1
# simplified Chinese translation file for pg_dump and friends
2
# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
3
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po,v 1.8 2005/01/06 09:07:15 petere Exp $
7
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2004-12-05 12:19+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:46:59+0800\n"
11
"Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
12
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
#: pg_dump.c:363 pg_restore.c:229
21
#: pg_dump.c:399 pg_restore.c:256 pg_dumpall.c:264
23
msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
24
msgstr "%s: ��Ч�� -X ѡ�� -- %s\n"
26
#: pg_dump.c:401 pg_dump.c:415 pg_dump.c:424 pg_restore.c:258 pg_restore.c:268
27
#: pg_restore.c:285 pg_dumpall.c:266 pg_dumpall.c:275 pg_dumpall.c:292
29
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
30
msgstr "���� \"%s --help\" ��ȡ�������Ϣ.\n"
32
#: pg_dump.c:422 pg_dumpall.c:290
34
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
35
msgstr "%s: �����в���̫�� (��һ���� \"%s\")\n"
39
"options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"
40
msgstr "ѡ�� \"ֻת��ģʽ\" (-s) �� \"ֻת������\" (-a) ����ͬʱʹ��.\n"
43
msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"
44
msgstr "ѡ�� \"���\" (-c) �� \"ֻת������\" (-a) ����ͬʱʹ��.\n"
47
msgid "large-object output not supported for a single table\n"
48
msgstr "��֧�ֵ������Ĵ�������.\n"
50
#: pg_dump.c:448 pg_dump.c:455
51
msgid "use a full dump instead\n"
52
msgstr "ʹ������ת�����.\n"
55
msgid "large-object output not supported for a single schema\n"
56
msgstr "��֧�ֵ���ģʽ�Ĵ�������.\n"
59
msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n"
60
msgstr "INSERT (-d, -D) �� OID (-o) ѡ���ͬʱʹ��.\n"
63
msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"
64
msgstr "(INSERT ���������ö����ʶ(oid).)\n"
67
msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n"
68
msgstr "���ı�ת���ļ���֧����������.\n"
71
msgid "(Use a different output format.)\n"
72
msgstr "(ʹ�ò�ͬ�������ʽ.)\n"
76
msgid "invalid output format \"%s\" specified\n"
77
msgstr "�����˷Ƿ��������ʽ \"%s\"\n"
81
msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n"
82
msgstr "��������ļ� \"%s\" ����д��\n"
84
#: pg_dump.c:515 pg_backup_db.c:52
86
msgid "could not parse version string \"%s\"\n"
87
msgstr "�������汾�ִ� \"%s\"\n"
91
msgid "last built-in OID is %u\n"
92
msgstr "�������� OID �� %u\n"
97
"%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
100
"%s ��һ�����ݿ�ת��Ϊ���ı��ļ�������������ʽ.\n"
103
#: pg_dump.c:663 pg_restore.c:359 pg_dumpall.c:337
110
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
111
msgstr " %s [ѡ��]... [���ݿ�����]\n"
113
#: pg_dump.c:666 pg_restore.c:362 pg_dumpall.c:340
122
#: pg_dump.c:667 pg_restore.c:364
124
msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n"
125
msgstr " -f, --file=�ļ��� ����ļ���\n"
130
" -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n"
131
msgstr " -F, --format=c|t|p ����ļ���ʽ (����, tar, ����)\n"
136
" -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
139
" -i, --ignore-version ���������İ汾���� pg_dump �İ汾�Ų�ƥ��ʱ\n"
142
#: pg_dump.c:671 pg_restore.c:368
144
msgid " -v, --verbose verbose mode\n"
145
msgstr " -v, --verbose ��ϸģʽ\n"
149
msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n"
150
msgstr " -Z, --compress=0-9 ��ѹ����ʽ��ѹ������\n"
152
#: pg_dump.c:673 pg_restore.c:369 pg_dumpall.c:343
154
msgid " --help show this help, then exit\n"
155
msgstr " --help ��ʾ�˰�����Ϣ, Ȼ���˳�\n"
157
#: pg_dump.c:674 pg_restore.c:370 pg_dumpall.c:344
159
msgid " --version output version information, then exit\n"
160
msgstr " --version ����汾��Ϣ, Ȼ���˳�\n"
162
#: pg_dump.c:676 pg_dumpall.c:345
166
"Options controlling the output content:\n"
171
#: pg_dump.c:677 pg_dumpall.c:346
173
msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n"
174
msgstr " -a, --data-only ֻת������,������ģʽ\n"
178
msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n"
179
msgstr " -b, --blobs ��ת���а��������\n"
181
#: pg_dump.c:679 pg_restore.c:374
183
msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n"
184
msgstr " -c, --clean �����(ɾ��)Ԥ�ȵ�ģʽ,�ٽ���\n"
189
" -C, --create include commands to create database in dump\n"
190
msgstr " -C, --create ��ת���а�������,�Ա㴴�����ݿ�\n"
192
#: pg_dump.c:681 pg_dumpall.c:348
195
" -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
197
" -d, --inserts �� INSERT һ����ת������, �൱�� COPY, ����\n"
199
#: pg_dump.c:682 pg_dumpall.c:349
202
" -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n"
203
msgstr " -D, --column-inserts �� INSERT ���ֶ���������һ��ת������\n"
207
msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n"
208
msgstr " -n, --schema=SCHEMA ֻת��ָ�����Ƶ�ģʽ\n"
210
#: pg_dump.c:684 pg_dumpall.c:351
212
msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n"
213
msgstr " -o, --oids ��ת���а��� OID\n"
218
" -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n"
219
" in plain text format\n"
221
" -O, --no-owner �����ĸ�ʽ��, ���Իָ�����������\n\n"
223
#: pg_dump.c:687 pg_dumpall.c:353
225
msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n"
226
msgstr " -s, --schema-only ֻת��ģʽ, ����������\n"
231
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n"
232
" plain text format\n"
234
" -S, --superuser=NAME �����ĸ�ʽ��, ʹ��ָ���ij����û�\n"
239
msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n"
240
msgstr " -t, --table=TABLE ֻת��ָ�����Ƶı�\n"
242
#: pg_dump.c:691 pg_dumpall.c:355
244
msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n"
245
msgstr " -x, --no-privileges ��Ҫת��Ȩ�� (grant/revoke)\n"
247
#: pg_dump.c:692 pg_dumpall.c:356
250
" -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
251
" disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
253
" -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
254
" ȡ����Ԫ (����) ����, ʹ�� SQL ������\n"
256
#: pg_dump.c:694 pg_restore.c:388 pg_dumpall.c:358
259
" -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
260
" disable triggers during data-only restore\n"
262
" -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
263
" ��ֻ�ָ����ݵĹ�����ȡ��������\n"
265
#: pg_dump.c:696 pg_restore.c:390 pg_dumpall.c:360
268
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
269
" use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n"
270
" OWNER TO commands\n"
272
" -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
273
" ʹ�� SESSION AUTHORIZATION �������\n"
276
#: pg_dump.c:700 pg_restore.c:394 pg_dumpall.c:364
280
"Connection options:\n"
285
#: pg_dump.c:701 pg_restore.c:395 pg_dumpall.c:365
287
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n"
288
msgstr " -h, --host=������ ���ݿ��������������������Ŀ¼\n"
290
#: pg_dump.c:702 pg_restore.c:396 pg_dumpall.c:366
292
msgid " -p, --port=PORT database server port number\n"
293
msgstr " -p, --port=�˿ں� ���ݿ�������Ķ˿ں�\n"
295
#: pg_dump.c:703 pg_restore.c:397 pg_dumpall.c:367
297
msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n"
298
msgstr " -U, --username=���� ��ָ�������ݿ��û�����\n"
300
#: pg_dump.c:704 pg_restore.c:398 pg_dumpall.c:368
303
" -W, --password force password prompt (should happen "
305
msgstr " -W, --password ǿ�ƿ�����ʾ (�Զ�)\n"
311
"If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n"
312
"variable value is used.\n"
316
"���û���ṩ���ݿ�����, ��ôʹ�� PGDATABASE ��������\n"
320
#: pg_dump.c:708 pg_restore.c:402 pg_dumpall.c:371
322
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
323
msgstr "��������� <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
325
#: pg_dump.c:716 pg_backup_archiver.c:1219
326
msgid "*** aborted because of error\n"
327
msgstr "*** ��Ϊ�����˳�\n"
331
msgid "dumping contents of table %s\n"
332
msgstr "����ת���� %s ������\n"
337
"SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() "
339
msgstr "ת���� \"%s\" �����ݵ� SQL ����ʧ��: PQendcopy() ʧ��.\n"
341
#: pg_dump.c:911 pg_dump.c:8050
343
msgid "Error message from server: %s"
344
msgstr "���Է������Ĵ�����Ϣ: %s"
346
#: pg_dump.c:912 pg_dump.c:8051
348
msgid "The command was: %s\n"
349
msgstr "������: %s\n"
352
msgid "saving database definition\n"
353
msgstr "�������ݿⶨ��\n"
357
msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
358
msgstr "ȱ������ \"%s\" �� pg_database ��¼\n"
363
"query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
364
msgstr "��ѯΪ���ݿ� \"%2$s\" �����˳���һ�� (%1$d) pg_database ��¼\n"
367
msgid "saving encoding\n"
371
msgid "saving large objects\n"
376
msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
377
msgstr "dumpBlobs(): �������: %s"
381
msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
382
msgstr "dumpBlobs(): ��ȡ��������: %s"
386
msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n"
387
msgstr "����: ģʽ \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
391
msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n"
392
msgstr "ָ����ģʽ \"%s\" ������\n"
396
msgid "schema with OID %u does not exist\n"
397
msgstr "OID %u ��ģʽ������\n"
401
msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
402
msgstr "����: �������� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
406
msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
407
msgstr "����: ������ \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
411
msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
412
msgstr "����: �������� \"%s\" ��Ч\n"
416
msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
417
msgstr "����: �ۼ����� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
421
msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
422
msgstr "����: ���� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
426
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
427
msgstr "����: ���ݱ� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
431
msgid "specified table \"%s\" does not exist\n"
432
msgstr "ָ���ı� \"%s\" ������\n"
436
msgid "reading indexes for table \"%s\"\n"
437
msgstr "Ϊ�� \"%s\" ��ȡ����\n"
441
msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n"
442
msgstr "Ϊ�� \"%s\" ��ȡ���Լ��\n"
446
msgid "reading triggers for table \"%s\"\n"
447
msgstr "Ϊ�� \"%s\" ��ȡ������\n"
451
msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n"
452
msgstr "Ԥ���ڱ� \"%2$s\" ���д����� %1$d , ȴ���� %3$d\n"
457
"query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
458
"table \"%s\" (OID of table: %u)\n"
460
"���ڱ� \"%2$s\" �ϵ���������� \"%1$s\" �ϵIJ�ѯ������ NULL �����ñ�(���� "
465
msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n"
466
msgstr "���ڲ��ұ� \"%s\" ���ֶκ�����\n"
470
msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n"
471
msgstr "�ڱ� \"%s\" �е��ֶθ�������Ч��\n"
475
msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n"
476
msgstr "���ڲ��ұ� \"%s\" ��Ĭ�ϱ���ʽ\n"
480
msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n"
481
msgstr "�� \"%2$s\" ����Ч adnum ֵ %1$d\n"
485
msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n"
486
msgstr "����Ϊ�� \"%s\" ���Ҽ��Լ��\n"
490
msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
491
msgstr "Ԥ���� %d �����Լ���ڱ� \"%s\" ��, ��ֻ�ҵ� %d ��\n"
494
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
495
msgstr "(ϵͳ����������.)\n"
497
#: pg_dump.c:4605 pg_dump.c:4771 pg_dump.c:5172 pg_dump.c:5558 pg_dump.c:5857
498
#: pg_dump.c:6059 pg_dump.c:6244
500
msgid "Got %d rows instead of one from: %s"
501
msgstr "�ѵõ� %d ����¼������� %s ��һ��"
505
msgid "query yielded no rows: %s\n"
506
msgstr "��ѯ����, û�м�¼: %s\n"
509
msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n"
510
msgstr "����: ������ proargnames ����\n"
514
msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n"
515
msgstr "���� \"%s\" ������������ʧֵ\n"
519
msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n"
520
msgstr "����: δ�ҵ� OID Ϊ %s �IJ�����\n"
525
"WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this "
526
"database version; ignored\n"
527
msgstr "����: ��Ϊ�˰汾�����ݿ���ȷת���ۼ����� \"%s\"; ����\n"
531
msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
532
msgstr "��Ϊ���� \"%2$s\" ���� ACL �б� (%1$s) (%3$s)\n"
536
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
537
msgstr "��ȡ��ͼ \"%s\" ����IJ�ѯû�з�������\n"
542
"query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
543
msgstr "��ȡ��ͼ \"%s\" ����IJ�ѯ���س���һ������\n"
547
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
548
msgstr "��ͼ \"%s\" �Ķ����ǿյ�(�㳤)\n"
552
msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
553
msgstr "���ڱ� \"%2$s\" �ֶθ��� %1$d ����Ч��\n"
557
msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
558
msgstr "����Լ�� \"%s\" ȱ������\n"
562
msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
563
msgstr "δ֪��Լ������: %c\n"
566
msgid "inserted invalid OID\n"
567
msgstr "�����˷Ƿ� OID\n"
571
msgid "maximum system OID is %u\n"
572
msgstr "���ϵͳ OID �� %u\n"
575
msgid "missing pg_database entry for this database\n"
576
msgstr "ȱ�ٴ����ݿ�� pg_database ��¼\n"
579
msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
580
msgstr "�ҵ������ݿ�Ķ���һ���� pg_database ��¼\n"
583
msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n"
584
msgstr "�� pg_class ����Ϊ pg_indexes �ҵ���¼\n"
587
msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n"
588
msgstr "�� pg_class �����ҵ����� pg_indexes �ļ�¼\n"
592
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
593
msgstr "��ȡ���� \"%s\" �����ݵIJ�ѯ������ %d �� (Ԥ���� 1)\n"
597
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
598
msgstr "��ȡ���� \"%s\" �����ݵIJ�ѯ���������� \"%s\"\n"
602
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
603
msgstr "���� \"%3$s\" �ϵĴ����� \"%2$s\" �Ĵ������ (%1$s)\n"
608
"query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows "
610
msgstr "��ȡ�� \"%s\" �Ĺ��� \"%s\" ��ѯʧ��: �����˴��������"
613
msgid "reading dependency data\n"
614
msgstr "��ȡ��������\n"
618
msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n"
619
msgstr "��ѯ���� %d ����¼, ��һ����¼����: %s\n"
622
msgid "SQL command failed\n"
623
msgstr "SQL ����ʧ��\n"
626
msgid "reading schemas\n"
630
msgid "reading user-defined functions\n"
631
msgstr "��ȡ�û����庯��\n"
634
msgid "reading user-defined types\n"
635
msgstr "��ȡ�û���������\n"
638
msgid "reading procedural languages\n"
639
msgstr "��ȡ��������\n"
642
msgid "reading user-defined aggregate functions\n"
643
msgstr "��ȡ�û�����ۼ�����\n"
646
msgid "reading user-defined operators\n"
647
msgstr "��ȡ�û����������\n"
650
msgid "reading user-defined operator classes\n"
651
msgstr "��ȡ�û������������\n"
654
msgid "reading user-defined conversions\n"
655
msgstr "��ȡ�û�������ַ���ת��\n"
658
msgid "reading user-defined tables\n"
659
msgstr "��ȡ�û������\n"
662
msgid "reading table inheritance information\n"
663
msgstr "��ȡ���̳���Ϣ\n"
666
msgid "reading rewrite rules\n"
667
msgstr "��ȡ��д����\n"
670
msgid "reading type casts\n"
671
msgstr "��ȡ����ת��\n"
674
msgid "finding inheritance relationships\n"
675
msgstr "���ڲ��ҹ�ϵ�̳�\n"
678
msgid "reading column info for interesting tables\n"
679
msgstr "���ڶ�ȡ����Ȥ��������Ϣ\n"
682
msgid "flagging inherited columns in subtables\n"
683
msgstr "���ӱ����Ǽ̳��ֶ�\n"
686
msgid "reading indexes\n"
690
msgid "reading constraints\n"
694
msgid "reading triggers\n"
697
#: common.c:421 common.c:553 common.c:587 pg_backup_archiver.c:619
698
#: pg_backup_archiver.c:970 pg_backup_archiver.c:1084
699
#: pg_backup_archiver.c:1522 pg_backup_archiver.c:1672
700
#: pg_backup_archiver.c:1705 pg_backup_custom.c:141 pg_backup_custom.c:146
701
#: pg_backup_custom.c:152 pg_backup_custom.c:167 pg_backup_custom.c:544
702
#: pg_backup_db.c:157 pg_backup_db.c:233 pg_backup_files.c:112
703
#: pg_backup_tar.c:168 pg_backup_tar.c:960
704
msgid "out of memory\n"
709
msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n"
710
msgstr "��ȫ���ʧ��, δ�ҵ��� \"%2$s\" (OID %3$u) �� OID Ϊ %1$u �ĸ���\n"
713
msgid "could not parse numeric array: too many numbers\n"
714
msgstr "����������: ����̫��\n"
717
msgid "could not parse numeric array: invalid character in number\n"
718
msgstr "����������: ����������Ч���ַ�\n"
720
#: pg_backup_archiver.c:45
724
#: pg_backup_archiver.c:126
725
msgid "could not close output archive file\n"
726
msgstr "���ر�����鵵�ļ�\n"
728
#: pg_backup_archiver.c:153
729
msgid "-C and -c are incompatible options\n"
730
msgstr "-C �� -c �ǻ������ݵ�ѡ��\n"
732
#: pg_backup_archiver.c:160
733
msgid "connecting to database for restore\n"
734
msgstr "Ϊ�ָ����ݿ������ݿ�����\n"
736
#: pg_backup_archiver.c:162
737
msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
738
msgstr "1.3 ��ǰ�Ĺ鵵�ﲻ֧��ֱ�����ݿ�����\n"
740
#: pg_backup_archiver.c:205
741
msgid "implied data-only restore\n"
742
msgstr "������ֻ�ָ�����\n"
744
#: pg_backup_archiver.c:238
746
msgid "dropping %s %s\n"
749
#: pg_backup_archiver.c:264 pg_backup_archiver.c:266
751
msgid "warning from original dump file: %s\n"
752
msgstr "����ԭʼת���ļ��ľ���: %s\n"
754
#: pg_backup_archiver.c:273
756
msgid "creating %s %s\n"
757
msgstr "���� %s %s\n"
759
#: pg_backup_archiver.c:281
761
msgid "connecting to new database \"%s\"\n"
762
msgstr "���ӵ������ݿ� \"%s\"\n"
764
#: pg_backup_archiver.c:306
766
"cannot restore from compressed archive (not configured for compression "
768
msgstr "����ѹ���Ĺ鵵�лָ� (δ����ѹ��֧��)\n"
770
#: pg_backup_archiver.c:326
771
msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n"
772
msgstr "����: ���Դ����Ļָ�\n"
774
#: pg_backup_archiver.c:336
776
msgid "restoring data for table \"%s\"\n"
777
msgstr "Ϊ�� \"%s\" �ָ�����\n"
779
#: pg_backup_archiver.c:368 pg_backup_archiver.c:454
781
msgid "fixing up large-object cross-reference for \"%s\"\n"
782
msgstr "Ϊ \"%s\" �������Ľ�������\n"
784
#: pg_backup_archiver.c:379
786
msgid "executing %s %s\n"
789
#: pg_backup_archiver.c:399
791
msgid "setting owner and privileges for %s %s\n"
792
msgstr "Ϊ %s %s ����������Ȩ��\n"
794
#: pg_backup_archiver.c:517
795
msgid "disabling triggers\n"
798
#: pg_backup_archiver.c:556
799
msgid "enabling triggers\n"
802
#: pg_backup_archiver.c:591
804
"internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a "
805
"DataDumper routine\n"
806
msgstr "�ڲ����� -- WriteData ������ DataDumper ���̵Ļ���֮�����\n"
808
#: pg_backup_archiver.c:734
809
msgid "large-object output not supported in chosen format\n"
810
msgstr "ѡ���ĸ�ʽ��֧�ִ�������\n"
812
#: pg_backup_archiver.c:774 pg_backup_archiver.c:862
813
msgid "committing large-object transactions\n"
814
msgstr "�ύ���������\n"
816
#: pg_backup_archiver.c:784
818
msgid "restored %d large objects\n"
819
msgstr "�ָ��� %d �������\n"
821
#: pg_backup_archiver.c:801
822
msgid "cannot restore large objects without a database connection\n"
823
msgstr "û�����ݿ�����ʱ���ָ������\n"
825
#: pg_backup_archiver.c:815
826
msgid "starting large-object transactions\n"
827
msgstr "��ʼ���������\n"
829
#: pg_backup_archiver.c:823
830
msgid "could not create large object\n"
831
msgstr "�����������\n"
833
#: pg_backup_archiver.c:825
835
msgid "restoring large object with OID %u as %u\n"
836
msgstr "�� OID Ϊ %u �Ĵ����ָ�Ϊ %u\n"
838
#: pg_backup_archiver.c:831
839
msgid "could not open large object\n"
842
#: pg_backup_archiver.c:846
844
msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n"
845
msgstr "дʣ���� %lu �ֽڵĴ�������� (��� = %lu)\n"
847
#: pg_backup_archiver.c:849 pg_backup_archiver.c:1141
849
msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n"
850
msgstr "��д������ (���: %lu, Ԥ��: %lu)\n"
852
#: pg_backup_archiver.c:895
853
msgid "could not open TOC file\n"
854
msgstr "���� TOC �ļ�\n"
856
#: pg_backup_archiver.c:916
858
msgid "WARNING: line ignored: %s\n"
859
msgstr "����: ���Ե���: %s\n"
861
#: pg_backup_archiver.c:923
863
msgid "could not find entry for ID %d\n"
864
msgstr "��Ϊ ID %d �ҵ���¼\n"
866
#: pg_backup_archiver.c:933 pg_backup_files.c:156 pg_backup_files.c:439
868
msgid "could not close TOC file: %s\n"
869
msgstr "���ر� TOC �ļ�: %s\n"
871
#: pg_backup_archiver.c:1032 pg_backup_files.c:130
873
msgid "could not open output file: %s\n"
874
msgstr "��������ļ�: %s\n"
876
#: pg_backup_archiver.c:1048
878
msgid "could not close output file: %s\n"
879
msgstr "���ر�����ļ�: %s\n"
881
#: pg_backup_archiver.c:1137
883
msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
884
msgstr "д�� %lu �ֽڵĴ�������� (��� = %lu)\n"
886
#: pg_backup_archiver.c:1159
887
msgid "could not write to compressed archive\n"
888
msgstr "��д��ѹ���Ĺ鵵\n"
890
#: pg_backup_archiver.c:1167
891
msgid "could not write to custom output routine\n"
892
msgstr "��д�����ͻ��������\n"
894
#: pg_backup_archiver.c:1182
896
msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n"
897
msgstr "��д��������ļ� (%lu != %lu)\n"
899
#: pg_backup_archiver.c:1267
900
msgid "Error while INITIALIZING:\n"
901
msgstr "INITIALIZING ʱ����:\n"
903
#: pg_backup_archiver.c:1272
904
msgid "Error while PROCESSING TOC:\n"
905
msgstr "PROCESSING TOC ʱ����:\n"
907
#: pg_backup_archiver.c:1277
908
msgid "Error while FINALIZING:\n"
909
msgstr "FINALIZING ʱ����:\n"
911
#: pg_backup_archiver.c:1282
913
msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n"
914
msgstr "�������� TOC ��¼ %d; %u %u %s %s %s\n"
916
#: pg_backup_archiver.c:1415
918
msgid "Unexpected data offset flag %d\n"
919
msgstr "���������ƫ�Ʊ�־ %d\n"
921
#: pg_backup_archiver.c:1428
922
msgid "file offset in dump file is too large\n"
923
msgstr "��ת���ļ��е��ļ�ƫ����̫��\n"
925
#: pg_backup_archiver.c:1540
926
msgid "attempting to ascertain archive format\n"
927
msgstr "��ͼȷ�Ϲ鵵��ʽ\n"
929
#: pg_backup_archiver.c:1560 pg_backup_files.c:148
931
msgid "could not open input file: %s\n"
932
msgstr "���������ļ�: %s\n"
934
#: pg_backup_archiver.c:1567
936
msgid "could not read input file: %s\n"
937
msgstr "����ȡ�����ļ�: %s\n"
939
#: pg_backup_archiver.c:1569
941
msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n"
942
msgstr "�����ļ�̫�� (���� %lu, Ԥ�� 5)\n"
944
#: pg_backup_archiver.c:1622
945
msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
946
msgstr "�����ļ�����ȥ������Ч�Ĺ鵵 (̫��?)\n"
948
#: pg_backup_archiver.c:1625
949
msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
950
msgstr "�����ļ�����ȥ������Ч�Ĺ鵵\n"
952
#: pg_backup_archiver.c:1643
954
msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n"
955
msgstr "��ȡ %lu �ֽڵ�Ԥ��������\n"
957
#: pg_backup_archiver.c:1650
959
msgid "could not close the input file after reading header: %s\n"
960
msgstr "��ȡͷ֮�����ر������ļ�: %s\n"
962
#: pg_backup_archiver.c:1667
964
msgid "allocating AH for %s, format %d\n"
965
msgstr "Ϊ %s ���� AH, ��ʽ %d\n"
967
#: pg_backup_archiver.c:1721
969
msgid "archive format is %d\n"
970
msgstr "�鵵��ʽ�� %d\n"
972
#: pg_backup_archiver.c:1749
974
msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
975
msgstr "����ʶ����ļ���ʽ \"%d\"\n"
977
#: pg_backup_archiver.c:1877
979
msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n"
980
msgstr "��¼ ID %d ������Χ - ���������˵� TOC\n"
982
#: pg_backup_archiver.c:1962
984
msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n"
985
msgstr "Ϊ %3$s %4$s ��ȡ TOC ��¼ %1$d (ID %2$d)\n"
987
#: pg_backup_archiver.c:2124
989
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
990
msgstr "�����ûỰ�û�Ϊ \"%s\": %s"
992
#: pg_backup_archiver.c:2569
994
"WARNING: requested compression not available in this installation -- archive "
995
"will be uncompressed\n"
996
msgstr "����: ��Ҫ���ѹ�����ڱ��ΰ�װ�л�ȡ - �鵵������ѹ��\n"
998
#: pg_backup_archiver.c:2604
999
msgid "did not find magic string in file header\n"
1000
msgstr "���ļ�ͷ��û���ҵ�ħ���ִ�\n"
1002
#: pg_backup_archiver.c:2618
1004
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
1005
msgstr "���ļ�ͷ���в�֧�ֵİ汾 (%d.%d)\n"
1007
#: pg_backup_archiver.c:2623
1009
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
1010
msgstr "�����ߴ� (%lu) �Ľ�ȫ���ʧ��\n"
1012
#: pg_backup_archiver.c:2627
1014
"WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
1016
msgstr "����: �鵵����һ̨���Ÿ���������Ļ�����������, ��Щ��������ʧ��\n"
1018
#: pg_backup_archiver.c:2637
1020
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
1021
msgstr "Ԥ�ڵĸ�ʽ (%d) �����ļ����ҵ��ĸ�ʽ (%d) ��ͬ\n"
1023
#: pg_backup_archiver.c:2653
1025
"WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
1026
"compression -- no data will be available\n"
1027
msgstr "����: �鵵��ѹ������, ���ǵ�ǰ��װ��֧��ѹ�� - ���ݽ�����ʹ��\n"
1029
#: pg_backup_archiver.c:2671
1030
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
1031
msgstr "����: ��ͷ�еĴ���������Ч\n"
1033
#: pg_backup_custom.c:97
1034
msgid "custom archiver"
1037
#: pg_backup_custom.c:180 pg_backup_custom.c:191
1039
msgid "could not open archive file \"%s\": %s\n"
1040
msgstr "���鵵�ļ� \"%s\": %s\n"
1042
#: pg_backup_custom.c:389
1043
msgid "invalid OID for large object\n"
1044
msgstr "��������Ч OID\n"
1046
#: pg_backup_custom.c:447
1048
"Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without ID "
1049
"on this input stream (fseek required)\n"
1051
"����ڴ���������û�� ID (��ʶ) (fseek Ҫ���), ��ô�Dz�֧������ת���ض� TOC "
1054
#: pg_backup_custom.c:462
1056
msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n"
1057
msgstr "�����鵵��������ʶ������ݿ����� (%d)\n"
1059
#: pg_backup_custom.c:473
1061
msgid "error during file seek: %s\n"
1062
msgstr "���ļ��ڶ�λʱ����: %s\n"
1064
#: pg_backup_custom.c:480
1066
msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data -- expected %d\n"
1067
msgstr "��ȡ����ʱ��������� ID (%d) - Ԥ���� %d\n"
1069
#: pg_backup_custom.c:491
1070
msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n"
1071
msgstr "û�����ݿ�����ʱ��װ�ش����\n"
1073
#: pg_backup_custom.c:497
1075
msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n"
1076
msgstr "�ָ��鵵ʱ������ʶ������ݿ����� %d\n"
1078
#: pg_backup_custom.c:531 pg_backup_custom.c:893
1080
msgid "could not initialize compression library: %s\n"
1081
msgstr "����ʼ��ѹ����: %s\n"
1083
#: pg_backup_custom.c:553 pg_backup_custom.c:676
1085
msgid "could not read data block -- expected %lu, got %lu\n"
1086
msgstr "����ȡ���ݿ� - Ԥ�� %lu, ʵ�� %lu\n"
1088
#: pg_backup_custom.c:571 pg_backup_custom.c:601
1090
msgid "could not uncompress data: %s\n"
1091
msgstr "����ѹ������: %s\n"
1093
#: pg_backup_custom.c:607
1095
msgid "could not close compression library: %s\n"
1096
msgstr "���ر�ѹ����: %s\n"
1098
#: pg_backup_custom.c:704
1100
msgid "could not write byte: %s\n"
1101
msgstr "��д�ֽ�: %s\n"
1103
#: pg_backup_custom.c:748 pg_backup_files.c:414
1105
msgid "write error in _WriteBuf (%lu != %lu)\n"
1106
msgstr "�� _WriteBuf ������ (%lu != %lu)\n"
1108
#: pg_backup_custom.c:819
1110
msgid "could not close archive file: %s\n"
1111
msgstr "���رչ鵵�ļ�: %s\n"
1113
#: pg_backup_custom.c:842
1114
msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n"
1115
msgstr "����: ftell ��Ԥ��λ�ò�ƥ�� -- ʹ�� ftell\n"
1117
#: pg_backup_custom.c:925
1119
msgid "could not compress data: %s\n"
1120
msgstr "��ѹ������: %s\n"
1122
#: pg_backup_custom.c:945
1123
msgid "could not write compressed chunk\n"
1124
msgstr "��д��ѹ���Ŀ�\n"
1126
#: pg_backup_custom.c:959
1127
msgid "could not write uncompressed chunk\n"
1128
msgstr "��д��δѹ���Ŀ�\n"
1130
#: pg_backup_custom.c:1005
1132
msgid "could not close compression stream: %s\n"
1133
msgstr "���ر�ѹ����: %s\n"
1135
#: pg_backup_db.c:31
1136
msgid "archiver (db)"
1139
#: pg_backup_db.c:68
1140
msgid "could not get server_version from libpq\n"
1141
msgstr "���� libpq ��ȡ�������汾\n"
1143
#: pg_backup_db.c:79
1145
msgid "server version: %s; %s version: %s\n"
1146
msgstr "�������汾: %s; %s �汾: %s\n"
1148
#: pg_backup_db.c:82
1149
msgid "proceeding despite version mismatch\n"
1150
msgstr "���汾�����������\n"
1152
#: pg_backup_db.c:84
1154
"aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed "
1156
msgstr "��汾�����˳� (�� -i ѡ����Բ����������.)\n"
1158
#: pg_backup_db.c:151
1160
msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n"
1161
msgstr "���û� \"%2$s\" ���������ӵ����ݿ� \"%1$s\"\n"
1163
#: pg_backup_db.c:155 pg_backup_db.c:187 pg_backup_db.c:231 pg_backup_db.c:260
1164
#: pg_dumpall.c:941 pg_dumpall.c:967
1168
#: pg_backup_db.c:167
1169
msgid "failed to reconnect to database\n"
1170
msgstr "�����ݿ���������ʧ��\n"
1172
#: pg_backup_db.c:190
1174
msgid "could not reconnect to database: %s"
1175
msgstr "�������ݿ���������: %s"
1177
#: pg_backup_db.c:227
1178
msgid "already connected to a database\n"
1179
msgstr "�Ѿ���һ�����ݿ�����\n"
1181
#: pg_backup_db.c:250
1182
msgid "failed to connect to database\n"
1183
msgstr "�����ݿ�����ʧ��\n"
1185
#: pg_backup_db.c:269
1187
msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
1188
msgstr "�����ݿ� \"%s\" ����ʧ��: %s"
1190
#: pg_backup_db.c:284
1195
#: pg_backup_db.c:313
1197
msgid "%s: no result from server\n"
1198
msgstr "%s: û�����Է������Ľ��\n"
1200
#: pg_backup_db.c:320
1201
msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"
1202
msgstr "COPY ������û�������ӵĻ�����ִ��\n"
1204
#: pg_backup_db.c:410
1205
msgid "error returned by PQputline\n"
1206
msgstr "PQputline ���ش���\n"
1208
#: pg_backup_db.c:421
1209
msgid "error returned by PQendcopy\n"
1210
msgstr "PQendcopy ���ش���\n"
1212
#: pg_backup_db.c:481
1213
msgid "could not execute query"
1216
#: pg_backup_db.c:701
1218
msgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s"
1219
msgstr "��Ѱ�ұ� \"%s\" �� OID �ֶ�: %s"
1221
#: pg_backup_db.c:707
1223
msgid "no OID type columns in table %s\n"
1224
msgstr "�� %s ��û�� OID �����ֶ�\n"
1226
#: pg_backup_db.c:721
1228
msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n"
1229
msgstr "Ϊ %s.%s �����������\n"
1231
#: pg_backup_db.c:760
1236
#: pg_backup_db.c:765
1238
msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s"
1239
msgstr "�����±� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\": %3$s"
1241
#: pg_backup_db.c:770
1243
msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s"
1244
msgstr "���±� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\" ʱ����: %3$s"
1246
#: pg_backup_db.c:793
1247
msgid "creating table for large object cross-references\n"
1248
msgstr "Ϊ��������ô�����\n"
1250
#: pg_backup_db.c:796
1251
msgid "could not create large object cross-reference table"
1252
msgstr "��������������ñ�"
1254
#: pg_backup_db.c:806
1255
msgid "creating index for large object cross-references\n"
1256
msgstr "Ϊ��������ô�������\n"
1258
#: pg_backup_db.c:810
1259
msgid "could not create index on large object cross-reference table"
1260
msgstr "���ڴ�������ñ��ϴ�������"
1262
#: pg_backup_db.c:823
1263
msgid "could not create large object cross-reference entry"
1264
msgstr "��������������ü�¼"
1266
#: pg_backup_db.c:835
1267
msgid "could not start database transaction"
1268
msgstr "����ʼ���ݿ�����"
1270
#: pg_backup_db.c:849
1271
msgid "could not start transaction for large object cross-references"
1272
msgstr "�������������������"
1274
#: pg_backup_db.c:862
1275
msgid "could not commit database transaction"
1276
msgstr "���ύ���ݿ�����"
1278
#: pg_backup_db.c:875
1279
msgid "could not commit transaction for large object cross-references"
1280
msgstr "��Ϊ����������ύ����"
1282
#: pg_backup_files.c:69
1283
msgid "file archiver"
1286
#: pg_backup_files.c:120
1289
" This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n"
1290
" normal use. Files will be written in the current working directory.\n"
1293
" �����ʽ��������ʾ; ��������һ����;.\n"
1294
" �ļ���д�뵱ǰ����Ŀ¼.\n"
1296
#: pg_backup_files.c:246
1297
msgid "could not open data file for output\n"
1298
msgstr "��Ϊ����������ļ�\n"
1300
#: pg_backup_files.c:266
1301
msgid "could not close data file\n"
1302
msgstr "���ر������ļ�\n"
1304
#: pg_backup_files.c:290
1305
msgid "could not open data file for input\n"
1306
msgstr "��Ϊ����������ļ�\n"
1308
#: pg_backup_files.c:299
1309
msgid "could not close data file after reading\n"
1310
msgstr "��ȡ֮�����ر������ļ�\n"
1312
#: pg_backup_files.c:362
1314
msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
1315
msgstr "������� TOC ��������: %s\n"
1317
#: pg_backup_files.c:375 pg_backup_files.c:545
1319
msgid "could not close large object TOC file: %s\n"
1320
msgstr "���رմ���� TOC �ļ�: %s\n"
1322
#: pg_backup_files.c:387
1323
msgid "could not write byte\n"
1326
#: pg_backup_files.c:473
1328
msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
1329
msgstr "������� TOC �������: %s\n"
1331
#: pg_backup_files.c:493 pg_backup_tar.c:884
1333
msgid "invalid OID for large object (%u)\n"
1334
msgstr "���ڴ����ķǷ� OID (%u)\n"
1336
#: pg_backup_files.c:512
1337
msgid "could not open large object file\n"
1338
msgstr "��������ļ�\n"
1340
#: pg_backup_files.c:527
1341
msgid "could not close large object file\n"
1342
msgstr "���رմ�����ļ�\n"
1344
#: pg_backup_null.c:55
1345
msgid "this format cannot be read\n"
1346
msgstr "����ȡ�����ʽ\n"
1348
#: pg_backup_tar.c:105
1349
msgid "tar archiver"
1352
#: pg_backup_tar.c:183
1354
msgid "could not open TOC file for output: %s\n"
1355
msgstr "��Ϊ����� TOC �ļ�: %s\n"
1357
#: pg_backup_tar.c:208
1358
msgid "compression not supported by tar output format\n"
1359
msgstr "tar �����ʽ��֧��ѹ��\n"
1361
#: pg_backup_tar.c:220
1363
msgid "could not open TOC file for input: %s\n"
1364
msgstr "��Ϊ����� TOC �ļ�: %s\n"
1366
#: pg_backup_tar.c:341
1368
msgid "could not find file %s in archive\n"
1369
msgstr "���ڹ鵵���ҵ��ļ� %s\n"
1371
#: pg_backup_tar.c:352
1372
msgid "compression support is disabled in this format\n"
1373
msgstr "�������ʽ��, ѹ��֧��ʱ���ر��˵�\n"
1375
#: pg_backup_tar.c:367
1377
msgid "could not generate temporary file name: %s\n"
1378
msgstr "��������ʱ�ļ���: %s\n"
1380
#: pg_backup_tar.c:376
1381
msgid "could not open temporary file\n"
1382
msgstr "������ʱ�ļ�\n"
1384
#: pg_backup_tar.c:406
1385
msgid "could not close tar member\n"
1386
msgstr "���ر� tar ��Ա\n"
1388
#: pg_backup_tar.c:506
1389
msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n"
1390
msgstr "�ڲ����� -- �� tarReadRaw() ���δ���� th Ҳδ���� fh\n"
1392
#: pg_backup_tar.c:510
1394
msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n"
1395
msgstr "Ҫ�� %d �ֽ�, ��Ԥ���л�ȡ %d, ���ļ��л�ȡ %d\n"
1397
#: pg_backup_tar.c:549
1399
msgid "could not write to tar member (wrote %lu, attempted %lu)\n"
1400
msgstr "��д�� tar ��Ա (д�� %lu, ��ͼд %lu)\n"
1402
#: pg_backup_tar.c:638
1404
msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
1405
msgstr "COPY ���� -- �����ִ� \"%s\" ���ҵ� \"copy\"\n"
1407
#: pg_backup_tar.c:656
1410
"invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" "
1411
"starting at position %lu\n"
1413
"COPY ���� -- ���ڴ� %2$lu λ�ÿ�ʼ���ִ� \"%1$s\" ���ҵ� \"from stdin\" "
1416
#: pg_backup_tar.c:692
1418
msgid "restoring large object OID %u\n"
1419
msgstr "�ָ� OID %u �Ĵ����\n"
1421
#: pg_backup_tar.c:829
1422
msgid "could not write null block at end of tar archive\n"
1423
msgstr "���� tar �鵵ĩβд null ��\n"
1425
#: pg_backup_tar.c:1027
1426
msgid "archive member too large for tar format\n"
1427
msgstr "�� tar ��ʽ�й鵵��Ա̫��\n"
1429
#: pg_backup_tar.c:1037
1431
msgid "write error appending to tar archive (wrote %lu, attempted %lu)\n"
1432
msgstr "�� tar �鵵����ʱд���� (д�� %lu, ��ͼд %lu)\n"
1434
#: pg_backup_tar.c:1043
1436
msgid "could not close tar member: %s\n"
1437
msgstr "���ر� tar ��Ա: %s\n"
1439
#: pg_backup_tar.c:1052
1441
msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n"
1442
msgstr "ʵ���ļ����� (%s) ��ƥ��Ԥ�ڵij��� (%s)\n"
1444
#: pg_backup_tar.c:1060
1445
msgid "could not output padding at end of tar member\n"
1446
msgstr "���� tar ��Աβ������������\n"
1448
#: pg_backup_tar.c:1089
1450
msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n"
1451
msgstr "��λ�� %s �ƶ����ļ�λ�� %s ����һ����Ա\n"
1453
#: pg_backup_tar.c:1100
1455
msgid "now at file position %s\n"
1456
msgstr "�������ļ���λ�� %s\n"
1458
#: pg_backup_tar.c:1109 pg_backup_tar.c:1136
1460
msgid "could not find header for file %s in tar archive\n"
1461
msgstr "���� tar �鵵��Ϊ�ļ� %s �ҵ�ͷ��\n"
1463
#: pg_backup_tar.c:1120
1465
msgid "skipping tar member %s\n"
1466
msgstr "���� tar ��Ա %s\n"
1468
#: pg_backup_tar.c:1124
1471
"dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is "
1472
"required, but comes before %s in the archive file.\n"
1474
"����鵵��ʽ�ﲻ֧������ת������: Ҫ�� %s,�����ڹ鵵�ļ���λ�� %s ǰ��.\n"
1476
#: pg_backup_tar.c:1172
1478
msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n"
1479
msgstr "ʵ���ļ�λ�ú�Ԥ���ļ�λ�ò�ƥ�� (%s �� %s)\n"
1481
#: pg_backup_tar.c:1187
1483
msgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n"
1484
msgstr "���ֲ����� tar ͷ (%lu �ֽ�)\n"
1486
#: pg_backup_tar.c:1222
1488
msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"
1489
msgstr "�� %2$s �� TOC ��¼ %1$s (���� %3$lu, У��� %4$d)\n"
1491
#: pg_backup_tar.c:1232
1494
"corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n"
1496
"���ļ� %1$s ��λ�� %4$s ���ֱ����� tar ͷ(Ԥ���� %2$d, ��������� %3$d)\n"
1498
#: pg_backup_tar.c:1325
1499
msgid "could not write tar header\n"
1500
msgstr "��д tar ͷ\n"
1504
msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n"
1505
msgstr "%s: ����ͬʱָ�� -d �� -f ���\n"
1509
msgid "WARNING: errors ignored on restore: %d\n"
1510
msgstr "����: �ָ��к��Դ���: %d\n"
1515
"%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
1518
"%s ��һ���鵵�лָ�һ���� pg_dump ������ PostgreSQL ���ݿ�.\n"
1523
msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n"
1524
msgstr " %s [ѡ��]... [�ļ���]\n"
1528
msgid " -d, --dbname=NAME connect to database name\n"
1529
msgstr " -d, --dbname=���� �������ݿ�����\n"
1533
msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n"
1534
msgstr " -F, --format=c|t ָ�������ļ���ʽ\n"
1539
" -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
1540
msgstr " -i, --ignore-version ���������汾��ƥ��ʱ��������\n"
1544
msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n"
1545
msgstr " -l, --list ��ӡ�鵵�ļ��� TOC ����\n"
1551
"Options controlling the restore:\n"
1558
msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n"
1559
msgstr " -a, --data-only ֻ�ָ�����, ������ģʽ\n"
1563
msgid " -C, --create create the target database\n"
1564
msgstr " -C, --create ����Ŀ�����ݿ�\n"
1568
msgid " -I, --index=NAME restore named index\n"
1569
msgstr " -I, --index=���� �ָ�ָ�����Ƶ�����\n"
1574
" -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n"
1575
" output from this file\n"
1577
" -L, --use-list=�ļ��� ������ļ���ʹ��ָ�������ݱ�����\n"
1580
#: pg_restore.c:379 pg_dumpall.c:352
1582
msgid " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n"
1583
msgstr " -O, --no-owner ���Իָ�����������\n"
1588
" -P, --function=NAME(args)\n"
1589
" restore named function\n"
1591
" -P, --function=����(����)\n"
1596
msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n"
1597
msgstr " -s, --schema-only ֻ�ָ�ģʽ, ����������\n"
1602
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n"
1603
" disabling triggers\n"
1605
" -S, --superuser=NAME ʹ��ָ���ij����û���ȡ��\n"
1610
msgid " -t, --table=NAME restore named table\n"
1611
msgstr " -t, --table=NAME �ָ�ָ�����ֵı�\n"
1615
msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n"
1616
msgstr " -T, --trigger=NAME �ָ�ָ�����ֵĴ�����\n"
1621
" -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/"
1623
msgstr " -x, --no-privileges ��������Ȩ�Ļָ� (grant/revoke)\n"
1627
msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n"
1628
msgstr " -e, --exit-on-error ���������˳�, Ĭ��Ϊ����\n"
1634
"If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
1638
"���û���ṩ�����ļ���, ��ʹ�ñ�����.\n"
1644
"The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the\n"
1645
"same directory as \"%s\".\n"
1646
"Check your installation.\n"
1648
"%s ��Ҫ���� \"pg_dump\", ������ͬһ��Ŀ¼ \"%s\" û���ҵ�.\n"
1655
"The program \"pg_dump\" was found by \"%s\"\n"
1656
"but was not the same version as %s.\n"
1657
"Check your installation.\n"
1659
"%s �ҵ����� \"pg_dump\", ���ǺͰ汾 \"%s\" ��һ��.\n"
1666
"%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
1669
"%s ��ȡһ�� PostgreSQL ���ݿ�ؽ�һ�� SQL �ű��ļ�.\n"
1674
msgid " %s [OPTION]...\n"
1675
msgstr " %s [ѡ��]...\n"
1680
" -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n"
1681
" pg_dumpall version\n"
1683
" -i, --ignore-version ���������汾�� pg_dumpall ��ƥ��ʱ\n"
1688
msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n"
1689
msgstr " -c, --clean ��� (ɾ��) Ԥ�ȵ����ݿ�, �Ա��ٴ���\n"
1693
msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n"
1694
msgstr " -g, --globals-only ֻת��ȫ�ֶ���, ���������ݿ�\n"
1699
" -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the "
1701
msgstr " -S, --superuser=NAME ��ת����, ָ���ij����û���\n"
1707
"The SQL script will be written to the standard output.\n"
1711
"���� SQL �ű�д���������.\n"
1716
msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n"
1717
msgstr "%1$s: ��Ϊ���ռ� \"%3$s\" ���� ACL �б� (%2$s)\n"
1721
msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n"
1722
msgstr "%1$s: ��Ϊ���ݿ� \"%3$s\" ���� ACL �б� (%2$s)\n"
1726
msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n"
1727
msgstr "%s: ����ת�����ݿ� \"%s\"...\n"
1731
msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n"
1732
msgstr "%s: pg_dump ʧ�������ݿ� \"%s\", �����˳�\n"
1736
msgid "%s: running \"%s\"\n"
1737
msgstr "%s: �������� \"%s\"\n"
1741
msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n"
1742
msgstr "%s: �������ݿ� \"%s\" ����\n"
1746
msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n"
1747
msgstr "%s: �������ݿ� \"%s\" ����: %s\n"
1751
msgid "%s: could not get server version\n"
1752
msgstr "%s: ���ӷ�������ȡ�汾\n"
1756
msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n"
1757
msgstr "%s: �������汾�ִ� \"%s\"\n"
1759
#: pg_dumpall.c:1010
1761
msgid "%s: executing %s\n"
1762
msgstr "%s: ִ�� %s\n"
1764
#: pg_dumpall.c:1016
1766
msgid "%s: query failed: %s"
1767
msgstr "%s: ��ѯʧ��: %s"
1769
#: pg_dumpall.c:1017
1771
msgid "%s: query was: %s\n"
1772
msgstr "%s: ��ѯ��: %s\n"
1774
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
1776
msgid "could not identify current directory: %s"
1777
msgstr "��ȷ�ϵ�ǰĿ¼: %s"
1779
#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
1781
msgid "could not change directory to \"%s\""
1782
msgstr "������Ŀ¼ \"%s\""
1784
#: ../../port/exec.c:338
1786
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
1787
msgstr "����ȡ�������� \"%s\""
1789
#: ../../port/exec.c:569
1791
msgid "child process exited with exit code %d"
1792
msgstr "�ӽ������˳�, �˳���Ϊ %d"
1794
#: ../../port/exec.c:572
1796
msgid "child process was terminated by signal %d"
1797
msgstr "�ӽ��̱��ź� %d ��ֹ"
1799
#: ../../port/exec.c:575
1801
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
1802
msgstr "�ӽ������˳�, δ֪״̬ %d"
1805
#~ " -O, --no-owner do not output commands to set object "
1808
#~ " -O, --no-owner ���ö����������ʱ�����\n"