~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-km/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kfourinline.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-04 13:16:43 UTC
  • mfrom: (1.1.33 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101104131643-119fevrq0l9dp94d
Tags: 4:4.5.3-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kfourinline\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 01:31+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 14:38+0700\n"
11
11
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
12
12
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
71
71
msgstr "អ្នកលេង​ ១​"
72
72
 
73
73
#. i18n: file: kwin4.kcfg:39
74
 
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:34
 
74
#: kwin4.cpp:83 rc.cpp:35
75
75
msgctxt "default name of second player"
76
76
msgid "Player 2"
77
77
msgstr "អ្នក​លេង​ ២​"
275
275
#. i18n: ectx: label, entry (level), group (Parameter)
276
276
#. i18n: file: settings.ui:50
277
277
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_level)
278
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:41
 
278
#: rc.cpp:21 rc.cpp:43
279
279
msgid "Change the strength of the computer player."
280
280
msgstr "ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្លាំង​របស់​អ្នក​លេង​កុំព្យូទ័រ ។"
281
281
 
293
293
 
294
294
#. i18n: file: settings.ui:38
295
295
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
296
 
#: rc.cpp:38
 
296
#: rc.cpp:40
297
297
msgid "Computer Difficulty"
298
298
msgstr "ភាព​ពិបាក​របស់​កុំព្យូទ័រ"
299
299
 
300
300
#. i18n: file: settings.ui:83
301
301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
302
 
#: rc.cpp:44
 
302
#: rc.cpp:46
303
303
msgid "Easy"
304
304
msgstr "ងាយ​ស្រួល"
305
305
 
306
306
#. i18n: file: settings.ui:90
307
307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
308
 
#: rc.cpp:47
 
308
#: rc.cpp:49
309
309
msgid "Hard"
310
310
msgstr "ពិបាក"
311
311
 
312
312
#. i18n: file: settings.ui:102
313
313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_learning)
314
 
#: rc.cpp:50
 
314
#: rc.cpp:52
315
315
msgid "Use AI learning"
316
316
msgstr "ប្រើ​ការ​រៀន AI"
317
317
 
318
318
#. i18n: file: settings.ui:112
319
319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input1)
320
 
#: rc.cpp:53
 
320
#: rc.cpp:55
321
321
msgid "Red Plays With"
322
322
msgstr "ពណ៌​ក្រហម​លេង​ជាមួយ"
323
323
 
325
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1mouse)
326
326
#. i18n: file: settings.ui:181
327
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0mouse)
328
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:68
 
328
#: rc.cpp:58 rc.cpp:70
329
329
msgid "Mouse"
330
330
msgstr "កណ្ដុរ"
331
331
 
333
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1key)
334
334
#. i18n: file: settings.ui:191
335
335
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0key)
336
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:71
 
336
#: rc.cpp:61 rc.cpp:73
337
337
msgid "Keyboard"
338
338
msgstr "ក្តារ​ចុច"
339
339
 
341
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input1ai)
342
342
#. i18n: file: settings.ui:198
343
343
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_input0ai)
344
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:74
 
344
#: rc.cpp:64 rc.cpp:76
345
345
msgid "Computer"
346
346
msgstr "កុំព្យូទ័រ"
347
347
 
348
348
#. i18n: file: settings.ui:161
349
349
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, Input0)
350
 
#: rc.cpp:65
 
350
#: rc.cpp:67
351
351
msgid "Black Plays With"
352
352
msgstr "ពណ៌​ខ្មៅ​លេង​ជាមួយ"
353
353
 
354
354
#. i18n: file: settings.ui:216
355
355
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
356
 
#: rc.cpp:77
 
356
#: rc.cpp:79
357
357
msgid "Player Names"
358
358
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​លេង"
359
359
 
360
360
#. i18n: file: settings.ui:242
361
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
362
 
#: rc.cpp:80
 
362
#: rc.cpp:82
363
363
msgid "Player 1:"
364
364
msgstr "អ្នក​លេង​ ១ ៖"
365
365
 
366
366
#. i18n: file: settings.ui:249
367
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
368
 
#: rc.cpp:83
 
368
#: rc.cpp:85
369
369
msgid "Player 2:"
370
370
msgstr "អ្នក​លេង​ ២ ៖"
371
371
 
372
372
#. i18n: file: settings.ui:267
373
373
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, StartColour)
374
 
#: rc.cpp:86
 
374
#: rc.cpp:88
375
375
msgid "Starting Player Color"
376
376
msgstr "ចាប់​ផ្ដើម​ពណ៌​របស់​អ្នក​លេង"
377
377
 
378
378
#. i18n: file: settings.ui:287
379
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolourred)
380
 
#: rc.cpp:89
 
380
#: rc.cpp:91
381
381
msgid "Red"
382
382
msgstr "ពណ៌​ក្រហម"
383
383
 
384
384
#. i18n: file: settings.ui:297
385
385
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_startcolouryellow)
386
 
#: rc.cpp:92
 
386
#: rc.cpp:94
387
387
msgid "Black"
388
388
msgstr "ពណ៌​ខ្មៅ"
389
389
 
390
390
#. i18n: file: statistics.ui:13
391
391
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Statistics)
392
 
#: rc.cpp:95
 
392
#: rc.cpp:97
393
393
msgid "Statistics"
394
394
msgstr "ស្ថិតិ"
395
395
 
397
397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
398
398
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
399
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p1_name)
400
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:143
 
400
#: rc.cpp:100 rc.cpp:145
401
401
msgid "Player 1"
402
402
msgstr "អ្នក​លេង​ ១"
403
403
 
404
404
#. i18n: file: statistics.ui:64
405
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Name)
406
 
#: rc.cpp:101
 
406
#: rc.cpp:103
407
407
msgid "Name"
408
408
msgstr "ឈ្មោះ"
409
409
 
410
410
#. i18n: file: statistics.ui:74
411
411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, won)
412
 
#: rc.cpp:104
 
412
#: rc.cpp:106
413
413
msgid "Won"
414
414
msgstr "ឈ្នះ"
415
415
 
416
416
#. i18n: file: statistics.ui:87
417
417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lost)
418
 
#: rc.cpp:107
 
418
#: rc.cpp:109
419
419
msgid "Lost"
420
420
msgstr "ចាញ់"
421
421
 
422
422
#. i18n: file: statistics.ui:103
423
423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sum)
424
 
#: rc.cpp:110
 
424
#: rc.cpp:112
425
425
msgid "Sum"
426
426
msgstr "បូក"
427
427
 
428
428
#. i18n: file: statistics.ui:113
429
429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aborted)
430
 
#: rc.cpp:113
 
430
#: rc.cpp:115
431
431
msgid "Aborted"
432
432
msgstr "បាន​បញ្ឈប់"
433
433
 
434
434
#. i18n: file: statistics.ui:131
435
435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton1)
436
 
#: rc.cpp:116
 
436
#: rc.cpp:118
437
437
msgid "Clear All Statistics"
438
438
msgstr "ជម្រះ​ស្ថិតិទាំងអស់ "
439
439
 
440
440
#. i18n: file: statistics.ui:154
441
441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton2)
442
 
#: rc.cpp:119
 
442
#: rc.cpp:121
443
443
msgid "&Close"
444
444
msgstr "បិទ"
445
445
 
447
447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
448
448
#. i18n: file: statuswidget.ui:220
449
449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, p2_name)
450
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:146
 
450
#: rc.cpp:124 rc.cpp:148
451
451
msgid "Player 2"
452
452
msgstr "អ្នក​លេង ២"
453
453
 
454
454
#. i18n: file: statistics.ui:176
455
455
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawn)
456
 
#: rc.cpp:125
 
456
#: rc.cpp:127
457
457
msgid "Drawn"
458
458
msgstr "ស្មើគ្នា"
459
459
 
460
460
#. i18n: file: statuswidget.ui:63
461
461
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, wins)
462
 
#: rc.cpp:128
 
462
#: rc.cpp:130
463
463
msgid "W"
464
464
msgstr "ឈ្នះ"
465
465
 
466
466
#. i18n: file: statuswidget.ui:73
467
467
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, draws)
468
 
#: rc.cpp:131
 
468
#: rc.cpp:133
469
469
msgid "D"
470
470
msgstr "ស្មើ"
471
471
 
472
472
#. i18n: file: statuswidget.ui:83
473
473
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loses)
474
 
#: rc.cpp:134
 
474
#: rc.cpp:136
475
475
msgid "L"
476
476
msgstr "ចាញ់"
477
477
 
478
478
#. i18n: file: statuswidget.ui:93
479
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, num)
480
 
#: rc.cpp:137
 
480
#: rc.cpp:139
481
481
msgid "No"
482
482
msgstr "ទេ"
483
483
 
484
484
#. i18n: file: statuswidget.ui:103
485
485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, bk)
486
 
#: rc.cpp:140
 
486
#: rc.cpp:142
487
487
msgid "Bk"
488
488
msgstr "Bk"
489
489
 
490
 
#: rc.cpp:147
 
490
#: rc.cpp:149
491
491
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
492
492
msgid "Your names"
493
493
msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ..."
494
494
 
495
 
#: rc.cpp:148
 
495
#: rc.cpp:150
496
496
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
497
497
msgid "Your emails"
498
498
msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​mornmet@khmeros.info,sutha@khmeros.info, ..."