8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-06-05 18:28-0600\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 11:21+0300\n"
12
"Last-Translator: Siim P�der <windo@windowlicker.dyn.ee>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2006-09-07 22:52+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:32+0300\n"
12
"Last-Translator: Siim Põder <windo@p6drad-teel.net>\n"
13
13
"Language-Team: Eesti <linuxiabi@hot.ee>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
30
30
#. finish-install progress bar item
31
#: ../localechooser.templates-in:66
31
#: ../localechooser.templates-in:75
32
32
msgid "Storing language..."
33
33
msgstr "Salvestan keele..."
37
37
#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
38
#. Example (german): Germany
39
#. In this example, using "Deutschland" (the name of the country in German)
41
#: ../localechooser.templates-in:76
38
#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
40
#. msgid "United States[ default country ]"
42
#. "Deutschland" would be WRONG
43
#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
44
#: ../localechooser.templates-in:88
45
msgid "United States[ default country ]"
48
51
#. for users to choose among them
49
52
#. For instance, choosing "Italian" will show:
50
53
#. Italy, Switzerland, other
51
#: ../localechooser.templates-in:100
54
#: ../localechooser.templates-in:112
57
60
#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
58
61
#. Example (german): DE
59
62
#. (country code for Germany)
60
#: ../localechooser.templates-in:104
63
#: ../localechooser.templates-in:116
66
#: ../localechooser.templates-in:105
68
msgid "Choose your location:"
69
msgstr "Vali riik, territoorium v�i piirkond:"
69
#: ../localechooser.templates-in:117
70
msgid "Choose a country, territory or area:"
71
msgstr "Vali riik, territoorium või piirkond:"
73
#: ../localechooser.templates-in:105
75
#: ../localechooser.templates-in:117
76
"Based on your language, you are probably located in one of these locations."
77
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
78
"Valitud keele p�hjal asud t�en�oliselt �hes neist riikidest v�i "
80
"Valitud keele põhjal asud tõenäoliselt ühes neist riikidest või "
83
#: ../localechooser.templates-in:112
85
#: ../localechooser.templates-in:124
84
86
msgid "Choose a locale:"
85
87
msgstr "Vali lokaat:"
89
#: ../localechooser.templates-in:112
91
#: ../localechooser.templates-in:124
91
93
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
94
"Sinu keele- ja riigivalikute p�hjal toetab Debian j�rgnevaid "
96
"Sinu keele- ja riigivalikute põhjal toetab Debian järgnevaid "
95
97
"lokaadiparameetreid."
97
99
#. Type: multiselect
99
#: ../localechooser.templates-in:132
101
#: ../localechooser.templates-in:144
100
102
msgid "Choose other locales to be supported:"
101
103
msgstr "Vali teised toetatatud lokaadid:"
103
105
#. Type: multiselect
105
#: ../localechooser.templates-in:132
107
#: ../localechooser.templates-in:144
106
108
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
108
"Sellest nimekirjast v�id v�id valida m�ned lisaks paigaldatavad lokaadid."
110
"Sellest nimekirjast võid võid valida mõned lisaks paigaldatavad lokaadid."
110
112
#: ../../countrylist:14
111
113
msgid "-- North America --"
112
msgstr "-- P�hja-Ameerika --"
114
msgstr "-- Põhja-Ameerika --"
114
116
#: ../../countrylist:15
115
117
msgid "-- Central America --"