16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
19
#: desktopthemedetails.cpp:263
19
#: desktopthemedetails.cpp:37
20
20
msgctxt "plasma name"
21
21
msgid "Color Scheme"
22
22
msgstr "Scéim Dathanna"
24
#: desktopthemedetails.cpp:264
24
#: desktopthemedetails.cpp:38
25
25
msgctxt "plasma name"
26
26
msgid "Panel Background"
27
27
msgstr "Cúlra an Phainéil"
29
#: desktopthemedetails.cpp:265
29
#: desktopthemedetails.cpp:39
30
30
msgctxt "plasma name"
34
#: desktopthemedetails.cpp:266
34
#: desktopthemedetails.cpp:40
35
35
msgctxt "plasma name"
37
37
msgstr "Míreanna Tasc"
39
#: desktopthemedetails.cpp:267
39
#: desktopthemedetails.cpp:41
40
40
msgctxt "plasma name"
41
41
msgid "Widget Background"
42
42
msgstr "Cúlra na Giuirléide"
44
#: desktopthemedetails.cpp:268
44
#: desktopthemedetails.cpp:42
45
45
msgctxt "plasma name"
46
46
msgid "Translucent Background"
47
47
msgstr "Cúlra Tréshoilseach"
49
#: desktopthemedetails.cpp:269
49
#: desktopthemedetails.cpp:43
50
50
msgctxt "plasma name"
51
51
msgid "Dialog Background"
52
52
msgstr "Cúlra na Dialóige"
54
#: desktopthemedetails.cpp:270
54
#: desktopthemedetails.cpp:44
55
55
msgctxt "plasma name"
56
56
msgid "Analog Clock"
57
57
msgstr "Clog Analógach"
59
#: desktopthemedetails.cpp:271
59
#: desktopthemedetails.cpp:45
60
60
msgctxt "plasma name"
64
#: desktopthemedetails.cpp:272
64
#: desktopthemedetails.cpp:46
65
65
msgctxt "plasma name"
67
67
msgstr "Leid Uirlisí"
69
#: desktopthemedetails.cpp:273
69
#: desktopthemedetails.cpp:47
70
70
msgctxt "plasma name"
72
72
msgstr "Brabhsálaí Leathanach"
74
#: desktopthemedetails.cpp:274
74
#: desktopthemedetails.cpp:48
75
75
msgctxt "plasma name"
76
76
msgid "Run Command Dialog"
77
77
msgstr "Dialóg: Rith Ordú"
79
#: desktopthemedetails.cpp:275
79
#: desktopthemedetails.cpp:49
80
80
msgctxt "plasma name"
81
81
msgid "Shutdown Dialog"
82
82
msgstr "Dialóg: Múchadh"
84
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
85
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
86
#: desktopthemedetails.cpp:285 rc.cpp:3 rc.cpp:44
87
msgid "Desktop Theme Details"
88
msgstr "Mionsonraí an Téama Deisce"
90
#: desktopthemedetails.cpp:436
84
#: desktopthemedetails.cpp:207
91
85
msgid "(Customized)"
92
86
msgstr "(Saincheaptha)"
94
#: desktopthemedetails.cpp:437
88
#: desktopthemedetails.cpp:208
95
89
msgid "User customized theme"
96
90
msgstr "Téama saincheaptha ag an úsáideoir"
98
#: desktopthemedetails.cpp:469
92
#: desktopthemedetails.cpp:240
101
95
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
103
97
"Athraíodh míreanna téama. An bhfuil fonn ort téama \"%1\" a bhaint fós?"
105
#: desktopthemedetails.cpp:469 desktopthemedetails.cpp:474
106
#: desktopthemedetails.cpp:477
99
#: desktopthemedetails.cpp:240 desktopthemedetails.cpp:245
100
#: desktopthemedetails.cpp:248
107
101
msgid "Remove Desktop Theme"
108
102
msgstr "Bain an Téama Deisce"
110
#: desktopthemedetails.cpp:474
104
#: desktopthemedetails.cpp:245
111
105
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
112
106
msgstr "Níl cead agat an téama réamhshocraithe deisce a bhaint."
114
#: desktopthemedetails.cpp:477
108
#: desktopthemedetails.cpp:248
116
110
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
117
111
msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait téama \"%1\" a bhaint?"
119
#: desktopthemedetails.cpp:505
113
#: desktopthemedetails.cpp:276
121
115
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
124
118
"Cuir athruithe ar an téama i bhfeidhm (le hainm nua) sula ndéanfaidh tú "
125
119
"iarracht ar an téama a easpórtáil."
127
#: desktopthemedetails.cpp:505
121
#: desktopthemedetails.cpp:276
128
122
msgid "Export Desktop Theme"
129
123
msgstr "Easpórtáil an Téama Deisce"
131
#: desktopthemedetails.cpp:512
125
#: desktopthemedetails.cpp:283
132
126
msgid "Export theme to file"
133
127
msgstr "Easpórtáil an téama go comhad"
135
#: desktopthemedetails.cpp:607
129
#: desktopthemedetails.cpp:378
136
130
msgid "Theme Item"
137
131
msgstr "Mír Théama"
139
#: desktopthemedetails.cpp:607
133
#: desktopthemedetails.cpp:378
143
#: desktopthemedetails.cpp:638
137
#: desktopthemedetails.cpp:409
148
#: desktopthemedetails.cpp:641 desktopthemedetails.cpp:667
142
#: desktopthemedetails.cpp:412 desktopthemedetails.cpp:438
150
144
msgstr "Comhad..."
152
#: desktopthemedetails.cpp:670
146
#: desktopthemedetails.cpp:441
154
148
msgid "Select File to Use for %1"
155
149
msgstr "Roghnaigh Comhad le hÚsáid i gcomhair %1"
157
#: desktopthemedetails.cpp:713
151
#: desktopthemedetails.cpp:484
159
153
msgid " Author: %1"
160
154
msgstr " Údar: %1"
162
#: desktopthemedetails.cpp:719
156
#: desktopthemedetails.cpp:490
164
158
msgid "Version: %1"
165
159
msgstr "Leagan: %1"
167
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:66
161
#: kcmdesktoptheme.cpp:53
163
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
167
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
169
msgid "KCMDesktopTheme"
170
msgstr "Bain an Téama Deisce"
172
#: kcmdesktoptheme.cpp:69
174
msgid "KDE Desktop Theme Module"
175
msgstr "Easpórtáil an Téama Deisce"
177
#: kcmdesktoptheme.cpp:71
178
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
179
msgstr "© 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
181
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
185
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
186
msgid "Daniel Molkentin"
187
msgstr "Daniel Molkentin"
189
#: kcmdesktoptheme.cpp:75
193
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
194
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
195
#: rc.cpp:3 rc.cpp:107
196
msgid "Desktop Theme Details"
197
msgstr "Mionsonraí an Téama Deisce"
199
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
200
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
201
#: rc.cpp:6 rc.cpp:110
202
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
205
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
206
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
207
#: rc.cpp:9 rc.cpp:113
209
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
210
"the dropdown box on the right."
213
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
215
#: rc.cpp:12 rc.cpp:116
216
msgid "Enable more options"
219
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
221
#: rc.cpp:15 rc.cpp:119
223
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
224
"as well as to remove a theme."
227
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
168
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
169
#: rc.cpp:6 rc.cpp:47
229
#: rc.cpp:18 rc.cpp:122
171
231
msgstr "Tuilleadh"
173
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
233
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
234
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
235
#: rc.cpp:21 rc.cpp:125
237
msgid "Remove the selected theme"
238
msgstr "Bain an Téama Deisce"
240
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
242
#: rc.cpp:24 rc.cpp:128
244
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
248
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
174
249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
175
#: rc.cpp:9 rc.cpp:50
250
#: rc.cpp:27 rc.cpp:131
176
251
msgid "Remove Theme"
177
252
msgstr "Bain Téama"
179
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:88
254
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
255
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
256
#: rc.cpp:30 rc.cpp:134
257
msgid "Save your theme in a zip archive"
260
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
261
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
262
#: rc.cpp:33 rc.cpp:137
264
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
268
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
180
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
181
#: rc.cpp:12 rc.cpp:53
270
#: rc.cpp:36 rc.cpp:140
182
271
msgid "Export Theme to File..."
183
272
msgstr "Easpórtáil Téama go Comhad..."
185
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
274
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
186
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
187
#: rc.cpp:15 rc.cpp:56
276
#: rc.cpp:39 rc.cpp:143
188
277
msgid "New theme name:"
189
278
msgstr "Ainm nua ar an téama:"
191
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:128
280
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
281
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
282
#: rc.cpp:42 rc.cpp:146
284
msgid "Custom theme name"
285
msgstr "Ainm nua ar an téama:"
287
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
288
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
289
#: rc.cpp:45 rc.cpp:149
290
msgid "Give a name to your custom theme."
293
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
192
294
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
193
#: rc.cpp:18 rc.cpp:59
295
#: rc.cpp:48 rc.cpp:152
197
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:144
299
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
300
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
301
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
303
msgid "Custom theme author "
304
msgstr "Údar an Téama"
306
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
307
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
308
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
309
msgid "Enter the author name of your custom theme."
312
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
198
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
199
#: rc.cpp:21 rc.cpp:62
314
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
203
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:164
318
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
319
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
320
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
321
msgid "Custom theme version number"
324
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
325
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
326
#: rc.cpp:63 rc.cpp:167
327
msgid "Enter the version number of your custom theme."
330
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
204
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
205
#: rc.cpp:24 rc.cpp:65
332
#: rc.cpp:66 rc.cpp:170
206
333
msgid "Description:"
207
334
msgstr "Cur Síos:"
209
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:199
336
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
337
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
338
#: rc.cpp:69 rc.cpp:173
340
msgid "Custom theme description"
341
msgstr "Cur síos ar an téama anseo..."
343
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
345
#: rc.cpp:72 rc.cpp:176
346
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
349
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
210
350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
211
#: rc.cpp:27 rc.cpp:68
351
#: rc.cpp:75 rc.cpp:179
212
352
msgid "Select theme from above to customize"
213
353
msgstr "Roghnaigh ceann de na téamaí thuas chun saincheapadh"
215
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:217
355
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
216
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
217
#: rc.cpp:30 rc.cpp:71
357
#: rc.cpp:78 rc.cpp:182
218
358
msgid "Theme Author"
219
359
msgstr "Údar an Téama"
221
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:233
361
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
222
362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
223
#: rc.cpp:33 rc.cpp:74
363
#: rc.cpp:81 rc.cpp:185
224
364
msgid "Theme Name"
225
365
msgstr "Ainm an Téama"
227
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:243
367
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
228
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
229
#: rc.cpp:36 rc.cpp:77
369
#: rc.cpp:84 rc.cpp:188
230
370
msgid "Theme Version"
231
371
msgstr "Leagan an Téama"
233
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:255
373
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
234
374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
235
#: rc.cpp:39 rc.cpp:80
375
#: rc.cpp:87 rc.cpp:191
236
376
msgid "The theme description goes here..."
237
377
msgstr "Cur síos ar an téama anseo..."
379
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
380
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
381
#: rc.cpp:90 rc.cpp:194
382
msgid "Available themes"
385
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
386
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
387
#: rc.cpp:93 rc.cpp:197
389
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
390
"important items not listed below will use this start theme."
393
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
394
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
395
#: rc.cpp:96 rc.cpp:200
400
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
401
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
402
#: rc.cpp:99 rc.cpp:203
404
msgid "Get New Themes..."
405
msgstr "Faigh Téama Nua..."
407
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
408
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
409
#: rc.cpp:102 rc.cpp:206
240
414
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
241
415
msgid "Your names"
242
416
msgstr "Kevin Scannell"
245
419
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
246
420
msgid "Your emails"
247
421
msgstr "kscanne at gmail dot com"
424
#~| "To change your desktop theme to \"%1\", open\n"
425
#~| " the desktop Appearance Settings and select \"%2\" from the droplist."
427
#~ "To change your desktop theme to \"%1\", go back to the 'General' tab of "
428
#~ "System Settings; choose 'Appearance', and then 'Style'; and finally "
429
#~ "select \"%2\" from the drop-down list at the top of the window."
431
#~ "Chun \"%1\" a roghnú mar théama do dheisce, oscail\n"
432
#~ "Socruithe Chuma na Deisce agus roghnaigh \"%2\" ón liosta anuas."
249
434
#~ msgid "How to Change Desktop Theme"
250
435
#~ msgstr "Conas is féidir do Théama Deisce a athrú"
252
437
#~ msgid "Removal of the active desktop theme is not allowed."
253
438
#~ msgstr "Níl cead agat an téama gníomhach deisce a bhaint."
255
#~ msgid "Get New Theme..."
256
#~ msgstr "Faigh Téama Nua..."
258
440
#~ msgid "Unable to save theme."
259
441
#~ msgstr "Ní féidir an téama a shábháil."