19
19
"Project-Id-Version: fr\n"
20
20
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
21
"POT-Creation-Date: 2006-07-10 11:38+0100\n"
22
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 20:17+0200\n"
21
"POT-Creation-Date: 2006-09-07 22:52+0000\n"
22
"PO-Revision-Date: 2006-07-02 08:05+0200\n"
23
23
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
24
24
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
25
25
"MIME-Version: 1.0\n"
43
43
#. finish-install progress bar item
44
#: ../localechooser.templates-in:66
44
#: ../localechooser.templates-in:75
45
45
msgid "Storing language..."
46
46
msgstr "Enregistrement de la langue..."
50
50
#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
51
#. Example (german): Germany
52
#. In this example, using "Deutschland" (the name of the country in German)
54
#: ../localechooser.templates-in:76
51
#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
53
#. msgid "United States[ default country ]"
55
#. "Deutschland" would be WRONG
56
#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
57
#: ../localechooser.templates-in:88
58
msgid "United States[ default country ]"
61
64
#. for users to choose among them
62
65
#. For instance, choosing "Italian" will show:
63
66
#. Italy, Switzerland, other
64
#: ../localechooser.templates-in:100
67
#: ../localechooser.templates-in:112
70
73
#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
71
74
#. Example (german): DE
72
75
#. (country code for Germany)
73
#: ../localechooser.templates-in:104
76
#: ../localechooser.templates-in:116
79
#: ../localechooser.templates-in:105
80
msgid "Choose your location:"
81
msgstr "Choisissez votre emplacement géographique :"
82
#: ../localechooser.templates-in:117
83
msgid "Choose a country, territory or area:"
84
msgstr "Choisissez un pays, territoire ou lieu géographique :"
85
#: ../localechooser.templates-in:105
88
#: ../localechooser.templates-in:117
87
"Based on your language, you are probably located in one of these locations."
90
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
89
"D'après votre langue, vous êtes probablement situé dans un des emplacements "
90
"géographiques suivants."
93
"D'après votre choix de langue, vous êtes probablement situé dans un des pays "
94
"ou régions suivants."
94
#: ../localechooser.templates-in:112
98
#: ../localechooser.templates-in:124
95
99
msgid "Choose a locale:"
96
100
msgstr "Paramètres régionaux :"
100
#: ../localechooser.templates-in:112
104
#: ../localechooser.templates-in:124
102
106
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
108
112
#. Type: multiselect
110
#: ../localechooser.templates-in:132
114
#: ../localechooser.templates-in:144
111
115
msgid "Choose other locales to be supported:"
112
116
msgstr "Autres paramètres régionaux gérés :"
114
118
#. Type: multiselect
116
#: ../localechooser.templates-in:132
120
#: ../localechooser.templates-in:144
117
121
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
119
123
"Vous pouvez choisir des paramètres régionaux supplémentaires qui seront "