~ubuntu-branches/ubuntu/natty/apt/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2011-04-05 13:19:56 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110405131956-u6sgfjr30zvy2fr3
Tags: 0.8.13.2ubuntu1
* merge fixes from debian-sid, most notable the handling of
  arch=all architectures in python-apt (LP: #733741)
* apt-pkg/aptconfiguration.cc:
  - fix comparing for a empty string

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: apt\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 16:03+0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2011-04-05 13:20+0200\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:57+0100\n"
15
15
"Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
16
16
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
152
152
 
153
153
#: cmdline/apt-cache.cc:1678 cmdline/apt-cdrom.cc:197 cmdline/apt-config.cc:70
154
154
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:589
155
 
#: cmdline/apt-get.cc:3080 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
 
155
#: cmdline/apt-get.cc:3106 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144
156
156
#, c-format
157
157
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
158
158
msgstr "%s %s pre %s skompilovaný %s %s\n"
311
311
"  -c=? Načíta tento konfiguračný súbor\n"
312
312
"  -o=? Nastaví ľubovoľnú voľbu, napr. -o dir::cache=/tmp\n"
313
313
 
314
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1152
 
314
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1148
315
315
#, c-format
316
316
msgid "Unable to write to %s"
317
317
msgstr "Do %s sa nedá zapisovať"
817
817
msgstr ""
818
818
"Preskakuje sa %s, nie je nainštalovaný a bola vy6iadan8 iba aktualizácia.\n"
819
819
 
820
 
#: cmdline/apt-get.cc:792
 
820
#: cmdline/apt-get.cc:794
821
821
#, c-format
822
822
msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n"
823
823
msgstr "Nie je možná reinštalácia %s, pretože sa nedá stiahnuť.\n"
824
824
 
825
 
#: cmdline/apt-get.cc:797
 
825
#: cmdline/apt-get.cc:799
826
826
#, c-format
827
827
msgid "%s is already the newest version.\n"
828
828
msgstr "%s je už najnovšej verzie.\n"
829
829
 
830
 
#: cmdline/apt-get.cc:816 cmdline/apt-get.cc:2054
 
830
#: cmdline/apt-get.cc:818 cmdline/apt-get.cc:2080
831
831
#, c-format
832
832
msgid "%s set to manually installed.\n"
833
833
msgstr "%s je označený ako manuálne nainštalovaný.\n"
834
834
 
835
 
#: cmdline/apt-get.cc:842
 
835
#: cmdline/apt-get.cc:844
836
836
#, c-format
837
837
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n"
838
838
msgstr "Vybraná verzia „%s“ (%s) pre „%s“\n"
839
839
 
840
 
#: cmdline/apt-get.cc:847
 
840
#: cmdline/apt-get.cc:849
841
841
#, fuzzy, c-format
842
842
msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n"
843
843
msgstr "Vybraná verzia „%s“ (%s) pre „%s“\n"
844
844
 
845
 
#: cmdline/apt-get.cc:888
 
845
#: cmdline/apt-get.cc:893
846
846
#, c-format
847
847
msgid "Package %s is not installed, so not removed\n"
848
848
msgstr "Balík %s nie je nainštalovaný, nedá sa teda odstrániť\n"
849
849
 
850
 
#: cmdline/apt-get.cc:966
 
850
#: cmdline/apt-get.cc:971
851
851
msgid "Correcting dependencies..."
852
852
msgstr "Opravujú sa závislosti..."
853
853
 
854
 
#: cmdline/apt-get.cc:969
 
854
#: cmdline/apt-get.cc:974
855
855
msgid " failed."
856
856
msgstr " zlyhalo."
857
857
 
858
 
#: cmdline/apt-get.cc:972
 
858
#: cmdline/apt-get.cc:977
859
859
msgid "Unable to correct dependencies"
860
860
msgstr "Závislosti sa nedajú opraviť"
861
861
 
862
 
#: cmdline/apt-get.cc:975
 
862
#: cmdline/apt-get.cc:980
863
863
msgid "Unable to minimize the upgrade set"
864
864
msgstr "Sada na aktualizáciu sa nedá minimalizovať"
865
865
 
866
 
#: cmdline/apt-get.cc:977
 
866
#: cmdline/apt-get.cc:982
867
867
msgid " Done"
868
868
msgstr " Hotovo"
869
869
 
870
 
#: cmdline/apt-get.cc:981
 
870
#: cmdline/apt-get.cc:986
871
871
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these."
872
872
msgstr "Možno to budete chcieť napraviť spustením „apt-get -f install“."
873
873
 
874
 
#: cmdline/apt-get.cc:984
 
874
#: cmdline/apt-get.cc:989
875
875
msgid "Unmet dependencies. Try using -f."
876
876
msgstr "Nesplnené závislosti. Skúste použiť -f."
877
877
 
878
 
#: cmdline/apt-get.cc:1009
 
878
#: cmdline/apt-get.cc:1014
879
879
msgid "WARNING: The following packages cannot be authenticated!"
880
880
msgstr "UPOZORNENIE: Pri nasledovných balíkoch sa nedá overiť vierohodnosť!"
881
881
 
882
 
#: cmdline/apt-get.cc:1013
 
882
#: cmdline/apt-get.cc:1018
883
883
msgid "Authentication warning overridden.\n"
884
884
msgstr "Upozornenie o vierohodnosti bolo potlačené.\n"
885
885
 
886
 
#: cmdline/apt-get.cc:1020
 
886
#: cmdline/apt-get.cc:1025
887
887
msgid "Install these packages without verification [y/N]? "
888
888
msgstr "Nainštalovať tieto nekontrolované balíky [y/N]? "
889
889
 
890
 
#: cmdline/apt-get.cc:1022
 
890
#: cmdline/apt-get.cc:1027
891
891
msgid "Some packages could not be authenticated"
892
892
msgstr "Nedala sa zistiť vierohodnosť niektorých balíkov"
893
893
 
894
 
#: cmdline/apt-get.cc:1031 cmdline/apt-get.cc:1192
 
894
#: cmdline/apt-get.cc:1036 cmdline/apt-get.cc:1197
895
895
msgid "There are problems and -y was used without --force-yes"
896
896
msgstr "Nastali problémy a -y bolo použité bez --force-yes"
897
897
 
898
 
#: cmdline/apt-get.cc:1072
 
898
#: cmdline/apt-get.cc:1077
899
899
msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!"
900
900
msgstr "Vnútorná chyba, InstallPackages bolo volané s poškodenými balíkmi!"
901
901
 
902
 
#: cmdline/apt-get.cc:1081
 
902
#: cmdline/apt-get.cc:1086
903
903
msgid "Packages need to be removed but remove is disabled."
904
904
msgstr "Je potrebné odstránenie balíka, ale funkcia Odstrániť je vypnutá."
905
905
 
906
 
#: cmdline/apt-get.cc:1092
 
906
#: cmdline/apt-get.cc:1097
907
907
msgid "Internal error, Ordering didn't finish"
908
908
msgstr "Vnútorná chyba, Triedenie sa neukončilo"
909
909
 
910
 
#: cmdline/apt-get.cc:1130
 
910
#: cmdline/apt-get.cc:1135
911
911
msgid "How odd.. The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
912
912
msgstr ""
913
913
"Nezvyčajná udalosť... Veľkosti nesúhlasia, pošlite e-mail na apt@packages."
915
915
 
916
916
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
917
917
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
918
 
#: cmdline/apt-get.cc:1137
 
918
#: cmdline/apt-get.cc:1142
919
919
#, c-format
920
920
msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n"
921
921
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB/%sB archívov.\n"
922
922
 
923
923
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
924
924
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
925
 
#: cmdline/apt-get.cc:1142
 
925
#: cmdline/apt-get.cc:1147
926
926
#, c-format
927
927
msgid "Need to get %sB of archives.\n"
928
928
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB archívov.\n"
929
929
 
930
930
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
931
931
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
932
 
#: cmdline/apt-get.cc:1149
 
932
#: cmdline/apt-get.cc:1154
933
933
#, c-format
934
934
msgid "After this operation, %sB of additional disk space will be used.\n"
935
935
msgstr "Po tejto operácii sa na disku použije ďalších %sB.\n"
936
936
 
937
937
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
938
938
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
939
 
#: cmdline/apt-get.cc:1154
 
939
#: cmdline/apt-get.cc:1159
940
940
#, c-format
941
941
msgid "After this operation, %sB disk space will be freed.\n"
942
942
msgstr "Po tejto operácii sa na disku uvoľní %sB.\n"
943
943
 
944
 
#: cmdline/apt-get.cc:1169 cmdline/apt-get.cc:1172 cmdline/apt-get.cc:2458
945
 
#: cmdline/apt-get.cc:2461
 
944
#: cmdline/apt-get.cc:1174 cmdline/apt-get.cc:1177 cmdline/apt-get.cc:2484
 
945
#: cmdline/apt-get.cc:2487
946
946
#, c-format
947
947
msgid "Couldn't determine free space in %s"
948
948
msgstr "Na %s sa nedá zistiť veľkosť voľného miesta"
949
949
 
950
 
#: cmdline/apt-get.cc:1182
 
950
#: cmdline/apt-get.cc:1187
951
951
#, c-format
952
952
msgid "You don't have enough free space in %s."
953
953
msgstr "Na %s nemáte dostatok voľného miesta."
954
954
 
955
 
#: cmdline/apt-get.cc:1198 cmdline/apt-get.cc:1218
 
955
#: cmdline/apt-get.cc:1203 cmdline/apt-get.cc:1223
956
956
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
957
957
msgstr "Zadané „iba triviálne“, ale toto nie je triviálna operácia."
958
958
 
959
 
#: cmdline/apt-get.cc:1200
 
959
#: cmdline/apt-get.cc:1205
960
960
msgid "Yes, do as I say!"
961
961
msgstr "Áno, urob to, čo vravím!"
962
962
 
963
 
#: cmdline/apt-get.cc:1202
 
963
#: cmdline/apt-get.cc:1207
964
964
#, c-format
965
965
msgid ""
966
966
"You are about to do something potentially harmful.\n"
971
971
"Ak chcete pokračovať, opíšte frázu „%s“\n"
972
972
" ?]"
973
973
 
974
 
#: cmdline/apt-get.cc:1208 cmdline/apt-get.cc:1227
 
974
#: cmdline/apt-get.cc:1213 cmdline/apt-get.cc:1232
975
975
msgid "Abort."
976
976
msgstr "Prerušené."
977
977
 
978
 
#: cmdline/apt-get.cc:1223
 
978
#: cmdline/apt-get.cc:1228
979
979
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
980
980
msgstr "Chcete pokračovať [Y/n]? "
981
981
 
982
 
#: cmdline/apt-get.cc:1295 cmdline/apt-get.cc:2518 apt-pkg/algorithms.cc:1427
 
982
#: cmdline/apt-get.cc:1300 cmdline/apt-get.cc:2544 apt-pkg/algorithms.cc:1427
983
983
#, c-format
984
984
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
985
985
msgstr "Zlyhalo stiahnutie %s  %s\n"
986
986
 
987
 
#: cmdline/apt-get.cc:1313
 
987
#: cmdline/apt-get.cc:1318
988
988
msgid "Some files failed to download"
989
989
msgstr "Niektoré súbory sa nedajú stiahnuť"
990
990
 
991
 
#: cmdline/apt-get.cc:1314 cmdline/apt-get.cc:2527
 
991
#: cmdline/apt-get.cc:1319 cmdline/apt-get.cc:2553
992
992
msgid "Download complete and in download only mode"
993
993
msgstr "Sťahovanie ukončené v režime „iba stiahnuť“"
994
994
 
995
 
#: cmdline/apt-get.cc:1320
 
995
#: cmdline/apt-get.cc:1325
996
996
msgid ""
997
997
"Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-"
998
998
"missing?"
1000
1000
"Niektoré archívy sa nedajú stiahnuť. Skúste spustiť apt-get update alebo --"
1001
1001
"fix-missing"
1002
1002
 
1003
 
#: cmdline/apt-get.cc:1324
 
1003
#: cmdline/apt-get.cc:1329
1004
1004
msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported"
1005
1005
msgstr "--fix-missing a výmena nosiča nie sú momentálne podporované"
1006
1006
 
1007
 
#: cmdline/apt-get.cc:1329
 
1007
#: cmdline/apt-get.cc:1334
1008
1008
msgid "Unable to correct missing packages."
1009
1009
msgstr "Chýbajúce balíky sa nedajú opraviť."
1010
1010
 
1011
 
#: cmdline/apt-get.cc:1330
 
1011
#: cmdline/apt-get.cc:1335
1012
1012
msgid "Aborting install."
1013
1013
msgstr "Inštalácia sa prerušuje."
1014
1014
 
1015
 
#: cmdline/apt-get.cc:1358
 
1015
#: cmdline/apt-get.cc:1363
1016
1016
msgid ""
1017
1017
"The following package disappeared from your system as\n"
1018
1018
"all files have been overwritten by other packages:"
1029
1029
"Nasledovné balíky zmizli z vášho systému, pretože\n"
1030
1030
"všetky súbory boli prepísané inými balíkmi:"
1031
1031
 
1032
 
#: cmdline/apt-get.cc:1362
 
1032
#: cmdline/apt-get.cc:1367
1033
1033
msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
1034
1034
msgstr "Pozn.: Toto robí dpkg automaticky a zámerne."
1035
1035
 
1036
 
#: cmdline/apt-get.cc:1492
 
1036
#: cmdline/apt-get.cc:1497
1037
1037
#, c-format
1038
1038
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
1039
1039
msgstr "Ignorovať nedostupné cieľové vydanie „%s“ balíka „%s“"
1040
1040
 
1041
 
#: cmdline/apt-get.cc:1524
 
1041
#: cmdline/apt-get.cc:1529
1042
1042
#, c-format
1043
1043
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
1044
1044
msgstr "Vyberá sa „%s“ ako zdrojový balík namiesto „%s“\n"
1045
1045
 
1046
1046
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
1047
 
#: cmdline/apt-get.cc:1562
 
1047
#: cmdline/apt-get.cc:1567
1048
1048
#, c-format
1049
1049
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
1050
1050
msgstr "Ignorovať nedostupnú verziu „%s“ balíka „%s“"
1051
1051
 
1052
 
#: cmdline/apt-get.cc:1578
 
1052
#: cmdline/apt-get.cc:1583
1053
1053
msgid "The update command takes no arguments"
1054
1054
msgstr "Príkaz update neprijíma žiadne argumenty"
1055
1055
 
1056
 
#: cmdline/apt-get.cc:1640
 
1056
#: cmdline/apt-get.cc:1645
1057
1057
msgid "We are not supposed to delete stuff, can't start AutoRemover"
1058
1058
msgstr "Nemajú sa odstraňovať veci, nespustí sa AutoRemover"
1059
1059
 
1060
 
#: cmdline/apt-get.cc:1735
 
1060
#: cmdline/apt-get.cc:1740
1061
1061
msgid ""
1062
1062
"Hmm, seems like the AutoRemover destroyed something which really\n"
1063
1063
"shouldn't happen. Please file a bug report against apt."
1075
1075
#. "that package should be filed.") << endl;
1076
1076
#. }
1077
1077
#.
1078
 
#: cmdline/apt-get.cc:1738 cmdline/apt-get.cc:1887
 
1078
#: cmdline/apt-get.cc:1743 cmdline/apt-get.cc:1913
1079
1079
msgid "The following information may help to resolve the situation:"
1080
1080
msgstr "Nasledovné informácie vám možno pomôžu vyriešiť túto situáciu:"
1081
1081
 
1082
 
#: cmdline/apt-get.cc:1742
 
1082
#: cmdline/apt-get.cc:1747
1083
1083
msgid "Internal Error, AutoRemover broke stuff"
1084
1084
msgstr "Vnútorná chyba, AutoRemover niečo pokazil"
1085
1085
 
1086
 
#: cmdline/apt-get.cc:1749
 
1086
#: cmdline/apt-get.cc:1754
1087
1087
msgid ""
1088
1088
"The following package was automatically installed and is no longer required:"
1089
1089
msgid_plural ""
1096
1096
msgstr[2] ""
1097
1097
"Nasledovné balíky boli nainštalované automaticky a už viac nie sú potrebné:"
1098
1098
 
1099
 
#: cmdline/apt-get.cc:1753
 
1099
#: cmdline/apt-get.cc:1758
1100
1100
#, c-format
1101
1101
msgid "%lu package was automatically installed and is no longer required.\n"
1102
1102
msgid_plural ""
1108
1108
msgstr[2] ""
1109
1109
"%lu balíkov bolo nainštalovaných automaticky a už viac nie sú potrebné.\n"
1110
1110
 
1111
 
#: cmdline/apt-get.cc:1755
 
1111
#: cmdline/apt-get.cc:1760
1112
1112
msgid "Use 'apt-get autoremove' to remove them."
1113
1113
msgstr "Na ich odstránenie použite „apt-get autoremove“."
1114
1114
 
1115
 
#: cmdline/apt-get.cc:1774
 
1115
#: cmdline/apt-get.cc:1779
1116
1116
msgid "Internal error, AllUpgrade broke stuff"
1117
1117
msgstr "Vnútorná chyba, AllUpgrade pokazil veci"
1118
1118
 
1119
 
#: cmdline/apt-get.cc:1857
 
1119
#: cmdline/apt-get.cc:1878
1120
1120
msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these:"
1121
1121
msgstr "Možno to budete chcieť napraviť spustením „apt-get -f install“:"
1122
1122
 
1123
 
#: cmdline/apt-get.cc:1860
 
1123
#: cmdline/apt-get.cc:1882
1124
1124
msgid ""
1125
1125
"Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a "
1126
1126
"solution)."
1128
1128
"Nesplnené závislosti. Skúste spustiť „apt-get -f install“ bez balíkov (alebo "
1129
1129
"navrhnite riešenie)."
1130
1130
 
1131
 
#: cmdline/apt-get.cc:1872
 
1131
#: cmdline/apt-get.cc:1898
1132
1132
msgid ""
1133
1133
"Some packages could not be installed. This may mean that you have\n"
1134
1134
"requested an impossible situation or if you are using the unstable\n"
1140
1140
"požadované balíky ešte neboli vytvorené alebo presunuté z fronty\n"
1141
1141
"Novoprichádzajúcich (Incoming) balíkov."
1142
1142
 
1143
 
#: cmdline/apt-get.cc:1890
 
1143
#: cmdline/apt-get.cc:1916
1144
1144
msgid "Broken packages"
1145
1145
msgstr "Poškodené balíky"
1146
1146
 
1147
 
#: cmdline/apt-get.cc:1916
 
1147
#: cmdline/apt-get.cc:1942
1148
1148
msgid "The following extra packages will be installed:"
1149
1149
msgstr "Nainštalujú sa nasledovné extra balíky:"
1150
1150
 
1151
 
#: cmdline/apt-get.cc:2006
 
1151
#: cmdline/apt-get.cc:2032
1152
1152
msgid "Suggested packages:"
1153
1153
msgstr "Navrhované balíky:"
1154
1154
 
1155
 
#: cmdline/apt-get.cc:2007
 
1155
#: cmdline/apt-get.cc:2033
1156
1156
msgid "Recommended packages:"
1157
1157
msgstr "Odporúčané balíky:"
1158
1158
 
1159
 
#: cmdline/apt-get.cc:2049
 
1159
#: cmdline/apt-get.cc:2075
1160
1160
#, c-format
1161
1161
msgid "Couldn't find package %s"
1162
1162
msgstr "Balík %s sa nedá nájsť"
1163
1163
 
1164
 
#: cmdline/apt-get.cc:2056
 
1164
#: cmdline/apt-get.cc:2082
1165
1165
#, c-format
1166
1166
msgid "%s set to automatically installed.\n"
1167
1167
msgstr "%s je označený ako automaticky nainštalovaný.\n"
1168
1168
 
1169
 
#: cmdline/apt-get.cc:2077
 
1169
#: cmdline/apt-get.cc:2103
1170
1170
msgid "Calculating upgrade... "
1171
1171
msgstr "Prepočítava sa aktualizácia... "
1172
1172
 
1173
 
#: cmdline/apt-get.cc:2080 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
 
1173
#: cmdline/apt-get.cc:2106 methods/ftp.cc:707 methods/connect.cc:111
1174
1174
msgid "Failed"
1175
1175
msgstr "Chyba"
1176
1176
 
1177
 
#: cmdline/apt-get.cc:2085
 
1177
#: cmdline/apt-get.cc:2111
1178
1178
msgid "Done"
1179
1179
msgstr "Hotovo"
1180
1180
 
1181
 
#: cmdline/apt-get.cc:2152 cmdline/apt-get.cc:2160
 
1181
#: cmdline/apt-get.cc:2178 cmdline/apt-get.cc:2186
1182
1182
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
1183
1183
msgstr "Vnútorná chyba, „problem resolver“ niečo pokazil"
1184
1184
 
1185
 
#: cmdline/apt-get.cc:2184 cmdline/apt-get.cc:2217
 
1185
#: cmdline/apt-get.cc:2210 cmdline/apt-get.cc:2243
1186
1186
msgid "Unable to lock the download directory"
1187
1187
msgstr "Adresár pre sťahovanie sa nedá zamknúť"
1188
1188
 
1189
 
#: cmdline/apt-get.cc:2268
 
1189
#: cmdline/apt-get.cc:2294
1190
1190
#, c-format
1191
1191
msgid "Downloading %s %s"
1192
1192
msgstr ""
1193
1193
 
1194
 
#: cmdline/apt-get.cc:2324
 
1194
#: cmdline/apt-get.cc:2350
1195
1195
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
1196
1196
msgstr "Musíte zadať aspoň jeden balík, pre ktorý sa stiahnu zdrojové texty"
1197
1197
 
1198
 
#: cmdline/apt-get.cc:2364 cmdline/apt-get.cc:2645
 
1198
#: cmdline/apt-get.cc:2390 cmdline/apt-get.cc:2671
1199
1199
#, c-format
1200
1200
msgid "Unable to find a source package for %s"
1201
1201
msgstr "Nedá sa nájsť zdrojový balík pre %s"
1202
1202
 
1203
 
#: cmdline/apt-get.cc:2380
 
1203
#: cmdline/apt-get.cc:2406
1204
1204
#, c-format
1205
1205
msgid ""
1206
1206
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
1210
1210
"adrese:\n"
1211
1211
"%s\n"
1212
1212
 
1213
 
#: cmdline/apt-get.cc:2385
 
1213
#: cmdline/apt-get.cc:2411
1214
1214
#, c-format
1215
1215
msgid ""
1216
1216
"Please use:\n"
1222
1222
"ak chcete získať najnovšie (a pravdepodobne zatiaľ nevydané) aktualizácie "
1223
1223
"balíka.\n"
1224
1224
 
1225
 
#: cmdline/apt-get.cc:2436
 
1225
#: cmdline/apt-get.cc:2462
1226
1226
#, c-format
1227
1227
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
1228
1228
msgstr "Preskakuje sa už stiahnutý súbor „%s“\n"
1229
1229
 
1230
 
#: cmdline/apt-get.cc:2471
 
1230
#: cmdline/apt-get.cc:2497
1231
1231
#, c-format
1232
1232
msgid "You don't have enough free space in %s"
1233
1233
msgstr "Na %s nemáte dostatok voľného miesta"
1234
1234
 
1235
1235
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1236
1236
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1237
 
#: cmdline/apt-get.cc:2479
 
1237
#: cmdline/apt-get.cc:2505
1238
1238
#, c-format
1239
1239
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
1240
1240
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB/%sB zdrojových archívov.\n"
1241
1241
 
1242
1242
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
1243
1243
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
1244
 
#: cmdline/apt-get.cc:2484
 
1244
#: cmdline/apt-get.cc:2510
1245
1245
#, c-format
1246
1246
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
1247
1247
msgstr "Je potrebné stiahnuť %sB zdrojových archívov.\n"
1248
1248
 
1249
 
#: cmdline/apt-get.cc:2490
 
1249
#: cmdline/apt-get.cc:2516
1250
1250
#, c-format
1251
1251
msgid "Fetch source %s\n"
1252
1252
msgstr "Stiahnuť zdroj %s\n"
1253
1253
 
1254
 
#: cmdline/apt-get.cc:2523
 
1254
#: cmdline/apt-get.cc:2549
1255
1255
msgid "Failed to fetch some archives."
1256
1256
msgstr "Zlyhalo stiahnutie niektorých archívov."
1257
1257
 
1258
 
#: cmdline/apt-get.cc:2553
 
1258
#: cmdline/apt-get.cc:2579
1259
1259
#, c-format
1260
1260
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
1261
1261
msgstr "Preskakuje sa rozbalenie už rozbaleného zdroja v %s\n"
1262
1262
 
1263
 
#: cmdline/apt-get.cc:2565
 
1263
#: cmdline/apt-get.cc:2591
1264
1264
#, c-format
1265
1265
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
1266
1266
msgstr "Príkaz na rozbalenie „%s“ zlyhal.\n"
1267
1267
 
1268
 
#: cmdline/apt-get.cc:2566
 
1268
#: cmdline/apt-get.cc:2592
1269
1269
#, c-format
1270
1270
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
1271
1271
msgstr "Skontrolujte, či je nainštalovaný balík „dpkg-dev“.\n"
1272
1272
 
1273
 
#: cmdline/apt-get.cc:2583
 
1273
#: cmdline/apt-get.cc:2609
1274
1274
#, c-format
1275
1275
msgid "Build command '%s' failed.\n"
1276
1276
msgstr "Príkaz na zostavenie „%s“ zlyhal.\n"
1277
1277
 
1278
 
#: cmdline/apt-get.cc:2603
 
1278
#: cmdline/apt-get.cc:2629
1279
1279
msgid "Child process failed"
1280
1280
msgstr "Proces potomka zlyhal"
1281
1281
 
1282
 
#: cmdline/apt-get.cc:2619
 
1282
#: cmdline/apt-get.cc:2645
1283
1283
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
1284
1284
msgstr ""
1285
1285
"Musíte zadať aspoň jeden balík, pre ktorý sa budú overovať závislosti na "
1286
1286
"zostavenie"
1287
1287
 
1288
 
#: cmdline/apt-get.cc:2650
 
1288
#: cmdline/apt-get.cc:2676
1289
1289
#, c-format
1290
1290
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
1291
1291
msgstr "Nedajú sa získať závislosti na zostavenie %s"
1292
1292
 
1293
 
#: cmdline/apt-get.cc:2670
 
1293
#: cmdline/apt-get.cc:2696
1294
1294
#, c-format
1295
1295
msgid "%s has no build depends.\n"
1296
1296
msgstr "%s nemá žiadne závislosti na zostavenie.\n"
1297
1297
 
1298
 
#: cmdline/apt-get.cc:2721
 
1298
#: cmdline/apt-get.cc:2747
1299
1299
#, c-format
1300
1300
msgid ""
1301
1301
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
1302
1302
"found"
1303
1303
msgstr "%s závislosť pre %s sa nemôže splniť, pretože sa nedá nájsť balík %s"
1304
1304
 
1305
 
#: cmdline/apt-get.cc:2774
 
1305
#: cmdline/apt-get.cc:2800
1306
1306
#, c-format
1307
1307
msgid ""
1308
1308
"%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of "
1311
1311
"%s závislosť pre %s sa nedá splniť, pretože sa nedá nájsť verzia balíka %s, "
1312
1312
"ktorá zodpovedá požiadavke na verziu"
1313
1313
 
1314
 
#: cmdline/apt-get.cc:2810
 
1314
#: cmdline/apt-get.cc:2836
1315
1315
#, c-format
1316
1316
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
1317
1317
msgstr ""
1318
1318
"Zlyhalo splnenie %s závislosti pre %s: Inštalovaný balík %s je príliš nový"
1319
1319
 
1320
 
#: cmdline/apt-get.cc:2837
 
1320
#: cmdline/apt-get.cc:2863
1321
1321
#, c-format
1322
1322
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
1323
1323
msgstr "Zlyhalo splnenie %s závislosti pre %s: %s"
1324
1324
 
1325
 
#: cmdline/apt-get.cc:2853
 
1325
#: cmdline/apt-get.cc:2879
1326
1326
#, c-format
1327
1327
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
1328
1328
msgstr "Závislosti na zostavenie %s sa nedajú splniť."
1329
1329
 
1330
 
#: cmdline/apt-get.cc:2858
 
1330
#: cmdline/apt-get.cc:2884
1331
1331
msgid "Failed to process build dependencies"
1332
1332
msgstr "Spracovanie závislostí na zostavenie zlyhalo"
1333
1333
 
1334
 
#: cmdline/apt-get.cc:2951 cmdline/apt-get.cc:2963
 
1334
#: cmdline/apt-get.cc:2977 cmdline/apt-get.cc:2989
1335
1335
#, fuzzy, c-format
1336
1336
msgid "Changelog for %s (%s)"
1337
1337
msgstr "Pripája sa k %s (%s)"
1338
1338
 
1339
 
#: cmdline/apt-get.cc:3085
 
1339
#: cmdline/apt-get.cc:3111
1340
1340
msgid "Supported modules:"
1341
1341
msgstr "Podporované moduly:"
1342
1342
 
1343
 
#: cmdline/apt-get.cc:3126
 
1343
#: cmdline/apt-get.cc:3152
1344
1344
#, fuzzy
1345
1345
msgid ""
1346
1346
"Usage: apt-get [options] command\n"
1431
1431
"a apt.conf(5).\n"
1432
1432
"                       Tento APT má schopnosti posvätnej kravy.\n"
1433
1433
 
1434
 
#: cmdline/apt-get.cc:3287
 
1434
#: cmdline/apt-get.cc:3316
1435
1435
msgid ""
1436
1436
"NOTE: This is only a simulation!\n"
1437
1437
"      apt-get needs root privileges for real execution.\n"
1713
1713
msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
1714
1714
msgstr "Adresáre info a temp musia byť na tom istom súborovom systéme"
1715
1715
 
1716
 
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1051
1717
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1155 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1161
1718
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1307
 
1716
#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1047
 
1717
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1151 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1157
 
1718
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1303
1719
1719
msgid "Reading package lists"
1720
1720
msgstr "Načítavajú sa zoznamy balíkov"
1721
1721
 
2265
2265
msgid "%lis"
2266
2266
msgstr "%li s"
2267
2267
 
2268
 
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1136
 
2268
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1138
2269
2269
#, c-format
2270
2270
msgid "Selection %s not found"
2271
2271
msgstr "Voľba %s nenájdená"
2844
2844
msgid "Cache has an incompatible versioning system"
2845
2845
msgstr "Vyrovnávacia pamäť má nezlučiteľný systém na správu verzií"
2846
2846
 
2847
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:192
 
2847
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:187
2848
2848
#, c-format
2849
2849
msgid "Error occurred while processing %s (NewPackage)"
2850
2850
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (NewPackage)"
2851
2851
 
2852
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:209
 
2852
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:204
2853
2853
#, c-format
2854
2854
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
2855
2855
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (UsePackage1)"
2856
2856
 
2857
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:247
 
2857
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:242
2858
2858
#, c-format
2859
2859
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
2860
2860
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (NewFileDesc1)"
2861
2861
 
2862
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:279
 
2862
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:274
2863
2863
#, c-format
2864
2864
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
2865
2865
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (UsePackage2)"
2866
2866
 
2867
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:283
 
2867
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:278
2868
2868
#, c-format
2869
2869
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
2870
2870
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (NewFileVer1)"
2871
2871
 
2872
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:300 apt-pkg/pkgcachegen.cc:310
2873
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
 
2872
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:295 apt-pkg/pkgcachegen.cc:305
 
2873
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:313
2874
2874
#, c-format
2875
2875
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion%d)"
2876
2876
msgstr "Vyskytla sa chyba pri spracovávaní %s (NewVersion%d)"
2877
2877
 
2878
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:314
 
2878
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:309
2879
2879
#, c-format
2880
2880
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
2881
2881
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (UsePackage3)"
2882
2882
 
2883
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:347
 
2883
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:342
2884
2884
#, c-format
2885
2885
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
2886
2886
msgstr "Vyskytla sa chyba pri spracovávaní %s (NewFileDesc2)"
2887
2887
 
2888
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:353
 
2888
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:348
2889
2889
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
2890
2890
msgstr ""
2891
2891
"Fíha, prekročili ste počet názvov balíkov, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2892
2892
 
2893
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:356
 
2893
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:351
2894
2894
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
2895
2895
msgstr "Fíha, prekročili ste počet verzií, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2896
2896
 
2897
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:359
 
2897
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:354
2898
2898
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
2899
2899
msgstr "Fíha, prekročili ste počet popisov, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2900
2900
 
2901
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:362
 
2901
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:357
2902
2902
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
2903
2903
msgstr ""
2904
2904
"Fíha, prekročili ste počet závislostí, ktoré toto APT zvládne spracovať."
2905
2905
 
2906
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:391
 
2906
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386
2907
2907
#, c-format
2908
2908
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
2909
2909
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (FindPkg)"
2910
2910
 
2911
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:405
 
2911
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:400
2912
2912
#, c-format
2913
2913
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
2914
2914
msgstr "Chyba pri spracovávaní %s (CollectFileProvides)"
2915
2915
 
2916
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:411
 
2916
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:406
2917
2917
#, c-format
2918
2918
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
2919
2919
msgstr "Pri spracovaní závislostí nebol nájdený balík %s %s"
2920
2920
 
2921
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:963
 
2921
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:959
2922
2922
#, c-format
2923
2923
msgid "Couldn't stat source package list %s"
2924
2924
msgstr "Nedá sa vyhodnotiť zoznam zdrojových balíkov %s"
2925
2925
 
2926
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1068
 
2926
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1064
2927
2927
msgid "Collecting File Provides"
2928
2928
msgstr "Collecting File poskytuje"
2929
2929
 
2930
 
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1246 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1253
 
2930
#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1242 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1249
2931
2931
msgid "IO Error saving source cache"
2932
2932
msgstr "V/V chyba pri ukladaní zdrojovej vyrovnávacej pamäti"
2933
2933
 
2934
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:136
 
2934
#: apt-pkg/acquire-item.cc:135
2935
2935
#, c-format
2936
2936
msgid "rename failed, %s (%s -> %s)."
2937
2937
msgstr "premenovanie zlyhalo, %s (%s -> %s)."
2938
2938
 
2939
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:629
 
2939
#: apt-pkg/acquire-item.cc:628
2940
2940
msgid "MD5Sum mismatch"
2941
2941
msgstr "Nezhoda kontrolných MD5 súčtov"
2942
2942
 
2943
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:893 apt-pkg/acquire-item.cc:1802
2944
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1945
 
2943
#: apt-pkg/acquire-item.cc:892 apt-pkg/acquire-item.cc:1778
 
2944
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1921
2945
2945
msgid "Hash Sum mismatch"
2946
2946
msgstr "Nezhoda kontrolných haš súčtov"
2947
2947
 
2948
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1347
 
2948
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1346
2949
2949
#, c-format
2950
2950
msgid ""
2951
2951
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2952
2952
"or malformed file)"
2953
2953
msgstr ""
2954
2954
 
2955
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1362
 
2955
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1361
2956
2956
#, fuzzy, c-format
2957
2957
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2958
2958
msgstr "Nedá spracovať súbor Release %s"
2959
2959
 
2960
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1421
 
2960
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1397
2961
2961
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2962
2962
msgstr "Nie sú dostupné žiadne verejné kľúče ku kľúčom s nasledovnými ID:\n"
2963
2963
 
2964
2964
#. TRANSLATOR: The first %s is the URL of the bad Release file, the second is
2965
2965
#. the time since then the file is invalid - formated in the same way as in
2966
2966
#. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s)
2967
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1458
 
2967
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1434
2968
2968
#, c-format
2969
2969
msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)"
2970
2970
msgstr "Platnosť súboru Release vypršala, ignoruje sa %s (neplatný od %s)"
2971
2971
 
2972
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1479
 
2972
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1455
2973
2973
#, c-format
2974
2974
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2975
2975
msgstr "V konflikte s distribúciou: %s (očakávalo sa %s ale dostali sme %s)"
2976
2976
 
2977
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1512
 
2977
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1488
2978
2978
#, c-format
2979
2979
msgid ""
2980
2980
"A error occurred during the signature verification. The repository is not "
2983
2983
"Počas overovania podpisu sa vyskytla chyba. Repozitár nie je aktualizovaný a "
2984
2984
"použijú sa predošlé indexové súbory. Chyba GPG: %s: %s\n"
2985
2985
 
2986
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1521
 
2986
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1497
2987
2987
#, c-format
2988
2988
msgid "GPG error: %s: %s"
2989
2989
msgstr "Chyba GPG: %s: %s"
2990
2990
 
2991
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1593
 
2991
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1569
2992
2992
#, c-format
2993
2993
msgid ""
2994
2994
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2997
2997
"Nedá sa nájsť súbor s balíkom %s. To by mohlo znamenať, že tento balík je "
2998
2998
"potrebné opraviť manuálne (kvôli chýbajúcej architektúre)."
2999
2999
 
3000
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1652
 
3000
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1628
3001
3001
#, c-format
3002
3002
msgid ""
3003
3003
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
3006
3006
"Nedá sa nájsť súbor s balíkom %s. Asi budete musieť opraviť tento balík "
3007
3007
"manuálne."
3008
3008
 
3009
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1707
 
3009
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1683
3010
3010
#, c-format
3011
3011
msgid ""
3012
3012
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
3013
3013
msgstr "Indexové súbory balíka sú narušené. Chýba pole Filename: pre balík %s."
3014
3014
 
3015
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1794
 
3015
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1770
3016
3016
msgid "Size mismatch"
3017
3017
msgstr "Veľkosti sa nezhodujú"
3018
3018
 
3041
3041
msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s"
3042
3042
msgstr "Chýba položka „Date“ v súbore Release %s"
3043
3043
 
3044
 
#: apt-pkg/vendorlist.cc:66
 
3044
#: apt-pkg/vendorlist.cc:71
3045
3045
#, c-format
3046
3046
msgid "Vendor block %s contains no fingerprint"
3047
3047
msgstr "Blok výrobcu %s neobsahuje otlačok (fingerprint)"
3307
3307
msgid "Completely removed %s"
3308
3308
msgstr "Balík „%s“ je úplne odstránený"
3309
3309
 
3310
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1058
 
3310
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062
3311
3311
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
3312
3312
msgstr ""
3313
3313
"Nedá sa zapísať záznam, volanie openpty() zlyhalo (/dev/pts nie je "
3314
3314
"pripojený?)\n"
3315
3315
 
3316
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1089
 
3316
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1093
3317
3317
msgid "Running dpkg"
3318
3318
msgstr "Spúšťa sa dpkg"
3319
3319
 
3320
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1297
 
3320
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1301
3321
3321
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3322
3322
msgstr "Nezapíše sa správa apport, pretože už bol dosiahnutý limit MaxReports"
3323
3323
 
3324
3324
#. check if its not a follow up error
3325
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302
 
3325
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1306
3326
3326
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3327
3327
msgstr "problém so závislosťami - ponecháva sa nenakonfigurované"
3328
3328
 
3329
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1304
 
3329
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1308
3330
3330
msgid ""
3331
3331
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3332
3332
"error from a previous failure."
3334
3334
"Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je to chyba v "
3335
3335
"nadväznosti na predošlé zlyhanie."
3336
3336
 
3337
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1310
 
3337
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1314
3338
3338
msgid ""
3339
3339
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3340
3340
"error"
3342
3342
"Nezapíše sa správa apport, pretože chybová správa indikuje, že je disk "
3343
3343
"zaplnený"
3344
3344
 
3345
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1317
 
3345
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1321
3346
3346
msgid ""
3347
3347
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3348
3348
"error"
3352
3352
 
3353
3353
#. do not report dpkg I/O errors, this is a format string, so we compare
3354
3354
#. the prefix and the suffix of the error with the dpkg error message
3355
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1323
 
3355
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1327
3356
3356
#, c-format
3357
3357
msgid "short read in buffer_copy %s"
3358
3358
msgstr ""
3359
3359
 
3360
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1333
 
3360
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1337
3361
3361
msgid ""
3362
3362
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3363
3363
msgstr ""