16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
19
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:14
20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfigSearch)
25
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:23
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
31
#. i18n: file: weatherconfigsearch.ui:36
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel)
33
#. i18n: file: weatherconfig.ui:73
34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel)
39
19
#. i18n: file: weatherconfig.ui:32
40
20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, WeatherConfig)
42
22
msgid "Weather Station Configuration"
43
23
msgstr "Cumraíocht an Stáisiúin Aimsire"
45
25
#. i18n: file: weatherconfig.ui:44
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
31
#. i18n: file: weatherconfig.ui:62
32
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
34
msgid "&Get New Providers..."
37
#. i18n: file: weatherconfig.ui:90
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
41
msgid "Weather Station"
42
msgstr "Stáisiún aimsire:"
44
#. i18n: file: weatherconfig.ui:103
46
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cityLabel)
51
#. i18n: file: weatherconfig.ui:102
51
#. i18n: file: weatherconfig.ui:160
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
58
#. i18n: file: weatherconfig.ui:175
52
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, intervalLabel)
54
msgid "Update &interval:"
62
msgid "Update &every:"
55
63
msgstr "Eatramh &idir nuashonruithe:"
57
#. i18n: file: weatherconfig.ui:140
65
#. i18n: file: weatherconfig.ui:199
66
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, updateIntervalSpinBox)
72
#. i18n: file: weatherconfig.ui:236
58
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unitsLabel)
63
#. i18n: file: weatherconfig.ui:153
78
#. i18n: file: weatherconfig.ui:279
64
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, temperatureLabel)
66
81
msgid "&Temperature:"
69
#. i18n: file: weatherconfig.ui:182
84
#. i18n: file: weatherconfig.ui:298
70
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pressureLabel)
75
#. i18n: file: weatherconfig.ui:211
90
#. i18n: file: weatherconfig.ui:347
76
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, speedLabel)
78
93
msgid "Wind &speed:"
81
#. i18n: file: weatherconfig.ui:240
96
#. i18n: file: weatherconfig.ui:396
82
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, visibilityLabel)
84
99
msgid "&Visibility:"
87
#. i18n: file: weatherconfig.ui:282
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, changeButton)
93
#. i18n: file: weatherconfig.ui:295
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationLabel)
99
#. i18n: file: weatherconfig.ui:308
100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, providerLabel_2)
105
#. i18n: file: weatherconfig.ui:321
106
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsProviderButton)
108
msgid "&Get New Providers..."
111
#: weatherconfig.cpp:81
102
#: weatherconfig.cpp:113
112
103
msgid "Celsius °C"
113
104
msgstr "Celsius °C"
115
#: weatherconfig.cpp:82
106
#: weatherconfig.cpp:114
116
107
msgid "Fahrenheit °F"
117
108
msgstr "Faranhaít °F"
119
#: weatherconfig.cpp:83
110
#: weatherconfig.cpp:115
121
112
msgstr "Kelvin K"
123
#: weatherconfig.cpp:84
114
#: weatherconfig.cpp:116
124
115
msgid "Hectopascals hPa"
125
116
msgstr "Heicteaphascail hPa"
127
#: weatherconfig.cpp:85
118
#: weatherconfig.cpp:117
128
119
msgid "Kilopascals kPa"
129
120
msgstr "Cileaphascail kPa"
131
#: weatherconfig.cpp:86
122
#: weatherconfig.cpp:118
132
123
msgid "Millibars mbar"
133
124
msgstr "Milleabair mbar"
135
#: weatherconfig.cpp:87
126
#: weatherconfig.cpp:119
136
127
msgid "Inches of Mercury inHg"
137
128
msgstr "Orlaí Mearcair inHg"
139
#: weatherconfig.cpp:88
130
#: weatherconfig.cpp:120
140
131
msgid "Meters per Second m/s"
141
132
msgstr "Méadar sa Soicind m/s"
143
#: weatherconfig.cpp:89
134
#: weatherconfig.cpp:121
144
135
msgid "Kilometers per Hour km/h"
147
#: weatherconfig.cpp:90
138
#: weatherconfig.cpp:122
148
139
msgid "Miles per Hour mph"
149
140
msgstr "Mílte san Uair mph"
151
#: weatherconfig.cpp:91
142
#: weatherconfig.cpp:123
153
144
msgstr "Muirmhílte kt"
155
#: weatherconfig.cpp:92
146
#: weatherconfig.cpp:124
156
147
msgid "Beaufort scale bft"
157
148
msgstr "Scála Beaufort bft"
159
#: weatherconfig.cpp:93
150
#: weatherconfig.cpp:125
160
151
msgid "Kilometers"
161
152
msgstr "Ciliméadair"
163
#: weatherconfig.cpp:94
154
#: weatherconfig.cpp:126
167
#: weatherconfig.cpp:163
158
#: weatherconfig.cpp:205 weatherconfig.cpp:272
160
msgctxt "A weather station location and the weather service it comes from"
164
#: weatherconfig.cpp:217
166
msgid "No weather stations found for '%1'"
169
#: weatherconfig.cpp:227
169
171
msgid_plural " minutes"
170
172
msgstr[0] " nóiméad"
173
175
msgstr[3] " nóiméad"
174
176
msgstr[4] " nóiméad"
176
#: weatherconfigsearch.cpp:31
178
msgstr "&Cuardach..."
180
178
#: weatherpopupapplet.cpp:100
182
180
msgid "Weather information retrieval for %1 timed out."
185
#: weatherpopupapplet.cpp:248
183
#: weatherpopupapplet.cpp:231
189
#: weathervalidator.cpp:67 weathervalidator.cpp:104
191
msgid "Cannot find '%1'."
187
#: weathervalidator.cpp:95 weathervalidator.cpp:132
189
msgid "Cannot find '%1' using %2."
192
190
msgstr "Ní féidir '%1' a aimsiú."
194
#: weathervalidator.cpp:88
195
msgid "Weather station:"
196
msgstr "Stáisiún aimsire:"
198
#: weathervalidator.cpp:89
199
msgid "Found multiple places:"
200
msgstr "Aimsíodh áiteanna iomadúla:"
202
#: weathervalidator.cpp:102
203
msgid "Timeout happened when trying to connect to weather server."
192
#: weathervalidator.cpp:126
194
msgid "Connection to %1 weather server timed out."
198
#~ msgstr "Soláthraí:"
203
#~ msgid "Ch&ange..."
204
#~ msgstr "&Athraigh..."
206
#~ msgid "&Search..."
207
#~ msgstr "&Cuardach..."
209
#~ msgid "Found multiple places:"
210
#~ msgstr "Aimsíodh áiteanna iomadúla:"