11
11
"Project-Id-Version: apt\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 16:03+0300\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 10:22+0300\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
14
14
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
15
15
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
1213
1213
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
1214
1214
#: apt-cache.8.xml:372 apt-get.8.xml:575 apt-key.8.xml:156 apt-mark.8.xml:125
1215
#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:649
1215
#: apt.conf.5.xml:1093 apt_preferences.5.xml:654
1225
1225
#: apt-cache.8.xml:379 apt-cdrom.8.xml:158 apt-config.8.xml:106
1226
1226
#: apt-extracttemplates.1.xml:77 apt-ftparchive.1.xml:627 apt-get.8.xml:585
1227
1227
#: apt-key.8.xml:177 apt-mark.8.xml:131 apt-secure.8.xml:185
1228
#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:656
1228
#: apt-sortpkgs.1.xml:72 apt.conf.5.xml:1099 apt_preferences.5.xml:661
1229
1229
#: sources.list.5.xml:234
1231
1231
msgid "See Also"
2610
2610
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
2611
#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:496
2611
#: apt-ftparchive.1.xml:616 apt.conf.5.xml:1087 apt_preferences.5.xml:501
2612
2612
#: sources.list.5.xml:198
2614
2614
msgid "Examples"
5957
5957
#: apt_preferences.5.xml:107
5959
5959
"to the versions coming from archives which in their <filename>Release</"
5960
"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" like the debian "
5961
"experimental archive."
5960
"filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</"
5961
"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
5962
"<literal>experimental</literal> archive."
5964
5965
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5965
#: apt_preferences.5.xml:112
5966
#: apt_preferences.5.xml:113
5967
5968
msgid "priority 100"
5968
5969
msgstr "prioridade 100"
5970
5971
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5971
#: apt_preferences.5.xml:113
5973
msgid "to the version that is already installed (if any)."
5974
msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
5972
#: apt_preferences.5.xml:114
5974
"to the version that is already installed (if any) and to the versions coming "
5975
"from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked "
5976
"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian "
5977
"backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>."
5976
5980
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5977
#: apt_preferences.5.xml:117
5981
#: apt_preferences.5.xml:121
5979
5983
msgid "priority 500"
5980
5984
msgstr "prioridade 500"
5982
5986
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5983
#: apt_preferences.5.xml:118
5987
#: apt_preferences.5.xml:122
5986
5990
"to the versions that are not installed and do not belong to the target "
5989
5993
"para as instâncias que não estã instaladas e que não pertencem a versão alvo."
5991
5995
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
5992
#: apt_preferences.5.xml:122
5996
#: apt_preferences.5.xml:126
5994
5998
msgid "priority 990"
5995
5999
msgstr "prioridade 990"
5997
6001
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
5998
#: apt_preferences.5.xml:123
6002
#: apt_preferences.5.xml:127
6001
6005
"to the versions that are not installed and belong to the target release."
6017
6021
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6018
#: apt_preferences.5.xml:128
6022
#: apt_preferences.5.xml:132
6021
6025
"If the target release has not been specified then APT simply assigns "
6022
6026
"priority 100 to all installed package versions and priority 500 to all "
6023
"uninstalled package versions, expect versions coming from archives which in "
6027
"uninstalled package versions, except versions coming from archives which in "
6024
6028
"their <filename>Release</filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" "
6025
"- these versions get the priority 1."
6029
"- these versions get the priority 1 or priority 100 if it is additionally "
6030
"marked as \"ButAutomaticUpgrades: yes\"."
6027
6032
"Caso nenhuma versão alvo tenha sido especificada, o APT simplesmente irá "
6028
6033
"atribuir a prioridade 100 para todas as instâncias de pacotes instaladas e a "
6029
6034
"prioridade 500 para todas as instâncias de pacotes não instaladas."
6031
6036
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6032
#: apt_preferences.5.xml:134
6037
#: apt_preferences.5.xml:139
6035
6040
"APT then applies the following rules, listed in order of precedence, to "
6039
6044
"determinar qual instância de um pacote instalar."
6041
6046
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6042
#: apt_preferences.5.xml:137
6047
#: apt_preferences.5.xml:142
6045
6050
"Never downgrade unless the priority of an available version exceeds 1000. "
6056
6061
"\"downgrade\" pode ser arriscado.)"
6058
6063
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6059
#: apt_preferences.5.xml:143
6064
#: apt_preferences.5.xml:148
6061
6066
msgid "Install the highest priority version."
6062
6067
msgstr "Instala a instância de prioridade mais alta."
6064
6069
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6065
#: apt_preferences.5.xml:144
6070
#: apt_preferences.5.xml:149
6068
6073
"If two or more versions have the same priority, install the most recent one "
6072
6077
"mais recente (ou seja, aquela com o maior número de versão)."
6074
6079
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6075
#: apt_preferences.5.xml:147
6080
#: apt_preferences.5.xml:152
6078
6083
"If two or more versions have the same priority and version number but either "
6084
6089
"<literal>--reinstall</literal> seja fornecida, instala aquela desinstalada."
6086
6091
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6087
#: apt_preferences.5.xml:153
6092
#: apt_preferences.5.xml:158
6090
6095
"In a typical situation, the installed version of a package (priority 100) "
6101
6106
"forem executados."
6103
6108
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6104
#: apt_preferences.5.xml:160
6109
#: apt_preferences.5.xml:165
6107
6112
"More rarely, the installed version of a package is <emphasis>more</emphasis> "
6116
6121
"upgrade</command> forem executados."
6118
6123
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6119
#: apt_preferences.5.xml:165
6124
#: apt_preferences.5.xml:170
6122
6127
"Sometimes the installed version of a package is more recent than the version "
6136
6141
"disponíveis possuir uma prioridade maior do que a versão instalada."
6138
6143
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6139
#: apt_preferences.5.xml:174
6144
#: apt_preferences.5.xml:179
6141
6146
msgid "The Effect of APT Preferences"
6142
6147
msgstr "O Efeito das Preferências do APT"
6144
6149
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6145
#: apt_preferences.5.xml:176
6150
#: apt_preferences.5.xml:181
6148
6153
"The APT preferences file allows the system administrator to control the "
6156
6161
"das duas formas, uma forma específica e uma forma geral."
6158
6163
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6159
#: apt_preferences.5.xml:182
6164
#: apt_preferences.5.xml:187
6162
6167
"The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more "
6185
6190
"Pin-Priority: 1001\n"
6187
6192
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6188
#: apt_preferences.5.xml:195
6193
#: apt_preferences.5.xml:200
6191
6196
"The general form assigns a priority to all of the package versions in a "
6201
6206
"identificado pelo nome de domínio totalmente qualificado do site Internet."
6203
6208
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6204
#: apt_preferences.5.xml:201
6209
#: apt_preferences.5.xml:206
6207
6212
"This general-form entry in the APT preferences file applies only to groups "
6214
6219
"no site local."
6216
6221
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6217
#: apt_preferences.5.xml:206
6221
"Pin: origin \"\"\n"
6222
"Pin-Priority: 999\n"
6224
"<programlisting>\n"
6226
"Pin: origin \"\"\n"
6227
"Pin-Priority: 999\n"
6229
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6230
6222
#: apt_preferences.5.xml:211
6226
"Pin: origin \"\"\n"
6227
"Pin-Priority: 999\n"
6229
"<programlisting>\n"
6231
"Pin: origin \"\"\n"
6232
"Pin-Priority: 999\n"
6234
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6235
#: apt_preferences.5.xml:216
6232
6237
"A note of caution: the keyword used here is \"<literal>origin</literal>\" "
6233
6238
"which can be used to match a hostname. The following record will assign a "
6249
6254
"Pin-Priority: 999\n"
6251
6256
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6252
#: apt_preferences.5.xml:219
6257
#: apt_preferences.5.xml:224
6255
6260
"This should <emphasis>not</emphasis> be confused with the Origin of a "
6266
6271
"como \"Debian\" ou \"Ximian\"."
6268
6273
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6269
#: apt_preferences.5.xml:224
6274
#: apt_preferences.5.xml:229
6272
6277
"The following record assigns a low priority to all package versions "
6278
6283
"\"<literal>unstable</literal>\"."
6280
6285
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6281
#: apt_preferences.5.xml:228
6285
"Pin: release a=unstable\n"
6286
"Pin-Priority: 50\n"
6288
"<programlisting>\n"
6290
"Pin: release a=unstable\n"
6291
"Pin-Priority: 50\n"
6293
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6294
6286
#: apt_preferences.5.xml:233
6290
"Pin: release a=unstable\n"
6291
"Pin-Priority: 50\n"
6293
"<programlisting>\n"
6295
"Pin: release a=unstable\n"
6296
"Pin-Priority: 50\n"
6298
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6299
#: apt_preferences.5.xml:238
6297
6302
"The following record assigns a high priority to all package versions "
6303
6308
"\"<literal>unstable</literal>\"."
6305
6310
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting>
6306
#: apt_preferences.5.xml:237
6310
"Pin: release n=&testing-codename;\n"
6311
"Pin-Priority: 900\n"
6313
"<programlisting>\n"
6315
"Pin: release a=unstable\n"
6316
"Pin-Priority: 50\n"
6318
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6319
6311
#: apt_preferences.5.xml:242
6315
"Pin: release n=&testing-codename;\n"
6316
"Pin-Priority: 900\n"
6318
"<programlisting>\n"
6320
"Pin: release a=unstable\n"
6321
"Pin-Priority: 50\n"
6323
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6324
#: apt_preferences.5.xml:247
6322
6327
"The following record assigns a high priority to all package versions "
6342
6347
"Pin-Priority: 50\n"
6344
6349
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6345
#: apt_preferences.5.xml:258
6350
#: apt_preferences.5.xml:263
6347
6352
msgid "How APT Interprets Priorities"
6348
6353
msgstr "Como o APT Interpreta Prioridades"
6350
6355
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6351
#: apt_preferences.5.xml:266
6356
#: apt_preferences.5.xml:271
6353
6358
msgid "P > 1000"
6354
6359
msgstr "P > 1000"
6356
6361
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6357
#: apt_preferences.5.xml:267
6362
#: apt_preferences.5.xml:272
6360
6365
"causes a version to be installed even if this constitutes a downgrade of the "
6364
6369
"dowgrade do pacote"
6366
6371
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6367
#: apt_preferences.5.xml:271
6372
#: apt_preferences.5.xml:276
6369
6374
msgid "990 < P <=1000"
6370
6375
msgstr "990 < P <=1000"
6372
6377
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6373
#: apt_preferences.5.xml:272
6378
#: apt_preferences.5.xml:277
6376
6381
"causes a version to be installed even if it does not come from the target "
6380
6385
"versão alvo, a menos que a versão instalada seja mais recente"
6382
6387
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6383
#: apt_preferences.5.xml:277
6388
#: apt_preferences.5.xml:282
6385
6390
msgid "500 < P <=990"
6386
6391
msgstr "500 < P <=990"
6388
6393
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6389
#: apt_preferences.5.xml:278
6394
#: apt_preferences.5.xml:283
6392
6397
"causes a version to be installed unless there is a version available "
6396
6401
"disponível pertencente a versão alvo ou a versão instalada seja mais recente"
6398
6403
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6399
#: apt_preferences.5.xml:283
6404
#: apt_preferences.5.xml:288
6401
6406
msgid "100 < P <=500"
6402
6407
msgstr "100 < P <=500"
6404
6409
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6405
#: apt_preferences.5.xml:284
6410
#: apt_preferences.5.xml:289
6408
6413
"causes a version to be installed unless there is a version available "
6413
6418
"seja mais recente"
6415
6420
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6416
#: apt_preferences.5.xml:289
6421
#: apt_preferences.5.xml:294
6418
6423
msgid "0 < P <=100"
6419
6424
msgstr "0 <= P <=100"
6421
6426
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6422
#: apt_preferences.5.xml:290
6427
#: apt_preferences.5.xml:295
6425
6430
"causes a version to be installed only if there is no installed version of "
6429
6434
"instalada do pacote"
6431
6436
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6432
#: apt_preferences.5.xml:294
6437
#: apt_preferences.5.xml:299
6434
6439
msgid "P < 0"
6435
6440
msgstr "P < 0"
6437
6442
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6438
#: apt_preferences.5.xml:295
6443
#: apt_preferences.5.xml:300
6440
6445
msgid "prevents the version from being installed"
6441
6446
msgstr "impede a versão de ser instalada"
6443
6448
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6444
#: apt_preferences.5.xml:261
6449
#: apt_preferences.5.xml:266
6447
6452
"Priorities (P) assigned in the APT preferences file must be positive or "
6453
6458
"seguir (a grosso modo):"
6455
6460
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6456
#: apt_preferences.5.xml:300
6461
#: apt_preferences.5.xml:305
6459
6464
"If any specific-form records match an available package version then the "
6469
6474
"determinará a prioridade da versão do pacote."
6471
6476
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6472
#: apt_preferences.5.xml:306
6477
#: apt_preferences.5.xml:311
6475
6480
"For example, suppose the APT preferences file contains the three records "
6508
6513
"Pin-Priority: 50\n"
6510
6515
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6511
#: apt_preferences.5.xml:323
6516
#: apt_preferences.5.xml:328
6515
6520
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6516
#: apt_preferences.5.xml:325
6521
#: apt_preferences.5.xml:330
6519
6524
"The most recent available version of the <literal>perl</literal> package "
6529
6534
"será feito um downgrade do <literal>perl</literal>."
6531
6536
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6532
#: apt_preferences.5.xml:330
6537
#: apt_preferences.5.xml:335
6535
6540
"A version of any package other than <literal>perl</literal> that is "
6541
6546
"mesmo versões pertencentes a versão alvo."
6543
6548
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara>
6544
#: apt_preferences.5.xml:334
6549
#: apt_preferences.5.xml:339
6547
6552
"A version of a package whose origin is not the local system but some other "
6558
6563
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6559
#: apt_preferences.5.xml:344
6564
#: apt_preferences.5.xml:349
6561
6566
msgid "Determination of Package Version and Distribution Properties"
6562
6567
msgstr "Determinação da Versão do Pacote e Propriedades da Distribuição"
6564
6569
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6565
#: apt_preferences.5.xml:346
6570
#: apt_preferences.5.xml:351
6568
6573
"The locations listed in the &sources-list; file should provide "
6574
6579
"os pacotes disponíveis nessas localidades."
6576
6581
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6577
#: apt_preferences.5.xml:358
6582
#: apt_preferences.5.xml:363
6579
6584
msgid "the <literal>Package:</literal> line"
6580
6585
msgstr "a linha <literal>Package:</literal>"
6582
6587
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6583
#: apt_preferences.5.xml:359
6588
#: apt_preferences.5.xml:364
6585
6590
msgid "gives the package name"
6586
6591
msgstr "informa o nome do pacote"
6588
6593
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6589
#: apt_preferences.5.xml:362 apt_preferences.5.xml:412
6594
#: apt_preferences.5.xml:367 apt_preferences.5.xml:417
6591
6596
msgid "the <literal>Version:</literal> line"
6592
6597
msgstr "a linha <literal>Version:</literal>"
6594
6599
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6595
#: apt_preferences.5.xml:363
6600
#: apt_preferences.5.xml:368
6597
6602
msgid "gives the version number for the named package"
6598
6603
msgstr "informa o número de versão do pacote"
6600
6605
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6601
#: apt_preferences.5.xml:350
6606
#: apt_preferences.5.xml:355
6604
6609
"The <filename>Packages</filename> file is normally found in the directory "
6622
6627
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6623
#: apt_preferences.5.xml:379
6628
#: apt_preferences.5.xml:384
6625
6630
msgid "the <literal>Archive:</literal> or <literal>Suite:</literal> line"
6626
6631
msgstr "a linha <literal>Archive:</literal>"
6628
6633
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6629
#: apt_preferences.5.xml:380
6634
#: apt_preferences.5.xml:385
6632
6637
"names the archive to which all the packages in the directory tree belong. "
6652
6657
"Pin: release a=stable\n"
6654
6659
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6655
#: apt_preferences.5.xml:396
6660
#: apt_preferences.5.xml:401
6657
6662
msgid "the <literal>Codename:</literal> line"
6658
6663
msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6660
6665
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6661
#: apt_preferences.5.xml:397
6666
#: apt_preferences.5.xml:402
6664
6669
"names the codename to which all the packages in the directory tree belong. "
6676
6681
"requerer a linha :"
6678
6683
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6679
#: apt_preferences.5.xml:406
6684
#: apt_preferences.5.xml:411
6680
6685
#, fuzzy, no-wrap
6681
6686
msgid "Pin: release n=&testing-codename;\n"
6684
6689
"Pin: release a=stable\n"
6686
6691
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6687
#: apt_preferences.5.xml:413
6692
#: apt_preferences.5.xml:418
6690
6695
"names the release version. For example, the packages in the tree might "
6714
6719
"Pin: release 3.0\n"
6716
6721
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6717
#: apt_preferences.5.xml:431
6722
#: apt_preferences.5.xml:436
6719
6724
msgid "the <literal>Component:</literal> line"
6720
6725
msgstr "a linha <literal>Component:</literal>"
6722
6727
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6723
#: apt_preferences.5.xml:432
6728
#: apt_preferences.5.xml:437
6726
6731
"names the licensing component associated with the packages in the directory "
6747
6752
"Pin: release c=main\n"
6749
6754
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6750
#: apt_preferences.5.xml:447
6755
#: apt_preferences.5.xml:452
6752
6757
msgid "the <literal>Origin:</literal> line"
6753
6758
msgstr "a linha <literal>Origin:</literal>"
6755
6760
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6756
#: apt_preferences.5.xml:448
6761
#: apt_preferences.5.xml:453
6759
6764
"names the originator of the packages in the directory tree of the "
6775
6780
"Pin: release o=Debian\n"
6777
6782
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term>
6778
#: apt_preferences.5.xml:460
6783
#: apt_preferences.5.xml:465
6780
6785
msgid "the <literal>Label:</literal> line"
6781
6786
msgstr "a linha <literal>Label:</literal>"
6783
6788
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><simpara>
6784
#: apt_preferences.5.xml:461
6789
#: apt_preferences.5.xml:466
6787
6792
"names the label of the packages in the directory tree of the "
6794
6799
"arquivo de preferências do APT iria requerer a linha :"
6796
6801
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting>
6797
#: apt_preferences.5.xml:467
6802
#: apt_preferences.5.xml:472
6798
6803
#, fuzzy, no-wrap
6799
6804
msgid "Pin: release l=Debian\n"
6802
6807
"Pin: release l=Debian\n"
6804
6809
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6805
#: apt_preferences.5.xml:368
6810
#: apt_preferences.5.xml:373
6808
6813
"The <filename>Release</filename> file is normally found in the directory "
6852
6857
"<literal>unstable</literal>."
6854
6859
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6855
#: apt_preferences.5.xml:487
6860
#: apt_preferences.5.xml:492
6857
6862
msgid "Optional Lines in an APT Preferences Record"
6858
6863
msgstr "Linhas Opcionais em um Registro de Preferências do APT"
6860
6865
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6861
#: apt_preferences.5.xml:489
6866
#: apt_preferences.5.xml:494
6864
6869
"Each record in the APT preferences file can optionally begin with one or "
6870
6875
"</literal>. Isto oferece um local para inserir comentários."
6872
6877
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6873
#: apt_preferences.5.xml:498
6878
#: apt_preferences.5.xml:503
6875
6880
msgid "Tracking Stable"
6876
6881
msgstr "Acompanhando a Stable"
6878
6883
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6879
#: apt_preferences.5.xml:506
6884
#: apt_preferences.5.xml:511
6880
6885
#, fuzzy, no-wrap
6882
6887
"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated\n"
6917
6922
"outras distribuições <literal>Debian</literal>."
6919
6924
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6920
#: apt_preferences.5.xml:523 apt_preferences.5.xml:569
6921
#: apt_preferences.5.xml:627
6925
#: apt_preferences.5.xml:528 apt_preferences.5.xml:574
6926
#: apt_preferences.5.xml:632
6922
6927
#, fuzzy, no-wrap
6924
6929
"apt-get install <replaceable>package-name</replaceable>\n"
6931
6936
"apt-get dist-upgrade\n"
6933
6938
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6934
#: apt_preferences.5.xml:518
6939
#: apt_preferences.5.xml:523
6937
6942
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
6944
6949
"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
6946
6951
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6947
#: apt_preferences.5.xml:535
6952
#: apt_preferences.5.xml:540
6948
6953
#, fuzzy, no-wrap
6949
6954
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/testing\n"
6952
6957
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
6954
6959
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
6955
#: apt_preferences.5.xml:529
6960
#: apt_preferences.5.xml:534
6958
6963
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
6965
6970
"atualizado novamente a menos que esse comando seja executado novamente."
6967
6972
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
6968
#: apt_preferences.5.xml:541
6973
#: apt_preferences.5.xml:546
6970
6975
msgid "Tracking Testing or Unstable"
6971
6976
msgstr "Acompanhando a Testing"
6973
6978
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
6974
#: apt_preferences.5.xml:550
6979
#: apt_preferences.5.xml:555
6975
6980
#, fuzzy, no-wrap
7017
7022
"versões de pacotes de outras distribuições <literal>Debian</literal>."
7019
7024
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
7020
#: apt_preferences.5.xml:564
7025
#: apt_preferences.5.xml:569
7023
7028
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7030
7035
"(s) última(s) versão(ões) <literal>testing</literal>."
7032
7037
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
7033
#: apt_preferences.5.xml:584
7038
#: apt_preferences.5.xml:589
7034
7039
#, fuzzy, no-wrap
7035
7040
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/unstable\n"
7038
7043
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/unstable\n"
7040
7045
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
7041
#: apt_preferences.5.xml:575
7046
#: apt_preferences.5.xml:580
7044
7049
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7058
7063
"recente que a versão instalada."
7060
7065
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
7061
#: apt_preferences.5.xml:591
7066
#: apt_preferences.5.xml:596
7062
7067
msgid "Tracking the evolution of a codename release"
7065
7070
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
7066
#: apt_preferences.5.xml:605
7071
#: apt_preferences.5.xml:610
7067
7072
#, fuzzy, no-wrap
7069
7074
"Explanation: Uninstall or do not install any Debian-originated package versions\n"
7093
7098
"Pin-Priority: -10\n"
7095
7100
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
7096
#: apt_preferences.5.xml:593
7101
#: apt_preferences.5.xml:598
7098
7103
"The following APT preferences file will cause APT to assign a priority "
7099
7104
"higher than the default (500) to all package versions belonging to a "
7110
7115
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
7111
#: apt_preferences.5.xml:622
7116
#: apt_preferences.5.xml:627
7114
7119
"With a suitable &sources-list; file and the above preferences file, any of "
7121
7126
"ulítma(s) versão(ôes) <literal>stable</literal>."
7123
7128
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><programlisting>
7124
#: apt_preferences.5.xml:642
7129
#: apt_preferences.5.xml:647
7125
7130
#, fuzzy, no-wrap
7126
7131
msgid "apt-get install <replaceable>package</replaceable>/sid\n"
7129
7134
"apt-get install <replaceable>pacote</replaceable>/testing\n"
7131
7136
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
7132
#: apt_preferences.5.xml:633
7137
#: apt_preferences.5.xml:638
7135
7140
"The following command will cause APT to upgrade the specified package to the "
7149
7154
"recente que a versão instalada."
7151
7156
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist>
7152
#: apt_preferences.5.xml:651
7157
#: apt_preferences.5.xml:656
7154
7159
msgid "&file-preferences;"
7155
7160
msgstr "apt_preferences"
7157
7162
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
7158
#: apt_preferences.5.xml:657
7163
#: apt_preferences.5.xml:662
7160
7165
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
7161
7166
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
8578
#~ msgid "to the version that is already installed (if any)."
8579
#~ msgstr "para a instância que já esteja instalada (caso exista)."
8574
8583
#~ "The <literal>Pin-Priority:</literal> line in each APT preferences record "
8575
8584
#~ "is optional. If omitted, APT assigns a priority of 1 less than the last "