospanel.xml:1676(para)
4202
"To specify which windows to display in the Window List, select one of the "
4203
"following options:"
4206
#: C/gospanel.xml:1679(guilabel)
4207
msgid "Show windows from current workspace"
4210
#: C/gospanel.xml:1680(para)
4212
"Select this option to only show the windows that are open in the current "
4216
#: C/gospanel.xml:1682(guilabel)
4217
msgid "Show windows from all workspaces"
4220
#: C/gospanel.xml:1683(para)
4222
"Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
4225
#: C/gospanel.xml:1689(guilabel)
4226
msgid "Window Grouping"
4229
#: C/gospanel.xml:1691(para)
4231
"To specify when the Window List should group windows that belong to the same "
4232
"application, select one of the following options:"
4235
#: C/gospanel.xml:1694(guilabel)
4236
msgid "Never group windows"
4239
#: C/gospanel.xml:1695(para)
4241
"Select this option to never group windows of the same application under one "
4245
#: C/gospanel.xml:1698(guilabel)
4246
msgid "Group windows when space is limited"
4249
#: C/gospanel.xml:1699(para)
4251
"Select this option to group windows of the same application under one button "
4252
"when the space on the panel is restricted."
4255
#: C/gospanel.xml:1702(guilabel)
4256
msgid "Always group windows"
4259
#: C/gospanel.xml:1703(para)
4261
"Select this option to always group windows of the same application under one "
4265
#: C/gospanel.xml:1709(guilabel)
4266
msgid "Restoring Minimized Windows"
4269
#: C/gospanel.xml:1711(para)
4271
"To define how the Window List behaves when you restore windows, select one "
4272
"of the following options."
4275
#: C/gospanel.xml:1714(guilabel)
4276
msgid "Restore to current workspace"
4279
#: C/gospanel.xml:1715(para)
4281
"Select this option to restore a window from the applet to the current "
4282
"workspace, even if the window did not previously reside in the current "
4286
#: C/gospanel.xml:1717(guilabel)
4287
msgid "Restore to native workspace"
4290
#: C/gospanel.xml:1718(para)
4292
"Select this option to switch to the workspace in which a window originally "
4293
"resided when you restore the window from the applet."
4296
#: C/gospanel.xml:1721(para)
4298
"These options are only available if <guilabel>Show windows from all "
4299
"workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List "
4300
"Content</guilabel> section of the dialog."
4303
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4304
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4305
#: C/gosoverview.xml:208(None)
4307
"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
4310
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
4311
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
4312
#: C/gosoverview.xml:349(None)
4314
"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
4315
"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
4318
#: C/gosoverview.xml:3(title)
4319
msgid "Desktop Overview"
4322
#: C/gosoverview.xml:20(para)
4324
"This chapter introduces you to some of the very basic components of the "
4325
"desktop. These components include <glossterm>Windows</glossterm>, "
4326
"<glossterm>Workspaces</glossterm>, and <glossterm>Applications</glossterm>. "
4327
"Almost all the work (or play) that you do in GNOME will involve these very "
4331
#: C/gosoverview.xml:23(para)
4333
"This chapter describes the default configuration of GNOME. Your vendor or "
4334
"system administrator may have configured your desktop to look different than "
4335
"what is described here."
4338
#: C/gosoverview.xml:36(primary)
4339
msgid "GNOME Desktop components, introducing"
4342
#: C/gosoverview.xml:39(para)
4344
"When you start a desktop session for the first time, you should see a "
4345
"default startup screen, with panels, windows, and various icons."
4348
#: C/gosoverview.xml:43(para)
4349
msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
4352
#: C/gosoverview.xml:47(term) C/goscustdesk.xml:133(term)
4356
#: C/gosoverview.xml:48(para)
4358
"The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You "
4359
"can place objects on the desktop to access your files and directories "
4360
"quickly, or to start applications that you use often. See <xref "
4361
"linkend=\"overview-desktop\"/> for more information."
4364
#: C/gosoverview.xml:54(term)
4368
#: C/gosoverview.xml:55(para)
4370
"The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
4371
"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
4372
"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and "
4373
"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
4377
#: C/gosoverview.xml:56(para)
4379
"Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus "
4380
"and launchers, and small utility applications, called <firstterm>panel "
4381
"applets</firstterm>. For example, you can configure your panel to display "
4382
"the current weather for your location. For more information on panels, see "
4383
"<xref linkend=\"panels\"/>."
4386
#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:137(title) C/goscustdesk.xml:965(secondary)
4390
#: C/gosoverview.xml:64(para)
4392
"Most applications run inside of one or more windows. You can display "
4393
"multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized "
4394
"and moved around to accommodate your workflow. Each window has a "
4395
"<firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to "
4396
"minimize, maximize, and close the window. For more information on working "
4397
"with windows, see <xref linkend=\"overview-windows\"/>."
4400
#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:331(title)
4404
#: C/gosoverview.xml:75(para)
4406
"You can subdivide your desktop into separate "
4407
"<firstterm>workspaces</firstterm>. Each workspace can contain several "
4408
"windows, allowing you to group related tasks together. For more information "
4409
"on working with workspaces, see <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
4412
#: C/gosoverview.xml:83(term)
4413
msgid "File Manager"
4416
#: C/gosoverview.xml:84(para)
4418
"The <application>Nautilus</application> file manager provides access to your "
4419
"files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in "
4420
"the file manager and open the files in the appropriate applications. See "
4421
"<xref linkend=\"nautilus\"/> for more information."
4424
#: C/gosoverview.xml:92(term) C/goseditmainmenu.xml:75(title) C/goseditmainmenu.xml:77(primary)
4428
#: C/gosoverview.xml:93(para)
4430
"You can customize your computer using the <application>System "
4431
"Menu</application>. This contains the <guisubmenu>Preferences </guisubmenu> "
4432
"menu (which allows each user to customise their desktop) and the "
4433
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu> menu (which allows computer "
4434
"administrators to customise the settings for all users). The "
4435
"<application>System Menu</application> also contains launchers for this help "
4436
"system and items for locking, logging out from and shutting down your "
4437
"computer. See <xref linkend=\"prefs\"/> for more information on customising "
4441
#: C/gosoverview.xml:102(para)
4443
"Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
4444
"your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
4445
"this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to "
4446
"using the various components of your desktop."
4449
#: C/gosoverview.xml:109(title)
4453
#: C/gosoverview.xml:112(para)
4455
"The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
4456
"are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
4457
"bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want "
4458
"to have easy access to."
4461
#: C/gosoverview.xml:113(para)
4462
msgid "The desktop also has several special objects on it:"
4465
#: C/gosoverview.xml:115(para)
4467
"The <interface>Computer</interface> icon gives you access to CDs, removable "
4468
"media such as floppy disks, and also the entire filesystem (also known as "
4469
"the root filesystem). By default, you do not have the security permissions "
4470
"to read other users' files or edit system files, but you may need to do so "
4471
"something such as configure a web server on the computer."
4474
#: C/gosoverview.xml:116(para)
4476
"Your Home Folder, labelled <interface><replaceable>username</replaceable>'s "
4477
"Home</interface>, where all of your personal files are kept. You can also "
4478
"open this folder from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
4481
#: C/gosoverview.xml:117(para)
4483
"The <interface>Trash</interface> is a special folder in which to place files "
4484
"and folders you no longer need. For more on this, see <xref "
4485
"linkend=\"nautilus-trash\"/>."
4488
#: C/gosoverview.xml:118(para)
4490
"When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device "
4491
"containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
4492
"representing this device will appear on the desktop."
4495
#: C/gosoverview.xml:121(para)
4497
"As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
4498
"you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
4499
"windows, you can do one of the following:"
4502
#: C/gosoverview.xml:124(para)
4504
"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
4505
"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
4508
#: C/gosoverview.xml:125(para)
4511
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></keycom"
4515
#: C/gosoverview.xml:128(para)
4517
"Either action will also restore your windows to their previous state. "
4518
"Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
4521
#: C/gosoverview.xml:130(para)
4523
"You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
4524
"there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
4527
#: C/gosoverview.xml:132(para)
4529
"The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
4530
"within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
4531
"folder, you can put files and other folders directly into it. The only "
4532
"difference is that anything placed into the Desktop folder will then show up "
4533
"on desktop itself."
4536
#: C/gosoverview.xml:143(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary) C/goscustdesk.xml:326(primary)
4540
#: C/gosoverview.xml:144(secondary) C/gosoverview.xml:338(secondary) C/gosoverview.xml:409(secondary)
4544
#: C/gosoverview.xml:147(para)
4546
"A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
4547
"with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
4548
"window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
4549
"allowing you to to have more than one application visible, and work on more "
4550
"than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
4551
"your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
4554
#: C/gosoverview.xml:149(para)
4556
"You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
4557
"can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
4558
"with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see "
4559
"<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>."
4562
#: C/gosoverview.xml:151(para)
4564
"Each window is not necessarily a different application. An application "
4565
"usually has one main window, and may open additional windows at the request "
4569
#: C/gosoverview.xml:153(para)
4571
"The rest of this section describes the different types of windows and how "
4572
"you can interact with them."
4575
#: C/gosoverview.xml:157(title)
4576
msgid "Types of Windows"
4579
#: C/gosoverview.xml:162(para)
4580
msgid "There are two main types of window:"
4583
#: C/gosoverview.xml:166(term)
4584
msgid "Application windows"
4587
#: C/gosoverview.xml:168(para)
4589
"Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
4590
"through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
4591
"usually see a window of this type appear."
4594
#: C/gosoverview.xml:175(term)
4595
msgid "Dialog windows"
4598
#: C/gosoverview.xml:177(para)
4600
"Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
4601
"window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
4602
"request input from you."
4605
#: C/gosoverview.xml:179(para)
4607
"For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
4608
"ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
4609
"quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to "
4610
"abandon work in progress."
4613
#: C/gosoverview.xml:181(para)
4615
"Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
4616
"until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
4617
"dialogs. Others can be left open while you work with the main application "
4618
"window: these are called <firstterm>transient</firstterm> dialogs."
4621
#: C/gosoverview.xml:183(para)
4623
"You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
4624
"it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting "
4625
"<guilabel>Copy</guilabel>), and paste it into another application. This is "
4626
"useful if you wish to quote the text you see in a dialog when requesting "
4627
"support on the Internet."
4630
#: C/gosoverview.xml:191(title)
4631
msgid "Manipulating Windows"
4634
#: C/gosoverview.xml:196(para)
4636
"You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
4637
"you to see more than one application and do different tasks at the same "
4638
"time. For example, you might want to read text on a web page while writing "
4639
"with a word processor, or to change to another application to do a different "
4640
"task or check its progress."
4643
#: C/gosoverview.xml:198(para)
4645
"You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
4646
"interested in seeing it. This hides it from view. You can "
4647
"<firstterm>maximise</firstterm> a window to fill the whole screen so you can "
4648
"give it your full attention."
4651
#: C/gosoverview.xml:200(para)
4653
"<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
4654
"using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
4655
"linkend=\"mouse-actions\"/> for a recap of using the mouse). The top edge of "
4656
"the window frame, called the <firstterm>titlebar</firstterm> because it also "
4657
"displays the title of the window, contains several buttons that change the "
4658
"way the window is displayed."
4661
#: C/gosoverview.xml:201(para)
4663
"<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
4664
"typical application window. From left to right, this contains the Window "
4665
"Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
4669
#: C/gosoverview.xml:204(title)
4670
msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
4673
#: C/gosoverview.xml:211(phrase)
4674
msgid "Titlebar of application window frame."
4677
#: C/gosoverview.xml:217(para)
4679
"All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
4680
"click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. "
4681
"Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
4682
"linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
4683
"lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
4687
#: C/gosoverview.xml:221(term)
4688
msgid "Move the window"
4691
#: C/gosoverview.xml:223(para)
4693
"Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
4694
"titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
4695
"window will move on the screen as you drag the mouse. On less powerful "
4696
"computers, the movement of the window may be represented by moving an "
4697
"outline of its frame."
4700
#: C/gosoverview.xml:225(para)
4702
"You can also choose Move from the Window Menu, or press "
4703
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
4704
"either move the mouse or press the keyboard arrow keys to move the window."
4707
#: C/gosoverview.xml:228(para)
4709
"You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
4713
#: C/gosoverview.xml:230(para)
4715
"As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
4716
"to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
4717
"the desktop, the panels, and the edges of other windows."
4720
#: C/gosoverview.xml:232(para)
4722
"You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
4723
"to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
4727
#: C/gosoverview.xml:234(para)
4729
"If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
4730
"numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
4731
"<keycap>1</keycap>, and <keycap>3</keycap> keys to move diagonally."
4734
#: C/gosoverview.xml:238(term)
4735
msgid "Resize the window"
4738
#: C/gosoverview.xml:240(para)
4740
"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
4741
"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-"
4742
"pointers\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct "
4743
"position to begin the drag action."
4746
#: C/gosoverview.xml:242(para)
4748
"You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
4749
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
4750
"pointer appears. Move the mouse in the direction of the edge you want to "
4751
"resize, or press one of the keyboard arrows keys. The pointer changes to "
4752
"indicate the chosen edge. Now you can use the mouse or the arrow keys to "
4753
"move this edge of the window. Click the mouse or press "
4754
"<keycap>Return</keycap> to accept the change. Press <keycap>Escape</keycap> "
4755
"to cancel the resize action and return the window to its original size and "
4759
#: C/gosoverview.xml:247(term)
4760
msgid "Minimize the window"
4763
#: C/gosoverview.xml:249(para)
4765
"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
4766
"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
4767
"restored to its previous position and size on the screen from the "
4768
"<firstterm>window list</firstterm> on the <link linkend=\"gospanel-"
4769
"3\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window selector</firstterm> "
4773
#: C/gosoverview.xml:251(para)
4775
"You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
4776
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
4779
#: C/gosoverview.xml:256(para)
4781
"A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
4782
"[ ] around its title."
4785
#: C/gosoverview.xml:262(term)
4786
msgid "Maximize the window"
4789
#: C/gosoverview.xml:264(para)
4791
"Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
4792
"three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
4793
"panels remain visible)."
4796
#: C/gosoverview.xml:265(para)
4798
"You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
4799
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
4800
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4803
#: C/gosoverview.xml:269(para)
4805
"If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll "
4806
"up</firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
4809
#: C/gosoverview.xml:274(term)
4810
msgid "Unmaximize the window"
4813
#: C/gosoverview.xml:276(para)
4815
"When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
4816
"to its previous position and size on the screen."
4819
#: C/gosoverview.xml:278(para)
4821
"You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
4822
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
4823
"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
4826
#: C/gosoverview.xml:283(term)
4827
msgid "Close the window"
4830
#: C/gosoverview.xml:285(para)
4832
"Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
4833
"Closing the window may also close the application itself. The application "
4834
"will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work."
4837
#: C/gosoverview.xml:290(remark)
4839
"Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
4842
#: C/gosoverview.xml:295(title)
4843
msgid "Giving Focus to a Window"
4846
#: C/gosoverview.xml:298(para)
4848
"To work with an application, you need to give the "
4849
"<firstterm>focus</firstterm> to its window. When a window has focus, any "
4850
"actions such as mouse clicks, typing text, or keyboard shortcuts, are "
4851
"directed to the application in that window. Only one window can have focus "
4852
"at a time. The window that has focus will appear on top of other windows, so "
4853
"nothing covers any part of it. It may also have a different appearance from "
4854
"other windows, depending on your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> "
4858
#: C/gosoverview.xml:299(para)
4859
msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
4862
#: C/gosoverview.xml:302(para)
4864
"With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
4867
#: C/gosoverview.xml:307(para)
4869
"On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
4870
"that represents the window in the <application>Window List</application>."
4873
#: C/gosoverview.xml:312(para)
4875
"On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
4876
"choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
4877
"list icon</guibutton> is at the extreme right of the panel, and its icon "
4878
"matches that of the current window's <guibutton>Window Menu "
4879
"button</guibutton>."
4882
#: C/gosoverview.xml:315(para)
4884
"If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
4885
"to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
4889
#: C/gosoverview.xml:320(para)
4891
"With the keyboard, hold the <keycap>Alt</keycap> key and press the "
4892
"<keycap>Tab</keycap> key. A pop-up window appears with a list of icons "
4893
"representing each window. While still holding <keycap>Alt</keycap>, press "
4894
"<keycap>Tab</keycap> to move the selection along the list: a black rectangle "
4895
"frames the selected icon and the position of the window it corresponds to is "
4896
"highlighted with a black border. When the window you want to see is "
4897
"selected, release the <keycap>Alt</keycap> key. Using "
4898
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> instead of "
4899
"just <keycap>Tab</keycap> cycles through the icons in reverse order."
4902
#: C/gosoverview.xml:323(para)
4904
"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
4905
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference "
4909
#: C/gosoverview.xml:337(primary) C/gosoverview.xml:366(primary) C/gosoverview.xml:393(primary)
4913
#: C/gosoverview.xml:340(para)
4915
"Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
4916
"imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
4917
"any time. Every workspace contains the same desktop, the same panels, and "
4918
"the same menus. However, you can run different applications, and open "
4919
"different windows in each workspace. The applications in each workspace will "
4920
"remain there when you switch to other workspaces."
4923
#: C/gosoverview.xml:342(para)
4925
"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
4926
"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
4927
"<link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
4928
"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
4929
"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-"
4930
"42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
4931
"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
4932
"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
4933
"workspace is highlighted."
4936
#: C/gosoverview.xml:345(title)
4937
msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
4940
#: C/gosoverview.xml:352(phrase)
4941
msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
4944
#: C/gosoverview.xml:358(para)
4946
"Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
4947
"workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
4950
#: C/gosoverview.xml:360(para)
4952
"Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
4953
"applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
4954
"specific function to each workspace: one for email, one for web browsing, "
4955
"one for graphic design, etc. However, everyone has their own preference and "
4956
"you are in no way restricted to only using workspaces like this."
4959
#: C/gosoverview.xml:364(title)
4960
msgid "Switching Between Workspaces"
4963
#: C/gosoverview.xml:367(secondary)
4964
msgid "switching between"
4967
#: C/gosoverview.xml:369(para)
4968
msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
4971
#: C/gosoverview.xml:372(para)
4973
"In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
4974
"panel, click on the workspace where you want to work."
4977
#: C/gosoverview.xml:375(para)
4979
"Move the mouse pointer over the <application>Workspace "
4980
"Switcher</application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse "
4984
#: C/gosoverview.xml:378(para)
4986
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
4987
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
4988
"current workspace."
4991
#: C/gosoverview.xml:382(para)
4993
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left "
4994
"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the "
4995
"current workspace."
4998
#: C/gosoverview.xml:386(para)
5000
"The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
5001
"the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
5002
"panel so workspaces are displayed vertically instead of horizontally, use "
5003
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
5004
"arrow</keycap></keycombo> and "
5005
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5006
"arrow</keycap></keycombo> to switch workspaces."
5009
#: C/gosoverview.xml:389(title)
5010
msgid "Adding Workspaces"
5013
#: C/gosoverview.xml:394(secondary)
5014
msgid "specifying number of"
5017
#: C/gosoverview.xml:396(para)
5019
"To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
5020
"<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
5021
"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Workspace Switcher "
5022
"Preferences</guilabel> dialog is displayed. Use the <guilabel>Number of "
5023
"workspaces</guilabel> spin box to specify the number of workspaces that you "
5027
#: C/gosoverview.xml:399(para)
5029
"For more on this, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:workspace-"
5030
"switcher\">Workspace Switcher Applet Manual</ulink>."
5033
#: C/gosoverview.xml:404(title)
5034
msgid "Applications"
5037
#: C/gosoverview.xml:412(para)
5039
"An <firstterm>application</firstterm> is a type of computer program that "
5040
"allows you to perform a particular task. You might use applications to "
5041
"create text documents such as letters or reports; to work with spreadsheets; "
5042
"to listen to your favorite music; to navigate the Internet; or to create, "
5043
"edit, or view images and videos. For each of these tasks, you would use a "
5044
"different application."
5047
#: C/gosoverview.xml:414(para)
5049
"To launch an application, open the <guimenu>Applications</guimenu> menu and "
5050
"choose the application you want from the submenus. For more on this, see "
5051
"<xref linkend=\"applications-menu\"/>."
5054
#: C/gosoverview.xml:416(para)
5055
msgid "The applications that are part of GNOME include the following:"
5058
#: C/gosoverview.xml:419(para)
5060
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gedit\"><application>Gedit Text "
5061
"Editor</application></ulink> can read, create, or modify any kind of simple "
5062
"text without any formatting."
5065
#: C/gosoverview.xml:420(para)
5067
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5068
"dictionary\"><application>Dictionary</application></ulink> allows you to "
5069
"look up definitions of a word."
5072
#: C/gosoverview.xml:421(para)
5074
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>Image "
5075
"Viewer</application></ulink> can display single image files, as well as "
5076
"large image collections."
5079
#: C/gosoverview.xml:422(para)
5081
"<ulink type=\"help\" "
5082
"url=\"ghelp:gcalctool\"><application>Calculator</application></ulink> "
5083
"performs basic, financial, and scientific calculations."
5086
#: C/gosoverview.xml:423(para)
5088
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character "
5089
"Map</application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
5090
"<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
5091
"application. If you are writing in several languages, not all of the "
5092
"characters you need will be on your keyboard."
5095
#: C/gosoverview.xml:424(para)
5097
"<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File "
5098
"Manager</application></link> displays your folders and their contents. Use "
5099
"this to copy, move and classify your files, and to access CDs, USB flash "
5100
"drives, and any other removable media. When you choose an item from the "
5101
"<link linkend=\"places-menu\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a "
5102
"<application>Nautilus File Manager</application> window opens showing that "
5106
#: C/gosoverview.xml:425(para)
5108
"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
5109
"terminal\"><application>Terminal</application></ulink> gives you access to "
5110
"the system command line."
5113
#: C/gosoverview.xml:428(para)
5115
"Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
5116
"a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
5117
"system. Your distributor or vendor may have added other applications, such "
5118
"as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a "
5119
"way to install further applications."
5122
#: C/gosoverview.xml:430(para)
5124
"All GNOME applications have many features in common, which makes it easier "
5125
"to learn how to work with a new GNOME application. The rest of this section "
5126
"describes some of these features."
5129
#: C/gosoverview.xml:433(title)
5130
msgid "Common Features"
5133
#: C/gosoverview.xml:435(para)
5135
"The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common "
5136
"features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. "
5137
"This is because they have all been developed using the GNOME development "
5138
"platform. An application developed using this platform is called a "
5139
"<firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, "
5140
"<application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> "
5141
"text editor are GNOME-compliant applications."
5144
#: C/gosoverview.xml:437(para)
5145
msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
5148
#: C/gosoverview.xml:440(para)
5149
msgid "Consistent look-and-feel"
5152
#: C/gosoverview.xml:441(para)
5154
"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use "
5155
"the <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
5156
"preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant "
5160
#: C/gosoverview.xml:444(para)
5161
msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
5164
#: C/gosoverview.xml:445(para)
5166
"Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
5167
"statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the "
5168
"<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an "
5169
"<guimenuitem>About</guimenuitem> menu item."
5172
#: C/gosoverview.xml:448(para)
5174
"A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
5175
"toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
5176
"<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
5177
"provides information about the current state of what you are viewing in the "
5178
"window. Applications might also contains other bars. For example, "
5179
"<application>Nautilus</application> contains a location bar."
5182
#: C/gosoverview.xml:452(para)
5183
msgid "Default shortcut keys"
5186
#: C/gosoverview.xml:453(para)
5188
"GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
5189
"actions. See <xref linkend=\"keyboard-skills\"/> for a list of common "
5193
#: C/gosoverview.xml:457(para)
5194
msgid "Drag-and-drop"
5197
#: C/gosoverview.xml:458(para)
5199
"When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will "
5200
"recognize the format of the items that you dragged and will handle them in "
5201
"an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a "
5202
"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
5203
"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
5204
"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
5208
#: C/gosoverview.xml:469(title)
5209
msgid "Working With Files"
5212
#: C/gosoverview.xml:470(para)
5214
"The work you do with an application is stored in "
5215
"<firstterm>files</firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or "
5216
"on a removable device such as a USB flash drive. You "
5217
"<firstterm>open</firstterm> a file to examine it or work on it, and you "
5218
"<firstterm>save</firstterm> a file to store your work. When you are done "
5219
"working with a file, you <firstterm>close</firstterm> it."
5222
#: C/gosoverview.xml:471(para)
5224
"All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
5225
"presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
5226
"open and the save dialog in detail."
5229
#: C/gosoverview.xml:474(title)
5230
msgid "Choosing a File to Open"
5233
#: C/gosoverview.xml:475(para)
5235
"The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
5236
"open in an application."
5239
#: C/gosoverview.xml:476(para)
5241
"The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
5242
"location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
5246
#: C/gosoverview.xml:477(para)
5248
"Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
5252
#: C/gosoverview.xml:479(para)
5253
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
5256
#: C/gosoverview.xml:480(para)
5257
msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
5260
#: C/gosoverview.xml:481(para)
5261
msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
5264
#: C/gosoverview.xml:482(para)
5265
msgid "Double-click the file."
5268
#: C/gosoverview.xml:484(para)
5270
"If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
5271
"File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
5275
#: C/gosoverview.xml:486(para)
5277
"To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
5280
#: C/gosoverview.xml:488(para)
5281
msgid "Open a folder that is listed in the current location."
5284
#: C/gosoverview.xml:489(para)
5286
"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
5287
"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
5288
"places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-"
5289
"bookmarks\">bookmarks</link>."
5292
#: C/gosoverview.xml:490(para)
5294
"Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
5295
"shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
5296
"arrow buttons to either side of the button bar if the list of folders is too "
5300
#: C/gosoverview.xml:493(para)
5302
"The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
5303
"further options specific to the current application."
5306
#: C/gosoverview.xml:496(title)
5307
msgid "Filtering the File List"
5310
#: C/gosoverview.xml:497(para)
5312
"You can restrict the file list to show only files of certain types. To do "
5313
"this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
5314
"The list of file types depends on the application you are currently using. "
5315
"For example, a graphics application will list different image file formats, "
5316
"and a text editor will list different types of text file."
5319
#: C/gosoverview.xml:501(title)
5320
msgid "Find-as-you-type"
5323
#: C/gosoverview.xml:502(para)
5325
"If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
5326
"list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
5327
"type. Arrow keys will now select from only these files. The characters you "
5328
"have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
5331
#: C/gosoverview.xml:503(para)
5332
msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
5335
#: C/gosoverview.xml:507(title)
5336
msgid "Choosing a folder"
5339
#: C/gosoverview.xml:508(para)
5341
"You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
5342
"file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-"
5343
"roller\"><application>Archive Manager</application></ulink> to extract files "
5344
"from an archive, you need to choose a folder to place the files into. In "
5345
"this case, the files in the current location are greyed out, and pressing "
5346
"<guibutton>Open</guibutton> when a folder is selected will choose that "
5350
#: C/gosoverview.xml:512(title)
5351
msgid "Open Location"
5354
#: C/gosoverview.xml:513(para)
5356
"You can type a full or relative path to the file you want to open. Press "
5357
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or click the "
5358
"button at the top left of the window to show (or hide) the "
5359
"<guilabel>Location</guilabel> field. Alternatively, begin typing a full path "
5360
"starting with <filename>/</filename> to show the "
5361
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5364
#: C/gosoverview.xml:514(para)
5366
"Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
5367
"<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The "
5368
"<guilabel>Location</guilabel> field has the following features to simplify "
5369
"the typing of a full filename:"
5372
#: C/gosoverview.xml:516(para)
5374
"A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
5375
"typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
5376
"<keycap>Return</keycap> to choose from the list."
5379
#: C/gosoverview.xml:517(para)
5381
"If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
5382
"is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
5383
"For example, if you type \"Do\", and the only object in the folder beginning "
5384
"with \"Do\" is <filename>Documents</filename>, then the entire name appears "
5388
#: C/gosoverview.xml:522(title)
5389
msgid "Opening Remote Locations"
5392
#: C/gosoverview.xml:523(para)
5394
"You can open files in remote locations by choosing the location from the "
5395
"left panel, or by typing a path to a remote location into the "
5396
"<guilabel>Location</guilabel> field."
5399
#: C/gosoverview.xml:524(para)
5401
"If you require a password to access the remote location, you will be asked "
5402
"for it when you open it."
5405
#: C/gosoverview.xml:528(title)
5406
msgid "Adding and Removing Bookmarks"
5409
#: C/gosoverview.xml:529(para)
5411
"To add the current location to the bookmarks list, press "
5412
"<guibutton>Add</guibutton>, or right-click a folder in the file list and "
5413
"choose <guimenuitem>Add to Bookmarks</guimenuitem>. You can add any folder "
5414
"that is listed in the current location by dragging it to the bookmarks list."
5417
#: C/gosoverview.xml:530(para)
5419
"To remove a bookmark from the list, select it and press "
5420
"<guibutton>Remove</guibutton>."
5423
#: C/gosoverview.xml:531(para)
5425
"Changes you make to the bookmarks list also affect the "
5426
"<guimenu>Places</guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref "
5427
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5430
#: C/gosoverview.xml:534(title)
5431
msgid "Showing hidden files"
5434
#: C/gosoverview.xml:535(para)
5436
"To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
5437
"choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
5438
"files, see <xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>."
5441
#: C/gosoverview.xml:539(title)
5442
msgid "Saving a File"
5445
#: C/gosoverview.xml:540(para)
5447
"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save "
5448
"As</guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new file. "
5449
"When you save the file on subsequent occasions it will be updated "
5450
"immediately and you will not be asked to re-enter a location or name for the "
5451
"file. To save to a new file, choose "
5452
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
5453
"As</guimenuitem></menuchoice>."
5456
#: C/gosoverview.xml:541(para)
5458
"You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
5459
"list of bookmarks and commonly-used locations."
5462
#: C/gosoverview.xml:544(title)
5463
msgid "Saving in another location"
5466
#: C/gosoverview.xml:545(para)
5468
"To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
5469
"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
5470
"file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
5473
#: C/gosoverview.xml:546(para)
5475
"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
5476
"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
5477
"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
5481
#: C/gosoverview.xml:550(title)
5482
msgid "Replacing an existing file"
5485
#: C/gosoverview.xml:551(para)
5487
"If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
5488
"wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
5489
"this by choosing the file you want to overwrite in the browser."
5492
#: C/gosoverview.xml:555(title)
5493
msgid "Typing a Path"
5496
#: C/gosoverview.xml:556(para)
5498
"To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
5499
"field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
5500
"begin typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> "
5501
"and <keycap>Return</keycap> to choose from the list. If only one file or "
5502
"folder matches the partial name you have typed, press <keycap>Tab</keycap> "
5503
"to complete the name."
5506
#: C/gosoverview.xml:560(title)
5507
msgid "Creating a New Folder"
5510
#: C/gosoverview.xml:561(para)
5512
"If you would like to create a new folder to save your file in, press the "
5513
"<guibutton>Create Folder</guibutton> button. Type a name for the new folder "
5514
"and press <keycap>Return</keycap>. You can then choose to save your file in "
5515
"the new folder, as you would with any other folder."
5518
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5519
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5520
#: C/gosnautilus.xml:88(None) C/gosnautilus.xml:361(None)
5522
"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
5523
"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
5526
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5527
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5528
#: C/gosnautilus.xml:109(None) C/gosnautilus.xml:171(None)
5530
"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
5531
"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
5534
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5535
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5536
#: C/gosnautilus.xml:156(None)
5538
"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
5539
"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
5542
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5543
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5544
#: C/gosnautilus.xml:604(None)
5546
"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
5549
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5550
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5551
#: C/gosnautilus.xml:624(None)
5553
"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
5554
"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
5557
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5558
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5559
#: C/gosnautilus.xml:641(None) C/gosnautilus.xml:981(None)
5561
"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
5564
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5565
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5566
#: C/gosnautilus.xml:995(None)
5568
"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
5569
"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
5572
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5573
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5574
#: C/gosnautilus.xml:1009(None)
5576
"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
5577
"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
5580
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5581
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5582
#: C/gosnautilus.xml:1030(None)
5584
"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
5585
"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
5588
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5589
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5590
#: C/gosnautilus.xml:1156(None)
5592
"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
5593
"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
5596
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5597
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5598
#: C/gosnautilus.xml:1173(None)
5600
"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
5601
"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
5604
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5605
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5606
#: C/gosnautilus.xml:1399(None)
5608
"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
5609
"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
5612
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5613
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5614
#: C/gosnautilus.xml:1419(None)
5616
"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
5617
"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
5620
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5621
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5622
#: C/gosnautilus.xml:1441(None)
5624
"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
5625
"md5=0369994f20b3221243b5b7550a5a9318"
5628
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5629
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5630
#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:416(None)
5632
"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
5635
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5636
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5637
#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:433(None)
5639
"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
5642
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5643
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5644
#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:450(None)
5646
"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
5649
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5650
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5651
#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:469(None)
5653
"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
5656
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5657
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5658
#: C/gosnautilus.xml:2452(None)
5660
"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
5661
"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
5664
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5665
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5666
#: C/gosnautilus.xml:2634(None)
5668
"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
5671
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5672
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5673
#: C/gosnautilus.xml:2681(None)
5675
"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
5678
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5679
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5680
#: C/gosnautilus.xml:2699(None)
5682
"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
5683
"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
5686
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
5687
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
5688
#: C/gosnautilus.xml:2716(None)
5690
"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
5691
"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
5694
#: C/gosnautilus.xml:2(title)
5695
msgid "Working with Files"
5698
#: C/gosnautilus.xml:37(para)
5700
"This chapter describes how to use the <application>Nautilus</application> "
5704
#: C/gosnautilus.xml:43(primary) C/gosnautilus.xml:130(primary) C/gosnautilus.xml:267(primary) C/gosnautilus.xml:343(primary) C/gosnautilus.xml:560(primary) C/gosnautilus.xml:587(primary) C/gosnautilus.xml:655(primary) C/gosnautilus.xml:659(primary) C/gosnautilus.xml:732(primary) C/gosnautilus.xml:820(primary) C/gosnautilus.xml:860(primary) C/gosnautilus.xml:878(primary) C/gosnautilus.xml:891(primary) C/gosnautilus.xml:905(primary) C/gosnautilus.xml:919(primary) C/gosnautilus.xml:944(primary) C/gosnautilus.xml:972(primary) C/gosnautilus.xml:1020(primary) C/gosnautilus.xml:1046(primary) C/gosnautilus.xml:1141(primary) C/gosnautilus.xml:1188(primary) C/gosnautilus.xml:1336(primary) C/gosnautilus.xml:1354(primary) C/gosnautilus.xml:1474(primary) C/gosnautilus.xml:1595(primary) C/gosnautilus.xml:1750(primary) C/gosnautilus.xml:1793(primary) C/gosnautilus.xml:1837(primary) C/gosnautilus.xml:1856(primary) C/gosnautilus.xml:1878(primary) C/gosnautilus.xml:1921(primary) C/gosnautilus.xml:1942(primary) C/gosnautilus.xml:1972(primary) C/gosnautilus.xml:2005(primary) C/gosnautilus.xml:2033(primary) C/gosnautilus.xml:2198(primary) C/gosnautilus.xml:2315(primary) C/gosnautilus.xml:2365(primary) C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary) C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary) C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary) C/gosnautilus.xml:2839(primary) C/gosnautilus.xml:2988(primary) C/gosnautilus.xml:3141(primary) C/gosnautilus.xml:3249(primary) C/gosnautilus.xml:3274(primary) C/gosnautilus.xml:3344(primary) C/gosnautilus.xml:3348(primary) C/gosnautilus.xml:3386(primary) C/gosnautilus.xml:3519(primary) C/gosnautilus.xml:3602(primary) C/gosnautilus.xml:3607(primary) C/gosnautilus.xml:3906(primary) C/gosnautilus.xml:4176(primary)
5705
msgid "file manager"
5708
#: C/gosnautilus.xml:47(title)
5709
msgid "File Manager Functionality"
5712
#: C/gosnautilus.xml:48(para)
5714
"The <application>Nautilus</application> file manager provides a simple and "
5715
"integrated way to manage your files and applications. You can use the file "
5716
"manager to do the following:"
5719
#: C/gosnautilus.xml:52(para)
5720
msgid "Create folders and documents"
5723
#: C/gosnautilus.xml:53(para)
5724
msgid "Display your files and folders"
5727
#: C/gosnautilus.xml:54(para)
5728
msgid "Search and manage your files"
5731
#: C/gosnautilus.xml:55(para)
5732
msgid "Run scripts and launch applications"
5735
#: C/gosnautilus.xml:56(para)
5736
msgid "Customize the appearance of files and folders"
5739
#: C/gosnautilus.xml:57(para)
5740
msgid "Open special locations on your computer"
5743
#: C/gosnautilus.xml:58(para)
5744
msgid "Write data to a CD or DVD"
5747
#: C/gosnautilus.xml:59(para)
5748
msgid "Install and remove fonts"
5751
#: C/gosnautilus.xml:61(para)
5753
"The file manager lets you organize your files into folders. Folders can "
5754
"contain files and may also contain other folders. Using folders can help you "
5755
"find your files more easily."
5758
#: C/gosnautilus.xml:62(para)
5760
"<application>Nautilus</application> also manages the desktop. The desktop "
5761
"lies behind all other visible items on your screen. The desktop is an active "
5762
"component of the way you use your computer."
5765
#: C/gosnautilus.xml:65(para)
5767
"Every user has a Home Folder. The Home Folder contains all of the user's "
5768
"files. The desktop is another folder. The desktop contains special icons "
5769
"allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
5770
"media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
5773
#: C/gosnautilus.xml:67(para)
5775
"<application>Nautilus</application> is always running while you are using "
5776
"GNOME. To open a new <application>Nautilus</application> window, double-"
5777
"click on an appropriate icon on the desktop such as "
5778
"<guimenuitem>Home</guimenuitem> or <guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or "
5779
"choose an item from <link linkend=\"places-"
5780
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel."
5783
#: C/gosnautilus.xml:68(para)
5785
"In GNOME many things are files, such as word processor documents, "
5786
"spreadsheets, photos, movies, and music."
5789
#: C/gosnautilus.xml:72(title)
5790
msgid "File Manager Presentation"
5793
#: C/gosnautilus.xml:73(para)
5795
"<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
5796
"interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
5797
"which method you prefer and set <application>Nautilus</application> to "
5798
"always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
5799
"browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
5800
"<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
5803
#: C/gosnautilus.xml:74(para)
5805
"Spatial mode is the default in GNOME, but your distributor, vendor, or "
5806
"system administrator may have configured <application>Nautilus</application> "
5807
"to use browser mode by default."
5810
#: C/gosnautilus.xml:75(para)
5811
msgid "The following explains the difference between the two modes:"
5815
#: C/gosnautilus.xml:78(term)
5816
msgid "Browser mode: browse your files and folders"
5819
#: C/gosnautilus.xml:80(para)
5821
"The file manager window represents a browser, which can display any "
5822
"location. Opening a folder updates the current file manager window to show "
5823
"the contents of the new folder."
5826
#: C/gosnautilus.xml:81(para)
5828
"As well as the folder contents, the browser window displays a toolbar with "
5829
"common actions and locations, a location bar that shows the current location "
5830
"in the hierarchy of folders, and a sidebar that can hold different kinds of "
5834
#: C/gosnautilus.xml:82(para)
5836
"In Browser Mode, you typically have fewer file manager windows open at a "
5837
"time. For more information on using browser mode see <xref "
5838
"linkend=\"nautilus-browser-mode\"/>."
5841
#: C/gosnautilus.xml:84(title)
5842
msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
5845
#: C/gosnautilus.xml:91(phrase)
5846
msgid "Nautilus in browser mode."
5849
#: C/gosnautilus.xml:99(term)
5850
msgid "Spatial mode: navigate your files and folders as objects"
5853
#: C/gosnautilus.xml:101(para)
5855
"The file manager window represents a particular folder. Opening a folder "
5856
"opens the new window for that folder. Each time you open a particular "
5857
"folder, you will find its window displayed in the same place on the screen "
5858
"and the same size as the last time you viewed it (this is the reason for the "
5859
"name 'spatial mode')."
5862
#: C/gosnautilus.xml:102(para)
5864
"Using spatial mode may lead to more open file manager windows on the screen. "
5865
"On the other hand, some users find that representing files and folders as "
5866
"though they were real physical objects with particular locations makes it "
5867
"easier to work with them. For more information on using spatial mode see "
5868
"<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>"
5871
#: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase) C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
5872
msgid "Three Folders Opened in Spatial Mode."
5875
#: C/gosnautilus.xml:118(para)
5877
"Notice how, when in spatial mode, <application>Nautilus</application> "
5878
"indicates an open folder with a different icon."
5881
#: C/gosnautilus.xml:127(title)
5882
msgid "Spatial Mode"
5885
#: C/gosnautilus.xml:131(secondary)
5889
#: C/gosnautilus.xml:133(para)
5891
"The following section describes how to browse your system using the "
5892
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in spatial "
5893
"mode. In spatial mode, each <application>Nautilus</application> window "
5894
"corresponds to a single folder. When you open a folder its window appears at "
5895
"the same place on the screen as the last time you looked at it. This is the "
5896
"default behaviour in <application>Nautilus</application>."
5899
#: C/gosnautilus.xml:134(para) C/gosnautilus.xml:347(para)
5901
"For a comparison of browser mode and spatial mode, see <xref "
5902
"linkend=\"nautilus-presentation\"/>."
5905
#: C/gosnautilus.xml:136(title)
5906
msgid "Spatial Windows"
5909
#: C/gosnautilus.xml:137(para)
5911
"A new spatial window opens each time you open a folder. To open a folder, do "
5912
"one of the following:"
5915
#: C/gosnautilus.xml:140(para)
5916
msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
5919
#: C/gosnautilus.xml:141(para)
5921
"Select the folder, and press "
5922
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
5925
#: C/gosnautilus.xml:142(para)
5927
"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5928
"arrow</keycap></keycombo>"
5931
#: C/gosnautilus.xml:143(para)
5933
"Choose an item from the <link linkend=\"places-"
5934
"menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your "
5935
"Home Folder and folders you have bookmarked are listed here. For more on "
5936
"bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
5939
#: C/gosnautilus.xml:146(para)
5941
"To close the current folder while opening the new one, hold down "
5942
"<keycap>Shift</keycap> when double-clicking, or press "
5943
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
5944
"arrow</keycap></keycombo>."
5947
#: C/gosnautilus.xml:148(para)
5949
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-504\"/> shows a spatial mode window that "
5950
"displays the contents of the Computer folder."
5953
#: C/gosnautilus.xml:151(title)
5955
"Contents of a folder in a spatial mode.<indexterm><primary>file "
5956
"manager</primary><secondary>icon "
5957
"view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></indexterm>"
5960
#: C/gosnautilus.xml:159(phrase)
5961
msgid "Displaying a folder in spatial mode."
5964
#: C/gosnautilus.xml:164(para)
5966
"In spatial mode each open <application>Nautilus</application> windows shows "
5967
"only one location. Selecting a second location will open a second "
5968
"<application>Nautilus</application> window. Because each location remembers "
5969
"the previous position on screen in which it was opened it allows you to "
5970
"easily recognize folders when many of them are open at once."
5973
#: C/gosnautilus.xml:165(para)
5975
"Some people consider spatial mode better, particularly for moving files or "
5976
"folders to different location, others find the number of open windows "
5977
"daunting. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-spatial-many-open\"/> shows "
5978
"an example of spatial browsing with many open locations."
5981
#: C/gosnautilus.xml:180(para)
5983
"Because spatial mode will fill your screen with "
5984
"<application>Nautilus</application> windows it is important to be able to "
5985
"reposition them effectively. By holding the <keycap>Alt</keycap> key and "
5986
"clicking anywhere within the bounds of a <application>Nautilus</application> "
5987
"window you may reposition it simply, instead of requiring that you "
5988
"reposition it by dragging its title bar."
5991
#: C/gosnautilus.xml:184(title)
5992
msgid "Spatial Window Components"
5995
#: C/gosnautilus.xml:185(para)
5997
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-85\"/> describes the components of file "
6001
#: C/gosnautilus.xml:188(title)
6002
msgid "The Spatial Window Components"
6005
#: C/gosnautilus.xml:195(para) C/gosnautilus.xml:384(para)
6009
#: C/gosnautilus.xml:208(para) C/gosnautilus.xml:397(para)
6010
msgid "Contains menus that you use to perform tasks in the file manager."
6013
#: C/gosnautilus.xml:209(para) C/gosnautilus.xml:398(para)
6015
"You can also open a popup menu from file manager windows. To open this popup "
6016
"menu right-click in a file manager window. The items in this menu depend on "
6017
"where you right-click. For example, when you right-click on a file or "
6018
"folder, you can choose items related to the file or folder. When you right-"
6019
"click on the background of a view pane, you can choose items related to the "
6020
"display of items in the view pane."
6023
#: C/gosnautilus.xml:220(para) C/gosnautilus.xml:521(para)
6027
#: C/gosnautilus.xml:223(para) C/gosnautilus.xml:524(para)
6028
msgid "Shows the contents of the following:"
6031
#: C/gosnautilus.xml:226(para) C/gosnautilus.xml:527(para) C/gosnautilus.xml:2472(para)
6035
#: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para) C/gosnautilus.xml:3137(primary) C/gosnautilus.xml:3142(secondary) C/gosnautilus.xml:3143(see)
6039
#: C/gosnautilus.xml:232(para) C/gosnautilus.xml:533(para)
6040
msgid "Windows shares"
6043
#: C/gosnautilus.xml:235(para) C/gosnautilus.xml:536(para)
6044
msgid "WebDAV servers"
6047
#: C/gosnautilus.xml:238(para) C/gosnautilus.xml:539(para)
6048
msgid "Locations that correspond to special URIs"
6051
#: C/gosnautilus.xml:245(para) C/gosnautilus.xml:546(para)
6055
#: C/gosnautilus.xml:248(para) C/gosnautilus.xml:549(para)
6056
msgid "Displays status information."
6059
#: C/gosnautilus.xml:253(para)
6060
msgid "Parent folder selector"
6063
#: C/gosnautilus.xml:256(para)
6065
"This drop-down list shows the hierarchy of the folder. Choose a folder from "
6066
"the list to open it."
6069
#: C/gosnautilus.xml:257(para)
6071
"Hold down <keycap>Shift</keycap> while choosing from the list to close the "
6072
"current folder as you open the new one."
6075
#: C/gosnautilus.xml:265(title)
6076
msgid "Displaying Your Home Folder in a Spatial Window"
6079
#: C/gosnautilus.xml:268(secondary) C/gosnautilus.xml:269(see) C/gosnautilus.xml:272(primary) C/gosnautilus.xml:660(secondary) C/gosnautilus.xml:661(see) C/gosnautilus.xml:664(primary)
6080
msgid "Home location"
6083
#: C/gosnautilus.xml:273(secondary) C/gosnautilus.xml:665(secondary) C/gosnautilus.xml:2485(secondary)
6087
#: C/gosnautilus.xml:275(para)
6088
msgid "To display your Home Folder, perform one of the following actions:"
6091
#: C/gosnautilus.xml:279(para)
6092
msgid "Double-click on the <guilabel>Home</guilabel> object on the desktop."
6095
#: C/gosnautilus.xml:283(para)
6097
"From a folder window's menubar, choose "
6098
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6099
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6102
#: C/gosnautilus.xml:285(para)
6104
"From the top panel menubar, choose "
6105
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Home "
6106
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6109
#: C/gosnautilus.xml:287(para)
6110
msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder."
6113
#: C/gosnautilus.xml:290(title) C/gosnautilus.xml:714(title)
6114
msgid "Displaying a Parent Folder"
6117
#: C/gosnautilus.xml:291(para)
6119
"A parent folder is the folder that contains the current folder. To display "
6120
"the contents of your current folder's parent, do one of the following:"
6123
#: C/gosnautilus.xml:294(para)
6125
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open "
6126
"Parent</guimenuitem></menuchoice>."
6129
#: C/gosnautilus.xml:297(para)
6131
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</keycap></keycombo>."
6134
#: C/gosnautilus.xml:299(para)
6136
"Choose from the parent folder selector at the bottom left of the window."
6139
#: C/gosnautilus.xml:301(para)
6141
"To close the current folder while opening the parent, hold down "
6142
"<keycap>Shift</keycap> while choosing from the parent folder selector, or "
6143
"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up "
6144
"arrow</keycap></keycombo>."
6147
#: C/gosnautilus.xml:304(title)
6148
msgid "Closing Folders"
6151
#: C/gosnautilus.xml:305(para)
6153
"To close folders you may simply click on the close window button, this "
6154
"however may not be the most efficient way to close many windows. If you "
6155
"would like to view only the current folder, and not the folders you opened "
6156
"to reach the current folder, choose "
6157
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Parent "
6158
"Folders</guimenuitem></menuchoice>. If want to close all folders on the "
6159
"screen, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close All "
6160
"Folders</guimenuitem></menuchoice>."
6163
#: C/gosnautilus.xml:310(title)
6164
msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
6167
#: C/gosnautilus.xml:311(para)
6169
"If you wish to display a single folder in browser mode, while otherwise "
6170
"continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
6173
#: C/gosnautilus.xml:314(para)
6174
msgid "Select a folder while in spatial mode."
6177
#: C/gosnautilus.xml:317(para)
6179
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Browse "
6180
"Folder</guimenuitem></menuchoice>."
6183
#: C/gosnautilus.xml:322(title)
6184
msgid "Opening a Location"
6187
#: C/gosnautilus.xml:323(para)
6189
"You can open a folder or other location in spatial mode by typing its name."
6192
#: C/gosnautilus.xml:324(para)
6195
"<menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></shortcut><guim"
6196
"enu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></menuchoice>, and "
6197
"type the path or URI of the location you wish to open."
6200
#: C/gosnautilus.xml:338(title)
6201
msgid "Browser Mode"
6204
#: C/gosnautilus.xml:346(para)
6206
"The following section describes how to browse your system using the "
6207
"<application>Nautilus</application> file manager when configured in browser "
6208
"mode. In browser mode, opening a folder updates the current file manager to "
6209
"show the contents of the new folder."
6212
#: C/gosnautilus.xml:349(title)
6213
msgid "The File Browser Window"
6216
#: C/gosnautilus.xml:352(para)
6218
"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System "
6219
"Tools</guimenuitem><guimenuitem>File Browser</guimenuitem></menuchoice>."
6222
#: C/gosnautilus.xml:353(para)
6224
"While in spatial mode you may open a folder in browser mode by right "
6225
"clicking on that folder and choosing <guimenuitem>Browse "
6226
"Folder</guimenuitem>. A new file browser window will then open and display "
6227
"the contents of the selected folder."
6230
#: C/gosnautilus.xml:354(para)
6232
"If <application>Nautilus</application> is set to always open browser "
6233
"windows, double clicking any folder will open a browser window, see <xref "
6234
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6237
#: C/gosnautilus.xml:350(para)
6239
"You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
6242
#: C/gosnautilus.xml:357(title)
6243
msgid "Contents of a Folder in a File Browser Window"
6246
#: C/gosnautilus.xml:364(phrase)
6247
msgid "A folder in a file browser window."
6250
#: C/gosnautilus.xml:370(para)
6252
"In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> "
6253
"toolbar button might have another designation, for example, "
6254
"<guibutton>Documents</guibutton>."
6257
#: C/gosnautilus.xml:373(title)
6258
msgid "The File Browser Window Components"
6261
#: C/gosnautilus.xml:374(para)
6263
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> describes the components of a file "
6267
#: C/gosnautilus.xml:377(title)
6268
msgid "File Browser Window Components"
6271
#: C/gosnautilus.xml:411(para)
6272
msgid "Contains buttons that you use to perform tasks in the file manager."
6275
#: C/gosnautilus.xml:414(para)
6277
"<guibutton>Back</guibutton> Returns to the previously visited location. The "
6278
"adjacent drop down list also contains a list of the most recently visited "
6279
"locations to allow you to return to them faster."
6282
#: C/gosnautilus.xml:417(para)
6284
"<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the "
6285
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated "
6286
"back in time then this button returns you to the present."
6289
#: C/gosnautilus.xml:420(para)
6291
"<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current "
6295
#: C/gosnautilus.xml:423(para)
6297
"<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
6300
#: C/gosnautilus.xml:426(para)
6301
msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
6304
#: C/gosnautilus.xml:429(para)
6305
msgid "<guibutton>Computer</guibutton> Opens your Computer folder."
6308
#: C/gosnautilus.xml:432(para)
6309
msgid "<guibutton>Search</guibutton> Opens the search bar."
6312
#: C/gosnautilus.xml:439(para)
6313
msgid "Location bar"
6316
#: C/gosnautilus.xml:442(para)
6318
"The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It "
6319
"can appear in three different ways depending on your selection. For more on "
6320
"using the location bar see <xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>. In all "
6321
"three configurations the location bar always contains the following items."
6324
#: C/gosnautilus.xml:445(para)
6326
"<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in "
6330
#: C/gosnautilus.xml:449(para)
6332
"<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to "
6333
"show items in your view pane."
6336
#: C/gosnautilus.xml:458(para)
6340
#: C/gosnautilus.xml:461(para)
6341
msgid "Performs the following functions:"
6344
#: C/gosnautilus.xml:464(para)
6345
msgid "Shows information about the current file or folder."
6348
#: C/gosnautilus.xml:467(para)
6349
msgid "Enables you to navigate through your files."
6352
#: C/gosnautilus.xml:470(para)
6354
"To display the side pane, choose "
6355
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6356
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane contains a drop-down list "
6357
"that enables you to choose what to show in the side pane. You can choose "
6358
"from the following options:"
6361
#: C/gosnautilus.xml:476(guilabel)
6365
#: C/gosnautilus.xml:478(para)
6366
msgid "Displays places of particular interest."
6369
#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3631(para) C/gosnautilus.xml:3779(para)
6373
#: C/gosnautilus.xml:484(para)
6375
"Displays the icon and information about the current folder. Buttons may "
6376
"appear in the side pane, these buttons enable you to perform actions on the "
6377
"current folder, other than the default action."
6380
#: C/gosnautilus.xml:489(guilabel)
6384
#: C/gosnautilus.xml:491(para)
6386
"Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the "
6387
"<guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files."
6390
#: C/gosnautilus.xml:496(guilabel) C/gosnautilus.xml:861(secondary)
6394
#: C/gosnautilus.xml:498(para)
6396
"Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have "
6400
#: C/gosnautilus.xml:503(guilabel)
6404
#: C/gosnautilus.xml:505(para)
6405
msgid "Enables you to add notes to your files and folders."
6408
#: C/gosnautilus.xml:509(guilabel)
6412
#: C/gosnautilus.xml:511(para)
6413
msgid "Contains emblems that you can add to a file or folder."
6416
#: C/gosnautilus.xml:514(para)
6418
"To close the side pane, click on the <guibutton>X</guibutton> button at the "
6419
"top right of the side pane."
6422
#: C/gosnautilus.xml:558(title)
6423
msgid "Showing and Hiding File Browser Window Components"
6426
#: C/gosnautilus.xml:561(secondary) C/gosnautilus.xml:588(secondary)
6427
msgid "window components, showing and hiding"
6430
#: C/gosnautilus.xml:564(para)
6432
"To show or hide any of the components of the file browser described in <xref "
6433
"linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> select any of the following items from the "
6437
#: C/gosnautilus.xml:567(para)
6439
"To hide the side pane, choose "
6440
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6441
"Pane</guimenuitem></menuchoice>. To display the side pane again, choose "
6442
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
6443
"Pane</guimenuitem></menuchoice> again. Alternatively you may press "
6444
"<keycap>F9</keycap> to toggle the visibility of the side pane."
6447
#: C/gosnautilus.xml:571(para)
6449
"To hide the toolbar, choose "
6450
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6451
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the toolbar again, choose "
6452
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
6453
"Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
6456
#: C/gosnautilus.xml:575(para)
6458
"To hide the location bar, choose "
6459
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6460
"Bar</guimenuitem></menuchoice>. To display the location bar again, choose "
6461
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Location "
6462
"Bar</guimenuitem></menuchoice> again."
6465
#: C/gosnautilus.xml:579(para)
6467
"To hide the statusbar, choose "
6468
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6469
"choice>. To display the statusbar again, choose "
6470
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menu"
6474
#: C/gosnautilus.xml:585(title)
6475
msgid "Using the Location Bar"
6478
#: C/gosnautilus.xml:591(para)
6480
"The file browser's location bar can show either a location field, a button "
6481
"bar, or a search field. Each is useful in different situations."
6484
#: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
6488
#: C/gosnautilus.xml:597(para)
6490
"By default the button bar is shown. This shows a row of buttons representing "
6491
"the current location's hierarchy, with a button for each containing folder. "
6492
"Click on the button to jump between folders in the hierarchy. You can return "
6493
"to the original folder, which is shown as the last button in the row."
6496
#: C/gosnautilus.xml:598(para)
6498
"You can also drag buttons, for example to another location, in order to copy "
6502
#: C/gosnautilus.xml:600(title) C/gosnautilus.xml:607(phrase) C/gosnautilus.xml:637(title)
6503
msgid "The button bar."
6506
#: C/gosnautilus.xml:614(guilabel)
6507
msgid "Text Location Bar"
6510
#: C/gosnautilus.xml:615(para)
6512
"The text location bar shows the current location as a text path, for "
6513
"example: '/home/user/Documents'. The location field is particularly useful "
6514
"for jumping to a known folder very quickly."
6517
#: C/gosnautilus.xml:616(para)
6519
"To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press "
6520
"<keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are "
6521
"typing when there is only one possibility. To accept the suggested "
6522
"completion, press <keycap>Tab</keycap>."
6525
#: C/gosnautilus.xml:617(para)
6527
"To always use the text location bar, click on the toggle button at the left "
6528
"of the location bar."
6531
#: C/gosnautilus.xml:618(para)
6533
"To quickly switch to the text location bar while using the button bar, press "
6534
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>, choose "
6535
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Location</guimenuitem></menucho"
6536
"ice>, or press <keycap>Leading Slash (/)</keycap> to type a path from the "
6537
"root directory. The location bar shows the location buttons again after you "
6538
"press <keycap>Enter</keycap> or cancel with <keycap>Escape</keycap>."
6541
#: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
6542
msgid "The location bar."
6545
#: C/gosnautilus.xml:634(guilabel)
6549
#: C/gosnautilus.xml:635(para)
6551
"By pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or "
6552
"selecting the <guibutton>Search</guibutton> toolbar button the search bar "
6553
"appears. For more information on searching see <xref linkend=\"nautilus-"
6554
"searching\"/>. The search bar is excellent for locating files of folders "
6555
"when you are not sure of their exact location."
6558
#: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title) C/gosnautilus.xml:984(phrase)
6559
msgid "The search bar."
6562
#: C/gosnautilus.xml:653(title)
6563
msgid "Displaying Your Home Folder"
6566
#: C/gosnautilus.xml:656(secondary)
6570
#: C/gosnautilus.xml:667(para)
6572
"To quickly display your Home Folder, perform one of the following actions "
6573
"from a file browser window:"
6576
#: C/gosnautilus.xml:671(para)
6579
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>"
6583
#: C/gosnautilus.xml:674(para)
6584
msgid "Click on the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button."
6587
#: C/gosnautilus.xml:677(para)
6589
"Click on the <guibutton>Home</guibutton> button in the Places side pane."
6592
#: C/gosnautilus.xml:680(para)
6593
msgid "The file browser window displays the contents of your Home Folder."
6596
#: C/gosnautilus.xml:683(title)
6597
msgid "Displaying a Folder"
6600
#: C/gosnautilus.xml:684(para)
6602
"The contents of a folder can be displayed in either list or icon view by "
6603
"selecting the appropriate item in the location bar <guilabel>View "
6604
"as</guilabel> menu. For more information on the list and icon view see <xref "
6605
"linkend=\"gosnautilus-7\"/>"
6608
#: C/gosnautilus.xml:687(para)
6609
msgid "Double-click on the folder in the view pane."
6612
#: C/gosnautilus.xml:690(para)
6614
"Use the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane. For more information, "
6615
"see <xref linkend=\"gosnautilus-27\"/>."
6618
#: C/gosnautilus.xml:694(para)
6620
"Click on the <guilabel>Location</guilabel> buttons in the location bar."
6623
#: C/gosnautilus.xml:698(para)
6625
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to show "
6626
"the text <guilabel>Location</guilabel> field, type the path of the folder "
6627
"that you want to display, then press <keycap>Return</keycap>. The "
6628
"<guilabel>Location</guilabel> field includes an autocomplete feature. As you "
6629
"type a path, the file manager reads your file system. When you type enough "
6630
"characters to uniquely identify a directory, the file manager completes the "
6631
"name of the directory in the <guilabel>Location</guilabel> field."
6634
#: C/gosnautilus.xml:706(para)
6636
"Use the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button and the "
6637
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button to browse through your "
6638
"navigation history."
6641
#: C/gosnautilus.xml:709(para)
6643
"To change to the folder that is one level above the current folder, choose "
6644
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Up</guimenuitem></menuchoice>. "
6645
"Alternatively, click on the <guibutton>Up</guibutton> toolbar button."
6648
#: C/gosnautilus.xml:715(para)
6650
"The parent folder of the current folder which you are browsing is the one "
6651
"which exists, in a hierarchical representation, one level above the current. "
6652
"To display the contents of parent folder, perform one of the following steps:"
6655
#: C/gosnautilus.xml:719(para)
6656
msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
6659
#: C/gosnautilus.xml:722(para)
6661
"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Open "
6662
"Parent</guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
6665
#: C/gosnautilus.xml:725(para)
6666
msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
6669
#: C/gosnautilus.xml:730(title)
6670
msgid "Using the Tree From the Side Pane"
6673
#: C/gosnautilus.xml:733(secondary) C/gosnautilus.xml:736(primary)
6677
#: C/gosnautilus.xml:738(para)
6679
"The <guilabel>Tree</guilabel> view is one of the most useful features of the "
6680
"side pane. It displays a hierarchical representation of your file system and "
6681
"provides a convenient way to browse and to navigate your file system. To "
6682
"display the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane, choose "
6683
"<guimenuitem>Tree</guimenuitem> from the drop-down list at the top of the "
6687
#: C/gosnautilus.xml:740(para)
6689
"In the <guilabel>Tree</guilabel>view, open folders are represented as "
6690
"downwards facing arrows."
6693
#: C/gosnautilus.xml:742(para)
6695
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-34\"/> describes tasks you can perform with "
6696
"the <guilabel>Tree</guilabel>, and how to do so."
6699
#: C/gosnautilus.xml:745(title)
6703
#: C/gosnautilus.xml:752(para) C/gosnautilus.xml:1487(para) C/gosnautilus.xml:1612(para)
6707
#: C/gosnautilus.xml:762(para)
6708
msgid "Open the <guilabel>Tree</guilabel>."
6711
#: C/gosnautilus.xml:765(para)
6713
"Choose <guilabel>Tree</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
6717
#: C/gosnautilus.xml:771(para)
6718
msgid "Close the <guilabel>Tree</guilabel>."
6721
#: C/gosnautilus.xml:774(para)
6723
"Choose another item from the drop-down list at the top of the side pane."
6726
#: C/gosnautilus.xml:780(para)
6727
msgid "Expand a folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6730
#: C/gosnautilus.xml:783(para) C/gosnautilus.xml:791(para)
6732
"Click on the arrow next to the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6735
#: C/gosnautilus.xml:788(para)
6736
msgid "Collapse a folder in the <guilabel> Tree</guilabel>."
6739
#: C/gosnautilus.xml:796(para)
6740
msgid "Display the contents of a folder in the view pane."
6743
#: C/gosnautilus.xml:800(para)
6744
msgid "Select the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6747
#: C/gosnautilus.xml:805(para)
6748
msgid "Open a file."
6751
#: C/gosnautilus.xml:808(para)
6752
msgid "Select the file in the <guilabel>Tree</guilabel>."
6755
#: C/gosnautilus.xml:814(para)
6757
"You can set your preferences so that the <guilabel>Tree</guilabel> does not "
6758
"display files. For more information, see <xref linkend=\"gosnautilus-438\"/>."
6761
#: C/gosnautilus.xml:818(title)
6762
msgid "Using Your Navigation History"
6765
#: C/gosnautilus.xml:821(secondary)
6766
msgid "navigating history list"
6769
#: C/gosnautilus.xml:823(para)
6771
"The file browser window maintains a history list of files, folders, FTP "
6772
"sites, and URI locations you have recently visited. You can use the history "
6773
"list to navigate to quickly return to these places. Your history list "
6774
"contains the last ten items that you viewed."
6777
#: C/gosnautilus.xml:827(para)
6779
"To clear your history list choose "
6780
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Clear "
6781
"History</guimenuitem></menuchoice>."
6784
#: C/gosnautilus.xml:829(title)
6785
msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
6788
#: C/gosnautilus.xml:830(para)
6790
"To display a list of previously-viewed items, choose the "
6791
"<guimenu>Go</guimenu> menu. Your history list is displayed in the lower part "
6792
"of the <guimenu>Go</guimenu> menu. To open an item in your history list, "
6793
"simply click on the item."
6796
#: C/gosnautilus.xml:833(title)
6797
msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
6800
#: C/gosnautilus.xml:834(para)
6802
"To use the toolbar to navigate your history list, perform one of the "
6803
"following actions:"
6806
#: C/gosnautilus.xml:838(para)
6808
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6809
"<guibutton>Back</guibutton> toolbar button."
6812
#: C/gosnautilus.xml:842(para)
6814
"To open the folder or URI in your history list, click on the "
6815
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button."
6818
#: C/gosnautilus.xml:846(para)
6820
"To display a list of previously-viewed items, click on the down arrow to the "
6821
"right of the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button. To open an item "
6822
"from this list, click on the item."
6825
#: C/gosnautilus.xml:851(para)
6827
"To display a list of items that you viewed after you viewed the current "
6828
"item, click on the down arrow to the right of the "
6829
"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button. To open an item from this "
6830
"list, click on the item."
6833
#: C/gosnautilus.xml:858(title)
6834
msgid "Navigating Your History List Using History in the Side Pane"
6837
#: C/gosnautilus.xml:863(para)
6839
"To display the <guilabel>History</guilabel> list in the side pane, choose "
6840
"<guilabel>History</guilabel> from the drop-down list at the top of the side "
6841
"pane. The <guilabel>History</guilabel> list in the side pane displays a list "
6842
"of your previously-viewed items."
6845
#: C/gosnautilus.xml:865(para)
6847
"To display an item from your history list in the view pane, double-click on "
6848
"the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
6851
#: C/gosnautilus.xml:874(title)
6852
msgid "Opening Files"
6855
#: C/gosnautilus.xml:879(secondary)
6856
msgid "opening files"
6859
#: C/gosnautilus.xml:881(para)
6861
"When you open a file, the file manager performs the default action for that "
6865
#: C/gosnautilus.xml:883(para)
6867
"For example, opening a music file will play it with the default music "
6868
"playing application, opening a text file will allow you to read and edit it "
6869
"in a text editor, and opening an image file will display the image."
6872
#: C/gosnautilus.xml:884(para)
6874
"The file manager checks the contents of a file to determine the type of a "
6875
"file. If the first lines do not determine the type of the file, then the "
6876
"file manager checks the <glossterm>file extension</glossterm>."
6879
#: C/gosnautilus.xml:887(para)
6881
"If you open an executable text file, that is, one that Nautilus considers "
6882
"can be run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, "
6883
"or display it in a text editor. You can modify this behaviour in the <link "
6884
"linkend=\"nautilus-preferences\">File Management preferences</link>."
6887
#: C/gosnautilus.xml:889(title)
6888
msgid "Executing the Default Action"
6891
#: C/gosnautilus.xml:892(secondary) C/gosnautilus.xml:1021(secondary)
6892
msgid "executing default actions for files"
6895
#: C/gosnautilus.xml:895(para)
6897
"To execute the default action for a file, double-click on the file. For "
6898
"example, the default action for plain text documents is to display the file "
6899
"in a text viewer. In this case, you can double-click on the file to display "
6900
"the file in a text viewer."
6903
#: C/gosnautilus.xml:899(para)
6905
"You can set your file manager preferences so that you click once on a file "
6906
"to execute the default action. For more information, see <xref "
6907
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
6910
#: C/gosnautilus.xml:903(title)
6911
msgid "Executing Non-Default Actions"
6914
#: C/gosnautilus.xml:906(secondary)
6915
msgid "executing non-default actions for files"
6918
#: C/gosnautilus.xml:909(para)
6920
"To execute actions other than the default action for a file, select the file "
6921
"that you want to perform an action on. In the "
6922
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu></menuchoice> menu you will either have "
6923
"\"Open with\" choices, or an <menuchoice><guimenuitem>Open "
6924
"With</guimenuitem></menuchoice> submenu. Select the desired option from this "
6928
#: C/gosnautilus.xml:915(title)
6929
msgid "Adding Actions"
6932
#: C/gosnautilus.xml:920(secondary)
6933
msgid "adding actions"
6936
#: C/gosnautilus.xml:922(para)
6938
"To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
6941
#: C/gosnautilus.xml:926(para)
6943
"In the view pane, select a file of the type to which you want to add an "
6947
#: C/gosnautilus.xml:930(para)
6949
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open with Other "
6950
"Application</guimenuitem></menuchoice>."
6953
#: C/gosnautilus.xml:933(para)
6955
"Either choose an application in the open with dialog or browse to the "
6956
"program with which you wish to open this type."
6959
#: C/gosnautilus.xml:937(para)
6961
"The action you have chosen is now added to the list of actions for that "
6962
"particular file type. If there was no prior action associated with the type, "
6963
"the newly added action is the default."
6966
#: C/gosnautilus.xml:939(para)
6968
"You may also add actions in the <guilabel>Open With</guilabel> tabbed "
6970
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
6974
#: C/gosnautilus.xml:942(title)
6975
msgid "Modifying Actions"
6978
#: C/gosnautilus.xml:945(secondary)
6979
msgid "modifying actions"
6982
#: C/gosnautilus.xml:947(para)
6984
"To modify the actions associated with a file or file type, perform the "
6988
#: C/gosnautilus.xml:951(para)
6990
"In the view pane, select a file of the type to which you want to modify the "
6994
#: C/gosnautilus.xml:955(para) C/gosnautilus.xml:2591(para)
6997
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
7001
#: C/gosnautilus.xml:958(para)
7002
msgid "Choose <guilabel>Open With</guilabel> tabbed section."
7005
#: C/gosnautilus.xml:961(para)
7007
"Use <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to "
7008
"tailor the list of actions. Select the default action with the option to the "
7012
#: C/gosnautilus.xml:970(title)
7013
msgid "Searching For Files"
7016
#: C/gosnautilus.xml:973(secondary)
7017
msgid "searching files"
7020
#: C/gosnautilus.xml:975(para)
7022
"The <application>Nautilus</application> file manager includes an easy and "
7023
"simple to use way search for your files and folders. To begin a search press "
7024
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or select the "
7025
"<guibutton>Search</guibutton> toolbar button. The search bar should appear "
7026
"as in <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-925\"/>"
7029
#: C/gosnautilus.xml:989(para)
7031
"Enter characters present in the name or contents of the file or folder you "
7032
"wish to find and press <keycap>Enter</keycap>. The results of your search "
7033
"should appear in the view pane as illustrated in <xref linkend=\"gosnautilus-"
7037
#: C/gosnautilus.xml:991(title) C/gosnautilus.xml:998(phrase)
7038
msgid "The result of a search."
7041
#: C/gosnautilus.xml:1003(para)
7043
"If you are not happy with your search you can refine it by adding addition "
7044
"conditions. This allows you to restrict the search to a specific file type "
7045
"or location. To add search conditions click the <guibutton>+</guibutton> "
7046
"icon. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> shows a search which has been "
7047
"restricted to the users home directory and to only search for text files."
7050
#: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
7051
msgid "Restricting a search."
7054
#: C/gosnautilus.xml:1018(title)
7055
msgid "Saving Searches"
7058
#: C/gosnautilus.xml:1024(para)
7060
"Nautilus searches can also be saved for future use. Once saved, searches may "
7061
"be reopened later. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> shows a user with "
7062
"three saved searches, browsing one of them."
7065
#: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
7066
msgid "Browsing the results of a saved search."
7069
#: C/gosnautilus.xml:1038(para)
7071
"Saved searches behave exactly like regular folders, for example you can "
7072
"open, move or delete files from within a saved search."
7075
#: C/gosnautilus.xml:1044(title)
7076
msgid "Managing Your Files and Folders"
7079
#: C/gosnautilus.xml:1047(secondary)
7080
msgid "managing files and folders"
7083
#: C/gosnautilus.xml:1049(para)
7084
msgid "This section describes how to work with your files and folders."
7087
#: C/gosnautilus.xml:1053(title)
7088
msgid "Directories and File Systems"
7091
#: C/gosnautilus.xml:1054(para)
7093
"Linux and Unix file systems are organised in a hierarchical, tree-like "
7094
"structure. The highest level of the file system is the "
7095
"<filename>/</filename> or <emphasis>root directory</emphasis>. In the Unix "
7096
"and Linux design philosophy, everything is considered a file - including "
7097
"hard disks, partitions and removable media. This means that all files and "
7098
"directories (including other disks and partitions) exist under the root "
7102
#: C/gosnautilus.xml:1056(para)
7104
"For example, <filename>/home/jebediah/cheeses.odt</filename> shows the "
7105
"correct full path to the <filename>cheeses.odt</filename> file that exists "
7106
"in the <filename>jebediah</filename> directory which is under the "
7107
"<filename>home</filename> directory, which in turn, is under the root "
7108
"(<filename>/</filename>) directory."
7111
#: C/gosnautilus.xml:1058(para)
7113
"Underneath the root (<filename>/</filename>) directory, there is a set of "
7114
"important system directories that are commonly used across most Linux "
7115
"distributions. The following is a listing of common directories that are "
7116
"directly under the root (<filename>/</filename>) directory:"
7119
#: C/gosnautilus.xml:1062(para)
7121
"<filename>/bin</filename> - important <emphasis>bin</emphasis>ary "
7125
#: C/gosnautilus.xml:1066(para)
7127
"<filename>/boot</filename> - files that are required to "
7128
"<emphasis>boot</emphasis> the computer"
7131
#: C/gosnautilus.xml:1070(para)
7132
msgid "<filename>/dev</filename> - the <emphasis>dev</emphasis>ice files"
7135
#: C/gosnautilus.xml:1074(para)
7137
"<filename>/etc</filename> - configuration files, startup scripts, "
7138
"<emphasis>etc</emphasis>..."
7141
#: C/gosnautilus.xml:1078(para)
7143
"<filename>/home</filename> - local users' <emphasis>home</emphasis> "
7147
#: C/gosnautilus.xml:1082(para)
7148
msgid "<filename>/lib</filename> - system <emphasis>lib</emphasis>raries"
7151
#: C/gosnautilus.xml:1086(para)
7153
"<filename>/lost+found</filename> - provides a "
7154
"<emphasis>lost+found</emphasis> system for files that exist under the root "
7155
"(<filename>/</filename>) directory"
7158
#: C/gosnautilus.xml:1090(para)
7160
"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable "
7161
"<emphasis>media</emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
7164
#: C/gosnautilus.xml:1094(para)
7166
"<filename>/mnt</filename> - "
7167
"<emphasis>m</emphasis>ou<emphasis>nt</emphasis>ed filesystems"
7170
#: C/gosnautilus.xml:1098(para)
7172
"<filename>/opt</filename> - provides a location for "
7173
"<emphasis>opt</emphasis>ional applications to be installed"
7176
#: C/gosnautilus.xml:1102(para)
7178
"<filename>/proc</filename> - special dynamic directory that maintains "
7179
"information about the state of the system, including currently running "
7180
"<emphasis>proc</emphasis>esses"
7183
#: C/gosnautilus.xml:1106(para)
7185
"<filename>/root</filename> - <emphasis>root</emphasis> user home directory, "
7186
"pronounced 'slash-root'"
7189
#: C/gosnautilus.xml:1110(para)
7191
"<filename>/sbin</filename> - important <emphasis>s</emphasis>ystem "
7192
"<emphasis>bin</emphasis>aries"
7195
#: C/gosnautilus.xml:1114(para)
7197
"<filename>/srv</filename> - provides a location for data used by "
7198
"<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>rv</emphasis>ers"
7201
#: C/gosnautilus.xml:1117(para)
7203
"<filename>/sys</filename> - contains information about the "
7204
"<emphasis>sys</emphasis>tem"
7207
#: C/gosnautilus.xml:1121(para)
7209
"<filename>/tmp</filename> - "
7210
"<emphasis>t</emphasis>e<emphasis>mp</emphasis>orary files"
7213
#: C/gosnautilus.xml:1125(para)
7215
"<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
7216
"for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
7219
#: C/gosnautilus.xml:1129(para)
7221
"<filename>/var</filename> - <emphasis>var</emphasis>iable files such as logs "
7225
#: C/gosnautilus.xml:1136(title)
7226
msgid "Using Views to Display Your Files and Folders"
7229
#: C/gosnautilus.xml:1138(primary)
7230
msgid "viewer components"
7233
#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3388(tertiary)
7237
#: C/gosnautilus.xml:1145(para)
7239
"The file manager includes views that enable you to show the contents of your "
7240
"folders in different ways, icon view, and list view."
7243
#: C/gosnautilus.xml:1149(para)
7247
#: C/gosnautilus.xml:1152(title)
7248
msgid "The Home Folder displayed in a icon view."
7251
#: C/gosnautilus.xml:1159(phrase)
7252
msgid "Your Home Folder displayed in a icon view."
7255
#: C/gosnautilus.xml:1150(para)
7257
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-icon-view\"/> Shows the items in the "
7258
"folder as icons. <placeholder-1/>"
7261
#: C/gosnautilus.xml:1166(para)
7265
#: C/gosnautilus.xml:1169(title)
7266
msgid "The Home Folder displayed in a list view."
7269
#: C/gosnautilus.xml:1176(phrase)
7270
msgid "Your Home Folder displayed in a list view."
7273
#: C/gosnautilus.xml:1167(para)
7275
"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-list-view\"/> Shows the items in the "
7276
"folder as a list. <placeholder-1/>"
7279
#: C/gosnautilus.xml:1184(para)
7281
"You may use the <guilabel>View</guilabel> menu, or the <guilabel>View "
7282
"as</guilabel> drop-down list to choose between icon or list view. You can "
7283
"specify how you want to arrange or sort items in the folder and modify the "
7284
"size of the items in the view pane. The following sections describe how to "
7285
"work with icon view and list view."
7288
#: C/gosnautilus.xml:1186(title)
7289
msgid "To Arrange Your Files in Icon View"
7292
#: C/gosnautilus.xml:1189(secondary)
7296
#: C/gosnautilus.xml:1190(tertiary) C/gosnautilus.xml:1338(tertiary)
7297
msgid "arranging files in"
7300
#: C/gosnautilus.xml:1192(para)
7302
"When you display the contents of a folder in icon view, you can specify how "
7303
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in icon "
7304
"view, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Arrange "
7305
"Items</guisubmenu></menuchoice>. The <guisubmenu>Arrange Items</guisubmenu> "
7306
"submenu contains the following sections:"
7309
#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
7311
"At the top is an option that enables you to arrange your files manually."
7314
#: C/gosnautilus.xml:1203(para)
7316
"The middle section contains options that enable you to sort your files "
7320
#: C/gosnautilus.xml:1207(para)
7322
"The bottom section contains options that enable you to modify how your files "
7326
#: C/gosnautilus.xml:1211(para)
7328
"Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
7332
#: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
7336
#: C/gosnautilus.xml:1235(para)
7338
"Select this option to arrange the items manually. To arrange the items "
7339
"manually, drag the items to the location you require within the view pane."
7342
#: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
7346
#: C/gosnautilus.xml:1247(para)
7348
"Select this option to sort the items alphabetically by name. The order of "
7349
"the items is not case sensitive. If the file manager is set to display "
7350
"hidden files, the hidden files are shown last."
7353
#: C/gosnautilus.xml:1256(guilabel)
7357
#: C/gosnautilus.xml:1260(para)
7359
"Select this option to sort the items by size, with the largest item first. "
7360
"When you sort items by size, the folders are sorted by the number of items "
7361
"in the folder. The folders are not sorted by the total size of the items in "
7365
#: C/gosnautilus.xml:1269(guilabel)
7369
#: C/gosnautilus.xml:1273(para)
7371
"Select this option to sort the items alphabetically by object type. The "
7372
"items are sorted alphabetically by the description of their <firstterm>MIME "
7373
"type</firstterm>. The MIME type identifies the format of a file, and enables "
7374
"applications to read the file. For example, an email application can use the "
7375
"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a PNG file is attached "
7379
#: C/gosnautilus.xml:1284(guilabel)
7380
msgid "By Modification Date"
7383
#: C/gosnautilus.xml:1289(para)
7385
"Select this option to sort the items by the date the items were last "
7386
"modified. The most recently modified item is first."
7389
#: C/gosnautilus.xml:1296(guilabel)
7393
#: C/gosnautilus.xml:1300(para)
7395
"Select this option to sort the items by any emblems that are added to the "
7396
"items. The items are sorted alphabetically by emblem name. Items that do not "
7397
"have emblems are last."
7400
#: C/gosnautilus.xml:1308(guilabel)
7401
msgid "Compact Layout"
7404
#: C/gosnautilus.xml:1312(para)
7406
"Select this option to arrange the items so that the items are closer to each "
7410
#: C/gosnautilus.xml:1319(guilabel)
7411
msgid "Reversed Order"
7414
#: C/gosnautilus.xml:1323(para)
7416
"Select this option to reverse the order of the option by which you sort the "
7417
"items. For example, if you sort the items by name, select the "
7418
"<guilabel>Reversed Order</guilabel> option to sort the items in reverse "
7419
"alphabetical order."
7422
#: C/gosnautilus.xml:1334(title)
7423
msgid "To Arrange Your Files in List View"
7426
#: C/gosnautilus.xml:1337(secondary)
7430
#: C/gosnautilus.xml:1340(para)
7432
"When you display the contents of a folder in list view, you can specify how "
7433
"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in list "
7434
"view, click on the header of the column specifying the property by which you "
7435
"wish to arrange the items. To inverse the sorting order click on the same "
7436
"column header again."
7439
#: C/gosnautilus.xml:1343(para)
7441
"To add or remove columns from the list view choose "
7442
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Visible "
7443
"Columns</guisubmenu></menuchoice>"
7446
#: C/gosnautilus.xml:1344(para)
7448
"The file manager remembers how you arrange the items in a particular folder. "
7449
"The next time that you display the folder, the items are arranged in the way "
7450
"that you selected. In other words, when you specify how to arrange the items "
7451
"in a folder, you customize the folder to display the items in that way. To "
7452
"return the arrangement settings of the folder to the default arrangement "
7453
"settings specified in your preferences, choose "
7454
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset View to "
7455
"Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7458
#: C/gosnautilus.xml:1352(title)
7459
msgid "To Change the Size of Items in a View"
7462
#: C/gosnautilus.xml:1355(secondary)
7463
msgid "zooming in and out"
7466
#: C/gosnautilus.xml:1357(para)
7468
"You can change the size of items in a view. You can change the size if the "
7469
"view displays a file or a folder. You can change the size of items in a view "
7470
"in the following ways:"
7473
#: C/gosnautilus.xml:1362(para)
7475
"To enlarge the size of items in a view, choose "
7476
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7477
"In</guimenuitem></menuchoice>."
7480
#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
7482
"To reduce the size of items in a view, choose "
7483
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
7484
"Out</guimenuitem></menuchoice>."
7487
#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
7489
"To return items in a view to the normal size, choose "
7490
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal "
7491
"Size</guimenuitem></menuchoice>."
7494
#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
7496
"You can also use the zoom buttons on the location bar in a browser window to "
7497
"change the size of items in a view. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-42\"/> "
7498
"describes how to use the zoom buttons."
7501
#: C/gosnautilus.xml:1375(title)
7502
msgid "Zoom Buttons"
7505
#: C/gosnautilus.xml:1383(para)
7509
#: C/gosnautilus.xml:1386(para)
7513
#: C/gosnautilus.xml:1402(phrase)
7514
msgid "Zoom Out button."
7517
#: C/gosnautilus.xml:1408(para)
7518
msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button"
7521
#: C/gosnautilus.xml:1411(para)
7522
msgid "Click on this button to reduce the size of items in a view."
7525
#: C/gosnautilus.xml:1422(phrase)
7526
msgid "Normal Size button."
7529
#: C/gosnautilus.xml:1428(para)
7530
msgid "<guibutton>Normal Size</guibutton> button"
7533
#: C/gosnautilus.xml:1432(para)
7534
msgid "Click on this button to return items in a view to normal size."
7537
#: C/gosnautilus.xml:1444(phrase)
7538
msgid "Zoom In button."
7541
#: C/gosnautilus.xml:1450(para)
7542
msgid "<guibutton>Zoom In</guibutton> button"
7545
#: C/gosnautilus.xml:1453(para)
7546
msgid "Click on this button to enlarge the size of items in a view."
7549
#: C/gosnautilus.xml:1459(para)
7551
"The file manager remembers the size of items in a particular folder. The "
7552
"next time that you display the folder, the items are displayed in the size "
7553
"that you selected. In other words, when you change the size of items in a "
7554
"folder, you customize the folder to display the items at that size. To "
7555
"return the size of the items to the default size specified in your "
7556
"preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset "
7557
"View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
7560
#: C/gosnautilus.xml:1470(title)
7561
msgid "Selecting Files and Folders"
7564
#: C/gosnautilus.xml:1475(secondary)
7565
msgid "selecting files and folders"
7568
#: C/gosnautilus.xml:1477(para)
7570
"You can select files and folders in several ways in the file manager. "
7571
"Typically this is achieved by clicking on the files using the mouse, as "
7572
"explained in <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-10\"/>. In addition <xref "
7573
"linkend=\"nautilus-select-pattern\"/> describes how to select a group of "
7574
"files matching a specific pattern."
7577
#: C/gosnautilus.xml:1480(title) C/gosnautilus.xml:1544(title)
7578
msgid "Selecting Items in the File Manager"
7581
#: C/gosnautilus.xml:1497(para)
7582
msgid "Select an item"
7585
#: C/gosnautilus.xml:1500(para)
7586
msgid "Click on the item."
7589
#: C/gosnautilus.xml:1505(para)
7590
msgid "Select a group of contiguous items"
7593
#: C/gosnautilus.xml:1509(para)
7594
msgid "In icon view, drag around the files that you want to select."
7597
#: C/gosnautilus.xml:1511(para)
7599
"In list view, click on the first item in the group. Press-and-hold "
7600
"<keycap>Shift</keycap>, then click on the last item in the group."
7603
#: C/gosnautilus.xml:1518(para)
7604
msgid "Select multiple items"
7607
#: C/gosnautilus.xml:1521(para)
7609
"Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the items that you want to "
7613
#: C/gosnautilus.xml:1523(para)
7615
"Alternatively, press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>, then drag around the "
7616
"files that you want to select."
7619
#: C/gosnautilus.xml:1528(para)
7620
msgid "Select all items in a folder"
7623
#: C/gosnautilus.xml:1531(para)
7625
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All "
7626
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
7629
#: C/gosnautilus.xml:1537(para)
7631
"To perform the default action on an item, double-click on the item. You can "
7632
"set your file manager preferences so that you click once on a file to "
7633
"execute the default action. For more information, see <xref "
7634
"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
7637
#: C/gosnautilus.xml:1541(title)
7638
msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
7641
#: C/gosnautilus.xml:1542(para)
7643
"<application>Nautilus</application> allows you to select all files matching "
7644
"a pattern based upon their filename and an optional number of wildcards. "
7645
"This can be useful if, for example, you wish to select all files which "
7646
"contain the phrase \"memo\" in their filename. <xref linkend=\"gosnautilus-"
7647
"TBL-select-pattern\"/> gives some examples of possible patterns and the "
7648
"resulting files they would match."
7651
#: C/gosnautilus.xml:1551(para)
7655
#: C/gosnautilus.xml:1554(para)
7656
msgid "Files Matched"
7659
#: C/gosnautilus.xml:1561(para)
7663
#: C/gosnautilus.xml:1564(para)
7664
msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
7667
#: C/gosnautilus.xml:1569(para)
7671
#: C/gosnautilus.xml:1572(para)
7672
msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
7675
#: C/gosnautilus.xml:1577(para)
7679
#: C/gosnautilus.xml:1580(para)
7681
"This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
7685
#: C/gosnautilus.xml:1586(para)
7687
"To perform the Select Pattern command Choose "
7688
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select "
7689
"Patterns</guimenuitem></menuchoice> from the menu. After entering the "
7690
"desired pattern you are left with those files or folders which matched the "
7691
"pattern selected. You may then do with the selected files or folders what "
7695
#: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
7696
msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
7699
#: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
7700
msgid "drag-and-drop"
7703
#: C/gosnautilus.xml:1598(para)
7705
"You can use drag-and-drop to perform several tasks in the file manager. When "
7706
"you drag-and-drop, the mouse pointer provides feedback about the task that "
7707
"you perform. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> describes the tasks that "
7708
"you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
7709
"that appear when you drag-and-drop."
7712
#: C/gosnautilus.xml:1618(para)
7713
msgid "Mouse Pointer"
7716
#: C/gosnautilus.xml:1625(para)
7717
msgid "Move an item"
7720
#: C/gosnautilus.xml:1628(para)
7721
msgid "Drag the item to the new location."
7724
#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:419(phrase)
7725
msgid "Move pointer."
7728
#: C/gosnautilus.xml:1645(para)
7729
msgid "Copy an item"
7732
#: C/gosnautilus.xml:1648(para)
7734
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the item to "
7735
"the location where you want the copy to reside."
7738
#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:436(phrase)
7739
msgid "Copy pointer."
7742
#: C/gosnautilus.xml:1665(para)
7743
msgid "Create a symbolic link to an item"
7746
#: C/gosnautilus.xml:1669(para)
7748
"Grab the item, then press-and-hold "
7749
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Drag the "
7750
"item to the location where you want the symbolic link to reside."
7753
#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:453(phrase)
7754
msgid "Symbolic link pointer."
7757
#: C/gosnautilus.xml:1688(para)
7758
msgid "Ask what to do with the item you drag"
7761
#: C/gosnautilus.xml:1692(para)
7763
"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Alt</keycap>. You may also use "
7764
"the middle mouse button to perform the same operation. Drag the item to the "
7765
"location where you want the item to reside. Release the mouse button. A "
7766
"popup menu appears. Choose one of the following items from the popup menu:"
7769
#: C/gosnautilus.xml:1698(guimenuitem)
7773
#: C/gosnautilus.xml:1700(para)
7774
msgid "Moves the item to the location."
7777
#: C/gosnautilus.xml:1704(guimenuitem)
7781
#: C/gosnautilus.xml:1706(para)
7782
msgid "Copies the item to the location."
7785
#: C/gosnautilus.xml:1710(guimenuitem)
7789
#: C/gosnautilus.xml:1712(para)
7790
msgid "Creates a symbolic link to the item at the location."
7793
#: C/gosnautilus.xml:1716(guimenuitem)
7794
msgid "Set as Background"
7797
#: C/gosnautilus.xml:1718(para)
7799
"If the item is an image, sets the image to be the background. You can use "
7800
"this command to set the background of the desktop, the side pane or the view "
7804
#: C/gosnautilus.xml:1723(guimenuitem)
7808
#: C/gosnautilus.xml:1725(para)
7809
msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
7812
#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:472(phrase)
7813
msgid "Ask pointer."
7816
#: C/gosnautilus.xml:1748(title)
7817
msgid "Moving a File or Folder"
7820
#: C/gosnautilus.xml:1751(secondary)
7821
msgid "moving files and folders"
7824
#: C/gosnautilus.xml:1753(para)
7826
"You can move a file or folder by dragging it with the mouse, or with the cut "
7827
"and paste commands. The following sections describe these two methods."
7830
#: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
7831
msgid "Drag to the New Location"
7834
#: C/gosnautilus.xml:1756(para)
7836
"To drag a file or folder to a new location, perform the following steps:"
7839
#: C/gosnautilus.xml:1759(para) C/gosnautilus.xml:1802(para)
7840
msgid "Open two file manager windows:"
7843
#: C/gosnautilus.xml:1761(para) C/gosnautilus.xml:1804(para)
7844
msgid "The window containing the item you want to move."
7847
#: C/gosnautilus.xml:1762(para) C/gosnautilus.xml:1805(para)
7849
"The window you want to move it to, or the window containing the folder you "
7850
"want to move it to."
7853
#: C/gosnautilus.xml:1766(para)
7855
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. If the "
7856
"new location is a window, drop it anywhere in the window. If the new "
7857
"location is a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7860
#: C/gosnautilus.xml:1769(para)
7862
"To move the file or folder to a folder that is one level below the current "
7863
"location, do not open a new window. Instead, drag the file or folder to the "
7864
"new location in the same window."
7867
#: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para) C/gosnautilus.xml:2028(para)
7869
"For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
7872
#: C/gosnautilus.xml:1775(title)
7873
msgid "Cut and Paste to the New Location"
7876
#: C/gosnautilus.xml:1776(para)
7878
"You can cut a file or folder and paste the file or folder into another "
7879
"folder, as follows:"
7882
#: C/gosnautilus.xml:1780(para)
7884
"Select the file or folder that you want to move, then choose "
7885
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></menuchoice"
7889
#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
7891
"Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
7892
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7893
"</guimenuitem></menuchoice>."
7896
#: C/gosnautilus.xml:1791(title)
7897
msgid "Copying a File or Folder"
7900
#: C/gosnautilus.xml:1794(secondary)
7901
msgid "copying files and folders"
7904
#: C/gosnautilus.xml:1796(para)
7906
"You can copy a file or folder by dragging it with the mouse, or with the "
7907
"copy and paste commands. The following sections describe these two methods."
7910
#: C/gosnautilus.xml:1799(para)
7911
msgid "To copy a file or folder, perform the following steps:"
7914
#: C/gosnautilus.xml:1809(para)
7916
"Drag the file or folder that you want to move to the new location. Press-and-"
7917
"hold <keycap>Ctrl</keycap> either before or during the drag. If the new "
7918
"location is a window, drop it anywhere in the window. If the new location is "
7919
"a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
7922
#: C/gosnautilus.xml:1812(para)
7924
"To copy the file or folder to a folder that is one level below the current "
7925
"location, do not open a new window. Instead, grab the file or folder, then "
7926
"press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the file or folder to the new "
7927
"location in the same window."
7930
#: C/gosnautilus.xml:1819(title)
7931
msgid "Copy and Paste to the New Location"
7934
#: C/gosnautilus.xml:1820(para)
7936
"You can copy a file or folder and paste the file or folder into another "
7937
"folder, as follows:"
7940
#: C/gosnautilus.xml:1824(para)
7942
"Select the file or folder that you want to copy, then choose "
7943
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></menuchoic"
7947
#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
7949
"Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
7950
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste "
7951
"</guimenuitem></menuchoice>."
7954
#: C/gosnautilus.xml:1835(title)
7955
msgid "Duplicating a File or Folder"
7958
#: C/gosnautilus.xml:1838(secondary)
7959
msgid "duplicating files and folders"
7962
#: C/gosnautilus.xml:1841(para)
7964
"To create a copy of a file or folder in the current folder, perform the "
7968
#: C/gosnautilus.xml:1845(para)
7969
msgid "Select the file or folder that you want to duplicate."
7972
#: C/gosnautilus.xml:1848(para)
7975
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Duplicate</guimenuitem></menu"
7979
#: C/gosnautilus.xml:1849(para)
7980
msgid "A copy of the file or folder appears in the current folder."
7983
#: C/gosnautilus.xml:1854(title)
7984
msgid "Creating a Folder"
7987
#: C/gosnautilus.xml:1857(secondary)
7988
msgid "creating folders"
7991
#: C/gosnautilus.xml:1859(para)
7992
msgid "To create a folder, perform the following steps:"
7995
#: C/gosnautilus.xml:1862(para)
7996
msgid "Open the folder where you want to create the new folder."
7999
#: C/gosnautilus.xml:1865(para)
8001
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8002
"Folder</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8003
"background of the window, then choose <guimenuitem>Create "
8004
"Folder</guimenuitem>."
8007
#: C/gosnautilus.xml:1867(para)
8009
"An <guilabel>untitled</guilabel> folder is added to the location. The name "
8010
"of the folder is selected."
8013
#: C/gosnautilus.xml:1871(para)
8014
msgid "Type a name for the folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8017
#: C/gosnautilus.xml:1876(title)
8018
msgid "Templates and Documents"
8021
#: C/gosnautilus.xml:1879(secondary)
8022
msgid "creating documents"
8025
#: C/gosnautilus.xml:1881(para)
8027
"You can create templates from documents that you frequently create. For "
8028
"example, if you often create invoices, you can create an empty invoice "
8029
"document and save the document as <literal>invoice.doc</literal> in the "
8030
"<literal>$HOME/Templates</literal> folder."
8033
#: C/gosnautilus.xml:1885(para)
8035
"You can also access the templates folder from a file browser window. Choose "
8036
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></menuch"
8040
#: C/gosnautilus.xml:1887(para)
8042
"The template name is displayed as a submenu item in the <guilabel>Create "
8043
"Document</guilabel> menu."
8046
#: C/gosnautilus.xml:1889(para)
8048
"You can also create subfolders in the template folder. Subfolders display as "
8049
"submenus in the menu."
8052
#: C/gosnautilus.xml:1891(para)
8054
"You can also share templates. Create a symbolic link from the template "
8055
"folder to the folder containing the shared templates."
8058
#: C/gosnautilus.xml:1894(title)
8059
msgid "To Create a Document"
8062
#: C/gosnautilus.xml:1895(para)
8064
"If you have document templates, you can choose to create a document from one "
8065
"of the installed templates."
8068
#: C/gosnautilus.xml:1897(para)
8069
msgid "To create a document perform the following steps:"
8072
#: C/gosnautilus.xml:1900(para)
8073
msgid "Select the folder where you want to create the new document."
8076
#: C/gosnautilus.xml:1903(para)
8078
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create "
8079
"Document</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the "
8080
"background of the view pane, then choose <guimenuitem>Create "
8081
"Document</guimenuitem>."
8084
#: C/gosnautilus.xml:1905(para)
8086
"The names of any available templates are displayed as submenu items from the "
8087
"<guilabel>Create Document</guilabel> menu."
8090
#: C/gosnautilus.xml:1909(para)
8092
"Double-click on the template name for the document that you want to create."
8095
#: C/gosnautilus.xml:1913(para)
8096
msgid "Rename the document before saving to the appropriate folder."
8099
#: C/gosnautilus.xml:1919(title)
8100
msgid "Renaming a File or Folder"
8103
#: C/gosnautilus.xml:1922(secondary)
8104
msgid "renaming folders"
8107
#: C/gosnautilus.xml:1924(para)
8108
msgid "To rename a file or folder perform the following steps:"
8111
#: C/gosnautilus.xml:1927(para)
8112
msgid "Select the file or folder that you want to rename."
8115
#: C/gosnautilus.xml:1930(para)
8118
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></menucho"
8119
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8120
"<guimenuitem>Rename</guimenuitem>."
8123
#: C/gosnautilus.xml:1932(para)
8124
msgid "The name of the file or folder is selected."
8127
#: C/gosnautilus.xml:1935(para)
8129
"Type a new name for the file or folder, then press <keycap>Return</keycap>."
8132
#: C/gosnautilus.xml:1940(title)
8133
msgid "Moving a File or Folder to Trash"
8136
#: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see) C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary) C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary) C/goscustdesk.xml:3108(guilabel)
8140
#: C/gosnautilus.xml:1948(secondary)
8141
msgid "moving files or folders to"
8144
#: C/gosnautilus.xml:1951(para)
8146
"To move a file or folder to <guilabel>Trash</guilabel> perform the following "
8150
#: C/gosnautilus.xml:1955(para)
8152
"Select the file or folder that you want to move to "
8153
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8156
#: C/gosnautilus.xml:1958(para)
8158
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to "
8159
"Trash</guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or "
8160
"folder, then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
8163
#: C/gosnautilus.xml:1962(para)
8165
"Alternatively, you can drag the file or folder to the "
8166
"<guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8169
#: C/gosnautilus.xml:1964(para)
8171
"When you move a file or folder from a removable media to "
8172
"<guilabel>Trash</guilabel>, the file or folder is stored in a "
8173
"<guilabel>Trash</guilabel> location on the removable media. To remove the "
8174
"file or folder permanently from the removable media, you must empty "
8175
"<guilabel>Trash</guilabel>."
8178
#: C/gosnautilus.xml:1970(title)
8179
msgid "Deleting a File or Folder"
8182
#: C/gosnautilus.xml:1973(secondary)
8183
msgid "deleting files or folders"
8186
#: C/gosnautilus.xml:1975(para)
8188
"When you delete a file or folder, the file or folder is not moved to "
8189
"<guilabel>Trash</guilabel>, but is deleted from your file system "
8190
"immediately. The <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item is only "
8191
"available if you select the <guilabel>Include a Delete command that bypasses "
8192
"Trash</guilabel> option in the <guilabel>File Management "
8193
"Preferences</guilabel> dialog."
8196
#: C/gosnautilus.xml:1981(para)
8197
msgid "To delete a file or folder perform the following steps:"
8200
#: C/gosnautilus.xml:1984(para)
8201
msgid "Select the file or folder that you want to delete."
8204
#: C/gosnautilus.xml:1987(para)
8207
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menucho"
8208
"ice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
8209
"<guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
8212
#: C/gosnautilus.xml:1994(para)
8214
"This shortcut is independent from the <guilabel>Include a Delete command "
8215
"that bypasses Trash</guilabel> option."
8218
#: C/gosnautilus.xml:1991(para)
8220
"Alternatively, select the file or folder you want to delete, and press "
8221
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>. "
8225
#: C/gosnautilus.xml:2001(title)
8226
msgid "Creating a Symbolic Link to a File or Folder"
8229
#: C/gosnautilus.xml:2006(secondary)
8230
msgid "creating symbolic link"
8233
#: C/gosnautilus.xml:2010(secondary)
8234
msgid "to file or folder, creating"
8237
#: C/gosnautilus.xml:2012(para)
8239
"A symbolic link is a special type of file that points to another file or "
8240
"folder. When you perform an action on a symbolic link, the action is "
8241
"performed on the file or folder to which the symbolic link points. However, "
8242
"when you delete a symbolic link, you delete the link file, not the file to "
8243
"which the symbolic link points."
8246
#: C/gosnautilus.xml:2017(para)
8248
"To create a symbolic link to a file or folder, select the file or folder to "
8249
"which you want to create a link. Choose "
8250
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Make "
8251
"Link</guimenuitem></menuchoice>. A link to the file or folder is added to "
8252
"the current folder."
8255
#: C/gosnautilus.xml:2020(para)
8257
"Alternatively, grab the item to which you want to create a link, then press-"
8258
"and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. "
8259
"Drag the item to the location where you want to place the link."
8262
#: C/gosnautilus.xml:2023(para)
8263
msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
8266
#: C/gosnautilus.xml:2025(para)
8268
"The permissions of a symbolic link are determined by the file or folder to "
8269
"which a symbolic link points."
8272
#: C/gosnautilus.xml:2031(title)
8273
msgid "Viewing the Properties of a File or Folder"
8276
#: C/gosnautilus.xml:2034(secondary)
8277
msgid "viewing properties"
8280
#: C/gosnautilus.xml:2036(para)
8282
"To view the properties of a file or folder, perform the following steps:"
8285
#: C/gosnautilus.xml:2040(para)
8286
msgid "Select the file or folder whose properties you want to view."
8289
#: C/gosnautilus.xml:2043(para)
8292
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8293
"uchoice>. A properties dialog is displayed."
8296
#: C/gosnautilus.xml:2046(para)
8298
"Use the properties dialog to view the properties of the file or folder."
8301
#: C/gosnautilus.xml:2050(para) C/gosnautilus.xml:2758(para) C/gosnautilus.xml:2795(para)
8302
msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
8305
#: C/gosnautilus.xml:2055(para)
8307
"The following table lists the properties that you can view or set for files "
8308
"and folders, the exact information shown depends on the object type:"
8311
#: C/gosnautilus.xml:2063(para)
8315
#: C/gosnautilus.xml:2076(para)
8317
"The name of the file or folder. You can change the name here and the file or "
8318
"folder will be renamed when you click on <guibutton>Close</guibutton>."
8321
#: C/gosnautilus.xml:2084(para)
8322
msgid "The type of object, file or folder for example."
8325
#: C/gosnautilus.xml:2092(para)
8327
"The system path for the object. This represents where the object is situated "
8328
"on your computer, relative to the system root."
8331
#: C/gosnautilus.xml:2097(para)
8335
#: C/gosnautilus.xml:2100(para)
8337
"The volume on which a folder resides. This is the physical location of the "
8338
"folder, on which media it resides, for example which hard disk or CDROM "
8342
#: C/gosnautilus.xml:2105(para)
8346
#: C/gosnautilus.xml:2108(para)
8348
"The amount of free space on the media upon which a folder resides. This "
8349
"represents the maximum amount of data you can copy to this folder."
8352
#: C/gosnautilus.xml:2113(para) C/gosnautilus.xml:3731(guilabel)
8356
#: C/gosnautilus.xml:2116(para)
8357
msgid "The official naming of the type of file."
8360
#: C/gosnautilus.xml:2121(para)
8364
#: C/gosnautilus.xml:2124(para)
8365
msgid "The date and time at which the object was last changed."
8368
#: C/gosnautilus.xml:2129(para)
8372
#: C/gosnautilus.xml:2132(para)
8373
msgid "The date and time at which the object was last viewed."
8376
#: C/gosnautilus.xml:2141(title)
8377
msgid "File Permissions"
8380
#: C/gosnautilus.xml:2142(para)
8382
"Permissions are settings assigned to each file and folder that determine "
8383
"what type of access users can have to the file or folder. For example, you "
8384
"can determine whether other users can read and edit a file that belongs to "
8385
"you, or only have access to read it but not make changes to it."
8388
#: C/gosnautilus.xml:2144(para)
8390
"Each file belongs to a particular user, and is associated with a group that "
8391
"the owner belongs to. The super user \"root\" has the ability to access any "
8392
"file on the system."
8395
#: C/gosnautilus.xml:2145(para)
8396
msgid "You can set permissions for three categories of users:"
8399
#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3686(guilabel) C/gosnautilus.xml:3879(guilabel)
8403
#: C/gosnautilus.xml:2149(para)
8404
msgid "The user that created the file or folder."
8407
#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3697(guilabel) C/gosnautilus.xml:3846(guilabel)
8411
#: C/gosnautilus.xml:2154(para)
8412
msgid "A group of users to which the owner belongs."
8415
#: C/gosnautilus.xml:2157(term)
8419
#: C/gosnautilus.xml:2159(para)
8420
msgid "All other users not already included."
8423
#: C/gosnautilus.xml:2163(para)
8425
"For each category of user, different permissions can be set. These behave "
8426
"differently for files and folders, as follows:"
8429
#: C/gosnautilus.xml:2166(term)
8433
#: C/gosnautilus.xml:2168(para)
8434
msgid "Files can be opened"
8437
#: C/gosnautilus.xml:2169(para)
8438
msgid "Directory contents can be displayed"
8441
#: C/gosnautilus.xml:2172(term)
8445
#: C/gosnautilus.xml:2174(para)
8446
msgid "Files can be edited or deleted"
8449
#: C/gosnautilus.xml:2175(para)
8450
msgid "Directory contents can be modified"
8453
#: C/gosnautilus.xml:2178(term)
8457
#: C/gosnautilus.xml:2180(para)
8458
msgid "Executable files can be run as a program"
8461
#: C/gosnautilus.xml:2181(para)
8462
msgid "Directories can be entered"
8465
#: C/gosnautilus.xml:2186(para)
8467
"For more on changing the permissions for a file or folder, see <xref "
8468
"linkend=\"nautilus-permissions\"/>."
8471
#: C/gosnautilus.xml:2190(title)
8472
msgid "Changing Permissions"
8475
#: C/gosnautilus.xml:2195(title)
8476
msgid "Changing Permissions for a File"
8479
#: C/gosnautilus.xml:2199(secondary)
8480
msgid "changing permissions"
8483
#: C/gosnautilus.xml:2202(primary)
8487
#: C/gosnautilus.xml:2203(secondary)
8488
msgid "changing file"
8491
#: C/gosnautilus.xml:2205(para)
8492
msgid "To change the permissions of a file, perform the following steps:"
8495
#: C/gosnautilus.xml:2208(para)
8496
msgid "Select the file that you want to change."
8499
#: C/gosnautilus.xml:2211(para) C/gosnautilus.xml:2254(para) C/gosnautilus.xml:2326(para) C/gosnautilus.xml:2746(para)
8502
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
8503
"uchoice>. The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> "
8504
"for the item is displayed."
8507
#: C/gosnautilus.xml:2214(para) C/gosnautilus.xml:2257(para)
8508
msgid "Click on the <guilabel>Permissions</guilabel> tab."
8511
#: C/gosnautilus.xml:2217(para)
8513
"To change the file's group, choose from the groups the user belongs to in "
8514
"the drop-down selector."
8517
#: C/gosnautilus.xml:2220(para)
8519
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8520
"permissions for the file:"
8523
#: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term) C/gosnautilus.xml:3742(guilabel)
8527
#: C/gosnautilus.xml:2224(para)
8529
"No access to the file is possible. (You can't set this for the owner.)"
8532
#: C/gosnautilus.xml:2227(term)
8536
#: C/gosnautilus.xml:2229(para)
8538
"The users can open a file to see its contents, but not make any changes."
8541
#: C/gosnautilus.xml:2232(term)
8542
msgid "Read and write"
8545
#: C/gosnautilus.xml:2234(para)
8546
msgid "Normal access to a file is possible: it can be opened and saved."
8549
#: C/gosnautilus.xml:2240(para)
8551
"To allow a file to be run as a program, select <guilabel>Execute</guilabel>"
8554
#: C/gosnautilus.xml:2246(title)
8555
msgid "Changing Permissions for a Folder"
8558
#: C/gosnautilus.xml:2248(para)
8559
msgid "To change the permissions of a folder, perform the following steps:"
8562
#: C/gosnautilus.xml:2251(para)
8563
msgid "Select the folder that you want to change."
8566
#: C/gosnautilus.xml:2260(para)
8568
"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
8569
"the drop-down selector."
8572
#: C/gosnautilus.xml:2263(para)
8574
"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
8575
"folder access permissions:"
8578
#: C/gosnautilus.xml:2267(para)
8580
"No access to the folder is possible. (You can't set this for the owner.)"
8583
#: C/gosnautilus.xml:2270(term)
8584
msgid "List files only"
8587
#: C/gosnautilus.xml:2272(para)
8588
msgid "The users can see the items in the folder, but not open any of them."
8591
#: C/gosnautilus.xml:2275(term)
8592
msgid "Access files"
8595
#: C/gosnautilus.xml:2277(para)
8597
"Items in the folder can be opened and modified, provided their own "
8598
"permissions allow it."
8601
#: C/gosnautilus.xml:2280(term)
8602
msgid "Create and delete files"
8605
#: C/gosnautilus.xml:2282(para)
8607
"The user can create new files and delete files in the folder, in addition to "
8608
"being able to access existing files."
8611
#: C/gosnautilus.xml:2289(para)
8613
"To set permissions for all the items contained in a folder, set the "
8614
"<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
8615
"and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
8618
#: C/gosnautilus.xml:2295(title)
8619
msgid "Adding Notes to Files and Folders"
8622
#: C/gosnautilus.xml:2296(para)
8624
"You can add notes to files or folders. You can add notes to files or folders "
8625
"in the following ways:"
8628
#: C/gosnautilus.xml:2300(para)
8629
msgid "From the properties dialog"
8632
#: C/gosnautilus.xml:2303(para)
8633
msgid "From <guilabel>Notes</guilabel> in the side pane"
8636
#: C/gosnautilus.xml:2307(title)
8637
msgid "To Add a Note Using the Properties Dialog"
8640
#: C/gosnautilus.xml:2311(primary) C/gosnautilus.xml:2316(secondary)
8644
#: C/gosnautilus.xml:2312(secondary)
8645
msgid "adding to files and folders"
8648
#: C/gosnautilus.xml:2319(para) C/gosnautilus.xml:2340(para)
8649
msgid "To add a note to a file or folder, perform the following steps:"
8652
#: C/gosnautilus.xml:2323(para)
8653
msgid "Select the file or folder to which you want to add a note."
8656
#: C/gosnautilus.xml:2329(para)
8658
"Click on the <guilabel>Notes</guilabel> tab. In the "
8659
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section, type the note."
8662
#: C/gosnautilus.xml:2332(para)
8664
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog. A note "
8665
"emblem is added to the file or folder."
8668
#: C/gosnautilus.xml:2336(para)
8670
"<indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></indexterm"
8671
"><indexterm><primary>file "
8672
"manager</primary><secondary>notes</secondary><tertiary>deleting</tertiary></i"
8673
"ndexterm>To delete a note, delete the note text from the "
8674
"<guilabel>Notes</guilabel> tabbed section."
8677
#: C/gosnautilus.xml:2339(title)
8678
msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
8681
#: C/gosnautilus.xml:2343(para)
8683
"Open the file or folder to which you want to add a note in the view pane."
8686
#: C/gosnautilus.xml:2347(para)
8688
"Choose <guilabel>Notes</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
8689
"side pane. To display the side pane, choose "
8690
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
8691
"Pane</guimenuitem></menuchoice>."
8694
#: C/gosnautilus.xml:2351(para)
8696
"Type the note in the side pane. A note emblem is added to the file or folder "
8697
"in the view pane, and a note icon is added to the side pane. You can click "
8698
"on this icon to display the note."
8701
#: C/gosnautilus.xml:2356(para)
8703
"To delete a note, delete the note text from <guilabel>Notes</guilabel> in "
8707
#: C/gosnautilus.xml:2361(title)
8708
msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
8711
#: C/gosnautilus.xml:2366(secondary)
8715
#: C/gosnautilus.xml:2368(para)
8717
"You can keep a list of <firstterm>bookmarks</firstterm> in "
8718
"<application>Nautilus</application>: folders and other locations that you "
8719
"frequently need to open."
8722
#: C/gosnautilus.xml:2369(para)
8723
msgid "Your bookmarks are listed in the following places:"
8726
#: C/gosnautilus.xml:2371(para)
8727
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu on the top panel."
8730
#: C/gosnautilus.xml:2372(para)
8731
msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu in a folder window."
8734
#: C/gosnautilus.xml:2373(para)
8736
"The <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu in a "
8737
"<application>Nautilus</application> browser window."
8740
#: C/gosnautilus.xml:2374(para)
8742
"The side pane in the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open "
8743
"File</guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly open a file that "
8744
"is in one of your bookmarked locations."
8747
#: C/gosnautilus.xml:2375(para)
8749
"The list of commonly used locations in the <link linkend=\"filechooser-"
8750
"save\"><guilabel>Save File</guilabel> dialog</link>. This allows you to "
8751
"quickly save a file to a location you have in your bookmarks."
8754
#: C/gosnautilus.xml:2378(para)
8756
"To open an item that is in your bookmarks, choose the item from a menu."
8759
#: C/gosnautilus.xml:2381(title)
8760
msgid "Adding a Bookmark"
8763
#: C/gosnautilus.xml:2382(para)
8765
"To add a bookmark, open the folder or location that you want to bookmark, "
8766
"then choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Add "
8767
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8770
#: C/gosnautilus.xml:2383(para)
8772
"If you are using a <application>Nautilus</application> browser window, "
8773
"choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add "
8774
"Bookmark</guimenuitem></menuchoice>."
8777
#: C/gosnautilus.xml:2386(title)
8778
msgid "To Edit a Bookmark"
8781
#: C/gosnautilus.xml:2387(para)
8782
msgid "To edit your bookmarks perform the following steps:"
8785
#: C/gosnautilus.xml:2390(para)
8787
"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Edit "
8788
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>, or in a browser window, "
8789
"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit "
8790
"Bookmarks</guimenuitem></menuchoice>. An <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> "
8791
"dialog is displayed."
8794
#: C/gosnautilus.xml:2394(para)
8796
"Select the bookmark on the left side of the <guilabel>Edit "
8797
"Bookmarks</guilabel> dialog. Edit the details for the bookmark on the right "
8798
"side of the <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog, as follows:"
8801
#: C/gosnautilus.xml:2419(para)
8803
"Use this text box to specify the name that identifies the bookmark in the "
8807
#: C/gosnautilus.xml:2430(para)
8808
msgid "Use this field to specify the location of the bookmark."
8811
#: C/gosnautilus.xml:2431(para)
8812
msgid "Folders on your system use the <uri>file:///</uri> URI."
8815
#: C/gosnautilus.xml:2439(para)
8817
"To delete a bookmark, select the bookmark on the left side of the dialog. "
8818
"Click <guilabel>Delete</guilabel>."
8821
#: C/gosnautilus.xml:2446(title)
8825
#: C/gosnautilus.xml:2455(phrase)
8826
msgid "Trash icon, empty."
8829
#: C/gosnautilus.xml:2463(para)
8831
"Trash is a special folder that holds files that you no longer want to keep. "
8832
"Files in the Trash are not deleted permanently until you empty the trash. "
8833
"This two-stage process is in case you change your mind, or accidentally "
8834
"remove the wrong file."
8837
#: C/gosnautilus.xml:2466(para)
8838
msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
8841
#: C/gosnautilus.xml:2469(para)
8845
#: C/gosnautilus.xml:2475(para)
8846
msgid "Desktop objects"
8849
#: C/gosnautilus.xml:2478(para)
8851
"If you need to retrieve a file from <guilabel>Trash</guilabel>, you can "
8852
"display <guilabel>Trash</guilabel> and move the file out of "
8853
"<guilabel>Trash</guilabel>. When you empty <guilabel>Trash</guilabel>, you "
8854
"delete the contents of <guilabel>Trash</guilabel> permanently."
8857
#: C/gosnautilus.xml:2482(title)
8858
msgid "To Display Trash"
8861
#: C/gosnautilus.xml:2487(para)
8863
"You can display the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8867
#: C/gosnautilus.xml:2491(para) C/gosnautilus.xml:2516(para)
8868
msgid "From a file browser window"
8871
#: C/gosnautilus.xml:2492(para)
8874
"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuchoice"
8875
">. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the window."
8878
#: C/gosnautilus.xml:2496(para)
8879
msgid "From a spatial window"
8882
#: C/gosnautilus.xml:2497(para)
8885
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></menuch"
8886
"oice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the "
8890
#: C/gosnautilus.xml:2501(para) C/gosnautilus.xml:2521(para)
8891
msgid "From the desktop"
8894
#: C/gosnautilus.xml:2502(para)
8895
msgid "Double-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
8898
#: C/gosnautilus.xml:2507(title)
8899
msgid "To Empty Trash"
8902
#: C/gosnautilus.xml:2510(secondary)
8906
#: C/gosnautilus.xml:2512(para)
8908
"You can empty the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
8912
#: C/gosnautilus.xml:2517(para)
8914
"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Empty "
8915
"Trash</guimenuitem></menuchoice>."
8918
#: C/gosnautilus.xml:2522(para)
8920
"Right-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object, then choose "
8921
"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
8924
#: C/gosnautilus.xml:2526(para)
8926
"When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
8927
"trash only contains files you no longer need."
8930
#: C/gosnautilus.xml:2533(title)
8931
msgid "Hidden Files"
8934
#: C/gosnautilus.xml:2535(primary) C/gosnautilus.xml:2553(secondary)
8938
#: C/gosnautilus.xml:2536(secondary)
8942
#: C/gosnautilus.xml:2538(para)
8944
"By default, <application>Nautilus</application> does not display certain "
8945
"system and backup files in folders. This prevents accidental modification or "
8946
"deletion of them, which can impair the operation of your computer, and also "
8947
"reduces clutter in locations such as your Home Folder. Nautilus does not "
8951
#: C/gosnautilus.xml:2540(para)
8952
msgid "Hidden files, whose filename begins with a period (.),"
8955
#: C/gosnautilus.xml:2541(para)
8956
msgid "Backup files, whose filename ends with a tilde (~)"
8959
#: C/gosnautilus.xml:2542(para)
8961
"Files that are listed in a particular folder's <filename>.hidden</filename> "
8965
#: C/gosnautilus.xml:2545(para)
8967
"You may hide or show hidden files in a particular folder by selecting "
8968
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
8969
"Files</guimenuitem></menuchoice>."
8972
#: C/gosnautilus.xml:2547(para)
8974
"To set <application>Nautilus</application> to always show hidden files, see "
8975
"<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
8978
#: C/gosnautilus.xml:2550(title)
8979
msgid "Hiding a File or Folder"
8982
#: C/gosnautilus.xml:2552(primary)
8986
#: C/gosnautilus.xml:2555(para)
8988
"To hide a file or folder in <application>Nautilus</application>, either "
8989
"rename the file so its name begins with the period (.) character, or create "
8990
"a text file named <filename>.hidden</filename> in the same folder, and add "
8991
"its name to it, as in the example below:"
8994
#: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
9001
#: C/gosnautilus.xml:2558(para)
9003
"You may need to refresh the relevant <application>Nautilus</application> "
9004
"window to see the change: press "
9005
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo>."
9008
#: C/gosnautilus.xml:2565(title)
9009
msgid "Item Properties"
9012
#: C/gosnautilus.xml:2570(secondary)
9016
#: C/gosnautilus.xml:2574(secondary)
9017
msgid "file properties"
9020
#: C/gosnautilus.xml:2576(para)
9022
"The <guilabel>Item Properties</guilabel> window shows more information about "
9023
"any file, folder, or other item in the file manager. With this window, you "
9024
"can also do the following:"
9027
#: C/gosnautilus.xml:2579(para)
9028
msgid "Change the icon for an item: see <xref linkend=\"nautilus-icon\"/>."
9031
#: C/gosnautilus.xml:2580(para)
9033
"Add or remove emblems for an item: see <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>."
9036
#: C/gosnautilus.xml:2581(para)
9038
"Change the UNIX file permissions for an item: see <xref linkend=\"nautilus-"
9042
#: C/gosnautilus.xml:2582(para)
9044
"Choose which application is used to open an item, and others of the same "
9048
#: C/gosnautilus.xml:2583(para)
9049
msgid "Add notes to an item: see <xref linkend=\"nautilus-notes\"/>."
9052
#: C/gosnautilus.xml:2585(para)
9053
msgid "To open the item properties window, perform the following steps:"
9056
#: C/gosnautilus.xml:2587(para)
9058
"Select the item whose properties you want to examine or change. If you "
9059
"select more than one item, the properties window will show the properties "
9060
"that are in common to all items."
9063
#: C/gosnautilus.xml:2589(para)
9064
msgid "Do one of the following:"
9067
#: C/gosnautilus.xml:2593(para)
9069
"Right-click on the selected item and choose "
9070
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>."
9073
#: C/gosnautilus.xml:2594(para)
9075
"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
9078
#: C/gosnautilus.xml:2607(title)
9079
msgid "Modifying the Appearance of Files and Folders"
9082
#: C/gosnautilus.xml:2610(secondary)
9083
msgid "modifying appearance of files and folders"
9086
#: C/gosnautilus.xml:2613(para)
9088
"The <application>Nautilus</application> file manager enables you to modify "
9089
"the appearance of your files and folders in several ways. You may customize "
9090
"the way files or folders look by attaching emblems or backgrounds to them. "
9091
"You can also change format in which <application>Nautilus</application> "
9092
"displays these items to you. The following sections describe how to do so."
9095
#: C/gosnautilus.xml:2615(title)
9096
msgid "Icons and Emblems"
9099
#: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary) C/gosnautilus.xml:3603(secondary)
9103
#: C/gosnautilus.xml:2623(secondary) C/gosnautilus.xml:2624(see) C/gosnautilus.xml:2627(primary) C/gosnautilus.xml:2772(primary) C/gosnautilus.xml:2776(primary) C/gosnautilus.xml:2804(primary)
9107
#: C/gosnautilus.xml:2630(para)
9109
"The file manager displays your files and folders as icons. Depending on the "
9110
"type of the file the icon may be a image representative of the file type, a "
9111
"small thumbnail or preview showing the files contents. You can also add "
9112
"emblems to your file and folder icons. Such emblems appear in addition to "
9113
"the file icon and provide another means to manage your files. For example "
9114
"you can mark a file as important by adding an <guilabel>Important</guilabel> "
9115
"emblem to it, creating the following visual effect:"
9118
#: C/gosnautilus.xml:2637(phrase)
9119
msgid "File icon with Important emblem."
9122
#: C/gosnautilus.xml:2642(para)
9124
"Notice how the file on the left is distinguished from the file on the right "
9125
"by the addition of the <guilabel>Important (!)</guilabel> emblem to its "
9126
"icon. See <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/> for more on adding emblems."
9129
#: C/gosnautilus.xml:2643(para)
9131
"The file manager automatically applies emblems for the following types of "
9135
#: C/gosnautilus.xml:2646(para)
9136
msgid "Symbolic links"
9139
#: C/gosnautilus.xml:2649(para)
9141
"Items for which you have the following "
9142
"permissions:<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and "
9143
"emblems</secondary></indexterm>"
9146
#: C/gosnautilus.xml:2652(para) C/gosnautilus.xml:2725(para)
9147
msgid "No read permission"
9150
#: C/gosnautilus.xml:2655(para) C/gosnautilus.xml:2708(para)
9151
msgid "No write permission"
9154
#: C/gosnautilus.xml:2660(para)
9155
msgid "The following table shows the default emblems:"
9158
#: C/gosnautilus.xml:2668(para)
9159
msgid "Default Emblem"
9162
#: C/gosnautilus.xml:2684(phrase)
9163
msgid "Symbolic link emblem."
9166
#: C/gosnautilus.xml:2690(para)
9168
"<indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and "
9169
"emblems</secondary></indexterm>Symbolic link"
9172
#: C/gosnautilus.xml:2702(phrase)
9173
msgid "No write permission emblem."
9176
#: C/gosnautilus.xml:2719(phrase)
9177
msgid "No read permission emblem."
9180
#: C/gosnautilus.xml:2733(title)
9181
msgid "Changing the Icon for a File or Folder"
9184
#: C/gosnautilus.xml:2737(tertiary)
9188
#: C/gosnautilus.xml:2739(para)
9190
"To change the icon that represents an individual file or folder, perform the "
9194
#: C/gosnautilus.xml:2743(para)
9195
msgid "Select the file or folder that you want to change."
9198
#: C/gosnautilus.xml:2749(para)
9200
"On the <guilabel>Basic</guilabel> tabbed section, click on the current "
9201
"<guibutton>Icon</guibutton>. A <guilabel>Select custom icon</guilabel> "
9202
"dialog is displayed."
9205
#: C/gosnautilus.xml:2754(para)
9207
"Use the <guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog to choose the icon to "
9208
"represent the file or folder."
9211
#: C/gosnautilus.xml:2762(para)
9213
"To restore an icon from a custom icon to the default icon, Select the file "
9214
"or folder that you want to change, choose "
9215
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></men"
9216
"uchoice>. click on the <guibutton>Icon</guibutton> button, in the "
9217
"<guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog click "
9218
"<guibutton>Revert</guibutton>."
9221
#: C/gosnautilus.xml:2768(title)
9222
msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
9225
#: C/gosnautilus.xml:2773(secondary)
9226
msgid "adding to file"
9229
#: C/gosnautilus.xml:2777(secondary)
9230
msgid "adding to folder"
9233
#: C/gosnautilus.xml:2779(para)
9234
msgid "To add an emblem to an item perform the following steps:"
9237
#: C/gosnautilus.xml:2783(para)
9238
msgid "Select the item to which you want to add an emblem."
9241
#: C/gosnautilus.xml:2786(para)
9243
"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
9244
"The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> for the "
9245
"item is displayed."
9248
#: C/gosnautilus.xml:2789(para)
9250
"Click on the <guilabel>Emblems</guilabel> tab to display the "
9251
"<guilabel>Emblems</guilabel> tabbed section."
9254
#: C/gosnautilus.xml:2792(para)
9255
msgid "Select the emblem to add to the item."
9258
#: C/gosnautilus.xml:2799(para)
9260
"In browser windows you may also add emblems to items by dragging them from "
9261
"the emblem side pane."
9264
#: C/gosnautilus.xml:2802(title)
9265
msgid "Creating a New Emblem"
9268
#: C/gosnautilus.xml:2807(para)
9269
msgid "To Create a new emblem, perform the following steps:"
9272
#: C/gosnautilus.xml:2810(para)
9274
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9275
"Emblems</guimenuitem></menuchoice>."
9278
#: C/gosnautilus.xml:2813(para)
9280
"Click on the <guibutton>Emblem</guibutton> button, then click on the "
9281
"<guibutton>Add a New Emblem</guibutton> button. A <guilabel>Create a New "
9282
"Emblem</guilabel> dialog is displayed."
9285
#: C/gosnautilus.xml:2818(para)
9287
"Type a name for the emblem in the <guilabel>Keyword</guilabel> text box."
9290
#: C/gosnautilus.xml:2822(para)
9292
"Click on the <guilabel>Image</guilabel> button. A dialog is displayed, click "
9293
"<guibutton>Browse</guibutton>. When you choose an emblem, click "
9294
"<guibutton>OK</guibutton>."
9297
#: C/gosnautilus.xml:2827(para)
9299
"Click <guibutton>OK</guibutton> on the <guilabel>Create a New "
9300
"Emblem</guilabel> dialog."
9303
#: C/gosnautilus.xml:2833(title)
9304
msgid "Changing Backgrounds"
9307
#: C/gosnautilus.xml:2840(secondary)
9308
msgid "changing backgrounds"
9311
#: C/gosnautilus.xml:2843(primary) C/goscustdesk.xml:547(primary)
9315
#: C/gosnautilus.xml:2844(secondary)
9316
msgid "changing screen component"
9319
#: C/gosnautilus.xml:2846(para)
9321
"The file manager includes background patterns and emblems that you can use "
9322
"to change the appearance of your folders. Background patterns and emblems "
9323
"can also be used on the desktop, on folders and certain side panes in the "
9324
"file browser, and on panels."
9327
#: C/gosnautilus.xml:2850(para)
9329
"To change the background of a window, pane, or panel, perform the following "
9333
#: C/gosnautilus.xml:2854(para)
9335
"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
9336
"Emblems</guimenuitem></menuchoice> in any file manager window. The "
9337
"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog is displayed."
9340
#: C/gosnautilus.xml:2858(para)
9342
"Click the <guibutton>Patterns</guibutton> button or the "
9343
"<guibutton>Colors</guibutton> button to see a list of background patterns or "
9344
"background colors you can use."
9347
#: C/gosnautilus.xml:2862(para)
9349
"To change the background, drag a pattern or color to the desired window, "
9350
"pane, or panel. To reset the background, drag the <guilabel>Reset</guilabel> "
9351
"entry to the desired window, pane, or panel."
9354
#: C/gosnautilus.xml:2868(para)
9356
"You can set the background of all folders in the file manager by dragging a "
9357
"pattern or color with your right or middle mouse button. When you release "
9358
"the drag, you will see a popup menu with the option to set the pattern or "
9359
"color as the background for all folders."
9362
#: C/gosnautilus.xml:2872(para)
9364
"You can add a new pattern to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9365
"Pattern</guibutton> button when the patterns are selected. Locate an image "
9366
"file in the file chooser dialog and click <guibutton>Open</guibutton>. The "
9367
"image file will appear in the list of patterns you can use."
9370
#: C/gosnautilus.xml:2876(para)
9372
"You can add a new color to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
9373
"Color</guibutton> button when the colors are selected. Select a color in the "
9374
"color chooser dialog and click <guibutton>OK</guibutton>. The color will "
9375
"appear in the list of colors you can use."
9378
#: C/gosnautilus.xml:2886(title)
9379
msgid "Using Removable Media"
9382
#: C/gosnautilus.xml:2888(primary) C/gosnautilus.xml:2901(primary) C/gosnautilus.xml:2923(primary) C/gosnautilus.xml:2944(primary) C/gosnautilus.xml:2954(primary)
9383
msgid "removable media"
9386
#: C/gosnautilus.xml:2891(para)
9388
"The file manager can initiate various actions when removable media appear, "
9389
"such as mounting it, opening a file manager window showing its contents, or "
9390
"running a suitable application that can handle it (for example a music "
9391
"player for an audio CD). See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/> for how to "
9392
"configure these actions for different media formats."
9395
#: C/gosnautilus.xml:2899(title)
9396
msgid "To Mount Media"
9399
#: C/gosnautilus.xml:2902(secondary)
9403
#: C/gosnautilus.xml:2904(para)
9405
"To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
9406
"media available for access. When you mount media, the file system of the "
9407
"media is attached as a subdirectory to your file system."
9410
#: C/gosnautilus.xml:2907(para)
9412
"To mount media, insert the media in the appropriate device. An icon that "
9413
"represents the media is added to the desktop. The icon is added only if your "
9414
"system is configured to mount the device automatically when media is "
9418
#: C/gosnautilus.xml:2911(para)
9420
"If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
9421
"mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
9422
"icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
9423
"Double-click on the icon that represents the media. For example, to mount a "
9424
"floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> icon. An "
9425
"icon that represents the media is added to the desktop."
9428
#: C/gosnautilus.xml:2917(para)
9429
msgid "You cannot change the name of a removable media icon."
9432
#: C/gosnautilus.xml:2921(title)
9433
msgid "To Display Media Contents"
9436
#: C/gosnautilus.xml:2924(secondary)
9437
msgid "displaying media contents"
9440
#: C/gosnautilus.xml:2926(para)
9441
msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
9444
#: C/gosnautilus.xml:2930(para)
9445
msgid "Double-click on the icon that represents the media on the desktop."
9448
#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
9450
"Right-click on the icon that represents the media on the desktop, then "
9451
"choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
9454
#: C/gosnautilus.xml:2938(para)
9456
"A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
9457
"display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
9460
#: C/gosnautilus.xml:2942(title)
9461
msgid "To Display Media Properties"
9464
#: C/gosnautilus.xml:2945(secondary)
9465
msgid "displaying media properties"
9468
#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
9470
"To display the properties of removable media, right-click on the icon that "
9471
"represents the media on the desktop, then choose "
9472
"<guimenuitem>Properties</guimenuitem>. A dialog displays the properties of "
9476
#: C/gosnautilus.xml:2949(para)
9477
msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
9480
#: C/gosnautilus.xml:2952(title)
9481
msgid "To Eject Media"
9484
#: C/gosnautilus.xml:2955(secondary)
9488
#: C/gosnautilus.xml:2957(para)
9490
"To eject media, right-click on the media icon on the desktop, then choose "
9491
"<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
9492
"drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
9493
"not motorized, wait until the desktop icon for the media disappears, then "
9494
"eject the media manually."
9497
#: C/gosnautilus.xml:2962(para)
9499
"You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
9500
"eject media, first unmount the media. For example, to remove a USB flash "
9501
"drive, perform the following steps:"
9504
#: C/gosnautilus.xml:2966(para)
9506
"Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
9507
"and any other windows that access the USB drive."
9510
#: C/gosnautilus.xml:2970(para)
9512
"Right-click on the icon that represents the drive on the desktop, then "
9513
"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop icon for the drive "
9517
#: C/gosnautilus.xml:2975(para)
9518
msgid "Remove the USB flash drive."
9521
#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
9523
"You must unmount removable media before ejecting. Do not remove a USB flash "
9524
"drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
9525
"first you might lose data."
9528
#: C/gosnautilus.xml:2984(title)
9529
msgid "Writing CDs or DVDs"
9532
#: C/gosnautilus.xml:2989(secondary) C/gosnautilus.xml:2995(primary) C/gosnautilus.xml:2999(see)
9536
#: C/gosnautilus.xml:2992(primary)
9537
msgid "CDs, writing"
9540
#: C/gosnautilus.xml:2998(primary)
9544
#: C/gosnautilus.xml:3001(para)
9546
"Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
9547
"documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
9550
#: C/gosnautilus.xml:3003(para)
9552
"A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
9554
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9555
"uchoice> from the top panel menubar. If the icon for your CD drive has terms "
9556
"like \"CD-RW\" or \"DVD(+-)R\" in its label, then your computer is able to "
9560
#: C/gosnautilus.xml:3005(para)
9562
"You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
9563
"provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
9564
"CD or DVD. From there you can easily write all of the content (which you "
9565
"place in this special folder) to a CD or DVD."
9568
#: C/gosnautilus.xml:3009(title)
9569
msgid "Creating Data Discs"
9572
#: C/gosnautilus.xml:3010(para)
9573
msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
9576
#: C/gosnautilus.xml:3013(para)
9578
"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>System "
9579
"Tools</guimenu><guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem></menuchoice>. The "
9580
"file manager opens the CD/DVD Creator folder."
9583
#: C/gosnautilus.xml:3014(para)
9585
"In a File Browser window, the <guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem> item "
9586
"is available in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
9589
#: C/gosnautilus.xml:3017(para)
9591
"Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
9595
#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
9597
"Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
9600
#: C/gosnautilus.xml:3024(para)
9602
"Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
9603
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to "
9604
"CD/DVD</guimenuitem></menuchoice>. A <guilabel>Write to Disc</guilabel> "
9605
"dialog is displayed."
9608
#: C/gosnautilus.xml:3027(para)
9610
"Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
9611
"write the CD, as follows:"
9614
#: C/gosnautilus.xml:3047(guilabel)
9615
msgid "Write disc to"
9618
#: C/gosnautilus.xml:3051(para)
9620
"Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
9621
"To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
9622
"option. A CD image file is a normal file that contains all of the data in "
9623
"the same format as a CD, that you can write to a CD later."
9626
#: C/gosnautilus.xml:3058(guilabel)
9630
#: C/gosnautilus.xml:3062(para)
9631
msgid "Type a name for the CD in the text box."
9634
#: C/gosnautilus.xml:3068(guilabel)
9638
#: C/gosnautilus.xml:3072(para)
9640
"Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
9644
#: C/gosnautilus.xml:3079(guilabel)
9648
#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
9650
"Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
9653
#: C/gosnautilus.xml:3092(para)
9654
msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
9657
#: C/gosnautilus.xml:3093(para)
9659
"If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
9660
"<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
9661
"filename for the disc image</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog "
9662
"to specify the location where you want to save the disc image file. By "
9663
"default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
9666
#: C/gosnautilus.xml:3097(para)
9668
"A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
9669
"some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
9670
"a message to indicate that the process is complete is displayed in the "
9674
#: C/gosnautilus.xml:3102(para)
9676
"You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
9677
"a blank disc. See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/>."
9680
#: C/gosnautilus.xml:3103(para)
9682
"The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
9683
"recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
9684
"filesystem extensions are used."
9687
#: C/gosnautilus.xml:3106(title)
9688
msgid "Copying CDs or DVDs"
9691
#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
9693
"You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
9694
"file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
9697
#: C/gosnautilus.xml:3109(para)
9698
msgid "Insert the disc you want to copy."
9701
#: C/gosnautilus.xml:3110(para)
9704
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</guimenuitem></men"
9705
"uchoice> from the top panel menubar."
9708
#: C/gosnautilus.xml:3111(para)
9710
"Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
9713
#: C/gosnautilus.xml:3112(para)
9714
msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
9717
#: C/gosnautilus.xml:3114(para)
9719
"If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
9720
"create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
9721
"disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
9724
#: C/gosnautilus.xml:3115(para)
9726
"If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
9727
"the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
9728
"<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
9731
#: C/gosnautilus.xml:3119(title)
9732
msgid "Creating a Disc from an Image File"
9735
#: C/gosnautilus.xml:3120(para)
9737
"You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
9738
"downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
9739
"yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
9740
"extension and are sometimes called iso files."
9743
#: C/gosnautilus.xml:3121(para)
9745
"To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
9746
"<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
9749
#: C/gosnautilus.xml:3126(title)
9750
msgid "Navigating Remote Servers"
9753
#: C/gosnautilus.xml:3127(para)
9755
"The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
9756
"access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
9757
"servers and SSH servers."
9760
#: C/gosnautilus.xml:3130(title)
9761
msgid "To Access a remote server"
9764
#: C/gosnautilus.xml:3138(secondary) C/gosnautilus.xml:3246(secondary) C/gosnautilus.xml:3271(secondary)
9768
#: C/gosnautilus.xml:3145(para)
9770
"You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
9771
"Windows share, a WebDav server or an SSH server."
9774
#: C/gosnautilus.xml:3147(para)
9776
"To access a remote server, choose "
9777
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9778
"Server</guimenuitem></menuchoice>. You may also access this dialog from the "
9779
"menubar by choosing "
9780
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to "
9781
"Server</guimenuitem></menuchoice>."
9784
#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
9786
"In the <guilabel>Connect to Server</guilabel> dialog, you may click on the "
9787
"<guibutton>Browse network</guibutton> button to close this dialog and view "
9788
"services available on your network in a <application>Nautilus</application> "
9792
#: C/gosnautilus.xml:3150(para)
9794
"To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
9795
"enter the server address."
9798
#: C/gosnautilus.xml:3151(para)
9800
"If required by your server, you may provide the following optional "
9804
#: C/gosnautilus.xml:3170(guilabel)
9808
#: C/gosnautilus.xml:3174(para)
9810
"Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
9811
"necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
9814
#: C/gosnautilus.xml:3181(guilabel)
9818
#: C/gosnautilus.xml:3185(para)
9819
msgid "Folder to open upon connecting to server."
9822
#: C/gosnautilus.xml:3191(guilabel)
9826
#: C/gosnautilus.xml:3195(para)
9828
"The user name of the account used to connect to the server. This should be "
9829
"supplied with the connexion information if needed. The user name information "
9830
"is not appropriate for a public FTP connexion."
9833
#: C/gosnautilus.xml:3203(guilabel)
9834
msgid "Name to use for connection"
9837
#: C/gosnautilus.xml:3207(para)
9839
"The designation of the connexion as it will appear in the file manager."
9842
#: C/gosnautilus.xml:3213(guilabel)
9846
#: C/gosnautilus.xml:3217(para)
9848
"Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
9851
#: C/gosnautilus.xml:3223(guilabel)
9855
#: C/gosnautilus.xml:3227(para)
9856
msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
9859
#: C/gosnautilus.xml:3233(para)
9861
"If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
9862
"specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom "
9863
"Location</guimenuitem></menuchoice> as the service type."
9866
#: C/gosnautilus.xml:3234(para)
9868
"Once you have filled in the information, click on the "
9869
"<guibutton>Connect</guibutton> button. When the connection succeeds, the "
9870
"contents of the site are displayed and you may drag and drop files to and "
9871
"from the remote server."
9874
#: C/gosnautilus.xml:3238(title)
9875
msgid "To Access Network Places"
9878
#: C/gosnautilus.xml:3245(primary) C/gosnautilus.xml:3250(secondary) C/gosnautilus.xml:3251(see)
9879
msgid "network places"
9882
#: C/gosnautilus.xml:3253(para)
9884
"If your system is configured to access places on a network, you can use the "
9885
"file manager to access the network places."
9888
#: C/gosnautilus.xml:3256(para)
9890
"To access network places, open the file manager and choose "
9891
"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network "
9892
"Servers</guimenuitem></menuchoice>. A window opens that displays the network "
9893
"places that you can access. Double-click on the network that you want to "
9897
#: C/gosnautilus.xml:3258(para)
9899
"<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix "
9900
"network</see></indexterm>To access UNIX shares, double-click on the "
9901
"<guilabel>Unix Network (NFS) </guilabel> object. A list of the UNIX shares "
9902
"available to you is displayed in the file manager window."
9905
#: C/gosnautilus.xml:3262(para)
9907
"<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows "
9908
"network</see></indexterm>To access Windows shares, double-click on the "
9909
"<guilabel>Windows Network (SMB) </guilabel> object. A list of the Windows "
9910
"shares available to you is displayed in the file manager window."
9913
#: C/gosnautilus.xml:3268(title)
9914
msgid "Accessing Special URI Locations"
9917
#: C/gosnautilus.xml:3270(primary) C/gosnautilus.xml:3275(secondary) C/gosnautilus.xml:3280(see)
9918
msgid "special URI locations"
9921
#: C/gosnautilus.xml:3279(primary)
9922
msgid "URI, special"
9925
#: C/gosnautilus.xml:3282(para)
9927
"Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
9928
"particular functions from the file manager."
9931
#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
9933
"These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
9934
"accessing the function or location exists."
9937
#: C/gosnautilus.xml:3284(para)
9939
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
9940
"you can use with the file manager."
9943
#: C/gosnautilus.xml:3287(title)
9944
msgid "Special URI Locations"
9947
#: C/gosnautilus.xml:3294(para)
9948
msgid "URI Location"
9951
#: C/gosnautilus.xml:3305(command)
9955
#: C/gosnautilus.xml:3309(para)
9957
"This is a special location where you can copy files and folders that you "
9958
"want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
9959
"to a CD easily. See also <xref linkend=\"nautilus-cdwriter\"/>."
9962
#: C/gosnautilus.xml:3316(command)
9966
#: C/gosnautilus.xml:3320(para)
9968
"Displays network locations to which you can connect, if your system is "
9969
"configured to access locations on a network. To access a network location, "
9970
"double-click on the network location. You can also use this URI to add "
9971
"network locations to your system. See also <xref linkend=\"nautilus-"
9972
"accessnetwork\"/>."
9975
#: C/gosnautilus.xml:3336(title)
9976
msgid "Nautilus Preferences"
9979
#: C/gosnautilus.xml:3345(secondary) C/goseditmainmenu.xml:98(secondary) C/goscustdesk.xml:961(secondary) C/goscustdesk.xml:2903(secondary)
9983
#: C/gosnautilus.xml:3349(secondary) C/gosnautilus.xml:3387(secondary) C/gosnautilus.xml:3520(secondary) C/gosnautilus.xml:3608(secondary) C/gosnautilus.xml:3907(secondary) C/goscustdesk.xml:2899(secondary)
9987
#: C/gosnautilus.xml:3353(primary)
9988
msgid "preferences, file manager"
9991
#: C/gosnautilus.xml:3355(see)
9992
msgid "file manager preferences"
9995
#: C/gosnautilus.xml:3357(para)
9997
"Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
9998
"the file manager to suit your requirements and preferences."
10001
#: C/gosnautilus.xml:3359(para)
10003
"To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
10005
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10006
"nuchoice>. You can also access this dialog directly from the top panel "
10007
"Menubar by choosing "
10008
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
10009
"menuitem>File Management</guimenuitem></menuchoice>."
10012
#: C/gosnautilus.xml:3361(para)
10013
msgid "You can set preferences in the following categories:"
10016
#: C/gosnautilus.xml:3364(para)
10017
msgid "The default settings for views."
10020
#: C/gosnautilus.xml:3367(para)
10021
msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
10024
#: C/gosnautilus.xml:3371(para)
10026
"The information that is displayed in icon captions and the date format."
10029
#: C/gosnautilus.xml:3374(para)
10030
msgid "The columns that appear in the list view and their order."
10033
#: C/gosnautilus.xml:3377(para)
10034
msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
10037
#: C/gosnautilus.xml:3380(para)
10038
msgid "How removable media and connected devices are handled."
10041
#: C/gosnautilus.xml:3384(title) C/gosnautilus.xml:3399(title)
10042
msgid "Views Preferences"
10045
#: C/gosnautilus.xml:3390(para)
10047
"You can specify a default view, and select sort options and display options. "
10048
"You can also specify default settings for icon views and list views."
10051
#: C/gosnautilus.xml:3393(para)
10053
"To specify your default view settings, choose "
10054
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10055
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Views</guilabel> tab to display the "
10056
"<guilabel>Views</guilabel> tabbed section."
10059
#: C/gosnautilus.xml:3396(para)
10061
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
10065
#: C/gosnautilus.xml:3417(guilabel)
10066
msgid "View new folders using"
10069
#: C/gosnautilus.xml:3421(para)
10071
"Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
10072
"displayed in the view that you select. This can be the icon view, the list "
10073
"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
10074
"organized in columns rather than rows.."
10077
#: C/gosnautilus.xml:3428(guilabel)
10078
msgid "Arrange items"
10081
#: C/gosnautilus.xml:3432(para)
10083
"Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
10084
"that are displayed in this view."
10087
#: C/gosnautilus.xml:3439(guilabel)
10088
msgid "Sort folders before files"
10091
#: C/gosnautilus.xml:3443(para)
10093
"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
10096
#: C/gosnautilus.xml:3450(guilabel)
10097
msgid "Show hidden and backup files"
10100
#: C/gosnautilus.xml:3455(para)
10102
"Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
10103
"For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
10106
#: C/gosnautilus.xml:3460(para)
10108
"<guilabel>Default zoom level</guilabel> in the Icon View, Compact View, or "
10109
"List View sections"
10112
#: C/gosnautilus.xml:3465(para)
10114
"Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
10115
"The zoom level specifies the size of items in a view."
10118
#: C/gosnautilus.xml:3472(guilabel)
10119
msgid "Use compact layout"
10122
#: C/gosnautilus.xml:3476(para)
10124
"Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
10125
"the folder are closer to each other."
10128
#: C/gosnautilus.xml:3484(guilabel)
10129
msgid "Text beside icons"
10132
#: C/gosnautilus.xml:3488(para)
10134
"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
10135
"rather than under the icon."
10138
#: C/gosnautilus.xml:3495(guilabel)
10139
msgid "All columns have the same width"
10142
#: C/gosnautilus.xml:3499(para)
10144
"Select this option to make all columns in a compact view have the same width."
10147
#: C/gosnautilus.xml:3505(guilabel)
10148
msgid "Show only folders"
10151
#: C/gosnautilus.xml:3509(para)
10153
"Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
10154
"in the side pane."
10157
#: C/gosnautilus.xml:3517(title)
10158
msgid "Behavior Preferences"
10161
#: C/gosnautilus.xml:3521(tertiary)
10165
#: C/gosnautilus.xml:3523(para)
10167
"To set your preferences for files and folders, choose "
10168
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10169
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Behavior</guilabel> tab to display the "
10170
"<guilabel>Behavior</guilabel> tabbed section. You can set the following "
10174
#: C/gosnautilus.xml:3529(guilabel)
10175
msgid "Single click to open items"
10178
#: C/gosnautilus.xml:3531(para)
10180
"Select this option to perform the default action for an item when you click "
10181
"on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
10182
"title of the item is underlined."
10185
#: C/gosnautilus.xml:3537(guilabel)
10186
msgid "Double click to open items"
10189
#: C/gosnautilus.xml:3539(para)
10191
"Select this option to perform the default action for an item when you double-"
10192
"click on the item."
10195
#: C/gosnautilus.xml:3544(guilabel)
10196
msgid "Always open in browser windows"
10199
#: C/gosnautilus.xml:3546(para)
10201
"Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
10202
"mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
10203
"folders in the same window, otherwise you will navigate your files and "
10204
"folders as objects."
10207
#: C/gosnautilus.xml:3551(guilabel)
10208
msgid "Run executable text files when they are opened"
10211
#: C/gosnautilus.xml:3553(para)
10213
"Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
10214
"An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
10218
#: C/gosnautilus.xml:3559(guilabel)
10219
msgid "View executable text files when they are opened"
10222
#: C/gosnautilus.xml:3561(para)
10224
"Select this option to display the contents of an executable text file when "
10225
"you choose the executable text file."
10228
#: C/gosnautilus.xml:3566(guilabel)
10229
msgid "Ask each time"
10232
#: C/gosnautilus.xml:3568(para)
10234
"Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
10235
"file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
10239
#: C/gosnautilus.xml:3574(guilabel)
10240
msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
10243
#: C/gosnautilus.xml:3576(para)
10245
"Select this option to display a confirmation message before "
10246
"<guilabel>Trash</guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this "
10247
"selected unless you have good reason not to."
10250
#: C/gosnautilus.xml:3580(guilabel)
10251
msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
10254
#: C/gosnautilus.xml:3582(para)
10256
"Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
10257
"the following menus:"
10260
#: C/gosnautilus.xml:3586(para)
10261
msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
10264
#: C/gosnautilus.xml:3589(para)
10266
"The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
10270
#: C/gosnautilus.xml:3593(para)
10272
"When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
10273
"menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
10274
"no way to recover a deleted file. Do not select this unless you have good "
10278
#: C/gosnautilus.xml:3600(title) C/goscustdesk.xml:2487(title) C/goscustdesk.xml:2514(title)
10279
msgid "Display Preferences"
10282
#: C/gosnautilus.xml:3604(tertiary)
10283
msgid "caption preferences"
10286
#: C/gosnautilus.xml:3609(tertiary)
10287
msgid "icon captions"
10290
#: C/gosnautilus.xml:3611(para)
10292
"An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
10293
"icon caption also includes three additional items of information on the file "
10294
"or folder. The additional information is displayed after the file name. "
10295
"Normally only one item of information is visible, but when you zoom in on an "
10296
"icon, more of the information is displayed. You can modify what additional "
10297
"information is displayed in icon captions."
10300
#: C/gosnautilus.xml:3617(para)
10302
"To set your preferences for icon captions, choose "
10303
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10304
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Display</guilabel> tab to display the "
10305
"<guilabel>Display</guilabel> tabbed section."
10308
#: C/gosnautilus.xml:3619(para)
10310
"Select the items of information that you want to display in the icon caption "
10311
"from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
10312
"down list, select the second item from the second drop-down list, and so on. "
10313
"The following table describes the items of information that you can select:"
10316
#: C/gosnautilus.xml:3646(para) C/gosnautilus.xml:3805(para)
10317
msgid "Choose this option to display the size of the item."
10320
#: C/gosnautilus.xml:3657(para)
10322
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
10325
#: C/gosnautilus.xml:3664(guilabel) C/gosnautilus.xml:3824(guilabel)
10326
msgid "Date Modified"
10329
#: C/gosnautilus.xml:3668(para) C/gosnautilus.xml:3828(para)
10330
msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
10333
#: C/gosnautilus.xml:3675(guilabel) C/gosnautilus.xml:3835(guilabel)
10334
msgid "Date Accessed"
10337
#: C/gosnautilus.xml:3679(para) C/gosnautilus.xml:3839(para)
10339
"Choose this option to display the date that the item was last accessed."
10342
#: C/gosnautilus.xml:3690(para) C/gosnautilus.xml:3883(para)
10343
msgid "Choose this option to display the owner of the item."
10346
#: C/gosnautilus.xml:3701(para) C/gosnautilus.xml:3850(para)
10347
msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
10350
#: C/gosnautilus.xml:3708(guilabel) C/gosnautilus.xml:3890(guilabel)
10351
msgid "Permissions"
10354
#: C/gosnautilus.xml:3712(para) C/gosnautilus.xml:3894(para)
10356
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
10357
"characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10358
"permissions of the item as three sets of three characters, for example "
10359
"<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
10362
#: C/gosnautilus.xml:3720(guilabel) C/gosnautilus.xml:3868(guilabel)
10363
msgid "Octal Permissions"
10366
#: C/gosnautilus.xml:3724(para) C/gosnautilus.xml:3872(para)
10368
"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
10369
"notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
10370
"permissions of the item in octal notation, for example "
10371
"<computeroutput>764</computeroutput>."
10374
#: C/gosnautilus.xml:3735(para) C/gosnautilus.xml:3861(para)
10375
msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
10378
#: C/gosnautilus.xml:3746(para)
10379
msgid "Choose this option to display no information for the item."
10382
#: C/gosnautilus.xml:3753(para)
10384
"The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
10385
"displayed throughout Nautilus."
10388
#: C/gosnautilus.xml:3758(title)
10389
msgid "List Columns Preferences"
10392
#: C/gosnautilus.xml:3759(para)
10394
"You can specify what information is displayed in list view in file manager "
10395
"windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
10396
"order in which the columns are displayed."
10399
#: C/gosnautilus.xml:3762(para)
10401
"To set your preferences for list columns, choose "
10402
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10403
"nuchoice>. Click on the <guilabel>List Columns</guilabel> tab to display the "
10404
"<guilabel>List Columns</guilabel> tabbed section."
10407
#: C/gosnautilus.xml:3764(para)
10409
"To specify a column to display in list view, select the option that "
10410
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
10411
"button. To remove a column from the list view, select the option that "
10412
"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Hide</guibutton> "
10416
#: C/gosnautilus.xml:3768(para)
10418
"Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
10419
"buttons to specify the position of columns in list view."
10422
#: C/gosnautilus.xml:3770(para)
10424
"To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
10425
"Default</guibutton> button."
10428
#: C/gosnautilus.xml:3771(para)
10429
msgid "The following table describes the columns that you can display:"
10432
#: C/gosnautilus.xml:3794(para)
10433
msgid "Choose this option to display the name of the item."
10436
#: C/gosnautilus.xml:3816(para)
10438
"Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
10439
"from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
10442
#: C/gosnautilus.xml:3904(title) C/gosnautilus.xml:3970(title) C/gosnautilus.xml:4125(title)
10443
msgid "Preview Preferences"
10446
#: C/gosnautilus.xml:3908(tertiary)
10450
#: C/gosnautilus.xml:3910(para)
10452
"The file manager include some file preview features. The preview features "
10453
"can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
10454
"You can modify the behavior of some of these features to improve the speed "
10455
"of the file manager. For each preview preference, you can select one of the "
10456
"options described in the following table:"
10459
#: C/gosnautilus.xml:3934(guilabel)
10463
#: C/gosnautilus.xml:3938(para)
10465
"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
10468
#: C/gosnautilus.xml:3945(guilabel)
10469
msgid "Local Files Only"
10472
#: C/gosnautilus.xml:3949(para)
10473
msgid "Performs the action for local files only."
10476
#: C/gosnautilus.xml:3955(guilabel)
10480
#: C/gosnautilus.xml:3959(para)
10481
msgid "Never performs the action."
10484
#: C/gosnautilus.xml:3965(para)
10486
"To set your preview preferences, choose "
10487
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></me"
10488
"nuchoice>. Click on the <guilabel>Preview</guilabel> tab dialog to display "
10489
"the <guilabel>Preview</guilabel> tabbed section."
10492
#: C/gosnautilus.xml:3967(para)
10494
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
10498
#: C/gosnautilus.xml:3988(guilabel)
10499
msgid "Show text in icons"
10502
#: C/gosnautilus.xml:3992(para)
10504
"Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
10505
"icon that represents the file."
10508
#: C/gosnautilus.xml:3999(guilabel)
10509
msgid "Show thumbnails"
10512
#: C/gosnautilus.xml:4003(para)
10514
"Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
10515
"manager stores the thumbnail files for each folder in a "
10516
"<filename>.thumbnails</filename> directory in the user's Home Folder."
10519
#: C/gosnautilus.xml:4012(guilabel)
10520
msgid "Only for files smaller than"
10523
#: C/gosnautilus.xml:4016(para)
10525
"Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
10529
#: C/gosnautilus.xml:4023(guilabel)
10530
msgid "Preview sound files"
10533
#: C/gosnautilus.xml:4028(para)
10534
msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
10537
#: C/gosnautilus.xml:4034(guilabel)
10538
msgid "Count number of items"
10541
#: C/gosnautilus.xml:4038(para)
10543
"Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
10544
"When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
10545
"number of items in each folder."
10548
#: C/gosnautilus.xml:4048(title)
10549
msgid "Media Preferences"
10552
#: C/gosnautilus.xml:4049(para)
10554
"You can configure how <application>Nautilus</application> handles removable "
10555
"media and devices that are connected to the computer, such as music players "
10556
"or cameras. For each media format or device type, "
10557
"<application>Nautilus</application> offers to run one of the applications "
10558
"that are known to support this format, as well as the following options:"
10561
#: C/gosnautilus.xml:4075(guilabel)
10562
msgid "Ask what to do"
10565
#: C/gosnautilus.xml:4079(para)
10567
"Make <application>Nautilus</application> ask for the desired action when the "
10568
"media or device appears."
10571
#: C/gosnautilus.xml:4086(guilabel)
10575
#: C/gosnautilus.xml:4090(para)
10576
msgid "Do nothing."
10579
#: C/gosnautilus.xml:4096(guilabel)
10580
msgid "Open Folder"
10583
#: C/gosnautilus.xml:4100(para)
10585
"Treat the media or device like an ordinary folder and open it in a "
10586
"<application>Nautilus</application> window."
10589
#: C/gosnautilus.xml:4107(guilabel)
10590
msgid "Open with other Application"
10593
#: C/gosnautilus.xml:4111(para)
10595
"Select an application to run with the <application>Nautilus</application> "
10596
"application chooser dialog. Note that applications known to handle the media "
10597
"or device can be chosen directly from the drop-down list."
10600
#: C/gosnautilus.xml:4120(para)
10602
"The most common media formats can be configured in the <guilabel>Media "
10603
"Handling</guilabel> section: audio CDs, video DVDs, music players, cameras, "
10604
"and software cds."
10607
#: C/gosnautilus.xml:4121(para)
10609
"To configure the handling for other media formats, first select the format "
10610
"in the <guilabel>Type</guilabel> drop-down list, then select the desired "
10611
"handling for this format in the <guilabel>Action</guilabel> drop-down list."
10614
#: C/gosnautilus.xml:4122(para)
10616
"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-43\"/> lists other media handling "
10617
"preferences that you can modify."
10620
#: C/gosnautilus.xml:4143(guilabel)
10621
msgid "Never prompt or start programs on media insertion"
10624
#: C/gosnautilus.xml:4147(para)
10626
"Select this option to prevent <application>Nautilus</application> from "
10627
"showing dialogs or running programs when media or devices appear. When this "
10628
"option is selected, the preferences for the handling of specific media "
10629
"formats are ignored."
10632
#: C/gosnautilus.xml:4155(guilabel)
10633
msgid "Browse media when inserted"
10636
#: C/gosnautilus.xml:4159(para)
10638
"When this option is selected, <application>Nautilus</application> will "
10639
"automatically open a folder when media is inserted. This only applies for "
10640
"media formats for which the handling has not been explicitly configured."
10643
#: C/gosnautilus.xml:4174(title)
10644
msgid "Extending Nautilus"
10647
#: C/gosnautilus.xml:4177(secondary)
10648
msgid "running scripts"
10651
#: C/gosnautilus.xml:4180(primary)
10652
msgid "scripts, running from file manager"
10655
#: C/gosnautilus.xml:4182(para)
10657
"Nautilus can be extended in two main ways. Through "
10658
"<application>Nautilus</application> extensions, and through scrips. This "
10659
"section explains the difference between the two and how to install."
10662
#: C/gosnautilus.xml:4184(title)
10663
msgid "Nautilus Scripts"
10666
#: C/gosnautilus.xml:4185(para)
10668
"Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
10669
"full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
10670
"any scripted language capable of being executed on your computer. To run a "
10672
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10673
"oice>, then choose the script that you want to run from the submenu."
10676
#: C/gosnautilus.xml:4186(para)
10678
"To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
10680
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</guimenuitem></menuch"
10681
"oice>, then choose the script that you want to run on the file from the "
10682
"submenu. You can also select multiple files to run your scripts on."
10685
#: C/gosnautilus.xml:4189(para)
10686
msgid "You may also access scripts from the context menu."
10689
#: C/gosnautilus.xml:4191(para)
10691
"If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
10694
#: C/gosnautilus.xml:4194(title)
10695
msgid "Installing File Manager Scripts"
10698
#: C/gosnautilus.xml:4195(para)
10700
"The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
10701
"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
10702
"script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
10705
#: C/gosnautilus.xml:4198(para)
10707
"To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
10708
"the user executable permission."
10711
#: C/gosnautilus.xml:4199(para)
10713
"To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
10714
"installed, choose "
10715
"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</guisubmenu><guimenuit"
10716
"em>Open Scripts Folder</guimenuitem></menuchoice>. You will have to navigate "
10717
"to the scripts folder with the file manager if you do not yet have any "
10718
"scripts. You may need to show hidden files for this, use "
10719
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden "
10720
"Files</guimenuitem></menuchoice>"
10723
#: C/gosnautilus.xml:4201(para)
10725
"A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
10726
"from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\"><citetitle>G-"
10727
"Scripts website</citetitle></ulink>."
10730
#: C/gosnautilus.xml:4204(title)
10731
msgid "Writing File Manager Scripts"
10734
#: C/gosnautilus.xml:4205(para)
10736
"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
10737
"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
10738
"content), scripts will be passed no parameters."
10741
#: C/gosnautilus.xml:4207(para)
10742
msgid "The following table shows variables passed to the script :"
10745
#: C/gosnautilus.xml:4215(para)
10746
msgid "Environment variable"
10749
#: C/gosnautilus.xml:4226(guilabel)
10750
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
10753
#: C/gosnautilus.xml:4230(para)
10754
msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
10757
#: C/gosnautilus.xml:4236(guilabel)
10758
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
10761
#: C/gosnautilus.xml:4240(para)
10762
msgid "newline-delimited URIs for selected files"
10765
#: C/gosnautilus.xml:4246(guilabel)
10766
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
10769
#: C/gosnautilus.xml:4250(para)
10770
msgid "URI for current location"
10773
#: C/gosnautilus.xml:4256(guilabel)
10774
msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
10777
#: C/gosnautilus.xml:4260(para)
10778
msgid "position and size of current window"
10781
#: C/gosnautilus.xml:4269(title)
10782
msgid "Nautilus Extensions"
10785
#: C/gosnautilus.xml:4270(para)
10787
"<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
10788
"<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
10789
"how they extend <application>Nautilus</application>. "
10790
"<application>Nautilus</application> extensions are typically installed by "
10791
"your system administrator."
10794
#: C/gosnautilus.xml:4274(para)
10795
msgid "nautilus-actions"
10798
#: C/gosnautilus.xml:4275(para)
10799
msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
10802
#: C/gosnautilus.xml:4278(para)
10803
msgid "nautilus-send-to"
10806
#: C/gosnautilus.xml:4279(para)
10808
"This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
10809
"using email, instant messaging, or Bluetooth."
10812
#: C/gosnautilus.xml:4282(para)
10813
msgid "nautilus-open-terminal."
10816
#: C/gosnautilus.xml:4283(para)
10818
"This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
10819
"starting location."
10822
#: C/gosnautilus.xml:4271(para)
10824
"Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
10828
#: C/gosnautilus.xml:4288(para)
10830
"If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
10831
"used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
10832
"default then you should install the <application>nautilus-open-"
10833
"terminal</application> extension."
10836
#: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
10837
msgid "Using the Main Menubar"
10840
#: C/goseditmainmenu.xml:13(para)
10841
msgid "This chapter describes how to use the GNOME Panel Menubar."
10844
#: C/goseditmainmenu.xml:29(para)
10846
"The panel menubar is your main point of access to GNOME. Use the "
10847
"<guimenu>Applications</guimenu> menu to launch applications, the "
10848
"<guimenu>Places</guimenu> to open locations on your computer or network, and "
10849
"the <guimenu>System</guimenu> to customize your system, get help with GNOME, "
10850
"and log out of GNOME or shut down your computer."
10853
#: C/goseditmainmenu.xml:30(para)
10854
msgid "The following sections describe these three menus."
10857
#: C/goseditmainmenu.xml:31(para)
10859
"By default, the panel menubar is on the <link linkend=\"top-panel\">Top Edge "
10860
"Panel</link>. But like any other panel object, you can move the menubar to "
10861
"another panel, or have more than one instance of the menubar in your panels. "
10862
"For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
10865
#: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
10866
msgid "Applications Menu"
10869
#: C/goseditmainmenu.xml:39(secondary)
10870
msgid "Applications menu"
10873
#: C/goseditmainmenu.xml:41(para)
10875
"The <guimenu>Applications</guimenu> menu contains a hierarchy of submenus, "
10876
"from which you can start the applications that are installed on your system."
10879
#: C/goseditmainmenu.xml:42(para)
10881
"Each submenu correponds to a category. For example, in the <guimenu>Sound "
10882
"& Video</guimenu> submenu, you will find applications for playing CDs "
10883
"and recording sound."
10886
#: C/goseditmainmenu.xml:43(para)
10887
msgid "To launch an application, perform the following steps:"
10890
#: C/goseditmainmenu.xml:45(para)
10891
msgid "Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu by clicking on it."
10894
#: C/goseditmainmenu.xml:46(para)
10896
"Move the mouse down the menu to the category the application you want is in. "
10897
"Each submenu opens as your mouse passes over the category."
10900
#: C/goseditmainmenu.xml:47(para)
10901
msgid "Click the menu item for the application."
10904
#: C/goseditmainmenu.xml:49(para)
10906
"When you install a new application, it is automatically added to the "
10907
"<guimenu>Applications</guimenu> menu in a suitable category. For example, if "
10908
"you install an instant messenger application, a VoIP application, or an FTP "
10909
"client, you will find it in the <guimenu>Internet</guimenu> submenu."
10912
#: C/goseditmainmenu.xml:52(title)
10913
msgid "Places Menu"
10916
#: C/goseditmainmenu.xml:54(primary)
10917
msgid "Places menu"
10920
#: C/goseditmainmenu.xml:56(para)
10922
"The <guimenu>Places</guimenu> menu is a quick way to go to various locations "
10923
"on your computer and your local network. The <guimenu>Places</guimenu> menu "
10924
"allows you to open the following items:"
10927
#: C/goseditmainmenu.xml:58(para)
10928
msgid "Your Home folder<remark>Add link!</remark>"
10931
#: C/goseditmainmenu.xml:59(para)
10933
"The Desktop folder, which corresponds to the items displays in the desktop."
10936
#: C/goseditmainmenu.xml:60(para)
10938
"The items in your Nautilus bookmarks. For more on this, see <xref "
10939
"linkend=\"nautilus-bookmarks\"/>."
10942
#: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
10943
msgid "Your computer, which shows all your drives."
10946
#: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
10948
"The Nautilus CD/DVD Creator. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10952
#: C/goseditmainmenu.xml:63(para)
10954
"The local network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
10955
"accessnetwork\"/>."
10958
#: C/goseditmainmenu.xml:66(para)
10960
"The last three items on the menu perform actions rather than open locations."
10963
#: C/goseditmainmenu.xml:69(para)
10965
"<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> lets you choose a server on "
10966
"your network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-server-"
10970
#: C/goseditmainmenu.xml:70(para)
10972
"<guimenuitem>Search for Files</guimenuitem> lets you search for files on "
10973
"your computer. For more on this, see the <ulink type=\"help\" "
10974
"url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search for Files Manual</ulink>."
10977
#: C/goseditmainmenu.xml:71(para)
10979
"The <guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem> submenu lists the documents "
10980
"you have recently opened. The last entry in the submenu clears the list."
10983
#: C/goseditmainmenu.xml:79(para)
10985
"The <guimenu>System</guimenu> menu allows you to configure your computer, "
10986
"set your preferences for the GNOME Desktop, get help with using GNOME, find "
10987
"out about Ubuntu, and log out or shut down."
10990
#: C/goseditmainmenu.xml:81(para)
10992
"The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> submenu contains all the "
10993
"preference tools to configure your desktop. For more information on using "
10994
"these preference tools, see <xref linkend=\"prefs\"/>."
10997
#: C/goseditmainmenu.xml:82(para)
10999
"The <guimenuitem>Administration</guimenuitem> submenu contains tools to "
11000
"monitor and manage your computer. Access to most of these tools require the "
11001
"administration password."
11004
#: C/goseditmainmenu.xml:83(para)
11006
"The <guimenuitem>Help and Support</guimenuitem> item launches the Help "
11010
#: C/goseditmainmenu.xml:84(para)
11012
"The <guimenuitem>About GNOME</guimenuitem> item has a brief introduction to "
11013
"GNOME, links to the GNOME website, and credits."
11016
#: C/goseditmainmenu.xml:85(para)
11018
"The <guimenuitem>About Ubuntu</guimenuitem> item provides an overview of "
11019
"Ubuntu and related topics."
11022
#: C/goseditmainmenu.xml:86(para)
11024
"Choose <guimenuitem>Quit</guimenuitem> to either log out, lock your screen, "
11025
"switch users, suspend or hibernate your computer, or to restart it or shut "
11029
#: C/goseditmainmenu.xml:89(para)
11031
"For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
11034
#: C/goseditmainmenu.xml:93(title)
11035
msgid "Customizing the Panel Menubar"
11038
#: C/goseditmainmenu.xml:101(para)
11039
msgid "You can modify the contents of the following menus:"
11042
#: C/goseditmainmenu.xml:104(para)
11043
msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
11046
#: C/goseditmainmenu.xml:107(para)
11048
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11049
"nuchoice> submenu"
11052
#: C/goseditmainmenu.xml:110(para)
11054
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11055
"/menuchoice> submenu"
11058
#: C/goseditmainmenu.xml:114(para)
11059
msgid "To edit the items in these menus either:"
11062
#: C/goseditmainmenu.xml:117(para)
11064
"right-click on the <application>Menubar</application> on the top panel, and "
11065
"choose <guimenuitem>Edit Menus</guimenuitem> or"
11068
#: C/goseditmainmenu.xml:120(para)
11071
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11072
"submenu>Main Menu</guisubmenu></menuchoice>."
11075
#: C/goseditmainmenu.xml:123(para)
11076
msgid "The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window opens."
11079
#: C/goseditmainmenu.xml:124(para)
11081
"The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left "
11082
"pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu "
11083
"in the left pane to see its items listed in the right pane."
11086
#: C/goseditmainmenu.xml:125(para)
11088
"To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
11089
"added back to the menu by selecting it once again."
11092
#: C/goseditmainmenu.xml:127(para)
11094
"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?menustructure-"
11095
"0\">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME "
11096
"implements menus and how administrators can customize them."
11099
#: C/goscustdesk.xml:2(title)
11100
msgid "Configuring Your Desktop"
11103
#: C/goscustdesk.xml:18(para)
11105
"This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
11109
#. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
11110
#: C/goscustdesk.xml:22(para)
11112
"A preference tool is a small application that allows you to change settings "
11113
"in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
11114
"your computer. For example, with the <application>Mouse</application> "
11115
"preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, "
11116
"or change the speed of the pointer on the screen. With the "
11117
"<application>Windows</application> preference tool you can set behaviour "
11118
"common to all windows such as the way in which you select them with the "
11122
#: C/goscustdesk.xml:23(para)
11124
"To open a preference tool, choose "
11125
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11126
"nuchoice> in the top panel. Choose the tool that you require from the "
11130
#: C/goscustdesk.xml:24(para)
11132
"With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
11133
"take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
11134
"can keep the preference tool window open while you try the changes, and make "
11135
"further changes if you wish."
11138
#: C/goscustdesk.xml:25(para)
11140
"Some applications or system components may add their own preference tools to "
11144
#: C/goscustdesk.xml:26(para)
11146
"Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
11147
"therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
11148
"a dialog box will prompt you for your password. These are in the "
11149
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><"
11150
"/menuchoice> submenu. This menu also contains more complex utility "
11151
"applications for managing and updating your system."
11154
#: C/goscustdesk.xml:30(title)
11158
#: C/goscustdesk.xml:35(title)
11159
msgid "Assistive Technologies Preferences"
11162
#: C/goscustdesk.xml:37(primary) C/goscustdesk.xml:1735(primary) C/goscustdesk.xml:1789(primary) C/goscustdesk.xml:1817(primary) C/goscustdesk.xml:1844(primary) C/goscustdesk.xml:1923(primary) C/goscustdesk.xml:2011(primary)
11163
msgid "accessibility"
11166
#: C/goscustdesk.xml:38(secondary)
11167
msgid "setting assistive technology preferences"
11170
#: C/goscustdesk.xml:43(secondary)
11171
msgid "Assistive Technologies"
11174
#: C/goscustdesk.xml:45(para)
11176
"Use the <application>Assistive Technologies</application> preference tool to "
11177
"enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
11178
"<application>Assistive Technology</application> preference tool to open "
11179
"other preference tools which contain preferences related to assistive "
11183
#: C/goscustdesk.xml:49(para)
11185
"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> lets you specify assistive "
11186
"technology applications to start automatically when you log in. See <xref "
11187
"linkend=\"prefs-preferredapps\"/>"
11190
#: C/goscustdesk.xml:52(para)
11192
"<guibutton>Keyboard Accessibility</guibutton> lets you configure keyboard "
11193
"accessibility features such as sticky keys, slow keys or bounce keys. See "
11194
"<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>"
11197
#: C/goscustdesk.xml:56(para)
11199
"<guibutton>Mouse Accessibility</guibutton> lets you configure mouse "
11200
"accessibility features such as dwell clicking. See <xref "
11201
"linkend=\"goscustdesk-53\"/>"
11204
#: C/goscustdesk.xml:59(para)
11206
"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
11207
"preferences that you can modify."
11210
#: C/goscustdesk.xml:62(title)
11211
msgid "Assistive Technology Preferences"
11214
#: C/goscustdesk.xml:80(guilabel)
11215
msgid "Enable assistive technologies"
11218
#: C/goscustdesk.xml:84(para)
11220
"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
11223
#: C/goscustdesk.xml:86(para)
11225
"Note that for technical reasons, you have to log in again after enabling "
11226
"this option for it to be fully effective."
11229
#: C/goscustdesk.xml:96(title)
11230
msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
11233
#: C/goscustdesk.xml:102(secondary)
11234
msgid "Keyboard Shortcuts"
11237
#: C/goscustdesk.xml:107(secondary) C/goscustdesk.xml:111(secondary) C/goscustdesk.xml:2143(secondary)
11238
msgid "configuring"
11241
#: C/goscustdesk.xml:110(primary)
11242
msgid "keyboard shortcuts"
11245
#: C/goscustdesk.xml:113(para)
11247
"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
11248
"customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
11251
#: C/goscustdesk.xml:115(para)
11253
"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
11254
"that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
11255
"more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
11256
"see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
11259
#: C/goscustdesk.xml:118(para)
11260
msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
11263
#: C/goscustdesk.xml:120(para)
11265
"Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
11266
"arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
11269
#: C/goscustdesk.xml:123(para)
11271
"Press the new key or key combination you want to assign to the action."
11274
#: C/goscustdesk.xml:124(para)
11276
"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
11277
"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
11280
#: C/goscustdesk.xml:128(para)
11282
"To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
11283
"<keycap>Escape</keycap>."
11286
#: C/goscustdesk.xml:130(para)
11287
msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
11290
#: C/goscustdesk.xml:134(para)
11292
"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
11293
"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
11294
"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
11297
#: C/goscustdesk.xml:136(term) C/goscustdesk.xml:2613(secondary)
11301
#: C/goscustdesk.xml:137(para)
11302
msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
11305
#: C/goscustdesk.xml:139(term)
11306
msgid "Window Management"
11309
#: C/goscustdesk.xml:140(para)
11311
"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as maximizing or "
11312
"moving the current window, and switching to another workspace. For more "
11313
"information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
11314
"manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
11317
#: C/goscustdesk.xml:142(term)
11318
msgid "Accessibility"
11321
#: C/goscustdesk.xml:143(para)
11323
"Shortcuts for starting assistive technologies, such as a screen reader, a "
11324
"magnifier or an on-screen keyboard."
11327
#: C/goscustdesk.xml:146(term)
11328
msgid "Custom Shortcuts"
11331
#: C/goscustdesk.xml:147(para)
11333
"Custom shortcuts that have been added with the <guilabel>Add</guilabel> "
11334
"button. This section will not be shown if there are no custom shortcuts."
11337
#: C/goscustdesk.xml:150(para)
11339
"To add a custom shortcut, use the <guilabel>Add</guilabel> button in the "
11340
"action area. You have to provide a name and a command for the new shortcut. "
11341
"The new custom shortcut will appear in the list of shortcuts and can be "
11342
"edited in the same way as the predefined shortcuts."
11345
#: C/goscustdesk.xml:153(para)
11347
"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
11350
#: C/goscustdesk.xml:159(title) C/goscustdesk.xml:164(secondary)
11351
msgid "Preferred Applications"
11354
#: C/goscustdesk.xml:167(primary)
11355
msgid "default applications"
11358
#: C/goscustdesk.xml:168(see) C/goscustdesk.xml:210(primary)
11359
msgid "preferred applications"
11362
#: C/goscustdesk.xml:170(para)
11364
"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
11365
"specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
11366
"GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
11367
"the web browser application (<application>Epiphany </application>, "
11368
"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</application> "
11369
"...) to launch when you click on a link in other applications such as email "
11370
"clients or document viewers."
11373
#: C/goscustdesk.xml:178(para)
11375
"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
11376
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><gui"
11377
"menuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>."
11380
#: C/goscustdesk.xml:180(para)
11382
"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
11383
"Applications</application> preference tool in the following functional areas."
11386
#: C/goscustdesk.xml:183(para)
11387
msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
11390
#: C/goscustdesk.xml:188(para)
11391
msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
11394
#: C/goscustdesk.xml:193(para)
11395
msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
11398
#: C/goscustdesk.xml:198(para)
11399
msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
11402
#: C/goscustdesk.xml:204(para)
11404
"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of "
11405
"possible applications you can choose from. The list depends on the "
11406
"applications installed on your computer."
11409
#: C/goscustdesk.xml:205(para)
11411
"In each category, the last item in the menu "
11412
"(<guimenuitem>Custom</guimenuitem>) permits you to customize the command "
11413
"used by the system when the specific launch action occurs."
11416
#: C/goscustdesk.xml:208(title)
11417
msgid "Custom Command Options"
11420
#: C/goscustdesk.xml:211(secondary)
11421
msgid "custom command"
11424
#: C/goscustdesk.xml:213(para)
11426
"The following table summarizes the various options you can choose from when "
11427
"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
11431
#: C/goscustdesk.xml:216(title)
11432
msgid "Custom command options"
11435
#: C/goscustdesk.xml:238(para)
11437
"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
11438
"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail "
11439
"Reader</application> applications, you can include a <literal>%s</literal> "
11440
"after the command to tell the application to use the URL or Email address "
11441
"you clicked on. The exact command arguments may depend on the specific "
11445
#: C/goscustdesk.xml:247(guilabel)
11446
msgid "Run in terminal"
11449
#: C/goscustdesk.xml:251(para)
11451
"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
11452
"option for an application that does not create a window in which to run."
11455
#: C/goscustdesk.xml:258(guilabel)
11456
msgid "Execute flag (Terminal only)"
11459
#: C/goscustdesk.xml:262(para)
11461
"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
11462
"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
11463
"<application>gnome-terminal</application>). Enter this option here. For "
11464
"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
11465
"chosen type is Application in Terminal."
11468
#: C/goscustdesk.xml:270(guilabel)
11469
msgid "Run at start (Accessibility only)"
11472
#: C/goscustdesk.xml:274(para)
11474
"Select this option to run the command as soon as your session begins. For "
11475
"more accessibility options, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
11476
"access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility "
11477
"Guide</citetitle></ulink>."
11480
#: C/goscustdesk.xml:286(title)
11481
msgid "Look and Feel"
11484
#: C/goscustdesk.xml:289(title)
11485
msgid "Appearance Preferences"
11488
#: C/goscustdesk.xml:290(para)
11490
"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure "
11491
"various aspects of how your desktop looks:"
11494
#: C/goscustdesk.xml:294(para)
11498
#: C/goscustdesk.xml:297(para)
11499
msgid "Desktop Background,"
11502
#: C/goscustdesk.xml:300(para)
11506
#: C/goscustdesk.xml:303(para)
11507
msgid "User Interface."
11510
#: C/goscustdesk.xml:307(title)
11511
msgid "Theme Preferences"
11514
#: C/goscustdesk.xml:313(primary) C/goscustdesk.xml:317(primary) C/goscustdesk.xml:322(primary)
11518
#: C/goscustdesk.xml:314(secondary)
11519
msgid "setting controls options"
11522
#: C/goscustdesk.xml:318(secondary)
11523
msgid "setting window frame options"
11526
#: C/goscustdesk.xml:323(secondary)
11527
msgid "setting icons options"
11530
#: C/goscustdesk.xml:327(secondary)
11531
msgid "setting frame theme options"
11534
#: C/goscustdesk.xml:331(secondary)
11538
#: C/goscustdesk.xml:334(para)
11540
"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
11541
"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
11542
"the appearance of the GNOME Desktop. Use the "
11543
"<application>Theme</application> tabbed section to select a theme. You can "
11544
"choose from a list of available themes. The list of available themes "
11545
"includes several themes for users with accessibility requirements."
11548
#: C/goscustdesk.xml:339(para)
11550
"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
11554
#: C/goscustdesk.xml:343(term)
11558
#: C/goscustdesk.xml:345(para)
11560
"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls "
11561
"options</see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>contr"
11562
"ols options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The "
11563
"controls setting for a theme determines the visual appearance of windows, "
11564
"panels, and applets. The controls setting also determines the visual "
11565
"appearance of the GNOME-compliant interface items that appear on windows, "
11566
"panels, and applets, such as menus, icons, and buttons. Some of the controls "
11567
"setting options that are available are designed for special accessibility "
11568
"needs. You can choose an option for the controls setting from the "
11569
"<guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11570
"Theme</guilabel> window."
11573
#: C/goscustdesk.xml:356(term) C/goscustdesk.xml:658(guilabel)
11577
#: C/goscustdesk.xml:358(para)
11579
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>color "
11580
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11581
"rimary>color themes</primary><see>themes, color options</see></indexterm>The "
11582
"color setting for a theme determines the color of various user interface "
11583
"elements. You can choose several pairs of colors fromt he "
11584
"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize "
11585
"Theme</guilabel> window."
11588
#: C/goscustdesk.xml:360(para)
11590
"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
11591
"each other, otherwise text may become hard to read."
11594
#: C/goscustdesk.xml:365(term)
11595
msgid "Window frame"
11598
#: C/goscustdesk.xml:367(para)
11600
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame "
11601
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11602
"rimary>Metacity themes</primary><see>themes, window frame "
11603
"options</see></indexterm>The window frame setting for a theme determines the "
11604
"appearance of the frames around windows only. You can choose an option for "
11605
"the window frame setting from the <guilabel>Window Border</guilabel> tabbed "
11606
"section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11609
#: C/goscustdesk.xml:373(term)
11613
#: C/goscustdesk.xml:375(para)
11615
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons "
11616
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11617
"rimary>icon themes</primary><see>themes, icons options</see></indexterm>The "
11618
"icon setting for a theme determines the appearance of the icons on panels "
11619
"and the desktop background. You can choose an option for the icon setting "
11620
"from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed section in the "
11621
"<guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11624
#: C/goscustdesk.xml:381(term)
11628
#: C/goscustdesk.xml:383(para)
11630
"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer "
11631
"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm><indexterm><p"
11632
"rimary>pointer themes</primary><see>themes, pointer "
11633
"options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the "
11634
"appearance of and sice of the mouse pointer. You can choose an options for "
11635
"the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in "
11636
"the the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
11639
#: C/goscustdesk.xml:389(title)
11640
msgid "To Create a Custom Theme"
11643
#: C/goscustdesk.xml:390(para)
11645
"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
11646
"are different combinations of controls options, window frame options, and "
11647
"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
11648
"of controls options, window frame options, and icon options."
11651
#: C/goscustdesk.xml:394(para)
11652
msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
11655
#: C/goscustdesk.xml:397(para) C/goscustdesk.xml:447(para) C/goscustdesk.xml:508(para)
11657
"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
11658
"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
11661
#: C/goscustdesk.xml:401(para)
11662
msgid "Select a theme in the list of themes."
11665
#: C/goscustdesk.xml:404(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
11667
"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
11668
"Theme</guilabel> dialog is displayed."
11671
#: C/goscustdesk.xml:407(para)
11673
"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
11674
"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
11675
"available controls options includes several options for users with "
11676
"accessibility requirements."
11679
#: C/goscustdesk.xml:413(para)
11681
"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
11682
"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
11683
"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
11684
"options. The list of available window frame options includes several options "
11685
"for users with accessibility requirements."
11688
#: C/goscustdesk.xml:420(para)
11690
"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the "
11691
"<guilabel>Icons</guilabel> tabbed section. Select the icons option that you "
11692
"want to use in the custom theme from the list of available options. The list "
11693
"of available icons options includes several options for users with "
11694
"accessibility requirements."
11697
#: C/goscustdesk.xml:425(para)
11699
"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize "
11700
"Theme</guilabel> dialog."
11703
#: C/goscustdesk.xml:428(para)
11705
"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
11706
"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
11707
"dialog is displayed."
11710
#: C/goscustdesk.xml:433(para)
11712
"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
11713
"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
11714
"of available themes."
11717
#: C/goscustdesk.xml:440(title)
11718
msgid "To Install a New Theme"
11721
#: C/goscustdesk.xml:441(para)
11723
"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
11724
"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
11725
"<filename>.tar.gz</filename> file."
11728
#: C/goscustdesk.xml:444(para)
11729
msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
11732
#: C/goscustdesk.xml:451(para)
11734
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is "
11738
#: C/goscustdesk.xml:455(para)
11740
"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
11741
"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have "
11742
"selected the file, click <guibutton>Open</guibutton>."
11745
#: C/goscustdesk.xml:459(para)
11747
"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
11750
#: C/goscustdesk.xml:502(title)
11751
msgid "To Delete a Theme Option"
11754
#: C/goscustdesk.xml:503(para)
11756
"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
11759
#: C/goscustdesk.xml:504(para)
11761
"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
11762
"the following steps:"
11765
#: C/goscustdesk.xml:516(para)
11766
msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
11769
#: C/goscustdesk.xml:519(para)
11770
msgid "Select the theme option you want to delete."
11773
#: C/goscustdesk.xml:522(para)
11775
"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
11776
"Note that you can not delete system-wide theme options."
11779
#: C/goscustdesk.xml:531(title) C/goscustdesk.xml:571(title)
11780
msgid "Desktop Background Preferences"
11783
#: C/goscustdesk.xml:536(secondary)
11784
msgid "customizing background"
11787
#: C/goscustdesk.xml:539(primary)
11788
msgid "GNOME Desktop preference tools"
11791
#: C/goscustdesk.xml:544(secondary)
11795
#: C/goscustdesk.xml:548(secondary)
11796
msgid "customizing desktop background"
11799
#: C/goscustdesk.xml:550(para)
11801
"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
11802
"image or color that is applied to your desktop. You can open "
11803
"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
11804
"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
11805
"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop "
11806
"Background</guimenuitem>, as well as from the "
11807
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></me"
11811
#: C/goscustdesk.xml:552(para)
11812
msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
11815
#: C/goscustdesk.xml:555(para)
11817
"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
11818
"desktop background color. The desktop background color is visible if you "
11819
"select a transparent image, or if the image does not cover the entire "
11823
#: C/goscustdesk.xml:561(para)
11825
"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
11826
"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
11827
"effect where one color blends gradually into another color."
11830
#: C/goscustdesk.xml:566(para)
11832
"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link "
11833
"linkend=\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and "
11834
"Emblems</guilabel> dialog</link> in the <application>Nautilus</application> "
11838
#: C/goscustdesk.xml:568(para)
11840
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
11844
#: C/goscustdesk.xml:589(guibutton)
11845
msgid "Desktop Background"
11848
#: C/goscustdesk.xml:593(para)
11850
"Choose an image from the list. Alternately, you can use the "
11851
"<guibutton>Add</guibutton> button to choose any image on your computer."
11854
#: C/goscustdesk.xml:600(guilabel) C/goscustdesk.xml:3084(guilabel)
11858
#: C/goscustdesk.xml:604(para)
11860
"To specify how to display the image, select one of the following options "
11861
"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
11864
#: C/goscustdesk.xml:608(para)
11866
"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
11867
"desktop, respecting the image's original size."
11870
#: C/goscustdesk.xml:612(para)
11872
"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
11873
"altering its proportions if needed."
11876
#: C/goscustdesk.xml:616(para)
11878
"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
11879
"screen edges, and maintains the proportions of the image."
11882
#: C/goscustdesk.xml:620(para)
11884
"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until "
11885
"it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
11888
#: C/goscustdesk.xml:624(para)
11890
"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
11891
"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the "
11895
#: C/goscustdesk.xml:633(guilabel)
11899
#: C/goscustdesk.xml:638(para)
11901
"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
11902
"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
11903
"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
11906
#: C/goscustdesk.xml:650(para)
11908
"Choose the image that you want to remove, then click "
11909
"<guilabel>Remove</guilabel>. This removes the image from the list of "
11910
"available wallpapers; however, it does not delete the image from your "
11914
#: C/goscustdesk.xml:662(para)
11916
"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel> "
11917
"drop-down list, and the color selector buttons."
11920
#: C/goscustdesk.xml:665(para)
11921
msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
11924
#: C/goscustdesk.xml:669(para)
11926
"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background "
11927
"Style</guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
11931
#: C/goscustdesk.xml:671(para)
11933
"To choose the color that you require, click on the "
11934
"<guibutton>Color</guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> "
11935
"dialog is displayed. Choose a color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
11938
#: C/goscustdesk.xml:675(para)
11940
"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
11941
"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
11942
"gradient effect from the left screen edge to the right screen edge."
11945
#: C/goscustdesk.xml:677(para)
11947
"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
11948
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11949
"appear at the left edge."
11952
#: C/goscustdesk.xml:679(para)
11954
"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
11955
"that you want to appear at the right edge."
11958
#: C/goscustdesk.xml:683(para)
11960
"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
11961
"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
11962
"screen edge to the bottom screen edge."
11965
#: C/goscustdesk.xml:685(para)
11967
"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
11968
"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
11969
"appear at the top edge."
11972
#: C/goscustdesk.xml:687(para)
11974
"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
11975
"that you want to appear at the bottom edge."
11978
#: C/goscustdesk.xml:699(title)
11979
msgid "Font Preferences"
11982
#: C/goscustdesk.xml:706(secondary)
11986
#: C/goscustdesk.xml:709(primary) C/goscustdesk.xml:713(primary) C/goscustdesk.xml:717(primary) C/goscustdesk.xml:721(primary) C/goscustdesk.xml:725(primary)
11990
#: C/goscustdesk.xml:718(secondary)
11991
msgid "window title"
11994
#: C/goscustdesk.xml:722(secondary)
11998
#: C/goscustdesk.xml:726(secondary)
12002
#: C/goscustdesk.xml:728(para)
12004
"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
12005
"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
12006
"are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts are "
12007
"displayed on the screen."
12010
#: C/goscustdesk.xml:732(title)
12011
msgid "Choosing Fonts"
12014
#: C/goscustdesk.xml:733(para)
12016
"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
12017
"name is also shown in bold, italic, or regular type."
12020
#: C/goscustdesk.xml:734(para)
12022
"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
12023
"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
12024
"preview area shows your current choice. Click <guibutton>OK</guibutton> to "
12025
"accept the change and update the desktop."
12028
#: C/goscustdesk.xml:735(para)
12029
msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
12032
#: C/goscustdesk.xml:739(guilabel)
12033
msgid "Application font"
12036
#: C/goscustdesk.xml:741(para)
12038
"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
12041
#: C/goscustdesk.xml:745(guilabel)
12042
msgid "Document font"
12045
#: C/goscustdesk.xml:747(para)
12046
msgid "This font is used to display documents in applications."
12049
#: C/goscustdesk.xml:748(para)
12051
"In some applications, you can override this choice in the application's "
12052
"preferences dialog."
12055
#: C/goscustdesk.xml:752(guilabel)
12056
msgid "Desktop font"
12059
#: C/goscustdesk.xml:754(para)
12060
msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
12063
#: C/goscustdesk.xml:758(guilabel)
12064
msgid "Window title font"
12067
#: C/goscustdesk.xml:760(para)
12068
msgid "This font is used in the titlebars of windows."
12071
#: C/goscustdesk.xml:764(guilabel)
12072
msgid "Fixed width font"
12075
#: C/goscustdesk.xml:766(para)
12077
"This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
12078
"applications to do with programming."
12081
#: C/goscustdesk.xml:773(title)
12082
msgid "Font Rendering"
12085
#: C/goscustdesk.xml:774(para)
12087
"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
12091
#: C/goscustdesk.xml:778(guilabel)
12095
#: C/goscustdesk.xml:780(para)
12097
"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
12101
#: C/goscustdesk.xml:784(para)
12103
"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
12104
"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
12105
"are not antialiased. <firstterm>Antialiasing</firstterm> is an effect that "
12106
"is applied to the edges of characters to make the characters look smoother."
12109
#: C/goscustdesk.xml:791(para)
12111
"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
12112
"option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
12115
#: C/goscustdesk.xml:795(para)
12117
"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
12118
"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
12119
"smooth edges. This option might enhance the accessibility of the GNOME "
12120
"Desktop to users with visual impairments."
12123
#: C/goscustdesk.xml:801(para)
12125
"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
12126
"the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
12127
"smoothly. Use this option for LCD or flat-screen displays."
12130
#: C/goscustdesk.xml:809(guibutton)
12134
#: C/goscustdesk.xml:811(para)
12136
"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
12140
#: C/goscustdesk.xml:815(para)
12142
"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
12143
"the resolution to use when your screen renders fonts."
12146
#: C/goscustdesk.xml:819(para)
12148
"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
12152
#: C/goscustdesk.xml:823(para)
12154
"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
12155
"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
12156
"at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply "
12157
"hinting your fonts."
12160
#: C/goscustdesk.xml:829(para)
12162
"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
12163
"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
12167
#: C/goscustdesk.xml:886(title)
12168
msgid "Interface Preferences"
12171
#: C/goscustdesk.xml:890(primary)
12172
msgid "toolbars, customizing appearance"
12175
#: C/goscustdesk.xml:894(secondary)
12176
msgid "Menus & Toolbars"
12179
#: C/goscustdesk.xml:898(secondary)
12180
msgid "in applications, customizing appearance"
12183
#: C/goscustdesk.xml:901(para)
12185
"You can use the <guilabel>Interface</guilabel> tabbed section in the "
12186
"<application>Appearance</application> preference tool to customize the "
12187
"appearance of menus, menubars, and toolbars for applications that are part "
12191
#: C/goscustdesk.xml:903(para)
12193
"As you make changes to the settings, the preview display in the window "
12194
"updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
12198
#: C/goscustdesk.xml:906(guilabel)
12199
msgid "Show icons in menus"
12202
#: C/goscustdesk.xml:908(para)
12204
"Select this option to display an icon beside items in application menus and "
12205
"the panel menu. Not all menu items have an icon."
12208
#: C/goscustdesk.xml:913(guilabel)
12209
msgid "Editable menu shortcut keys"
12212
#: C/goscustdesk.xml:914(para)
12214
"Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
12218
#: C/goscustdesk.xml:915(para)
12220
"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
12221
"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
12222
"keys. To remove a shortcut key, press <keycap>Backspace</keycap> or "
12223
"<keycap>Delete</keycap>."
12226
#: C/goscustdesk.xml:917(para)
12228
"When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
12229
"key to a command also removes it from another command."
12232
#: C/goscustdesk.xml:918(para)
12234
"There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
12238
#: C/goscustdesk.xml:919(para)
12240
"This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
12241
"applications, such as "
12242
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo> for Copy. This "
12243
"may lead to inconsistencies in your GNOME applications."
12246
#: C/goscustdesk.xml:924(guilabel)
12247
msgid "Toolbar button labels"
12250
#: C/goscustdesk.xml:926(para)
12252
"Choose one of the following options to specify what to display on the "
12253
"toolbars in your GNOME-compliant applications:"
12256
#: C/goscustdesk.xml:930(para)
12258
"<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
12259
"toolbars with text as well as an icon on each button."
12262
#: C/goscustdesk.xml:934(para)
12264
"<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
12265
"toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
12266
"important buttons."
12269
#: C/goscustdesk.xml:939(para)
12271
"<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12272
"an icon only on each button."
12275
#: C/goscustdesk.xml:943(para)
12277
"<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
12278
"text only on each button."
12281
#: C/goscustdesk.xml:954(title) C/goscustdesk.xml:972(title)
12282
msgid "Windows Preferences"
12285
#: C/goscustdesk.xml:960(primary)
12286
msgid "window manager"
12289
#: C/goscustdesk.xml:967(para)
12291
"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
12292
"window behavior for the GNOME Desktop."
12295
#: C/goscustdesk.xml:969(para)
12297
"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
12301
#: C/goscustdesk.xml:990(guilabel)
12302
msgid "Select windows when the mouse moves over them"
12305
#: C/goscustdesk.xml:994(para)
12307
"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
12308
"The window retains focus until you point to another window."
12311
#: C/goscustdesk.xml:1002(guilabel)
12312
msgid "Raise selected windows after an interval"
12315
#: C/goscustdesk.xml:1006(para)
12317
"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
12321
#: C/goscustdesk.xml:1013(guilabel)
12322
msgid "Interval before raising"
12325
#: C/goscustdesk.xml:1017(para)
12327
"Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
12330
#: C/goscustdesk.xml:1024(guilabel)
12331
msgid "Double-click titlebar to perform this action"
12334
#: C/goscustdesk.xml:1028(para)
12336
"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
12337
"titlebar. Select one of the following options:"
12340
#: C/goscustdesk.xml:1033(para)
12341
msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
12344
#: C/goscustdesk.xml:1036(para)
12346
"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
12347
"without changing its width."
12350
#: C/goscustdesk.xml:1039(para)
12352
"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
12353
"horizontally without changing its height."
12356
#: C/goscustdesk.xml:1042(para)
12357
msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
12360
#: C/goscustdesk.xml:1045(para)
12361
msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
12364
#: C/goscustdesk.xml:1048(para)
12365
msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
12368
#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
12370
"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
12371
"titlebar will return it to its normal state."
12374
#: C/goscustdesk.xml:1058(guilabel)
12375
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
12378
#: C/goscustdesk.xml:1062(para)
12380
"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
12383
#: C/goscustdesk.xml:1070(para)
12385
"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
12386
"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
12387
"keyboard-layoutoptions\"/>."
12390
#: C/goscustdesk.xml:1077(title)
12391
msgid "Screensaver Preferences"
12394
#: C/goscustdesk.xml:1080(secondary)
12395
msgid "screensaver"
12398
#: C/goscustdesk.xml:1082(para)
12400
"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
12401
"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
12402
"monitors being damaged by the same image being displayed for long periods of "
12403
"time. To stop the screensaver and return to the desktop, move the mouse or "
12404
"press a key on the keyboard."
12407
#: C/goscustdesk.xml:1083(para)
12409
"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
12410
"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
12411
"require a password to return to the desktop."
12414
#: C/goscustdesk.xml:1084(para)
12415
msgid "You can modify the following settings:"
12418
#: C/goscustdesk.xml:1087(term)
12419
msgid "Screensaver"
12422
#: C/goscustdesk.xml:1088(para)
12424
"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
12425
"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
12426
"<guibutton>Preview</guibutton> to show the selected theme on the whole "
12427
"screen. During preview, use the arrow buttons at the top of the screen to go "
12428
"through the list of screensaver themes."
12431
#: C/goscustdesk.xml:1090(para)
12433
"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
12437
#: C/goscustdesk.xml:1091(para)
12439
"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
12440
"the list at random."
12443
#: C/goscustdesk.xml:1093(para)
12445
"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
12446
"distributor or vendor."
12449
#: C/goscustdesk.xml:1096(term)
12450
msgid "Regard the computer as idle after..."
12453
#: C/goscustdesk.xml:1097(para)
12455
"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
12456
"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
12457
"management (the monitor may power down for example) or instant messaging "
12458
"(chat applications may set your status as \"away\"). Use the slider to set "
12459
"the length of time in minutes or hours."
12462
#: C/goscustdesk.xml:1100(term)
12463
msgid "Activate screensaver when computer is idle"
12466
#: C/goscustdesk.xml:1101(para)
12468
"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
12472
#: C/goscustdesk.xml:1104(term)
12473
msgid "Lock screen when screensaver is active"
12476
#: C/goscustdesk.xml:1105(para)
12478
"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
12479
"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
12480
"screen, see <xref linkend=\"lock-screen\"/>."
12483
#: C/goscustdesk.xml:1113(title)
12484
msgid "Internet and Network"
12487
#: C/goscustdesk.xml:1116(title)
12488
msgid "Network Settings"
12491
#: C/goscustdesk.xml:1118(para)
12493
"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
12494
"way your system connects to other computers and to internet."
12497
#: C/goscustdesk.xml:1119(para)
12499
"You will be prompted for the administrator password when you start "
12500
"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
12501
"done with this tool will affect the whole system."
12504
#: C/goscustdesk.xml:1122(title)
12505
msgid "Getting started"
12508
#: C/goscustdesk.xml:1126(para)
12510
"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
12514
#: C/goscustdesk.xml:1130(guilabel)
12515
msgid "Connections"
12518
#: C/goscustdesk.xml:1132(para)
12520
"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
12523
#: C/goscustdesk.xml:1137(guilabel) C/goscustdesk.xml:2639(guilabel)
12527
#: C/goscustdesk.xml:1139(para)
12528
msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
12531
#: C/goscustdesk.xml:1144(guilabel)
12535
#: C/goscustdesk.xml:1146(para)
12537
"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
12538
"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
12539
"<guilabel>search domains</guilabel> are the default domains in which your "
12540
"system will search any host when no domain is specified."
12543
#: C/goscustdesk.xml:1151(guilabel)
12547
#: C/goscustdesk.xml:1153(para)
12548
msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
12551
#: C/goscustdesk.xml:1163(title)
12552
msgid "To modify a connection settings"
12555
#: C/goscustdesk.xml:1164(para)
12557
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
12558
"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
12559
"depending on the interface type you will be able to modify different data."
12562
#: C/goscustdesk.xml:1168(term)
12563
msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
12566
#: C/goscustdesk.xml:1170(para)
12568
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12569
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12570
"address, netmask and gateway."
12573
#: C/goscustdesk.xml:1175(term)
12574
msgid "Wireless interfaces"
12577
#: C/goscustdesk.xml:1177(para)
12579
"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
12580
"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
12581
"address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) "
12582
"for this interface."
12585
#: C/goscustdesk.xml:1182(term)
12586
msgid "Parallel line interfaces"
12589
#: C/goscustdesk.xml:1184(para)
12591
"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
12594
#: C/goscustdesk.xml:1189(term)
12595
msgid "PPP/Modem interfaces"
12598
#: C/goscustdesk.xml:1191(para)
12600
"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
12601
"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
12602
"your ISP provided and other advanced settings for PPP."
12605
#: C/goscustdesk.xml:1198(title)
12606
msgid "To activate or deactivate an interface"
12609
#: C/goscustdesk.xml:1199(para)
12611
"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
12612
"checkbox beside the interface."
12615
#: C/goscustdesk.xml:1203(title)
12616
msgid "To change your host name and domain name"
12619
#: C/goscustdesk.xml:1204(para)
12621
"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
12625
#: C/goscustdesk.xml:1208(title)
12626
msgid "To add a new domain name server"
12629
#: C/goscustdesk.xml:1209(para)
12631
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the "
12632
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12633
"domain name server."
12636
#: C/goscustdesk.xml:1213(title)
12637
msgid "To delete a domain name server"
12640
#: C/goscustdesk.xml:1214(para)
12642
"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
12643
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12646
#: C/goscustdesk.xml:1218(title)
12647
msgid "To add a new search domain"
12650
#: C/goscustdesk.xml:1219(para)
12652
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the "
12653
"<guilabel>Add</guilabel> button and fill in the new list row with the new "
12657
#: C/goscustdesk.xml:1223(title)
12658
msgid "To delete a search domain"
12661
#: C/goscustdesk.xml:1224(para)
12663
"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
12664
"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12667
#: C/goscustdesk.xml:1228(title)
12668
msgid "To add a new host alias"
12671
#: C/goscustdesk.xml:1229(para)
12673
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the "
12674
"<guilabel>Add</guilabel> button and type an IP address and the aliases that "
12675
"will point to in the window that pops up."
12678
#: C/goscustdesk.xml:1233(title)
12679
msgid "To modify a host alias"
12682
#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
12684
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
12685
"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
12686
"settings in the window that pops up."
12689
#: C/goscustdesk.xml:1238(title)
12690
msgid "To delete a host alias"
12693
#: C/goscustdesk.xml:1239(para)
12695
"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
12696
"press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
12699
#: C/goscustdesk.xml:1243(title)
12700
msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
12703
#: C/goscustdesk.xml:1244(para)
12705
"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the "
12706
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, specify the location name in the window "
12710
#: C/goscustdesk.xml:1248(title)
12711
msgid "To delete a location"
12714
#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
12716
"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
12717
"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
12720
#: C/goscustdesk.xml:1253(title)
12721
msgid "To switch to a location"
12724
#: C/goscustdesk.xml:1254(para)
12726
"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
12727
"configuration will be switched automatically to the chosen location."
12730
#: C/goscustdesk.xml:1261(title)
12731
msgid "Network Proxy Preferences"
12734
#: C/goscustdesk.xml:1267(secondary)
12735
msgid "Network Proxy"
12738
#: C/goscustdesk.xml:1270(primary)
12739
msgid "network proxy"
12742
#: C/goscustdesk.xml:1271(secondary) C/goscustdesk.xml:1279(secondary) C/goscustdesk.xml:2617(secondary)
12743
msgid "setting preferences"
12746
#: C/goscustdesk.xml:1274(primary)
12750
#: C/goscustdesk.xml:1275(secondary)
12751
msgid "configuring connection"
12754
#: C/goscustdesk.xml:1278(primary)
12758
#: C/goscustdesk.xml:1281(para)
12760
"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
12761
"configure how your system connects to the Internet."
12764
#: C/goscustdesk.xml:1283(para)
12766
"You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy "
12767
"server</firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy "
12768
"server is a server that intercepts requests to another server, and fulfills "
12769
"the request itself, if it can. You can enter the domain name or the Internet "
12770
"Protocol (IP) address of the proxy server. A <firstterm>domain "
12771
"name</firstterm> is a unique alphabetic identifier for a computer on a "
12772
"network. An <firstterm>IP address</firstterm> is a unique numeric identifier "
12773
"for a computer on a network."
12776
#: C/goscustdesk.xml:1289(remark)
12778
"Why would one want to use a proxy? This description makes it sounds like "
12779
"it's a user preference, rather than being dictated by the network you're on. "
12780
"We should make this more clear."
12783
#: C/goscustdesk.xml:1292(para)
12785
"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in "
12786
"different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
12787
"allows you to define separate proxy configurations and switch between them "
12788
"using the <guilabel>Location</guilabel> drop-down box at the top of the "
12789
"window. Choose <guilabel>New Location</guilabel> to create a proxy "
12790
"configuration for a new location. Locations can be removed using the "
12791
"<guilabel>Delete Location</guilabel> button at the bottom of the window."
12794
#: C/goscustdesk.xml:1300(guilabel)
12795
msgid "Direct internet connection"
12798
#: C/goscustdesk.xml:1301(para)
12799
msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
12802
#: C/goscustdesk.xml:1305(guilabel)
12803
msgid "Manual proxy configuration"
12806
#: C/goscustdesk.xml:1306(para)
12808
"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
12809
"configure the proxy settings manually."
12812
#: C/goscustdesk.xml:1311(guilabel)
12816
#: C/goscustdesk.xml:1313(para)
12818
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12819
"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
12820
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12823
#: C/goscustdesk.xml:1316(para)
12825
"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
12826
"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
12829
#: C/goscustdesk.xml:1321(guilabel)
12830
msgid "Secure HTTP proxy"
12833
#: C/goscustdesk.xml:1322(para)
12835
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12836
"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
12837
"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12840
#: C/goscustdesk.xml:1327(guilabel)
12844
#: C/goscustdesk.xml:1328(para)
12846
"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
12847
"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
12848
"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
12851
#: C/goscustdesk.xml:1333(guilabel)
12855
#: C/goscustdesk.xml:1334(para)
12857
"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port "
12858
"number for the Socks protocol on the proxy server in the "
12859
"<guilabel>Port</guilabel> field."
12862
#: C/goscustdesk.xml:1339(guilabel)
12863
msgid "Automatic proxy configuration"
12866
#: C/goscustdesk.xml:1340(para)
12868
"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
12869
"server, and you want to configure the proxy server automatically."
12872
#: C/goscustdesk.xml:1342(para)
12874
"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
12875
"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a "
12876
"PAC file in the <guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel> entry, your "
12877
"browser will try to locate one automatically."
12880
#: C/goscustdesk.xml:1345(guilabel)
12881
msgid "Autoconfiguration URL"
12884
#: C/goscustdesk.xml:1346(para)
12886
"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
12887
"configure the proxy server automatically."
12890
#: C/goscustdesk.xml:1351(para)
12892
"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host "
12893
"List</guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. "
12894
"When you access these hosts, you will connect to the Internet directly "
12898
#: C/goscustdesk.xml:1356(title)
12899
msgid "Remote Desktop Preferences"
12902
#: C/goscustdesk.xml:1360(primary)
12903
msgid "setting session sharing preferences"
12906
#: C/goscustdesk.xml:1362(para)
12908
"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
12909
"share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
12910
"sharing preferences."
12913
#: C/goscustdesk.xml:1364(para)
12915
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
12916
"that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
12920
#: C/goscustdesk.xml:1368(title)
12921
msgid "Session Sharing Preferences"
12924
#: C/goscustdesk.xml:1386(guilabel)
12925
msgid "Allow other users to view your desktop"
12928
#: C/goscustdesk.xml:1391(para)
12930
"Select this option to enable remote users to view your session. All "
12931
"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
12934
#: C/goscustdesk.xml:1399(guilabel)
12935
msgid "Allow other users to control your desktop"
12938
#: C/goscustdesk.xml:1404(para)
12940
"Select this option to enable other to access and control your session from a "
12944
#: C/goscustdesk.xml:1426(guilabel)
12945
msgid "When a user tries to view or control your desktop"
12948
#: C/goscustdesk.xml:1432(para)
12950
"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
12951
"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
12952
"session. This option enables you to be aware of other users who connect to "
12953
"your session. You can also decide what time is suitable for the remote user "
12954
"to connect to your session."
12957
#: C/goscustdesk.xml:1436(para)
12959
"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
12960
"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
12961
"option provides an extra level of security."
12964
#: C/goscustdesk.xml:1431(para)
12966
"Select the following security considerations when a user tries to view or "
12967
"control your session:<placeholder-1/>"
12970
#: C/goscustdesk.xml:1444(guilabel)
12974
#: C/goscustdesk.xml:1448(para)
12976
"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
12977
"session must enter."
12980
#: C/goscustdesk.xml:1461(title)
12984
#: C/goscustdesk.xml:1464(title) C/goscustdesk.xml:1508(title) C/goscustdesk.xml:1514(title)
12985
msgid "Keyboard Preferences"
12988
#: C/goscustdesk.xml:1469(secondary)
12992
#: C/goscustdesk.xml:1472(primary) C/goscustdesk.xml:1730(primary) C/goscustdesk.xml:2779(primary) C/gosbasic.xml:547(primary)
12996
#: C/goscustdesk.xml:1473(secondary)
12997
msgid "configuring general preferences"
13000
#: C/goscustdesk.xml:1476(para)
13002
"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
13003
"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
13007
#. adds no information until each tab can be briefly summarized.
13009
#. <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
13010
#. preference tool in the following functional areas:</para>
13014
#. <guilabel>Keyboard</guilabel>
13019
#. <guilabel>Typing Break</guilabel>
13024
#. <guilabel>Layouts</guilabel>
13029
#. <guilabel>Layout Options</guilabel>
13033
#: C/goscustdesk.xml:1506(para)
13035
"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
13036
"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
13037
"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
13040
#: C/goscustdesk.xml:1509(para)
13042
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
13046
#: C/goscustdesk.xml:1511(para)
13048
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
13052
#: C/goscustdesk.xml:1532(guilabel)
13053
msgid "Key presses repeat when key is held down"
13056
#: C/goscustdesk.xml:1537(para)
13058
"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
13059
"when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
13060
"performed repeatedly. For example, if you press-and-hold a character key, "
13061
"the character is typed repeatedly."
13064
#: C/goscustdesk.xml:1546(guilabel) C/goscustdesk.xml:1829(guilabel) C/goscustdesk.xml:1856(guilabel) C/goscustdesk.xml:2044(guilabel)
13068
#: C/goscustdesk.xml:1550(para)
13070
"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
13074
#: C/goscustdesk.xml:1557(guilabel) C/goscustdesk.xml:1578(guilabel) C/goscustdesk.xml:2032(guilabel)
13078
#: C/goscustdesk.xml:1561(para)
13079
msgid "Select the speed at which the action is repeated."
13082
#: C/goscustdesk.xml:1567(guilabel)
13083
msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
13086
#: C/goscustdesk.xml:1571(para)
13088
"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
13091
#: C/goscustdesk.xml:1582(para)
13093
"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
13097
#: C/goscustdesk.xml:1589(guilabel) C/goscustdesk.xml:1867(guilabel)
13098
msgid "Type to test settings"
13101
#: C/goscustdesk.xml:1594(para) C/goscustdesk.xml:1871(para)
13103
"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
13104
"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
13105
"the effect of your settings."
13108
#: C/goscustdesk.xml:1604(title)
13109
msgid "Keyboard Layouts Preferences"
13112
#: C/goscustdesk.xml:1607(para)
13114
"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
13115
"language, and also the make and model of keyboard you are using."
13118
#: C/goscustdesk.xml:1608(para)
13120
"This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
13121
"and to show the correct characters for your keyboard's language."
13124
#: C/goscustdesk.xml:1612(guilabel)
13125
msgid "Keyboard model"
13128
#: C/goscustdesk.xml:1613(para)
13130
"Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) "
13131
"to choose another keyboard make and model."
13134
#: C/goscustdesk.xml:1616(guilabel)
13135
msgid "Separate layout for each window"
13138
#: C/goscustdesk.xml:1617(para)
13140
"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
13141
"Changing to a different layout will only affect the current window."
13144
#: C/goscustdesk.xml:1619(para)
13146
"This allows you to to type with a Russian keyboard layout in a word "
13147
"processor, then switch to your web browser and type with an English keyboard "
13148
"layout, for example."
13151
#: C/goscustdesk.xml:1622(guilabel)
13152
msgid "Selected Layouts"
13155
#: C/goscustdesk.xml:1623(para)
13157
"You can switch between selected layouts to change the characters your "
13158
"keyboard produces when you type. To add a layout, click "
13159
"<guibutton>Add</guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a "
13160
"layout, select it and press <guibutton>Remove</guibutton>."
13163
#: C/goscustdesk.xml:1624(para)
13165
"To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" "
13166
"url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel "
13170
#: C/goscustdesk.xml:1625(para)
13172
"To add a layout to the list of selected layouts, click the "
13173
"<guibutton>Add</guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which "
13174
"lets you select a layout by country or by language."
13177
#: C/goscustdesk.xml:1630(para)
13179
"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
13180
"layout settings to their initial state for your system and locale."
13183
#: C/goscustdesk.xml:1632(para)
13185
"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
13186
"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
13189
#: C/goscustdesk.xml:1636(title)
13190
msgid "Keyboard Layout Options"
13193
#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
13195
"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
13196
"behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
13199
#: C/goscustdesk.xml:1640(para)
13201
"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
13202
"indicates that the options in the group have been changed from the default "
13206
#: C/goscustdesk.xml:1641(para)
13208
"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
13209
"using. Not all the following options might be listed on your system, and not "
13210
"all the options shown might work on your system."
13213
#: C/goscustdesk.xml:1649(guilabel)
13214
msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
13217
#: C/goscustdesk.xml:1651(para)
13219
"Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-"
13220
"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
13221
"level chooser</guilabel>."
13224
#: C/goscustdesk.xml:1655(guilabel)
13225
msgid "Alt/Win key behavior"
13228
#: C/goscustdesk.xml:1656(para)
13230
"This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
13231
"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and "
13232
"<keycap>Windows</keycap> keys on your keyboard."
13235
#: C/goscustdesk.xml:1661(guilabel)
13236
msgid "CapsLock key behavior"
13239
#: C/goscustdesk.xml:1662(para)
13241
"This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
13244
#: C/goscustdesk.xml:1667(guilabel)
13245
msgid "Compose key position"
13248
#: C/goscustdesk.xml:1669(para)
13250
"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
13251
"character. This is used to create an accented character that might not be on "
13252
"your keyboard layout. For example, press the Compose key, then "
13253
"<keycap>'</keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
13256
#: C/goscustdesk.xml:1673(guilabel)
13257
msgid "Control key position"
13260
#: C/goscustdesk.xml:1674(para)
13262
"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
13263
"key to match the layout on older keyboards."
13266
#: C/goscustdesk.xml:1679(guilabel)
13267
msgid "Group Shift/Lock behavior"
13270
#: C/goscustdesk.xml:1680(para)
13272
"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
13275
#: C/goscustdesk.xml:1686(guilabel)
13276
msgid "Miscellaneous compatibility options"
13279
#: C/goscustdesk.xml:1690(guilabel)
13280
msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
13283
#: C/goscustdesk.xml:1692(para)
13285
"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13286
"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
13290
#: C/goscustdesk.xml:1693(para)
13292
"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
13293
"numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
13294
"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
13295
"key acts as an up-arrow. Press "
13296
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> to type an '8'."
13299
#: C/goscustdesk.xml:1695(guilabel)
13300
msgid "Special keys (Ctrl+Alt+<key>) handled in a server."
13303
#: C/goscustdesk.xml:1696(para)
13305
"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
13306
"windowing system instead of being handled by GNOME."
13309
#: C/goscustdesk.xml:1702(guilabel)
13310
msgid "Third level choosers"
13313
#: C/goscustdesk.xml:1704(para)
13315
"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
13316
"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
13317
"with a key produces a different character to pressing the key alone."
13320
#: C/goscustdesk.xml:1705(para)
13322
"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
13325
#: C/goscustdesk.xml:1706(para)
13327
"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
13328
"character from a key."
13331
#: C/goscustdesk.xml:1707(para)
13333
"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
13334
"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
13335
"Indicator</application></ulink> Layout View Window."
13338
#: C/goscustdesk.xml:1712(guilabel)
13339
msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
13342
#: C/goscustdesk.xml:1714(para)
13344
"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
13345
"should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
13348
#: C/goscustdesk.xml:1715(para)
13350
"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
13351
"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
13355
#: C/goscustdesk.xml:1723(title)
13356
msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
13359
#: C/goscustdesk.xml:1726(primary)
13363
#: C/goscustdesk.xml:1727(see)
13364
msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
13367
#: C/goscustdesk.xml:1731(secondary)
13368
msgid "configuring accessibility options"
13371
#: C/goscustdesk.xml:1736(secondary)
13372
msgid "configuring keyboard"
13375
#: C/goscustdesk.xml:1740(secondary)
13376
msgid "Keyboard Accessibility"
13379
#: C/goscustdesk.xml:1748(para)
13381
"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
13382
"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
13383
"without having to hold down several keys at once. These features are also "
13384
"known as AccessX."
13387
#: C/goscustdesk.xml:1750(para)
13389
"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
13390
"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
13391
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
13392
"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
13395
#: C/goscustdesk.xml:1752(para)
13397
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
13398
"that you can modify."
13401
#: C/goscustdesk.xml:1755(title)
13402
msgid "Accessibility Preferences"
13405
#: C/goscustdesk.xml:1773(guilabel)
13406
msgid "Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
13409
#: C/goscustdesk.xml:1777(para)
13411
"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
13412
"quick access to accessibility features."
13415
#: C/goscustdesk.xml:1786(guilabel)
13416
msgid "Simulate simultaneous keypresses"
13419
#: C/goscustdesk.xml:1790(secondary)
13420
msgid "sticky keys"
13423
#: C/goscustdesk.xml:1794(para)
13425
"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
13426
"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
13427
"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
13430
#: C/goscustdesk.xml:1802(guilabel)
13431
msgid "Disable sticky keys if two keys are pressed together"
13434
#: C/goscustdesk.xml:1806(para)
13436
"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
13437
"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
13441
#: C/goscustdesk.xml:1814(guilabel)
13442
msgid "Only accept long keypresses"
13445
#: C/goscustdesk.xml:1818(secondary)
13449
#: C/goscustdesk.xml:1822(para)
13451
"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
13452
"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
13453
"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
13456
#: C/goscustdesk.xml:1833(para)
13458
"Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a "
13459
"key before acceptance."
13462
#: C/goscustdesk.xml:1841(guilabel)
13463
msgid "Ignore fast duplicate keypresses"
13466
#: C/goscustdesk.xml:1845(secondary)
13467
msgid "bounce keys"
13470
#: C/goscustdesk.xml:1849(para)
13472
"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
13473
"characteristics of the keyboard."
13476
#: C/goscustdesk.xml:1860(para)
13478
"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
13479
"before the automatic repeat of a pressed key."
13482
#: C/goscustdesk.xml:1880(para)
13484
"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
13485
"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
13486
"<guilabel>Keyboard Accessibility Audio Feedback</guilabel> window."
13489
#: C/goscustdesk.xml:1886(title)
13490
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
13493
#: C/goscustdesk.xml:1887(para)
13494
msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
13497
#: C/goscustdesk.xml:1888(para)
13499
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
13500
"that you can modify."
13503
#: C/goscustdesk.xml:1891(title)
13504
msgid "Audio Feedback Preferences"
13507
#: C/goscustdesk.xml:1909(guilabel)
13508
msgid "Beep when accessibility features are turned on or off"
13511
#: C/goscustdesk.xml:1913(para)
13513
"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
13514
"keys or slow keys is activated, or deactivated."
13517
#: C/goscustdesk.xml:1920(guilabel)
13518
msgid "Beep when a toggle key is pressed"
13521
#: C/goscustdesk.xml:1924(secondary)
13522
msgid "toggle keys"
13525
#: C/goscustdesk.xml:1928(para)
13527
"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
13528
"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
13529
"key is turned off."
13532
#: C/goscustdesk.xml:1936(guilabel)
13533
msgid "Beep when a modifier key is pressed"
13536
#: C/goscustdesk.xml:1940(para)
13538
"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
13541
#: C/goscustdesk.xml:1947(guilabel)
13542
msgid "Beep when a key is pressed"
13545
#: C/goscustdesk.xml:1951(para)
13546
msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
13549
#: C/goscustdesk.xml:1958(guilabel)
13550
msgid "Beep when a key is accepted"
13553
#: C/goscustdesk.xml:1962(para)
13554
msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
13557
#: C/goscustdesk.xml:1969(guilabel)
13558
msgid "Beep when a key is rejected"
13561
#: C/goscustdesk.xml:1973(para)
13562
msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
13565
#: C/goscustdesk.xml:1983(title)
13566
msgid "Mouse Keys Preferences"
13569
#: C/goscustdesk.xml:1985(para)
13571
"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
13572
"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
13575
#: C/goscustdesk.xml:1987(para)
13577
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that "
13581
#: C/goscustdesk.xml:1990(title) C/goscustdesk.xml:2058(title) C/goscustdesk.xml:2063(title)
13582
msgid "Typing Break Preferences"
13585
#: C/goscustdesk.xml:2008(guilabel)
13586
msgid "Pointer can be controlled using the keypad"
13589
#: C/goscustdesk.xml:2012(secondary)
13593
#: C/goscustdesk.xml:2016(para)
13595
"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
13596
"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
13597
"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" "
13598
"url=\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the "
13599
"Keyboard to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
13602
#: C/goscustdesk.xml:2022(guilabel) C/goscustdesk.xml:2228(guilabel)
13603
msgid "Acceleration"
13606
#: C/goscustdesk.xml:2026(para)
13608
"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
13612
#: C/goscustdesk.xml:2036(para)
13614
"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
13618
#: C/goscustdesk.xml:2048(para)
13620
"Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress "
13621
"before the pointer moves."
13624
#: C/goscustdesk.xml:2059(para)
13626
"Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
13627
"after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
13628
"Typing Break, the screen will be locked."
13631
#: C/goscustdesk.xml:2060(para)
13633
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
13634
"that you can modify."
13637
#: C/goscustdesk.xml:2081(guilabel)
13638
msgid "Lock screen to enforce typing break"
13641
#: C/goscustdesk.xml:2085(para)
13643
"Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
13646
#: C/goscustdesk.xml:2092(guilabel)
13647
msgid "Work interval lasts"
13650
#: C/goscustdesk.xml:2096(para)
13652
"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
13656
#: C/goscustdesk.xml:2103(guilabel)
13657
msgid "Break interval lasts"
13660
#: C/goscustdesk.xml:2107(para)
13661
msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
13664
#: C/goscustdesk.xml:2114(guilabel)
13665
msgid "Allow postponing of breaks"
13668
#: C/goscustdesk.xml:2118(para)
13669
msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
13672
#: C/goscustdesk.xml:2125(para)
13674
"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
13675
"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
13679
#: C/goscustdesk.xml:2134(title)
13680
msgid "Mouse Preferences"
13683
#: C/goscustdesk.xml:2139(secondary)
13687
#: C/goscustdesk.xml:2142(primary) C/gosbasic.xml:26(primary) C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary) C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:232(primary) C/gosbasic.xml:303(primary)
13691
#: C/goscustdesk.xml:2146(para)
13692
msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
13695
#: C/goscustdesk.xml:2150(para)
13696
msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
13699
#: C/goscustdesk.xml:2153(para)
13700
msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
13703
#: C/goscustdesk.xml:2156(para)
13704
msgid "configure mouse accessibility features."
13707
#: C/goscustdesk.xml:2162(title)
13708
msgid "General Mouse Preferences"
13711
#: C/goscustdesk.xml:2163(para)
13713
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
13714
"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
13715
"the speed and sensitivity of your mouse."
13718
#: C/goscustdesk.xml:2166(para)
13720
"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
13721
"that you can modify."
13724
#: C/goscustdesk.xml:2171(title)
13725
msgid "Mouse Button Preferences"
13728
#: C/goscustdesk.xml:2189(guilabel)
13729
msgid "Right-handed"
13732
#: C/goscustdesk.xml:2193(para)
13734
"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
13735
"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
13736
"primary button and the right mouse button is the secondary button."
13739
#: C/goscustdesk.xml:2199(guilabel)
13740
msgid "Left-handed"
13743
#: C/goscustdesk.xml:2203(para)
13745
"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
13746
"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
13747
"button and the right mouse button are swapped."
13750
#: C/goscustdesk.xml:2211(guilabel)
13751
msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
13754
#: C/goscustdesk.xml:2215(para)
13756
"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
13757
"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
13761
#: C/goscustdesk.xml:2219(para)
13763
"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
13764
"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
13765
"layoutoptions\"/>."
13768
#: C/goscustdesk.xml:2232(para)
13770
"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
13771
"your screen when you move your mouse."
13774
#: C/goscustdesk.xml:2239(guilabel)
13775
msgid "Sensitivity"
13778
#: C/goscustdesk.xml:2243(para)
13780
"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
13784
#: C/goscustdesk.xml:2250(guilabel)
13788
#: C/goscustdesk.xml:2254(para)
13790
"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
13791
"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
13794
#: C/goscustdesk.xml:2262(guilabel)
13798
#: C/goscustdesk.xml:2266(para)
13800
"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
13801
"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
13802
"exceeds the time that is specified here, the action is not interpreted as a "
13806
#: C/goscustdesk.xml:2271(para)
13808
"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
13809
"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
13812
#: C/goscustdesk.xml:2280(title)
13813
msgid "Mouse Accessibility Preferences"
13816
#: C/goscustdesk.xml:2281(para)
13818
"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
13819
"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
13820
"positioning of the pointer or with pressing the mouse buttons:"
13823
#: C/goscustdesk.xml:2285(para)
13825
"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
13826
"this is useful for users that can manipulate only one button."
13829
#: C/goscustdesk.xml:2294(term) C/goscustdesk.xml:2435(guilabel)
13830
msgid "Single click"
13833
#: C/goscustdesk.xml:2296(para)
13834
msgid "A single click of the primary mouse button"
13837
#: C/goscustdesk.xml:2302(term)
13838
msgid "Double click"
13841
#: C/goscustdesk.xml:2304(para)
13842
msgid "A double click of the primary mouse button"
13845
#: C/goscustdesk.xml:2310(term) C/goscustdesk.xml:2459(guilabel)
13849
#: C/goscustdesk.xml:2312(para)
13850
msgid "A click that begins a drag operation"
13853
#: C/goscustdesk.xml:2318(term) C/goscustdesk.xml:2471(guilabel)
13854
msgid "Secondary click"
13857
#: C/goscustdesk.xml:2320(para)
13858
msgid "A single click of the secondary mouse button"
13861
#: C/goscustdesk.xml:2290(para)
13863
"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
13864
"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
13865
"can be performed are: <placeholder-1/>"
13868
#: C/goscustdesk.xml:2329(para)
13870
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
13871
"preferences that you can modify:"
13874
#: C/goscustdesk.xml:2332(title)
13875
msgid "Mouse Motion Preferences"
13878
#: C/goscustdesk.xml:2350(guilabel)
13879
msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
13882
#: C/goscustdesk.xml:2354(para)
13884
"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
13885
"primary mouse button for an extended time."
13888
#: C/goscustdesk.xml:2359(para)
13890
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
13891
"Click</guilabel> section"
13894
#: C/goscustdesk.xml:2364(para)
13896
"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
13897
"simulate a secondary click."
13900
#: C/goscustdesk.xml:2370(guilabel)
13901
msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
13904
#: C/goscustdesk.xml:2374(para)
13906
"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
13907
"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
13908
"configure how the type of click is chosen."
13911
#: C/goscustdesk.xml:2379(para)
13913
"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
13917
#: C/goscustdesk.xml:2384(para)
13919
"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an "
13920
"automatic click will be triggered."
13923
#: C/goscustdesk.xml:2389(para)
13924
msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
13927
#: C/goscustdesk.xml:2394(para)
13929
"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
13930
"considered at rest."
13933
#: C/goscustdesk.xml:2400(guilabel)
13934
msgid "Choose type of click beforehand"
13937
#: C/goscustdesk.xml:2404(para)
13939
"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
13943
#: C/goscustdesk.xml:2411(guilabel)
13944
msgid "Show click type window"
13947
#: C/goscustdesk.xml:2415(para)
13949
"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
13950
"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
13953
#: C/goscustdesk.xml:2417(para)
13955
"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the "
13959
#: C/goscustdesk.xml:2424(guilabel)
13960
msgid "Choose type of click with mouse gestures"
13963
#: C/goscustdesk.xml:2428(para)
13965
"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
13966
"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
13967
"directions to the different types of click. Note that each direction can be "
13968
"used only for one type of click."
13971
#: C/goscustdesk.xml:2439(para)
13972
msgid "Choose the direction to trigger a single click."
13975
#: C/goscustdesk.xml:2447(guilabel)
13976
msgid "Dpuble click"
13979
#: C/goscustdesk.xml:2451(para)
13980
msgid "Choose the direction to trigger a double click."
13983
#: C/goscustdesk.xml:2463(para)
13984
msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
13987
#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
13988
msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
13991
#: C/goscustdesk.xml:2490(secondary)
13995
#: C/goscustdesk.xml:2492(para)
13997
"Use the <application>Display</application> preference tool to configure the "
13998
"monitors that your computer uses."
14001
#: C/goscustdesk.xml:2494(para)
14003
"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
14004
"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between "
14005
"several typical monitor configurations without starting the "
14006
"<application>Display</application> preference tool."
14009
#: C/goscustdesk.xml:2498(para)
14011
"You can drag and move the graphical representations of the monitors in the "
14012
"upper part of the window to arrange how they are connected to form your "
14013
"desktop area. Note that the application displays small 'stickers' in the top "
14014
"left corner of each monitor to help you identify which rectangle corresponds "
14015
"to which monitor."
14018
#: C/goscustdesk.xml:2503(para)
14020
"In contrast to most other preference tools, changes you make in the "
14021
"<application>Display</application> preference tool don't take effect until "
14022
"you click the <guibutton>Apply</guibutton> button, and will revert to their "
14023
"previous settings unless you confirm the changes. This is a precaution to "
14024
"prevent bad display settings from rendering your computer unusable."
14027
#: C/goscustdesk.xml:2508(para)
14029
"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-72\"/> lists the display preferences that "
14030
"you can modify for the currently selected monitor. The currently selected "
14031
"monitor is the one whose graphical representation has a bold black outline. "
14032
"It is also indicated by the background color of the section label."
14035
#: C/goscustdesk.xml:2532(guilabel)
14036
msgid "Mirror Screens"
14039
#: C/goscustdesk.xml:2536(para)
14040
msgid "Select this option to have all monitors show the whole desktop."
14043
#: C/goscustdesk.xml:2542(guibutton)
14044
msgid "Detect Monitors"
14047
#: C/goscustdesk.xml:2546(para)
14049
"Use this button to make your desktop notice newly plugged in or unplugged "
14050
"monitors. This is necessary, since it would cost too much energy to "
14051
"constantly check for these changes."
14054
#: C/goscustdesk.xml:2555(guilabel)
14058
#: C/goscustdesk.xml:2559(para)
14060
"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
14061
"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
14062
"dimensions of the screen. A larger resolution means that more things fit on "
14063
"the screen, but everything will be smaller."
14066
#: C/goscustdesk.xml:2570(guilabel)
14067
msgid "Refresh rate"
14070
#: C/goscustdesk.xml:2574(para)
14072
"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
14073
"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
14074
"the computer redraws the screen. A too low refresh rate (below 60) makes the "
14075
"monitor flicker and can cause discomfort to your eyes. This is less of a "
14076
"problem on lcd displays."
14079
#: C/goscustdesk.xml:2586(guilabel)
14083
#: C/goscustdesk.xml:2590(para)
14085
"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
14086
"be supported on all graphics cards."
14089
#: C/goscustdesk.xml:2596(guilabel)
14090
msgid "Show displays in panel"
14093
#: C/goscustdesk.xml:2600(para)
14095
"Select this option to show an icon in the notification area that allows you "
14096
"to quickly change the rotation."
14099
#: C/goscustdesk.xml:2610(title)
14100
msgid "Sound Preferences"
14103
#: C/goscustdesk.xml:2616(primary) C/goscustdesk.xml:2620(primary) C/goscustdesk.xml:2783(primary)
14107
#: C/goscustdesk.xml:2621(secondary)
14108
msgid "associating events with sounds"
14111
#: C/goscustdesk.xml:2625(primary)
14112
msgid "events, associating sounds with"
14115
#: C/goscustdesk.xml:2629(primary)
14116
msgid "sound server"
14119
#: C/goscustdesk.xml:2631(para)
14121
"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
14122
"when the GNOME sound server starts. You can also specify which sounds to "
14123
"play when particular events occur."
14126
#: C/goscustdesk.xml:2634(para)
14128
"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
14129
"preference tool in the following functional areas:"
14132
#: C/goscustdesk.xml:2644(guilabel)
14133
msgid "Sound Events"
14136
#: C/goscustdesk.xml:2649(guilabel)
14137
msgid "System Bell"
14140
#: C/goscustdesk.xml:2654(title) C/goscustdesk.xml:2660(title)
14141
msgid "General Sound Preferences"
14144
#: C/goscustdesk.xml:2655(para)
14146
"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section of the "
14147
"<application>Sound</application> preference tool to specify when to launch "
14148
"the GNOME sound server. You can also enable sound event functions."
14151
#: C/goscustdesk.xml:2657(para)
14153
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-4\"/> lists the general sound preferences "
14154
"that you can modify."
14157
#: C/goscustdesk.xml:2678(guilabel)
14158
msgid "Enable sound server startup"
14161
#: C/goscustdesk.xml:2683(para)
14163
"Select this option to start the GNOME sound server when you start a GNOME "
14164
"session. When the sound server is active, the GNOME Desktop can play sounds."
14167
#: C/goscustdesk.xml:2690(guilabel)
14168
msgid "Sounds for events"
14171
#: C/goscustdesk.xml:2695(para)
14173
"Select this option to play sounds when particular events occur in the GNOME "
14174
"Desktop. You can select this option only if the <guilabel>Enable sound "
14175
"server startup</guilabel> option is selected."
14178
#: C/goscustdesk.xml:2705(title) C/goscustdesk.xml:2716(title)
14179
msgid "Sound Event Preferences"
14182
#: C/goscustdesk.xml:2706(para)
14184
"Use the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section of the "
14185
"<application>Sound</application> preference tool to associate particular "
14186
"sounds with particular events."
14189
#: C/goscustdesk.xml:2709(para)
14191
"You must select the <guilabel>Enable sound server startup</guilabel> option, "
14192
"and the <guilabel>Sounds for events</guilabel> option before you can access "
14193
"the <guilabel>Sound Events</guilabel> tabbed section."
14196
#: C/goscustdesk.xml:2713(para)
14198
"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound events preferences "
14199
"that you can modify."
14202
#: C/goscustdesk.xml:2733(para)
14203
msgid "<guilabel>Sounds</guilabel> table"
14206
#: C/goscustdesk.xml:2736(para)
14208
"Use the <guilabel>Sounds</guilabel> table to associate particular sounds "
14209
"with particular events."
14212
#: C/goscustdesk.xml:2738(para)
14214
"The <guilabel>Event</guilabel> column displays a hierarchical list of events "
14215
"that can occur. To expand a category of events, click on the right arrow "
14216
"beside a category of events."
14219
#: C/goscustdesk.xml:2741(para)
14221
"The <guilabel>File to play</guilabel> column lists the sound file that plays "
14222
"when the event occurs."
14225
#: C/goscustdesk.xml:2748(guibutton)
14229
#: C/goscustdesk.xml:2752(para)
14231
"Click on this button to play the sound file that is associated with the "
14235
#: C/goscustdesk.xml:2758(para)
14236
msgid "Sound file drop-down combination box, <guibutton>Browse </guibutton>"
14239
#: C/goscustdesk.xml:2761(para)
14241
"To associate a sound with an event, select the event in the "
14242
"<guilabel>Sounds</guilabel> table. Enter the name of the sound file that you "
14243
"want to associate with the selected event in the drop-down combination box. "
14244
"Alternatively, click <guibutton>Browse </guibutton> to display a "
14245
"<guilabel>Select sound file</guilabel> dialog. Use the dialog to specify the "
14246
"sound file that you want to associate with the selected event."
14249
#: C/goscustdesk.xml:2768(para)
14251
"You can only associate sound files in <filename>.wav</filename> format with "
14255
#: C/goscustdesk.xml:2777(title)
14256
msgid "System Bell Settings"
14259
#: C/goscustdesk.xml:2780(secondary)
14260
msgid "configuring sound preferences"
14263
#: C/goscustdesk.xml:2784(secondary)
14264
msgid "configuring system bell preferences"
14267
#: C/goscustdesk.xml:2788(primary)
14268
msgid "system bell"
14271
#: C/goscustdesk.xml:2790(secondary)
14272
msgid "configuring preferences"
14275
#: C/goscustdesk.xml:2792(para)
14277
"Use the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to set your "
14278
"preferences for the system bell."
14281
#: C/goscustdesk.xml:2794(para)
14283
"Some applications play a bell sound to indicate a keyboard input error. Use "
14284
"the preferences in the <guilabel>System Bell</guilabel> tabbed section to "
14285
"configure the bell sound. <xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the "
14286
"system bell preferences that you can modify."
14289
#: C/goscustdesk.xml:2799(title)
14290
msgid "System Bell Preferences"
14293
#: C/goscustdesk.xml:2817(guilabel)
14294
msgid "Sound an audible bell"
14297
#: C/goscustdesk.xml:2822(para)
14298
msgid "Select this option to enable the system bell."
14301
#: C/goscustdesk.xml:2828(guilabel)
14302
msgid "Visual feedback"
14305
#: C/goscustdesk.xml:2832(para)
14307
"Select this option to enable visual feedback to indicate input errors."
14310
#: C/goscustdesk.xml:2839(guilabel)
14311
msgid "Flash window titlebar"
14314
#: C/goscustdesk.xml:2844(para)
14316
"Select this option if you want window titlebars to flash to indicate an "
14320
#: C/goscustdesk.xml:2851(guilabel)
14321
msgid "Flash entire screen"
14324
#: C/goscustdesk.xml:2856(para)
14326
"Select this option if you want the entire screen to flash to indicate an "
14330
#: C/goscustdesk.xml:2879(title)
14334
#: C/goscustdesk.xml:2883(title)
14335
msgid "Multimedia Systems Selector"
14338
#: C/goscustdesk.xml:2884(para)
14340
"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
14341
"Properties Manual</ulink>."
14344
#: C/goscustdesk.xml:2888(title)
14345
msgid "Sessions Preferences"
14348
#: C/goscustdesk.xml:2902(primary) C/goscustdesk.xml:2986(primary) C/goscustdesk.xml:3037(primary) C/goscustdesk.xml:3154(primary)
14349
msgid "startup applications"
14352
#: C/goscustdesk.xml:2905(para)
14354
"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
14355
"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
14356
"applications to start when you start a session. You can configure sessions "
14357
"to save the state of applications in the GNOME Desktop, and to restore the "
14358
"state when you start another session. You can also use this preference tool "
14359
"to manage multiple GNOME sessions."
14362
#: C/goscustdesk.xml:2911(para)
14364
"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
14365
"following functional areas:"
14368
#: C/goscustdesk.xml:2916(guilabel) C/goscustdesk.xml:2941(title)
14369
msgid "Session Options"
14372
#: C/goscustdesk.xml:2921(guilabel)
14373
msgid "Current Session"
14376
#: C/goscustdesk.xml:2926(guilabel)
14377
msgid "Startup Programs"
14380
#: C/goscustdesk.xml:2931(title)
14381
msgid "Setting Session Preferences"
14384
#: C/goscustdesk.xml:2934(secondary)
14385
msgid "setting options"
14388
#: C/goscustdesk.xml:2936(para)
14390
"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
14391
"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
14394
#: C/goscustdesk.xml:2938(para)
14396
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
14400
#: C/goscustdesk.xml:2959(guilabel)
14401
msgid "Show splash screen on login"
14404
#: C/goscustdesk.xml:2964(para)
14406
"Select this option to display a splash screen when you start a session."
14409
#: C/goscustdesk.xml:2970(guilabel)
14410
msgid "Prompt on logout"
14413
#: C/goscustdesk.xml:2974(para)
14415
"Select this option to display a confirmation dialog when you end a session."
14418
#: C/goscustdesk.xml:2981(guilabel)
14419
msgid "Automatically save changes to session"
14422
#: C/goscustdesk.xml:2987(secondary) C/goscustdesk.xml:3038(secondary)
14423
msgid "session-managed"
14426
#: C/goscustdesk.xml:2989(para)
14428
"Select this option if you want the session manager to save the current state "
14429
"of your session. The session manager saves the session-managed applications "
14430
"that are open, and the settings associated with the session-managed "
14431
"applications. The next time that you start a session, the applications start "
14432
"automatically, with the saved settings."
14435
#: C/goscustdesk.xml:2995(para)
14437
"If you do not select this option, when you end your session the "
14438
"<guilabel>Logout Confirmation</guilabel> dialog displays a <guilabel>Save "
14439
"current setup</guilabel> option."
14442
#: C/goscustdesk.xml:3007(para)
14444
"Use this area of the dialog to manage multiple sessions in the GNOME "
14445
"Desktop, as follows:"
14448
#: C/goscustdesk.xml:3011(para)
14450
"To create a new session, click on the <guibutton>Add</guibutton> button. The "
14451
"<guilabel>Add a new session</guilabel> dialog is displayed. Use this dialog "
14452
"to specify a name for your session."
14455
#: C/goscustdesk.xml:3016(para)
14457
"To change the name of a session, select the session in the "
14458
"<guilabel>Sessions</guilabel> table. Click on the "
14459
"<guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit session "
14460
"name</guilabel> dialog is displayed. Type a new name for your session."
14463
#: C/goscustdesk.xml:3021(para)
14465
"To delete a session, select the session in the <guilabel>Sessions</guilabel> "
14466
"table. Click on the <guibutton>Delete</guibutton> button."
14469
#: C/goscustdesk.xml:3025(para)
14471
"When you log in on GDM, you choose a session. When you choose a session, you "
14472
"can select which of the multiple sessions to use."
14475
#: C/goscustdesk.xml:3035(title)
14476
msgid "Setting Session Properties"
14479
#: C/goscustdesk.xml:3042(secondary)
14480
msgid "setting properties"
14483
#: C/goscustdesk.xml:3044(para)
14485
"Use the <guilabel>Current Session</guilabel> tabbed section to specify "
14486
"startup order values, and to choose restart styles for the session-managed "
14487
"applications in your current session."
14490
#: C/goscustdesk.xml:3048(para)
14492
"<xref linkend=\"sessprop01\"/> lists the session properties that you can "
14496
#: C/goscustdesk.xml:3051(title)
14497
msgid "Session Properties"
14500
#: C/goscustdesk.xml:3069(guilabel)
14504
#: C/goscustdesk.xml:3073(para)
14506
"The <guilabel>Order</guilabel> property specifies the order in which the "
14507
"session manager starts session-managed startup applications. The session "
14508
"manager starts applications with lower order values first. The default value "
14512
#: C/goscustdesk.xml:3077(para)
14514
"To specify the startup order of an application, select the application in "
14515
"the table. Use the <guilabel>Order</guilabel> spin box to specify the "
14516
"startup order value."
14519
#: C/goscustdesk.xml:3088(para)
14521
"The <guilabel>Style</guilabel> property determines the restart style of an "
14522
"application. To select a restart style for an application, select the "
14523
"application in the table, then choose one of the following styles:"
14526
#: C/goscustdesk.xml:3094(guilabel)
14530
#: C/goscustdesk.xml:3096(para)
14531
msgid "Starts automatically when you start a GNOME session."
14534
#: C/goscustdesk.xml:3100(guilabel)
14538
#: C/goscustdesk.xml:3102(para)
14540
"Restarts automatically whenever you close or terminate the application. "
14541
"Choose this style for an application if the application must run "
14542
"continuously during your session."
14545
#: C/goscustdesk.xml:3110(para)
14546
msgid "Does not start when you start a GNOME session."
14549
#: C/goscustdesk.xml:3114(guilabel)
14553
#: C/goscustdesk.xml:3116(para)
14555
"Starts automatically when you start a session. Applications with this style "
14556
"usually have a low startup order, and store your configuration settings for "
14557
"GNOME and session-managed applications."
14560
#: C/goscustdesk.xml:3130(para)
14562
"Click on the <guibutton>Remove</guibutton> button to delete the selected "
14563
"application from the list. The application is removed from the session "
14564
"manager, and closed. If you save the session after doing this any deleted "
14565
"applications will not start the next time you start a session."
14568
#: C/goscustdesk.xml:3139(guibutton)
14572
#: C/goscustdesk.xml:3143(para)
14574
"Click on the <guibutton>Apply</guibutton> button to apply changes to the "
14575
"startup order and the restart style."
14578
#: C/goscustdesk.xml:3152(title)
14579
msgid "Configuring Startup Applications"
14582
#: C/goscustdesk.xml:3155(secondary)
14583
msgid "non-session-managed"
14586
#: C/goscustdesk.xml:3157(para)
14588
"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
14589
"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
14590
"managed <firstterm>startup applications</firstterm>. Startup applications "
14591
"are applications that start automatically when you start a session. You "
14592
"specify the commands that run the non-session-managed applications in the "
14593
"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands execute "
14594
"automatically when you log in."
14597
#: C/goscustdesk.xml:3164(para)
14599
"You can also start session-managed applications automatically. For more "
14600
"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
14603
#: C/goscustdesk.xml:3166(para)
14605
"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
14606
"preferences that you can modify."
14609
#: C/goscustdesk.xml:3169(title)
14610
msgid "Startup Programs Preferences"
14613
#: C/goscustdesk.xml:3187(guilabel)
14614
msgid "Additional startup programs"
14617
#: C/goscustdesk.xml:3191(para)
14619
"Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
14622
#: C/goscustdesk.xml:3195(para)
14624
"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
14625
"button. The <guilabel>Add Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
14626
"Enter the command to start the application in the <guilabel>Startup "
14627
"Command</guilabel> field."
14630
#: C/goscustdesk.xml:3198(para)
14632
"If you specify more than one startup application, use the "
14633
"<guilabel>Priority</guilabel> spin box to specify the startup order of the "
14634
"each application. The startup order is the order in which you want the "
14635
"startup applications to start."
14638
#: C/goscustdesk.xml:3203(para)
14640
"To edit a startup application, select the startup application, then click on "
14641
"the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup "
14642
"Program</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command "
14643
"and the startup order for the startup application."
14646
#: C/goscustdesk.xml:3209(para)
14648
"To delete a startup application, select the startup application, then click "
14649
"on the <guilabel>Delete</guilabel> button."
14652
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14653
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14654
#: C/gosbasic.xml:326(None)
14656
"@@image: 'figures/normal_pointer2.png'; md5=1b3a372456dbc6fd86f4f75b2030f627"
14659
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14660
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14661
#: C/gosbasic.xml:342(None)
14663
"@@image: 'figures/busy_pointer2.png'; md5=e2c37b8f01309f1bfeea264b0cb2f52a"
14666
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14667
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14668
#: C/gosbasic.xml:357(None)
14670
"@@image: 'figures/resize_cursors.png'; md5=28480d73ad97bf370bee763ed76fb890"
14673
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14674
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14675
#: C/gosbasic.xml:375(None)
14677
"@@image: 'figures/hyperlink_pointer2.png'; "
14678
"md5=89e3361d255957dcc20f4d1bbe4a9a90"
14681
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14682
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14683
#: C/gosbasic.xml:393(None)
14685
"@@image: 'figures/ibeam_pointer2.png'; md5=918e97d8a40313feb316a4948a71a720"
14688
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14689
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14690
#: C/gosbasic.xml:487(None)
14692
"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
14693
"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
14696
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
14697
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
14698
#: C/gosbasic.xml:503(None) C/gosbasic.xml:520(None)
14700
"@@image: 'figures/fleur_pointer.png'; md5=7fe6c771b2cbdb175d0732a7610c2429"
14703
#: C/gosbasic.xml:3(title)
14704
msgid "Basic Skills"
14707
#: C/gosbasic.xml:11(para)
14709
"This chapter introduces you to the basic skills that you need to work with "
14710
"the GNOME Desktop."
14713
#: C/gosbasic.xml:16(title)
14714
msgid "Mouse Skills"
14717
#: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary) C/gosbasic.xml:543(primary) C/gosbasic.xml:548(secondary)
14718
msgid "basic skills"
14721
#: C/gosbasic.xml:23(secondary)
14722
msgid "mouse skills"
14725
#. Notes for future development of the mouse section
14728
#. * click, drag, etc
14729
#. * what you actually do with those: the concept of focus, selection, etc.
14730
#. basically, an introduction to the 'noun, verb' grammar of GUIs
14732
#: C/gosbasic.xml:39(para)
14734
"This section describes what the mouse buttons do, and what the different "
14738
#: C/gosbasic.xml:43(para)
14740
"A mouse is a pointing device that lets you move the mouse pointer on the "
14741
"screen. The mouse pointer is usually a small arrow with which you point to "
14742
"objects on your screen. Pressing a mouse button will perform a particular "
14743
"action on the object over which your mouse pointer is situated, depending on "
14744
"which button you press."
14747
#: C/gosbasic.xml:49(title)
14748
msgid "Mouse Button Conventions"
14751
#: C/gosbasic.xml:57(secondary)
14752
msgid "button conventions"
14755
#: C/gosbasic.xml:60(para)
14757
"The instructions in this manual are for three buttoned, right handed mouse "
14758
"devices, the most common type. If you use another type of mouse or pointing "
14759
"device, you should take care to locate the corresponding buttons on your "
14760
"mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
14761
"orientation below."
14764
#: C/gosbasic.xml:65(para)
14766
"If you set your mouse device to be left handed, you should reverse the mouse "
14767
"button conventions used in this manual. This is normally also implied in "
14768
"most documentation and in many applications."
14771
#: C/gosbasic.xml:69(para)
14773
"Some mice lack a middle button. If you have a two-button mouse device, then "
14774
"your system may be configured to use <firstterm>chording</firstterm> to "
14775
"allow middle button simulation. If chording is activated, you press the left "
14776
"and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
14777
"button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
14780
#: C/gosbasic.xml:74(para)
14781
msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
14784
#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:245(term)
14785
msgid "Left mouse button"
14788
#: C/gosbasic.xml:79(para)
14790
"The button on the left side of a mouse device. This is the main mouse "
14791
"button, used for selecting, activating, pressing buttons etc... When you are "
14792
"told to \"click\" it is implied that you should click with the left button, "
14793
"unless specifically stated."
14796
#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:256(term)
14797
msgid "Middle mouse button"
14800
#: C/gosbasic.xml:86(para)
14802
"The middle button of a mouse device. On many mice with a scroll wheel, the "
14803
"scroll wheel can be pushed down for a middle mouse button click."
14806
#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:266(term)
14807
msgid "Right mouse button"
14810
#: C/gosbasic.xml:92(para)
14812
"The button on the right side of a mouse device. Often, this button displays "
14813
"a context menu for the object under the pointer."
14816
#: C/gosbasic.xml:97(para)
14818
"Use <application>Mouse Preferences</application> to reverse the orientation "
14819
"of your mouse device. You will then need to reverse the mouse button "
14820
"conventions used in this manual and other GNOME documentation. See <xref "
14821
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information about setting your mouse "
14825
#: C/gosbasic.xml:104(title)
14826
msgid "Mouse Actions"
14829
#: C/gosbasic.xml:105(titleabbrev)
14833
#: C/gosbasic.xml:113(secondary)
14834
msgid "action conventions"
14837
#: C/gosbasic.xml:117(secondary)
14838
msgid "action terminology"
14841
#: C/gosbasic.xml:120(para)
14843
"The following conventions are used in this manual to describe actions that "
14844
"you take with the mouse:"
14847
#: C/gosbasic.xml:134(para)
14851
#: C/gosbasic.xml:141(para)
14855
#: C/gosbasic.xml:144(para)
14856
msgid "Press and release the left mouse button, without moving the mouse."
14859
#: C/gosbasic.xml:153(para)
14861
"Same as <emphasis>click</emphasis>. The term 'left-click' is used where "
14862
"there might be confusion with <emphasis>right-click</emphasis>."
14865
#: C/gosbasic.xml:163(para)
14866
msgid "Press and release the middle mouse button, without moving the mouse."
14869
#: C/gosbasic.xml:172(para)
14870
msgid "Press and release the right mouse button, without moving the mouse."
14873
#: C/gosbasic.xml:178(para)
14874
msgid "Double-click"
14877
#: C/gosbasic.xml:181(para)
14879
"Press and release the left mouse button twice in rapid succession without "
14880
"moving the mouse. You can configure the sensitivity to double-clicks by "
14881
"changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
14882
"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
14885
#: C/gosbasic.xml:190(para)
14889
#: C/gosbasic.xml:193(para)
14891
"Press and do not release the left mouse button, and then move the mouse with "
14892
"the button still held down, and finally release the button."
14895
#: C/gosbasic.xml:198(para)
14897
"Dragging with the mouse is used in many different contexts. This moves an "
14898
"object around the screen with the mouse. The object is "
14899
"<emphasis>dropped</emphasis> at the location where the mouse button is "
14900
"released. This action is also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. "
14901
"Clicking on an element of the interface to move it is sometimes called a "
14902
"<emphasis>grab</emphasis>. Click and drag"
14905
#: C/gosbasic.xml:208(para)
14907
"For example, you can change the position of a window by dragging on its "
14908
"title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
14912
#: C/gosbasic.xml:212(para)
14914
"The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
14915
"middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
14918
#: C/gosbasic.xml:220(para)
14919
msgid "Click-and-hold"
14922
#: C/gosbasic.xml:223(para)
14923
msgid "Press and do not release the left mouse button."
14926
#: C/gosbasic.xml:233(secondary)
14930
#: C/gosbasic.xml:236(para)
14931
msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
14934
#: C/gosbasic.xml:248(para)
14935
msgid "Select text."
14938
#: C/gosbasic.xml:249(para)
14939
msgid "Select items."
14942
#: C/gosbasic.xml:250(para)
14943
msgid "Drag items."
14946
#: C/gosbasic.xml:251(para)
14947
msgid "Activate items."
14950
#: C/gosbasic.xml:259(para)
14951
msgid "Paste text."
14954
#: C/gosbasic.xml:260(para)
14955
msgid "Move items."
14958
#: C/gosbasic.xml:261(para)
14959
msgid "Move windows to the back."
14962
#: C/gosbasic.xml:267(para)
14964
"Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
14965
"applies. For most items, you can also use the "
14966
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
14967
"shortcut to open the context menu once the item has been selected."
14970
#: C/gosbasic.xml:275(para)
14972
"For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
14973
"clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
14974
"the left mouse button. Clicking with the right mouse button will bring up a "
14975
"context menu for that file."
14978
#: C/gosbasic.xml:280(para)
14980
"In most applications, you can select text with your left mouse button and "
14981
"paste it in another application using the middle mouse button. This is "
14982
"called primary selection paste, and works separately from your normal "
14983
"clipboard operations."
14986
#: C/gosbasic.xml:285(para)
14988
"To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
14989
"select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
14990
"contiguous range of items. You can also drag a <firstterm>bounding "
14991
"box</firstterm> to select several items by starting the drag in the empty "
14992
"space around items and dragging out a rectangle."
14995
#: C/gosbasic.xml:296(title)
14996
msgid "Mouse Pointers"
14999
#: C/gosbasic.xml:297(titleabbrev)
15003
#: C/gosbasic.xml:304(secondary) C/gosbasic.xml:307(primary)
15007
#: C/gosbasic.xml:308(see)
15008
msgid "mouse pointers"
15011
#: C/gosbasic.xml:311(para)
15013
"As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
15014
"appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
15015
"location, or state."
15018
#: C/gosbasic.xml:315(para)
15020
"The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
15021
"elements of the screen:"
15024
#: C/gosbasic.xml:318(para)
15026
"Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
15027
"different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
15028
"distributor or vendor may have set a different default theme."
15031
#: C/gosbasic.xml:329(phrase)
15032
msgid "Normal pointer."
15035
#: C/gosbasic.xml:322(term)
15036
msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
15039
#: C/gosbasic.xml:334(para)
15040
msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
15043
#: C/gosbasic.xml:345(phrase)
15044
msgid "Busy pointer."
15047
#: C/gosbasic.xml:338(term)
15048
msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
15051
#: C/gosbasic.xml:350(para)
15053
"This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
15054
"cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
15055
"another window and work with that."
15058
#: C/gosbasic.xml:360(phrase)
15059
msgid "Resize pointers."
15062
#: C/gosbasic.xml:353(term)
15063
msgid "<placeholder-1/> Resize pointers"
15066
#: C/gosbasic.xml:365(para)
15068
"These are the pointers that indicate that you can grab control to resize "
15069
"parts of the interface. They appear over the boarders of windows and over "
15070
"resize handles between panes in a window. The direction of the arrows "
15071
"indicates in which direction you can resize."
15074
#: C/gosbasic.xml:378(phrase)
15075
msgid "Hand pointer"
15078
#: C/gosbasic.xml:371(term)
15079
msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
15082
#: C/gosbasic.xml:383(para)
15084
"This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext "
15085
"link</glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you "
15086
"can click on the link to load a new document or perform an action."
15089
#: C/gosbasic.xml:396(phrase)
15090
msgid "I-beam pointer"
15093
#: C/gosbasic.xml:389(term)
15094
msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
15097
#: C/gosbasic.xml:401(para)
15099
"This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
15100
"edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
15104
#: C/gosbasic.xml:406(para)
15106
"The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
15107
"or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
15108
"to drop the object being moved."
15111
#: C/gosbasic.xml:412(term)
15112
msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
15115
#: C/gosbasic.xml:424(para)
15117
"This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
15118
"from the old location to the new location."
15121
#: C/gosbasic.xml:429(term)
15122
msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
15125
#: C/gosbasic.xml:441(para)
15127
"This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
15128
"is created where you drop it."
15131
#: C/gosbasic.xml:446(term)
15132
msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
15135
#: C/gosbasic.xml:458(para)
15137
"This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
15138
"link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
15139
"symbolic link is a special type of file that points to another file or "
15140
"folder. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>."
15143
#: C/gosbasic.xml:465(term)
15144
msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
15147
#: C/gosbasic.xml:477(para)
15149
"This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
15150
"choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
15151
"operation you would like to perform. For instance, you may be able to move, "
15152
"copy, or create a symbolic link."
15155
#: C/gosbasic.xml:490(phrase)
15156
msgid "Not available pointer."
15159
#: C/gosbasic.xml:483(term)
15160
msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
15163
#: C/gosbasic.xml:495(para)
15165
"This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
15166
"location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
15167
"object will be returned to its starting location."
15170
#: C/gosbasic.xml:506(phrase)
15171
msgid "Move panel object pointer."
15174
#: C/gosbasic.xml:499(term)
15175
msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
15178
#: C/gosbasic.xml:511(para)
15180
"This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
15181
"mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
15184
#: C/gosbasic.xml:523(phrase)
15185
msgid "Move window pointer."
15188
#: C/gosbasic.xml:516(term)
15189
msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
15192
#: C/gosbasic.xml:528(para)
15194
"This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref "
15195
"linkend=\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
15198
#: C/gosbasic.xml:537(title)
15199
msgid "Keyboard Skills"
15202
#: C/gosbasic.xml:544(secondary)
15203
msgid "keyboard skills"
15206
#: C/gosbasic.xml:551(para)
15208
"For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
15209
"keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
15210
"keys that provide you with a quick way to perform a task."
15213
#: C/gosbasic.xml:555(para)
15215
"You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
15216
"with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
15217
"keys in applications. To customize your shortcut keys, use the "
15218
"<application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool. See <xref "
15219
"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> for more information about "
15220
"configuring keyboard shortcuts."
15223
#: C/gosbasic.xml:562(para)
15225
"Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
15226
"system: a key with a Microsoft Windows™ logo and a key for accessing context "
15230
#: C/gosbasic.xml:563(para)
15232
"In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
15233
"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
15234
"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
15235
"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
15239
#: C/gosbasic.xml:569(para)
15241
"You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
15242
"accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
15243
"information about the keyboard accessibility features."
15246
#: C/gosbasic.xml:573(para)
15248
"The following sections describe the shortcut keys that you can use "
15249
"throughout the desktop and applications."
15252
#: C/gosbasic.xml:577(title)
15253
msgid "Global Shortcut Keys"
15256
#: C/gosbasic.xml:584(secondary)
15260
#: C/gosbasic.xml:587(para)
15262
"Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
15263
"to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
15264
"application. The following table lists some global shortcut keys:"
15267
#: C/gosbasic.xml:598(para) C/gosbasic.xml:727(para) C/gosbasic.xml:868(para)
15268
msgid "Shortcut Key"
15271
#: C/gosbasic.xml:609(keycap) C/gosbasic.xml:939(keycap)
15275
#: C/gosbasic.xml:613(para)
15276
msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
15279
#: C/gosbasic.xml:619(keycap)
15283
#: C/gosbasic.xml:623(para)
15285
"Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref "
15286
"linkend=\"tools-run-app\"/> for more information."
15289
#: C/gosbasic.xml:635(para)
15291
"Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-"
15292
"screenshot\"/> for more information."
15295
#: C/gosbasic.xml:646(para)
15296
msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
15299
#: C/gosbasic.xml:652(keycap) C/gosbasic.xml:665(keycap) C/gosbasic.xml:689(keycap) C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:879(keycap) C/gosbasic.xml:889(keycap) C/gosbasic.xml:900(keycap) C/gosbasic.xml:910(keycap) C/gosbasic.xml:920(keycap) C/gosbasic.xml:930(keycap)
15303
#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
15307
#: C/gosbasic.xml:657(para)
15309
"Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
15310
"See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
15311
"with multiple workspaces."
15314
#: C/gosbasic.xml:666(keycap)
15318
#: C/gosbasic.xml:670(para)
15319
msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
15322
#: C/gosbasic.xml:676(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:738(keycap)
15326
#: C/gosbasic.xml:680(para) C/gosbasic.xml:742(para)
15328
"Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
15329
"Release the keys to select a window. You can press the "
15330
"<keycap>Shift</keycap> key to cycle through the windows in reverse order."
15333
#: C/gosbasic.xml:694(para)
15335
"Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
15336
"you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
15337
"press the <keycap>Shift</keycap> key to cycle through the items in reverse "
15341
#: C/gosbasic.xml:706(title)
15342
msgid "Window Shortcut Keys"
15345
#: C/gosbasic.xml:713(secondary)
15349
#: C/gosbasic.xml:716(para)
15351
"Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
15352
"currently focused window. The following table lists some window shortcut "
15356
#: C/gosbasic.xml:751(keycap)
15360
#: C/gosbasic.xml:755(para)
15361
msgid "Close the currently focused window."
15364
#: C/gosbasic.xml:761(keycap)
15368
#: C/gosbasic.xml:765(para)
15369
msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
15372
#: C/gosbasic.xml:771(keycap)
15376
#: C/gosbasic.xml:775(para)
15378
"Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15379
"move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15380
"move, click the mouse or press any key on the keyboard."
15383
#: C/gosbasic.xml:784(keycap)
15387
#: C/gosbasic.xml:788(para)
15389
"Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
15390
"resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
15391
"resize, click the mouse or press any key on the keyboard."
15394
#: C/gosbasic.xml:797(keycap)
15398
#: C/gosbasic.xml:801(para)
15399
msgid "Minimize the current window."
15402
#: C/gosbasic.xml:807(keycap) C/gosbasic.xml:988(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15406
#: C/gosbasic.xml:811(para)
15407
msgid "Maximize the current window."
15410
#: C/gosbasic.xml:817(keycap)
15414
#: C/gosbasic.xml:821(para)
15416
"Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
15417
"allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
15418
"between workspaces, and closing."
15421
#: C/gosbasic.xml:829(keycap) C/gosbasic.xml:997(keycap)
15425
#: C/gosbasic.xml:834(para)
15427
"Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
15428
"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
15429
"multiple workspaces."
15432
#: C/gosbasic.xml:845(title)
15433
msgid "Application Keys"
15436
#: C/gosbasic.xml:853(secondary)
15437
msgid "application"
15440
#: C/gosbasic.xml:856(para)
15442
"Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
15443
"use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
15444
"a mouse. The following table lists some common application shortcut keys:"
15447
#: C/gosbasic.xml:879(keycap)
15451
#: C/gosbasic.xml:883(para)
15452
msgid "Create a new document or window."
15455
#: C/gosbasic.xml:889(keycap)
15459
#: C/gosbasic.xml:893(para)
15460
msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
15463
#: C/gosbasic.xml:900(keycap)
15467
#: C/gosbasic.xml:904(para)
15468
msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
15471
#: C/gosbasic.xml:910(keycap)
15475
#: C/gosbasic.xml:914(para)
15476
msgid "Paste the contents of the clipboard."
15479
#: C/gosbasic.xml:920(keycap)
15483
#: C/gosbasic.xml:924(para)
15484
msgid "Undo the last action."
15487
#: C/gosbasic.xml:930(keycap)
15491
#: C/gosbasic.xml:934(para)
15492
msgid "Save the current document to disk."
15495
#: C/gosbasic.xml:942(para)
15496
msgid "Load the online help document for the application."
15499
#: C/gosbasic.xml:949(para)
15501
"In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
15502
"to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
15503
"perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
15504
"following table describes some interface control keys:"
15507
#: C/gosbasic.xml:961(para)
15511
#: C/gosbasic.xml:971(para)
15512
msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
15515
#: C/gosbasic.xml:974(para)
15516
msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
15519
#: C/gosbasic.xml:980(para)
15520
msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
15523
#: C/gosbasic.xml:983(para)
15524
msgid "Activate or choose the selected item."
15527
#: C/gosbasic.xml:991(para)
15528
msgid "Activate the left-most menu of the application window."
15531
#: C/gosbasic.xml:1001(para)
15532
msgid "Activate the context menu for the selected item."
15535
#: C/gosbasic.xml:1006(keycap)
15539
#: C/gosbasic.xml:1009(para)
15541
"Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
15544
#: C/gosbasic.xml:1019(title)
15545
msgid "Access Keys"
15548
#: C/gosbasic.xml:1025(primary)
15549
msgid "access keys"
15552
#: C/gosbasic.xml:1028(para)
15554
"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
15555
"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
15556
"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
15557
"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
15560
#: C/gosbasic.xml:1034(para)
15562
"To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
15563
"key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
15564
"a menu item when a menu is displayed, you can simply press the access key "
15565
"for the menu item."
15568
#: C/gosbasic.xml:1039(para)
15570
"For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
15571
"application, press "
15572
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> to open the "
15573
"<guimenu>File</guimenu> menu, then press <keycap>N</keycap> to activate the "
15574
"<guimenuitem>New Window</guimenuitem> menu item."
15577
#: C/gosbasic.xml:1044(para)
15579
"You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
15580
"one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
15581
"dialog element, hold <keycap>Alt</keycap>, then press the access key."
15584
#: C/user-guide.xml:10(title)
15585
msgid "Introduction to the Desktop"
15588
#: C/user-guide.xml:13(para)
15590
"The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
15591
"use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
15592
"panels, menus, file management, and preferences."
15595
#: C/user-guide.xml:18(year)
15599
#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:160(para)
15600
msgid "Shaun McCance"
15603
#: C/user-guide.xml:22(year)
15607
#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder) C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:175(para) C/user-guide.xml:183(para) C/user-guide.xml:191(para) C/user-guide.xml:199(para) C/user-guide.xml:207(para) C/user-guide.xml:215(para) C/user-guide.xml:223(para) C/user-guide.xml:231(para)
15608
msgid "Sun Microsystems"
15611
#: C/user-guide.xml:26(year)
15615
#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname) C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname) C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname) C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname) C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:153(para) C/user-guide.xml:161(para) C/user-guide.xml:168(para) C/user-guide.xml:176(para) C/user-guide.xml:184(para) C/user-guide.xml:192(para) C/user-guide.xml:200(para) C/user-guide.xml:208(para) C/user-guide.xml:216(para) C/user-guide.xml:224(para) C/user-guide.xml:232(para)
15616
msgid "GNOME Documentation Project"
15619
#: C/user-guide.xml:2(para)
15621
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
15622
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
15623
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
15624
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
15625
"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
15626
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
15629
#: C/user-guide.xml:12(para)
15631
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
15632
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
15633
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
15634
"section 6 of the license."
15637
#: C/user-guide.xml:19(para)
15639
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
15640
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
15641
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
15642
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
15646
#: C/user-guide.xml:35(para)
15648
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
15649
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
15650
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
15651
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
15652
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
15653
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
15654
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
15655
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
15656
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
15657
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
15658
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
15661
#: C/user-guide.xml:55(para)
15663
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
15664
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
15665
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
15666
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
15667
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
15668
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
15669
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
15670
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
15671
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
15672
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
15675
#: C/user-guide.xml:28(para)
15677
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
15678
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
15682
#: C/user-guide.xml:43(firstname)
15686
#: C/user-guide.xml:44(surname)
15687
msgid "GNOME Documentation Team"
15690
#: C/user-guide.xml:50(firstname)
15694
#: C/user-guide.xml:51(surname)
15698
#: C/user-guide.xml:55(email)
15699
msgid "shaunm@gnome.org"
15702
#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:152(para)
15706
#: C/user-guide.xml:62(email)
15707
msgid "karderio at gmail dot com"
15710
#: C/user-guide.xml:65(firstname)
15714
#: C/user-guide.xml:66(surname)
15718
#: C/user-guide.xml:70(email)
15719
msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
15722
#: C/user-guide.xml:73(firstname)
15726
#: C/user-guide.xml:74(surname)
15727
msgid "Espinosa Ortiz"
15730
#: C/user-guide.xml:78(email)
15731
msgid "esodan at gmail dot com"
15734
#: C/user-guide.xml:81(firstname)
15738
#: C/user-guide.xml:82(surname)
15742
#: C/user-guide.xml:86(email)
15743
msgid "gnome at nextreality dot net"
15746
#: C/user-guide.xml:89(firstname)
15750
#: C/user-guide.xml:90(surname)
15754
#: C/user-guide.xml:94(email)
15755
msgid "tim at tjl2 dot com"
15758
#: C/user-guide.xml:97(firstname)
15762
#: C/user-guide.xml:98(surname)
15766
#: C/user-guide.xml:102(email)
15767
msgid "john dot stowers at gmail dot com"
15770
#: C/user-guide.xml:105(firstname)
15774
#: C/user-guide.xml:106(surname)
15778
#: C/user-guide.xml:110(email)
15779
msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
15782
#: C/user-guide.xml:113(firstname)
15786
#: C/user-guide.xml:114(surname)
15790
#: C/user-guide.xml:116(orgname) C/user-guide.xml:132(orgname) C/user-guide.xml:140(orgname)
15791
msgid "Ubuntu Documentation Project"
15794
#: C/user-guide.xml:118(email)
15795
msgid "mdke at ubuntu dot com"
15798
#: C/user-guide.xml:121(firstname)
15802
#: C/user-guide.xml:122(surname)
15803
msgid "Garnacho Parro"
15806
#: C/user-guide.xml:124(orgname)
15807
msgid "GNOME Project"
15810
#: C/user-guide.xml:126(email)
15811
msgid "carlosg@gnome.org"
15814
#: C/user-guide.xml:129(firstname)
15818
#: C/user-guide.xml:130(surname)
15822
#: C/user-guide.xml:134(email)
15823
msgid "dean at deansas dot org"
15826
#: C/user-guide.xml:137(firstname)
15830
#: C/user-guide.xml:138(surname)
15834
#: C/user-guide.xml:142(email)
15835
msgid "jlk at osml dot eu"
15838
#: C/user-guide.xml:149(revnumber)
15842
#: C/user-guide.xml:150(date)
15846
#: C/user-guide.xml:157(revnumber)
15850
#: C/user-guide.xml:158(date)
15854
#: C/user-guide.xml:165(revnumber)
15855
msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
15858
#: C/user-guide.xml:166(date)
15859
msgid "September 2004"
15862
#: C/user-guide.xml:172(revnumber)
15863
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
15866
#: C/user-guide.xml:173(date)
15867
msgid "September 2003"
15870
#: C/user-guide.xml:180(revnumber)
15871
msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
15874
#: C/user-guide.xml:181(date)
15875
msgid "August 2003"
15878
#: C/user-guide.xml:188(revnumber)
15879
msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
15882
#: C/user-guide.xml:189(date)
15886
#: C/user-guide.xml:196(revnumber)
15887
msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
15890
#: C/user-guide.xml:197(date)
15891
msgid "January 2003"
15894
#: C/user-guide.xml:204(revnumber)
15895
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
15898
#: C/user-guide.xml:205(date)
15899
msgid "October 2002"
15902
#: C/user-guide.xml:212(revnumber)
15903
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
15906
#: C/user-guide.xml:213(date) C/user-guide.xml:221(date)
15907
msgid "August 2002"
15910
#: C/user-guide.xml:220(revnumber)
15911
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
15914
#: C/user-guide.xml:228(revnumber)
15915
msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
15918
#: C/user-guide.xml:229(date)
15922
#: C/user-guide.xml:237(releaseinfo)
15923
msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
15926
#: C/user-guide.xml:242(para)
15928
"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
15929
"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME "
15930
"Feedback Page</link>."
15933
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
15934
#: C/user-guide.xml:0(None)
15935
msgid "translator-credits"
15937
"Launchpad Contributions:\n"
15938
" Aisano https://launchpad.net/~info-ais-sanmarino\n"
15939
" OlivierWeb https://launchpad.net/~olivierweb"