~ubuntu-branches/ubuntu/natty/localechooser/natty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/uk.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Colin Watson
  • Date: 2006-11-27 13:44:11 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20061127134411-la2cyk7prqj0xww5
Tags: 1.30ubuntu1
* Resynchronise with Debian. Remaining changes:
  - Add a localechooser-data package containing lists useful for packages
    that create automatic installation scripts.
  - Always support English, unless preseeded otherwise.
  - Check whether the language has changed after asking the country
    question, and recalculate a number of things if so.
  - Drop fallbacks for Norwegian Bokmål and Nynorsk.
  - Simplify use of locale-gen using the new command-line argument
    facility in Ubuntu's locales package.
  - Move Portuguese above Portuguese (Brazil) in languagelist.l10n.
  - Add encoding field to languagelist file and use the full SUPPORTED
    file rather than SUPPORTED-short.
  - If the language question was already marked as seen and the answer
    didn't change, then don't recalculate the locale.
* Drop wording change in location question. I think the wording in Debian
  is sufficiently better now than it was back in the dawn of time when we
  changed this that we no longer need to carry around a giant diff for all
  the resulting translation changes.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: uk\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2006-07-10 11:38+0100\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2006-03-31 19:11+0300\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2006-09-07 22:52+0000\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2006-07-17 01:59+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
19
19
"Language-Team: Ukrainian\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
37
37
#. Type: text
38
38
#. Description
39
39
#. finish-install progress bar item
40
 
#: ../localechooser.templates-in:66
 
40
#: ../localechooser.templates-in:75
41
41
msgid "Storing language..."
42
42
msgstr "Збереження мови..."
43
43
 
44
44
#. Type: select
45
45
#. Default
46
46
#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
47
 
#. Example (german): Germany
48
 
#. In this example, using "Deutschland" (the name of the country in German)
49
 
#. would be WRONG
50
 
#: ../localechooser.templates-in:76
51
 
msgid "United States"
 
47
#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
 
48
#. Example (german):
 
49
#. msgid "United States[ default country ]"
 
50
#. msgstr "Germany"
 
51
#. "Deutschland" would be WRONG
 
52
#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
 
53
#: ../localechooser.templates-in:88
 
54
msgid "United States[ default country ]"
52
55
msgstr "Ukraine"
53
56
 
54
57
#. Type: select
57
60
#. for users to choose among them
58
61
#. For instance, choosing "Italian" will show:
59
62
#. Italy, Switzerland, other
60
 
#: ../localechooser.templates-in:100
 
63
#: ../localechooser.templates-in:112
61
64
msgid "other"
62
65
msgstr "інша"
63
66
 
66
69
#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
67
70
#. Example (german): DE
68
71
#. (country code for Germany)
69
 
#: ../localechooser.templates-in:104
 
72
#: ../localechooser.templates-in:116
70
73
msgid "US"
71
74
msgstr "UA"
72
75
 
73
76
#. Type: select
74
77
#. Description
75
 
#: ../localechooser.templates-in:105
76
 
#, fuzzy
77
 
msgid "Choose your location:"
78
 
msgstr "Виберіть локаль:"
 
78
#: ../localechooser.templates-in:117
 
79
msgid "Choose a country, territory or area:"
 
80
msgstr "Виберіть країну або територію:"
79
81
 
80
82
#. Type: select
81
83
#. Description
82
 
#: ../localechooser.templates-in:105
83
 
#, fuzzy
 
84
#: ../localechooser.templates-in:117
84
85
msgid ""
85
 
"Based on your language, you are probably located in one of these locations."
 
86
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
 
87
"or regions."
86
88
msgstr ""
87
89
"З огляду на вибрану вами мову, ви, можливо, знаходитесь в одній з цих країн "
88
90
"або регіонів."
89
91
 
90
92
#. Type: select
91
93
#. Description
92
 
#: ../localechooser.templates-in:112
 
94
#: ../localechooser.templates-in:124
93
95
msgid "Choose a locale:"
94
96
msgstr "Виберіть локаль:"
95
97
 
96
98
#. Type: select
97
99
#. Description
98
 
#: ../localechooser.templates-in:112
 
100
#: ../localechooser.templates-in:124
99
101
msgid ""
100
102
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
101
103
"are supported."
105
107
 
106
108
#. Type: multiselect
107
109
#. Description
108
 
#: ../localechooser.templates-in:132
 
110
#: ../localechooser.templates-in:144
109
111
msgid "Choose other locales to be supported:"
110
112
msgstr "Виберіть інші локалі, які будуть підтримуватися:"
111
113
 
112
114
#. Type: multiselect
113
115
#. Description
114
 
#: ../localechooser.templates-in:132
 
116
#: ../localechooser.templates-in:144
115
117
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
116
118
msgstr ""
117
119
"З цього списку ви можете вибрати додаткові локалі, що будуть встановлені."
159
161
#: ../../countrylist:24
160
162
msgid "-- other --"
161
163
msgstr "-- інша --"
162
 
 
163
 
#~ msgid "Choose a country, territory or area:"
164
 
#~ msgstr "Виберіть країну або територію:"