2
include("../lang/eng/main.inc"); // <-- do not delete
3
/********************************************************
5
(C)2001-2002 Ryo Chijiiwa <Ryo@IlohaMail.org>
7
This file is part of IlohaMail, and released under GPL.
8
See COPYING, or http://www.fsf.org/copyleft/gpl.html
10
********************************************************/
12
$mainMessages["delete"] = "%n mensaxe(s)borradas";
13
$mainMessages["move"] = "%n mensaxe(s) movidas a %f";
15
$mainStrings[0] = "Amosando %p de %n";
16
$mainStrings[1] = " mensaxes atopadas";
17
$mainStrings[2] = "Anterior";
19
$mainStrings[4] = "Seguinte";
21
$mainStrings[6] = "Asunto";
22
$mainStrings[7] = "Para";
23
$mainStrings[8] = "De";
24
$mainStrings[9] = "Data";
25
$mainStrings[10] = "Borrar";
26
$mainStrings[11] = "Valeirar Eliminados";
27
$mainStrings[12] = "Mover";
28
$mainStrings[13] = "Buscar";
29
$mainStrings[14] = "Tama�o";
30
$mainStrings[15] = "sen t�tulo";
31
$mainStrings[16] = "Mostrar";
32
$mainStrings[17] = "Buscar Novos";
33
$mainStrings[18] = "Borrar Todos";
34
$mainStrings[19] = "Cancelar";
35
$mainStrings[20] = "Marcar coma %b";
36
$mainStrings[21] = "Lida";
37
$mainStrings[22] = "Non lida";
38
$mainStrings[23] = "Escolla...";
40
$mainErrors[0] = "Non se atoparon mensaxes nesta carpeta";
41
$mainErrors[1] = "Non hai mensaxes nesta carpeta";
42
$mainErrors[2] = "Non se puido mover as mensaxes a Eliminados.";
43
$mainErrors[3] = "Non se puido marcar as mensaxes coma eliminadas.";
44
$mainErrors[4] = "Non se puido mover as mensaxes.";
45
$mainErrors[5] = "Non se especificou a carpeta Eliminados.";
46
$mainErrors[6] = "Non se puido valeirar Eliminados";
47
$mainErrors[7] = "�Desexa eliminar T�DALAS MENSAXES en %f?";
48
$mainErrors[8] = "Pulse nas frechas baixo os encabezados das columnas para movelas. Cando remate, pulse na ligaz�n \"Opci�ns\" na barra de ferramentas.";