840
840
"Παράκαμψη του %s, είναι εγκατεστημένο και η αναβάθμιση δεν έχει οριστεί.\n"
842
#: cmdline/apt-get.cc:792
842
#: cmdline/apt-get.cc:794
844
844
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
846
846
"Η επανεγκατάσταση του %s δεν είναι εφικτή, δεν είναι δυνατή η μεταφόρτωσή "
849
#: cmdline/apt-get.cc:797
849
#: cmdline/apt-get.cc:799
851
851
msgid "%s is already the newest version.\n"
852
852
msgstr "το %s είναι ήδη η τελευταία έκδοση.\n"
854
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2054
854
#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2080
856
856
msgid "%s set to manually installed.\n"
857
857
msgstr "το %s έχει εγκατασταθεί με το χέρι\n"
859
#: cmdline/apt-get.cc:842
859
#: cmdline/apt-get.cc:844
860
860
#, fuzzy, c-format
861
861
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
862
862
msgstr "Επιλέχθηκε η έκδοση %s (%s) για το%s\n"
864
#: cmdline/apt-get.cc:847
864
#: cmdline/apt-get.cc:849
865
865
#, fuzzy, c-format
866
866
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
867
867
msgstr "Επιλέχθηκε η έκδοση %s (%s) για το%s\n"
869
#: cmdline/apt-get.cc:888
869
#: cmdline/apt-get.cc:893
871
871
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
872
872
msgstr "Το πακέτο %s δεν είναι εγκατεστημένο και δεν θα αφαιρεθεί\n"
874
#: cmdline/apt-get.cc:966
874
#: cmdline/apt-get.cc:971
875
875
msgid "Correcting dependencies..."
876
876
msgstr "Διόρθωση εξαρτήσεων..."
878
#: cmdline/apt-get.cc:969
878
#: cmdline/apt-get.cc:974
880
880
msgstr " απέτυχε."
882
#: cmdline/apt-get.cc:972
882
#: cmdline/apt-get.cc:977
883
883
msgid "Unable to correct dependencies"
884
884
msgstr "Αδύνατη η διόρθωση των εξαρτήσεων"
886
#: cmdline/apt-get.cc:975
886
#: cmdline/apt-get.cc:980
887
887
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
888
888
msgstr "Αδύνατη η ελαχιστοποίηση του συνόλου αναβαθμίσεων"
890
#: cmdline/apt-get.cc:977
890
#: cmdline/apt-get.cc:982
894
#: cmdline/apt-get.cc:981
894
#: cmdline/apt-get.cc:986
895
895
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
897
897
"Ίσως να πρέπει να τρέξετε apt-get -f install για να διορθώσετε αυτά τα "
900
#: cmdline/apt-get.cc:984
900
#: cmdline/apt-get.cc:989
901
901
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
902
902
msgstr "Ανεπίλυτες εξαρτήσεις. Δοκιμάστε με το -f."
904
#: cmdline/apt-get.cc:1009
904
#: cmdline/apt-get.cc:1014
905
905
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
906
906
msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Τα ακόλουθα πακέτα δεν εξακριβώθηκαν!"
908
#: cmdline/apt-get.cc:1013
908
#: cmdline/apt-get.cc:1018
909
909
msgid "Authentication warning overridden.\n"
910
910
msgstr "Παράκαμψη προειδοποίησης ταυτοποίησης.\n"
912
#: cmdline/apt-get.cc:1020
912
#: cmdline/apt-get.cc:1025
913
913
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
914
914
msgstr "Εγκατάσταση των πακέτων χωρίς επαλήθευση [ν/Ο]; "
916
#: cmdline/apt-get.cc:1022
916
#: cmdline/apt-get.cc:1027
917
917
msgid "Some packages could not be authenticated"
918
918
msgstr "Μερικά πακέτα δεν εξαακριβώθηκαν"
920
#: cmdline/apt-get.cc:1031 cmdline/apt-get.cc:1192
920
#: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1197
921
921
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
922
922
msgstr "Υπάρχουν προβλήματα και δώσατε -y χωρίς το --force-yes"
924
#: cmdline/apt-get.cc:1072
924
#: cmdline/apt-get.cc:1077
925
925
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
926
926
msgstr "Εσωτερικό σφάλμα, έγινε κλήση του Install Packages με σπασμένα πακέτα!"
928
#: cmdline/apt-get.cc:1081
928
#: cmdline/apt-get.cc:1086
929
929
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
931
931
"Μερικά πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν αλλά η Αφαίρεση είναι απενεργοποιημένη."
933
#: cmdline/apt-get.cc:1092
933
#: cmdline/apt-get.cc:1097
934
934
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
935
935
msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα, η Ταξινόμηση δεν ολοκληρώθηκε"
937
#: cmdline/apt-get.cc:1130
937
#: cmdline/apt-get.cc:1135
938
938
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
940
940
"Πολύ περίεργο! Τα μεγέθη δεν ταιριάζουν, στείλτε μήνυμα στο apt@packages."
965
965
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
966
966
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
967
#: cmdline/apt-get.cc:1154
967
#: cmdline/apt-get.cc:1159
969
969
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
970
970
msgstr "Μετά από αυτή τη λειτουργία, θα ελευθερωθούν %sB χώρου από το δίσκο.\n"
972
#: cmdline/apt-get.cc:1169 cmdline/apt-get.cc:1172 cmdline/apt-get.cc:2458
973
#: cmdline/apt-get.cc:2461
972
#: cmdline/apt-get.cc:1174 cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:2484
973
#: cmdline/apt-get.cc:2487
975
975
msgid "Couldn't determine free space in %s"
976
976
msgstr "Δεν μπόρεσα να προσδιορίσω τον ελεύθερο χώρο στο %s"
978
#: cmdline/apt-get.cc:1182
978
#: cmdline/apt-get.cc:1187
980
980
msgid "You don't have enough free space in %s."
981
981
msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s."
983
#: cmdline/apt-get.cc:1198 cmdline/apt-get.cc:1218
983
#: cmdline/apt-get.cc:1203 cmdline/apt-get.cc:1223
984
984
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
985
985
msgstr "Καθορίσατε συνηθισμένο, αλλά αυτή δεν είναι μια συνηθισμένη εργασία"
987
#: cmdline/apt-get.cc:1200
987
#: cmdline/apt-get.cc:1205
988
988
msgid "Yes, do as I say!"
989
989
msgstr "Ναι, κανε ότι λέω!"
991
#: cmdline/apt-get.cc:1202
991
#: cmdline/apt-get.cc:1207
994
994
"You are about to do something potentially harmful.\n"
999
999
"Για να συνεχίσετε πληκτρολογήστε τη φράση '%s'\n"
1002
#: cmdline/apt-get.cc:1208 cmdline/apt-get.cc:1227
1002
#: cmdline/apt-get.cc:1213 cmdline/apt-get.cc:1232
1004
1004
msgstr "Εγκατάλειψη."
1006
#: cmdline/apt-get.cc:1223
1006
#: cmdline/apt-get.cc:1228
1007
1007
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
1008
1008
msgstr "Θέλετε να συνεχίσετε [Ν/ο]; "
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1295 cmdline/apt-get.cc:2518 apt-pkg/algorithms.cc:1427
1010
#: cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-get.cc:2544 apt-pkg/algorithms.cc:1427
1012
1012
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1013
1013
msgstr "Αποτυχία ανάκτησης του %s %s\n"
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1313
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1318
1016
1016
msgid "Some files failed to download"
1017
1017
msgstr "Για μερικά αρχεία απέτυχε η μεταφόρτωση"
1019
#: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2527
1019
#: cmdline/apt-get.cc:1319 cmdline/apt-get.cc:2553
1020
1020
msgid "Download complete and in download only mode"
1021
1021
msgstr "Ολοκληρώθηκε η μεταφόρτωση μόνο"
1023
#: cmdline/apt-get.cc:1320
1023
#: cmdline/apt-get.cc:1325
1025
1025
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
1054
#: cmdline/apt-get.cc:1362
1054
#: cmdline/apt-get.cc:1367
1055
1055
msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
1058
#: cmdline/apt-get.cc:1492
1058
#: cmdline/apt-get.cc:1497
1060
1060
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1063
#: cmdline/apt-get.cc:1524
1063
#: cmdline/apt-get.cc:1529
1064
1064
#, fuzzy, c-format
1065
1065
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1066
1066
msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης της λίστας πηγαίων πακέτων %s"
1068
1068
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1069
#: cmdline/apt-get.cc:1562
1069
#: cmdline/apt-get.cc:1567
1071
1071
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1074
#: cmdline/apt-get.cc:1578
1074
#: cmdline/apt-get.cc:1583
1075
1075
msgid "The update command takes no arguments"
1076
1076
msgstr "Η εντολή update δεν παίρνει ορίσματα"
1078
#: cmdline/apt-get.cc:1640
1078
#: cmdline/apt-get.cc:1645
1079
1079
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1081
1081
"Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε διαγραφή· αδυναμία εκκίνησης του AutoRemover"
1083
#: cmdline/apt-get.cc:1735
1083
#: cmdline/apt-get.cc:1740
1085
1085
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1086
1086
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1160
1160
"διανομή, ότι μερικά από τα πακέτα δεν έχουν ακόμα δημιουργηθεί ή έχουν\n"
1161
1161
"μετακινηθεί από τα εισερχόμενα."
1163
#: cmdline/apt-get.cc:1890
1163
#: cmdline/apt-get.cc:1916
1164
1164
msgid "Broken packages"
1165
1165
msgstr "Χαλασμένα πακέτα"
1167
#: cmdline/apt-get.cc:1916
1167
#: cmdline/apt-get.cc:1942
1168
1168
msgid "The following extra packages will be installed:"
1169
1169
msgstr "Τα ακόλουθα επιπλέον πακέτα θα εγκατασταθούν:"
1171
#: cmdline/apt-get.cc:2006
1171
#: cmdline/apt-get.cc:2032
1172
1172
msgid "Suggested packages:"
1173
1173
msgstr "Προτεινόμενα πακέτα:"
1175
#: cmdline/apt-get.cc:2007
1175
#: cmdline/apt-get.cc:2033
1176
1176
msgid "Recommended packages:"
1177
1177
msgstr "Συνιστώμενα πακέτα:"
1179
#: cmdline/apt-get.cc:2049
1179
#: cmdline/apt-get.cc:2075
1181
1181
msgid "Couldn't find package %s"
1182
1182
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s"
1184
#: cmdline/apt-get.cc:2056
1184
#: cmdline/apt-get.cc:2082
1185
1185
#, fuzzy, c-format
1186
1186
msgid "%s set to automatically installed.\n"
1187
1187
msgstr "το %s έχει εγκατασταθεί με το χέρι\n"
1189
#: cmdline/apt-get.cc:2077
1189
#: cmdline/apt-get.cc:2103
1190
1190
msgid "Calculating upgrade... "
1191
1191
msgstr "Υπολογισμός της αναβάθμισης... "
1193
#: cmdline/apt-get.cc:2080 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1193
#: cmdline/apt-get.cc:2106 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1195
1195
msgstr "Απέτυχε"
1197
#: cmdline/apt-get.cc:2085
1197
#: cmdline/apt-get.cc:2111
1199
1199
msgstr "Ετοιμο"
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2152 cmdline/apt-get.cc:2160
1201
#: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2186
1202
1202
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1204
1204
"Εσωτερικό Σφάλμα, η προσπάθεια επίλυσης του προβλήματος \"έσπασε\" κάποιο "
1207
#: cmdline/apt-get.cc:2184 cmdline/apt-get.cc:2217
1207
#: cmdline/apt-get.cc:2210 cmdline/apt-get.cc:2243
1208
1208
msgid "Unable to lock the download directory"
1209
1209
msgstr "Αδύνατο το κλείδωμα του καταλόγου μεταφόρτωσης"
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2268
1211
#: cmdline/apt-get.cc:2294
1213
1213
msgid "Downloading %s %s"
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2324
1216
#: cmdline/apt-get.cc:2350
1217
1217
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1219
1219
"Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για να μεταφορτώσετε τον "
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2364 cmdline/apt-get.cc:2645
1222
#: cmdline/apt-get.cc:2390 cmdline/apt-get.cc:2671
1224
1224
msgid "Unable to find a source package for %s"
1225
1225
msgstr "Αδυναμία εντοπισμού του κώδικά του πακέτου %s"
1227
#: cmdline/apt-get.cc:2380
1227
#: cmdline/apt-get.cc:2406
1230
1230
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1234
#: cmdline/apt-get.cc:2385
1234
#: cmdline/apt-get.cc:2411
1237
1237
"Please use:\n"
1239
1239
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
1242
#: cmdline/apt-get.cc:2436
1242
#: cmdline/apt-get.cc:2462
1244
1244
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1245
1245
msgstr "Παράκαμψη του ήδη μεταφορτωμένου αρχείου `%s`\n"
1247
#: cmdline/apt-get.cc:2471
1247
#: cmdline/apt-get.cc:2497
1249
1249
msgid "You don't have enough free space in %s"
1250
1250
msgstr "Δεν διαθέτετε αρκετό ελεύθερο χώρο στο %s"
1252
1252
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1253
1253
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1254
#: cmdline/apt-get.cc:2479
1254
#: cmdline/apt-get.cc:2505
1256
1256
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1257
1257
msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB/%sB πηγαίου κώδικα.\n"
1259
1259
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1260
1260
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1261
#: cmdline/apt-get.cc:2484
1261
#: cmdline/apt-get.cc:2510
1263
1263
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1264
1264
msgstr "Χρειάζεται να μεταφορτωθούν %sB πηγαίου κώδικα.\n"
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2490
1266
#: cmdline/apt-get.cc:2516
1268
1268
msgid "Fetch source %s\n"
1269
1269
msgstr "Μεταφόρτωση Κωδικα %s\n"
1271
#: cmdline/apt-get.cc:2523
1271
#: cmdline/apt-get.cc:2549
1272
1272
msgid "Failed to fetch some archives."
1273
1273
msgstr "Αποτυχία μεταφόρτωσης μερικών αρχειοθηκών."
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2553
1275
#: cmdline/apt-get.cc:2579
1277
1277
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1278
1278
msgstr "Παράκαμψη της αποσυμπίεσης ήδη μεταφορτωμένου κώδικα στο %s\n"
1280
#: cmdline/apt-get.cc:2565
1280
#: cmdline/apt-get.cc:2591
1282
1282
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1283
1283
msgstr "Απέτυχε η εντολή αποσυμπίεσης %s\n"
1285
#: cmdline/apt-get.cc:2566
1285
#: cmdline/apt-get.cc:2592
1287
1287
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1288
1288
msgstr "Ελέγξτε αν είναι εγκαταστημένο το πακέτο 'dpkg-dev'.\n"
1290
#: cmdline/apt-get.cc:2583
1290
#: cmdline/apt-get.cc:2609
1292
1292
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1293
1293
msgstr "Απέτυχε η εντολή χτισίματος %s.\n"
1295
#: cmdline/apt-get.cc:2603
1295
#: cmdline/apt-get.cc:2629
1296
1296
msgid "Child process failed"
1297
1297
msgstr "Η απογονική διεργασία απέτυχε"
1299
#: cmdline/apt-get.cc:2619
1299
#: cmdline/apt-get.cc:2645
1300
1300
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1302
1302
"Θα πρέπει να καθορίσετε τουλάχιστον ένα πακέτο για έλεγχο των εξαρτήσεων του"
1304
#: cmdline/apt-get.cc:2650
1304
#: cmdline/apt-get.cc:2676
1306
1306
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1307
1307
msgstr "Αδύνατη η εύρεση πληροφοριών χτισίματος για το %s"
1309
#: cmdline/apt-get.cc:2670
1309
#: cmdline/apt-get.cc:2696
1311
1311
msgid "%s has no build depends.\n"
1312
1312
msgstr "το %s δεν έχει εξαρτήσεις χτισίματος.\n"
1314
#: cmdline/apt-get.cc:2721
1314
#: cmdline/apt-get.cc:2747
1317
1317
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1328
1328
"%s εξαρτήσεις για το %s δεν ικανοποιούνται επειδή δεν υπάρχουν διαθέσιμες "
1329
1329
"εκδόσεις του πακέτου %s που να ικανοποιούν τις απαιτήσεις έκδοσης"
1331
#: cmdline/apt-get.cc:2810
1331
#: cmdline/apt-get.cc:2836
1333
1333
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1335
1335
"Αποτυχία ικανοποίησης %s εξαρτήσεων για το %s: Το εγκατεστημένο πακέτο %s "
1336
1336
"είναι νεώτερο"
1338
#: cmdline/apt-get.cc:2837
1338
#: cmdline/apt-get.cc:2863
1340
1340
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1341
1341
msgstr "Αποτυχία ικανοποίησης %s εξάρτησης για το %s: %s"
1343
#: cmdline/apt-get.cc:2853
1343
#: cmdline/apt-get.cc:2879
1345
1345
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1346
1346
msgstr "Οι εξαρτήσεις χτισίματος για το %s δεν ικανοποιούνται."
1348
#: cmdline/apt-get.cc:2858
1348
#: cmdline/apt-get.cc:2884
1349
1349
msgid "Failed to process build dependencies"
1350
1350
msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας εξαρτήσεων χτισίματος"
1352
#: cmdline/apt-get.cc:2951 cmdline/apt-get.cc:2963
1352
#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989
1353
1353
#, fuzzy, c-format
1354
1354
msgid "Changelog for %s (%s)"
1355
1355
msgstr "Σύνδεση στο %s (%s)"
1357
#: cmdline/apt-get.cc:3085
1357
#: cmdline/apt-get.cc:3111
1358
1358
msgid "Supported modules:"
1359
1359
msgstr "Υποστηριζόμενοι Οδηγοί:"
1361
#: cmdline/apt-get.cc:3126
1361
#: cmdline/apt-get.cc:3152
1364
1364
"Usage: apt-get [options] command\n"
2871
2871
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2872
2872
msgstr "Η cache έχει ασύμβατο σύστημα απόδοσης έκδοσης"
2874
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
2874
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
2876
2876
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2877
2877
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (NewPackage)"
2879
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
2879
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
2881
2881
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2882
2882
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (UsePackage1)"
2884
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:247
2884
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
2886
2886
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2887
2887
msgstr "Προέκευψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (NewFileDesc1)"
2889
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279
2889
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
2891
2891
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2892
2892
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (UsePackage2)"
2894
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:283
2894
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
2896
2896
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2897
2897
msgstr "Προέκευψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (NewFileVer1)"
2899
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:310
2900
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
2899
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
2900
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
2901
2901
#, fuzzy, c-format
2902
2902
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
2903
2903
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (NewVersion1)"
2905
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
2905
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
2907
2907
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2908
2908
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (UsePackage3)"
2910
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:347
2910
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
2912
2912
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2913
2913
msgstr "Προέκευψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (NewFileDesc2)"
2915
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
2915
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
2916
2916
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2918
2918
"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των ονομάτων πακέτων που υποστηρίζει το "
2921
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:356
2921
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
2922
2922
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2923
2923
msgstr "Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των εκδόσεων που υποστηρίζει το APT."
2925
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359
2925
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
2926
2926
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2928
2928
"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των περιγραφών που υποστηρίζει το APT."
2930
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:362
2930
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
2931
2931
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2933
2933
"Εκπληκτικό, υπερβήκατε τον αριθμό των εξαρτήσεων που υποστηρίζει το APT."
2935
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:391
2935
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
2937
2937
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2938
2938
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (FindPkg)"
2940
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405
2940
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
2942
2942
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2943
2943
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την επεξεργασία του %s (CollectFileProvides)"
2945
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411
2945
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
2947
2947
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2948
2948
msgstr "Το πακέτο %s %s δε βρέθηκε κατά την επεξεργασία εξαρτήσεων του αρχείου"
2950
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:963
2950
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:959
2952
2952
msgid "Couldn't stat source package list %s"
2953
2953
msgstr "Αδύνατη η εύρεση της κατάστασης της λίστας πηγαίων πακέτων %s"
2955
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1068
2955
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1064
2956
2956
msgid "Collecting File Provides"
2957
2957
msgstr "Συλλογή Παροχών Αρχείου"
2959
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1246 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1253
2959
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1242 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1249
2960
2960
msgid "IO Error saving source cache"
2961
2961
msgstr "Σφάλμα IO κατά την αποθήκευση της cache πηγών"
2963
#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
2963
#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
2965
2965
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2966
2966
msgstr "απέτυχε η μετονομασία, %s (%s -> %s)."
2968
#: apt-pkg/acquire-item.cc:629
2968
#: apt-pkg/acquire-item.cc:628
2969
2969
msgid "MD5Sum mismatch"
2970
2970
msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
2972
#: apt-pkg/acquire-item.cc:893 apt-pkg/acquire-item.cc:1802
2973
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1945
2972
#: apt-pkg/acquire-item.cc:892 apt-pkg/acquire-item.cc:1778
2973
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1921
2974
2974
msgid "Hash Sum mismatch"
2975
2975
msgstr "Ανόμοιο MD5Sum"
2977
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1347
2977
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1346
2980
2980
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2981
2981
"or malformed file)"
2984
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1362
2984
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1361
2985
2985
#, fuzzy, c-format
2986
2986
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2987
2987
msgstr "Αδύνατη η ανάλυση του αρχείου πακέτου %s (1)"
2989
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1421
2989
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397
2990
2990
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2991
2991
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμο δημόσιο κλειδί για τα ακολουθα κλειδιά:\n"
2993
2993
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2994
2994
#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2995
2995
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2996
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1458
2996
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1434
2998
2998
msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
3001
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
3001
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1455
3003
3003
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
3006
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1512
3006
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
3009
3009
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
3010
3010
"updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s\n"
3013
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
3013
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497
3015
3015
msgid "GPG error: %s: %s"
3018
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1593
3018
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1569
3021
3021
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
3327
3327
msgid "Completely removed %s"
3328
3328
msgstr "Το %s διαγράφηκε πλήρως"
3330
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1058
3330
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062
3331
3331
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3333
3333
"Αδυναμία εγγραφής στο αρχείο γεγονότων, λόγω αποτυχίας του openpyt() (είναι "
3334
3334
"προσαρτημένο το /dev/pts;)\n"
3336
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
3336
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1093
3337
3337
msgid "Running dpkg"
3340
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1297
3340
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1301
3341
3341
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3344
3344
#. check if its not a follow up error
3345
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302
3345
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1306
3346
3346
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3349
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1304
3349
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1308
3351
3351
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3352
3352
"error from a previous failure."
3355
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1310
3355
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1314
3357
3357
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3361
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1317
3361
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1321
3363
3363
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "