~ubuntu-branches/ubuntu/natty/postgresql-8.4/natty-security

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2009-07-01 17:41:41 UTC
  • mfrom: (1.1.4 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 6.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090701174141-jfmn9tt8e69m950x
Tags: 8.4.0-1
* Final 8.4.0 release. Major enhancements:
  - Windowing Functions
  - Common Table Expressions and Recursive Queries
  - Default and variadic parameters for functions
  - Parallel Restore
  - Column Permissions
  - Per-database locale settings
  - Improved hash indexes
  - Improved join performance for EXISTS and NOT EXISTS queries
  - Easier-to-use Warm Standby
  - Automatic sizing of the Free Space Map
  - Visibility Map (greatly reduces vacuum overhead for slowly-changing
    tables)
  - Version-aware psql (backslash commands work against older servers)
  - Support SSL certificates for user authentication
  - Per-function runtime statistics
  - Easy editing of functions in psql
  - New contrib modules: pg_stat_statements, auto_explain, citext,
    btree_gin 
  Upload to unstable, 8.4 is the new default. 
* debian/control: Build the versionless metapackages and have them point to
  8.4.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# simplified Chinese translation file for pg_dump and friends
2
 
# Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
3
 
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po,v 1.8 2005/01/06 09:07:15 petere Exp $
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2004-12-05 12:19+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:46:59+0800\n"
11
 
"Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
12
 
"Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
 
17
 
#: pg_dump.c:363 pg_restore.c:229
18
 
msgid "User name: "
19
 
msgstr "�û���: "
20
 
 
21
 
#: pg_dump.c:399 pg_restore.c:256 pg_dumpall.c:264
22
 
#, c-format
23
 
msgid "%s: invalid -X option -- %s\n"
24
 
msgstr "%s: ��Ч�� -X ѡ�� -- %s\n"
25
 
 
26
 
#: pg_dump.c:401 pg_dump.c:415 pg_dump.c:424 pg_restore.c:258 pg_restore.c:268
27
 
#: pg_restore.c:285 pg_dumpall.c:266 pg_dumpall.c:275 pg_dumpall.c:292
28
 
#, c-format
29
 
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
30
 
msgstr "���� \"%s --help\" ��ȡ�������Ϣ.\n"
31
 
 
32
 
#: pg_dump.c:422 pg_dumpall.c:290
33
 
#, c-format
34
 
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
35
 
msgstr "%s: �����в���̫�� (��һ���� \"%s\")\n"
36
 
 
37
 
#: pg_dump.c:435
38
 
msgid ""
39
 
"options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"
40
 
msgstr "ѡ�� \"ֻת��ģʽ\" (-s) �� \"ֻת������\" (-a) ����ͬʱʹ��.\n"
41
 
 
42
 
#: pg_dump.c:441
43
 
msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n"
44
 
msgstr "ѡ�� \"���\" (-c) �� \"ֻת������\" (-a) ����ͬʱʹ��.\n"
45
 
 
46
 
#: pg_dump.c:447
47
 
msgid "large-object output not supported for a single table\n"
48
 
msgstr "��֧�ֵ������Ĵ�������.\n"
49
 
 
50
 
#: pg_dump.c:448 pg_dump.c:455
51
 
msgid "use a full dump instead\n"
52
 
msgstr "ʹ������ת�����.\n"
53
 
 
54
 
#: pg_dump.c:454
55
 
msgid "large-object output not supported for a single schema\n"
56
 
msgstr "��֧�ֵ���ģʽ�Ĵ�������.\n"
57
 
 
58
 
#: pg_dump.c:461
59
 
msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n"
60
 
msgstr "INSERT (-d, -D) �� OID (-o) ѡ���ͬʱʹ��.\n"
61
 
 
62
 
#: pg_dump.c:462
63
 
msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n"
64
 
msgstr "(INSERT �����޷����ö����ʶ(oid).)\n"
65
 
 
66
 
#: pg_dump.c:468
67
 
msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n"
68
 
msgstr "���ı�ת���ļ���֧����������.\n"
69
 
 
70
 
#: pg_dump.c:469
71
 
msgid "(Use a different output format.)\n"
72
 
msgstr "(ʹ�ò�ͬ�������ʽ.)\n"
73
 
 
74
 
#: pg_dump.c:498
75
 
#, c-format
76
 
msgid "invalid output format \"%s\" specified\n"
77
 
msgstr "�����˷Ƿ��������ʽ \"%s\"\n"
78
 
 
79
 
#: pg_dump.c:504
80
 
#, c-format
81
 
msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n"
82
 
msgstr "�޷�������ļ� \"%s\" ����д��\n"
83
 
 
84
 
#: pg_dump.c:515 pg_backup_db.c:52
85
 
#, c-format
86
 
msgid "could not parse version string \"%s\"\n"
87
 
msgstr "�޷������汾�ִ� \"%s\"\n"
88
 
 
89
 
#: pg_dump.c:551
90
 
#, c-format
91
 
msgid "last built-in OID is %u\n"
92
 
msgstr "�������� OID �� %u\n"
93
 
 
94
 
#: pg_dump.c:662
95
 
#, c-format
96
 
msgid ""
97
 
"%s dumps a database as a text file or to other formats.\n"
98
 
"\n"
99
 
msgstr ""
100
 
"%s ��һ�����ݿ�ת��Ϊ���ı��ļ�������������ʽ.\n"
101
 
"\n"
102
 
 
103
 
#: pg_dump.c:663 pg_restore.c:359 pg_dumpall.c:337
104
 
#, c-format
105
 
msgid "Usage:\n"
106
 
msgstr "�÷�:\n"
107
 
 
108
 
#: pg_dump.c:664
109
 
#, c-format
110
 
msgid "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
111
 
msgstr "  %s [ѡ��]... [���ݿ�����]\n"
112
 
 
113
 
#: pg_dump.c:666 pg_restore.c:362 pg_dumpall.c:340
114
 
#, c-format
115
 
msgid ""
116
 
"\n"
117
 
"General options:\n"
118
 
msgstr ""
119
 
"\n"
120
 
"һ��ѡ��:\n"
121
 
 
122
 
#: pg_dump.c:667 pg_restore.c:364
123
 
#, c-format
124
 
msgid "  -f, --file=FILENAME      output file name\n"
125
 
msgstr "  -f, --file=�ļ���        ����ļ���\n"
126
 
 
127
 
#: pg_dump.c:668
128
 
#, c-format
129
 
msgid ""
130
 
"  -F, --format=c|t|p       output file format (custom, tar, plain text)\n"
131
 
msgstr "  -F, --format=c|t|p       ����ļ���ʽ (����, tar, ����)\n"
132
 
 
133
 
#: pg_dump.c:669
134
 
#, c-format
135
 
msgid ""
136
 
"  -i, --ignore-version     proceed even when server version mismatches\n"
137
 
"                           pg_dump version\n"
138
 
msgstr ""
139
 
"  -i, --ignore-version     ���������İ汾���� pg_dump �İ汾�Ų�ƥ��ʱ\n"
140
 
"                           �Լ�������\n"
141
 
 
142
 
#: pg_dump.c:671 pg_restore.c:368
143
 
#, c-format
144
 
msgid "  -v, --verbose            verbose mode\n"
145
 
msgstr "  -v, --verbose            ��ϸģʽ\n"
146
 
 
147
 
#: pg_dump.c:672
148
 
#, c-format
149
 
msgid "  -Z, --compress=0-9       compression level for compressed formats\n"
150
 
msgstr "  -Z, --compress=0-9       ��ѹ����ʽ��ѹ������\n"
151
 
 
152
 
#: pg_dump.c:673 pg_restore.c:369 pg_dumpall.c:343
153
 
#, c-format
154
 
msgid "  --help                   show this help, then exit\n"
155
 
msgstr "  --help                   ��ʾ�˰�����Ϣ, Ȼ���˳�\n"
156
 
 
157
 
#: pg_dump.c:674 pg_restore.c:370 pg_dumpall.c:344
158
 
#, c-format
159
 
msgid "  --version                output version information, then exit\n"
160
 
msgstr "  --version                ����汾��Ϣ, Ȼ���˳�\n"
161
 
 
162
 
#: pg_dump.c:676 pg_dumpall.c:345
163
 
#, c-format
164
 
msgid ""
165
 
"\n"
166
 
"Options controlling the output content:\n"
167
 
msgstr ""
168
 
"\n"
169
 
"�����������ѡ��:\n"
170
 
 
171
 
#: pg_dump.c:677 pg_dumpall.c:346
172
 
#, c-format
173
 
msgid "  -a, --data-only          dump only the data, not the schema\n"
174
 
msgstr "  -a, --data-only          ֻת������,������ģʽ\n"
175
 
 
176
 
#: pg_dump.c:678
177
 
#, c-format
178
 
msgid "  -b, --blobs              include large objects in dump\n"
179
 
msgstr "  -b, --blobs              ��ת���а��������\n"
180
 
 
181
 
#: pg_dump.c:679 pg_restore.c:374
182
 
#, c-format
183
 
msgid "  -c, --clean              clean (drop) schema prior to create\n"
184
 
msgstr "  -c, --clean              �����(ɾ��)Ԥ�ȵ�ģʽ,�ٽ���\n"
185
 
 
186
 
#: pg_dump.c:680
187
 
#, c-format
188
 
msgid ""
189
 
"  -C, --create             include commands to create database in dump\n"
190
 
msgstr "  -C, --create             ��ת���а�������,�Ա㴴�����ݿ�\n"
191
 
 
192
 
#: pg_dump.c:681 pg_dumpall.c:348
193
 
#, c-format
194
 
msgid ""
195
 
"  -d, --inserts            dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n"
196
 
msgstr ""
197
 
"  -d, --inserts            �� INSERT һ����ת������, �൱�� COPY, ����\n"
198
 
 
199
 
#: pg_dump.c:682 pg_dumpall.c:349
200
 
#, c-format
201
 
msgid ""
202
 
"  -D, --column-inserts     dump data as INSERT commands with column names\n"
203
 
msgstr "  -D, --column-inserts     �� INSERT ���ֶ���������һ��ת������\n"
204
 
 
205
 
#: pg_dump.c:683
206
 
#, c-format
207
 
msgid "  -n, --schema=SCHEMA      dump the named schema only\n"
208
 
msgstr "  -n, --schema=SCHEMA      ֻת��ָ�����Ƶ�ģʽ\n"
209
 
 
210
 
#: pg_dump.c:684 pg_dumpall.c:351
211
 
#, c-format
212
 
msgid "  -o, --oids               include OIDs in dump\n"
213
 
msgstr "  -o, --oids               ��ת���а��� OID\n"
214
 
 
215
 
#: pg_dump.c:685
216
 
#, c-format
217
 
msgid ""
218
 
"  -O, --no-owner           skip restoration of object ownership\n"
219
 
"                           in plain text format\n"
220
 
msgstr ""
221
 
"  -O, --no-owner           �����ĸ�ʽ��, ���Իָ�����������\n\n"
222
 
 
223
 
#: pg_dump.c:687 pg_dumpall.c:353
224
 
#, c-format
225
 
msgid "  -s, --schema-only        dump only the schema, no data\n"
226
 
msgstr "  -s, --schema-only        ֻת��ģʽ, ����������\n"
227
 
 
228
 
#: pg_dump.c:688
229
 
#, c-format
230
 
msgid ""
231
 
"  -S, --superuser=NAME     specify the superuser user name to use in\n"
232
 
"                           plain text format\n"
233
 
msgstr ""
234
 
"  -S, --superuser=NAME     �����ĸ�ʽ��, ʹ��ָ���ij����û�\n"
235
 
"                           ����\n"
236
 
 
237
 
#: pg_dump.c:690
238
 
#, c-format
239
 
msgid "  -t, --table=TABLE        dump the named table only\n"
240
 
msgstr "  -t, --table=TABLE        ֻת��ָ�����Ƶı�\n"
241
 
 
242
 
#: pg_dump.c:691 pg_dumpall.c:355
243
 
#, c-format
244
 
msgid "  -x, --no-privileges      do not dump privileges (grant/revoke)\n"
245
 
msgstr "  -x, --no-privileges      ��Ҫת��Ȩ�� (grant/revoke)\n"
246
 
 
247
 
#: pg_dump.c:692 pg_dumpall.c:356
248
 
#, c-format
249
 
msgid ""
250
 
"  -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
251
 
"                           disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n"
252
 
msgstr ""
253
 
"  -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n"
254
 
"                           ȡ����Ԫ (����) ����, ʹ�� SQL ��׼����\n"
255
 
 
256
 
#: pg_dump.c:694 pg_restore.c:388 pg_dumpall.c:358
257
 
#, c-format
258
 
msgid ""
259
 
"  -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
260
 
"                           disable triggers during data-only restore\n"
261
 
msgstr ""
262
 
"  -X disable-triggers, --disable-triggers\n"
263
 
"                           ��ֻ�ָ����ݵĹ�����ȡ��������\n"
264
 
 
265
 
#: pg_dump.c:696 pg_restore.c:390 pg_dumpall.c:360
266
 
#, c-format
267
 
msgid ""
268
 
"  -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
269
 
"                           use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n"
270
 
"                           OWNER TO commands\n"
271
 
msgstr ""
272
 
"  -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n"
273
 
"                           ʹ�� SESSION AUTHORIZATION �������\n"
274
 
"                           OWNER TO ����\n"
275
 
 
276
 
#: pg_dump.c:700 pg_restore.c:394 pg_dumpall.c:364
277
 
#, c-format
278
 
msgid ""
279
 
"\n"
280
 
"Connection options:\n"
281
 
msgstr ""
282
 
"\n"
283
 
"����ѡ��:\n"
284
 
 
285
 
#: pg_dump.c:701 pg_restore.c:395 pg_dumpall.c:365
286
 
#, c-format
287
 
msgid "  -h, --host=HOSTNAME      database server host or socket directory\n"
288
 
msgstr "  -h, --host=������        ���ݿ�����������������׽���Ŀ¼\n"
289
 
 
290
 
#: pg_dump.c:702 pg_restore.c:396 pg_dumpall.c:366
291
 
#, c-format
292
 
msgid "  -p, --port=PORT          database server port number\n"
293
 
msgstr "  -p, --port=�˿ں�        ���ݿ�������Ķ˿ں�\n"
294
 
 
295
 
#: pg_dump.c:703 pg_restore.c:397 pg_dumpall.c:367
296
 
#, c-format
297
 
msgid "  -U, --username=NAME      connect as specified database user\n"
298
 
msgstr "  -U, --username=����      ��ָ�������ݿ��û�����\n"
299
 
 
300
 
#: pg_dump.c:704 pg_restore.c:398 pg_dumpall.c:368
301
 
#, c-format
302
 
msgid ""
303
 
"  -W, --password           force password prompt (should happen "
304
 
"automatically)\n"
305
 
msgstr "  -W, --password           ǿ�ƿ�����ʾ (�Զ�)\n"
306
 
 
307
 
#: pg_dump.c:706
308
 
#, c-format
309
 
msgid ""
310
 
"\n"
311
 
"If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n"
312
 
"variable value is used.\n"
313
 
"\n"
314
 
msgstr ""
315
 
"\n"
316
 
"���û���ṩ���ݿ�����, ��ôʹ�� PGDATABASE ��������\n"
317
 
"����ֵ.\n"
318
 
"\n"
319
 
 
320
 
#: pg_dump.c:708 pg_restore.c:402 pg_dumpall.c:371
321
 
#, c-format
322
 
msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
323
 
msgstr "��������� <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
324
 
 
325
 
#: pg_dump.c:716 pg_backup_archiver.c:1219
326
 
msgid "*** aborted because of error\n"
327
 
msgstr "*** ��Ϊ�����˳�\n"
328
 
 
329
 
#: pg_dump.c:798
330
 
#, c-format
331
 
msgid "dumping contents of table %s\n"
332
 
msgstr "����ת���� %s ������\n"
333
 
 
334
 
#: pg_dump.c:910
335
 
#, c-format
336
 
msgid ""
337
 
"SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() "
338
 
"failed.\n"
339
 
msgstr "ת���� \"%s\" �����ݵ� SQL ����ʧ��: PQendcopy() ʧ��.\n"
340
 
 
341
 
#: pg_dump.c:911 pg_dump.c:8050
342
 
#, c-format
343
 
msgid "Error message from server: %s"
344
 
msgstr "���Է������Ĵ�����Ϣ: %s"
345
 
 
346
 
#: pg_dump.c:912 pg_dump.c:8051
347
 
#, c-format
348
 
msgid "The command was: %s\n"
349
 
msgstr "������: %s\n"
350
 
 
351
 
#: pg_dump.c:1183
352
 
msgid "saving database definition\n"
353
 
msgstr "�������ݿⶨ��\n"
354
 
 
355
 
#: pg_dump.c:1229
356
 
#, c-format
357
 
msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n"
358
 
msgstr "ȱ������ \"%s\" �� pg_database ��¼\n"
359
 
 
360
 
#: pg_dump.c:1236
361
 
#, c-format
362
 
msgid ""
363
 
"query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n"
364
 
msgstr "��ѯΪ���ݿ� \"%2$s\" �����˳���һ�� (%1$d) pg_database ��¼\n"
365
 
 
366
 
#: pg_dump.c:1344
367
 
msgid "saving encoding\n"
368
 
msgstr "�������\n"
369
 
 
370
 
#: pg_dump.c:1394
371
 
msgid "saving large objects\n"
372
 
msgstr "��������\n"
373
 
 
374
 
#: pg_dump.c:1427
375
 
#, c-format
376
 
msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s"
377
 
msgstr "dumpBlobs(): �޷��򿪴����: %s"
378
 
 
379
 
#: pg_dump.c:1440
380
 
#, c-format
381
 
msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s"
382
 
msgstr "dumpBlobs(): ��ȡ��������: %s"
383
 
 
384
 
#: pg_dump.c:1557
385
 
#, c-format
386
 
msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n"
387
 
msgstr "����: ģʽ \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
388
 
 
389
 
#: pg_dump.c:1574
390
 
#, c-format
391
 
msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n"
392
 
msgstr "ָ����ģʽ \"%s\" ������\n"
393
 
 
394
 
#: pg_dump.c:1611
395
 
#, c-format
396
 
msgid "schema with OID %u does not exist\n"
397
 
msgstr "OID %u ��ģʽ������\n"
398
 
 
399
 
#: pg_dump.c:1796
400
 
#, c-format
401
 
msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n"
402
 
msgstr "����: �������� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
403
 
 
404
 
#: pg_dump.c:1894
405
 
#, c-format
406
 
msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n"
407
 
msgstr "����: ������ \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
408
 
 
409
 
#: pg_dump.c:2060
410
 
#, c-format
411
 
msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n"
412
 
msgstr "����: �������� \"%s\" ��Ч\n"
413
 
 
414
 
#: pg_dump.c:2164
415
 
#, c-format
416
 
msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n"
417
 
msgstr "����: �ۼ����� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
418
 
 
419
 
#: pg_dump.c:2298
420
 
#, c-format
421
 
msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n"
422
 
msgstr "����: ���� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
423
 
 
424
 
#: pg_dump.c:2576
425
 
#, c-format
426
 
msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n"
427
 
msgstr "����: ���ݱ� \"%s\" �������߷Ƿ�\n"
428
 
 
429
 
#: pg_dump.c:2595
430
 
#, c-format
431
 
msgid "specified table \"%s\" does not exist\n"
432
 
msgstr "ָ���ı� \"%s\" ������\n"
433
 
 
434
 
#: pg_dump.c:2702
435
 
#, c-format
436
 
msgid "reading indexes for table \"%s\"\n"
437
 
msgstr "Ϊ�� \"%s\" ��ȡ����\n"
438
 
 
439
 
#: pg_dump.c:2939
440
 
#, c-format
441
 
msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n"
442
 
msgstr "Ϊ�� \"%s\" ��ȡ���Լ��\n"
443
 
 
444
 
#: pg_dump.c:3215
445
 
#, c-format
446
 
msgid "reading triggers for table \"%s\"\n"
447
 
msgstr "Ϊ�� \"%s\" ��ȡ������\n"
448
 
 
449
 
#: pg_dump.c:3287
450
 
#, c-format
451
 
msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n"
452
 
msgstr "Ԥ���ڱ� \"%2$s\" ���д����� %1$d , ȴ���� %3$d\n"
453
 
 
454
 
#: pg_dump.c:3332
455
 
#, c-format
456
 
msgid ""
457
 
"query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on "
458
 
"table \"%s\" (OID of table: %u)\n"
459
 
msgstr ""
460
 
"���ڱ� \"%2$s\" �ϵ���������� \"%1$s\" �ϵIJ�ѯ������ NULL �����ñ�(���� "
461
 
"OID ��: %3$u)\n"
462
 
 
463
 
#: pg_dump.c:3633
464
 
#, c-format
465
 
msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n"
466
 
msgstr "���ڲ��ұ� \"%s\" ���ֶκ�����\n"
467
 
 
468
 
#: pg_dump.c:3719
469
 
#, c-format
470
 
msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n"
471
 
msgstr "�ڱ� \"%s\" �е��ֶθ�������Ч��\n"
472
 
 
473
 
#: pg_dump.c:3753
474
 
#, c-format
475
 
msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n"
476
 
msgstr "���ڲ��ұ� \"%s\" ��Ĭ�ϱ���ʽ\n"
477
 
 
478
 
#: pg_dump.c:3836
479
 
#, c-format
480
 
msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n"
481
 
msgstr "�� \"%2$s\" ����Ч adnum ֵ %1$d\n"
482
 
 
483
 
#: pg_dump.c:3854
484
 
#, c-format
485
 
msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n"
486
 
msgstr "����Ϊ�� \"%s\" ���Ҽ��Լ��\n"
487
 
 
488
 
#: pg_dump.c:3918
489
 
#, c-format
490
 
msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n"
491
 
msgstr "Ԥ���� %d �����Լ���ڱ� \"%s\" ��, ��ֻ�ҵ� %d ��\n"
492
 
 
493
 
#: pg_dump.c:3920
494
 
msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n"
495
 
msgstr "(ϵͳ����������.)\n"
496
 
 
497
 
#: pg_dump.c:4605 pg_dump.c:4771 pg_dump.c:5172 pg_dump.c:5558 pg_dump.c:5857
498
 
#: pg_dump.c:6059 pg_dump.c:6244
499
 
#, c-format
500
 
msgid "Got %d rows instead of one from: %s"
501
 
msgstr "�ѵõ� %d ����¼������� %s ��һ��"
502
 
 
503
 
#: pg_dump.c:4880
504
 
#, c-format
505
 
msgid "query yielded no rows: %s\n"
506
 
msgstr "��ѯ����, û�м�¼: %s\n"
507
 
 
508
 
#: pg_dump.c:5228
509
 
msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n"
510
 
msgstr "����: �޷����� proargnames ����\n"
511
 
 
512
 
#: pg_dump.c:5265
513
 
#, c-format
514
 
msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n"
515
 
msgstr "���� \"%s\" ������������ʧֵ\n"
516
 
 
517
 
#: pg_dump.c:5782
518
 
#, c-format
519
 
msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n"
520
 
msgstr "����: δ�ҵ� OID Ϊ %s �IJ�����\n"
521
 
 
522
 
#: pg_dump.c:6272
523
 
#, c-format
524
 
msgid ""
525
 
"WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this "
526
 
"database version; ignored\n"
527
 
msgstr "����: �޷�Ϊ�˰汾�����ݿ���ȷת���ۼ����� \"%s\"; ����\n"
528
 
 
529
 
#: pg_dump.c:6406
530
 
#, c-format
531
 
msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n"
532
 
msgstr "�޷�Ϊ���� \"%2$s\" ���� ACL �б� (%1$s) (%3$s)\n"
533
 
 
534
 
#: pg_dump.c:6500
535
 
#, c-format
536
 
msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n"
537
 
msgstr "��ȡ��ͼ \"%s\" ����IJ�ѯû�з�������\n"
538
 
 
539
 
#: pg_dump.c:6503
540
 
#, c-format
541
 
msgid ""
542
 
"query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n"
543
 
msgstr "��ȡ��ͼ \"%s\" ����IJ�ѯ���س���һ������\n"
544
 
 
545
 
#: pg_dump.c:6512
546
 
#, c-format
547
 
msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n"
548
 
msgstr "��ͼ \"%s\" �Ķ����ǿյ�(�㳤)\n"
549
 
 
550
 
#: pg_dump.c:6814
551
 
#, c-format
552
 
msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n"
553
 
msgstr "���ڱ� \"%2$s\" �ֶθ��� %1$d ����Ч��\n"
554
 
 
555
 
#: pg_dump.c:6916
556
 
#, c-format
557
 
msgid "missing index for constraint \"%s\"\n"
558
 
msgstr "����Լ�� \"%s\" ȱ������\n"
559
 
 
560
 
#: pg_dump.c:7076
561
 
#, c-format
562
 
msgid "unrecognized constraint type: %c\n"
563
 
msgstr "δ֪��Լ������: %c\n"
564
 
 
565
 
#: pg_dump.c:7118
566
 
msgid "inserted invalid OID\n"
567
 
msgstr "�����˷Ƿ� OID\n"
568
 
 
569
 
#: pg_dump.c:7124
570
 
#, c-format
571
 
msgid "maximum system OID is %u\n"
572
 
msgstr "���ϵͳ OID �� %u\n"
573
 
 
574
 
#: pg_dump.c:7165
575
 
msgid "missing pg_database entry for this database\n"
576
 
msgstr "ȱ�ٴ����ݿ�� pg_database ��¼\n"
577
 
 
578
 
#: pg_dump.c:7170
579
 
msgid "found more than one pg_database entry for this database\n"
580
 
msgstr "�ҵ������ݿ�Ķ���һ���� pg_database ��¼\n"
581
 
 
582
 
#: pg_dump.c:7202
583
 
msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n"
584
 
msgstr "�� pg_class ���޷�Ϊ pg_indexes �ҵ���¼\n"
585
 
 
586
 
#: pg_dump.c:7207
587
 
msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n"
588
 
msgstr "�� pg_class �����ҵ����� pg_indexes �ļ�¼\n"
589
 
 
590
 
#: pg_dump.c:7256
591
 
#, c-format
592
 
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n"
593
 
msgstr "��ȡ���� \"%s\" �����ݵIJ�ѯ������ %d �� (Ԥ���� 1)\n"
594
 
 
595
 
#: pg_dump.c:7265
596
 
#, c-format
597
 
msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n"
598
 
msgstr "��ȡ���� \"%s\" �����ݵIJ�ѯ���������� \"%s\"\n"
599
 
 
600
 
#: pg_dump.c:7506
601
 
#, c-format
602
 
msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n"
603
 
msgstr "���� \"%3$s\" �ϵĴ����� \"%2$s\" �Ĵ������ (%1$s)\n"
604
 
 
605
 
#: pg_dump.c:7613
606
 
#, c-format
607
 
msgid ""
608
 
"query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows "
609
 
"returned"
610
 
msgstr "��ȡ�� \"%s\" �Ĺ��� \"%s\" ��ѯʧ��: �����˴��������"
611
 
 
612
 
#: pg_dump.c:7681
613
 
msgid "reading dependency data\n"
614
 
msgstr "��ȡ��������\n"
615
 
 
616
 
#: pg_dump.c:7858
617
 
#, c-format
618
 
msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n"
619
 
msgstr "��ѯ���� %d ����¼, ��һ����¼����: %s\n"
620
 
 
621
 
#: pg_dump.c:8045
622
 
msgid "SQL command failed\n"
623
 
msgstr "SQL ����ʧ��\n"
624
 
 
625
 
#: common.c:99
626
 
msgid "reading schemas\n"
627
 
msgstr "��ȡģʽ\n"
628
 
 
629
 
#: common.c:103
630
 
msgid "reading user-defined functions\n"
631
 
msgstr "��ȡ�û����庯��\n"
632
 
 
633
 
#: common.c:108
634
 
msgid "reading user-defined types\n"
635
 
msgstr "��ȡ�û���������\n"
636
 
 
637
 
#: common.c:113
638
 
msgid "reading procedural languages\n"
639
 
msgstr "��ȡ��������\n"
640
 
 
641
 
#: common.c:117
642
 
msgid "reading user-defined aggregate functions\n"
643
 
msgstr "��ȡ�û�����ۼ�����\n"
644
 
 
645
 
#: common.c:121
646
 
msgid "reading user-defined operators\n"
647
 
msgstr "��ȡ�û����������\n"
648
 
 
649
 
#: common.c:125
650
 
msgid "reading user-defined operator classes\n"
651
 
msgstr "��ȡ�û������������\n"
652
 
 
653
 
#: common.c:129
654
 
msgid "reading user-defined conversions\n"
655
 
msgstr "��ȡ�û�������ַ���ת��\n"
656
 
 
657
 
#: common.c:133
658
 
msgid "reading user-defined tables\n"
659
 
msgstr "��ȡ�û������\n"
660
 
 
661
 
#: common.c:137
662
 
msgid "reading table inheritance information\n"
663
 
msgstr "��ȡ���̳���Ϣ\n"
664
 
 
665
 
#: common.c:141
666
 
msgid "reading rewrite rules\n"
667
 
msgstr "��ȡ��д����\n"
668
 
 
669
 
#: common.c:145
670
 
msgid "reading type casts\n"
671
 
msgstr "��ȡ����ת��\n"
672
 
 
673
 
#: common.c:150
674
 
msgid "finding inheritance relationships\n"
675
 
msgstr "���ڲ��ҹ�ϵ�̳�\n"
676
 
 
677
 
#: common.c:154
678
 
msgid "reading column info for interesting tables\n"
679
 
msgstr "���ڶ�ȡ����Ȥ��������Ϣ\n"
680
 
 
681
 
#: common.c:158
682
 
msgid "flagging inherited columns in subtables\n"
683
 
msgstr "���ӱ����Ǽ̳��ֶ�\n"
684
 
 
685
 
#: common.c:162
686
 
msgid "reading indexes\n"
687
 
msgstr "��ȡ����\n"
688
 
 
689
 
#: common.c:166
690
 
msgid "reading constraints\n"
691
 
msgstr "��ȡԼ��\n"
692
 
 
693
 
#: common.c:170
694
 
msgid "reading triggers\n"
695
 
msgstr "��ȡ������\n"
696
 
 
697
 
#: common.c:421 common.c:553 common.c:587 pg_backup_archiver.c:619
698
 
#: pg_backup_archiver.c:970 pg_backup_archiver.c:1084
699
 
#: pg_backup_archiver.c:1522 pg_backup_archiver.c:1672
700
 
#: pg_backup_archiver.c:1705 pg_backup_custom.c:141 pg_backup_custom.c:146
701
 
#: pg_backup_custom.c:152 pg_backup_custom.c:167 pg_backup_custom.c:544
702
 
#: pg_backup_db.c:157 pg_backup_db.c:233 pg_backup_files.c:112
703
 
#: pg_backup_tar.c:168 pg_backup_tar.c:960
704
 
msgid "out of memory\n"
705
 
msgstr "�ڴ��þ�\n"
706
 
 
707
 
#: common.c:728
708
 
#, c-format
709
 
msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n"
710
 
msgstr "��ȫ���ʧ��, δ�ҵ��� \"%2$s\" (OID %3$u) �� OID Ϊ %1$u �ĸ���\n"
711
 
 
712
 
#: common.c:770
713
 
msgid "could not parse numeric array: too many numbers\n"
714
 
msgstr "�޷���������: ����̫��\n"
715
 
 
716
 
#: common.c:785
717
 
msgid "could not parse numeric array: invalid character in number\n"
718
 
msgstr "�޷���������: ����������Ч���ַ�\n"
719
 
 
720
 
#: pg_backup_archiver.c:45
721
 
msgid "archiver"
722
 
msgstr "�鵵"
723
 
 
724
 
#: pg_backup_archiver.c:126
725
 
msgid "could not close output archive file\n"
726
 
msgstr "�޷��ر�����鵵�ļ�\n"
727
 
 
728
 
#: pg_backup_archiver.c:153
729
 
msgid "-C and -c are incompatible options\n"
730
 
msgstr "-C �� -c �ǻ������ݵ�ѡ��\n"
731
 
 
732
 
#: pg_backup_archiver.c:160
733
 
msgid "connecting to database for restore\n"
734
 
msgstr "Ϊ�ָ����ݿ������ݿ�����\n"
735
 
 
736
 
#: pg_backup_archiver.c:162
737
 
msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n"
738
 
msgstr "1.3 ��ǰ�Ĺ鵵�ﲻ֧��ֱ�����ݿ�����\n"
739
 
 
740
 
#: pg_backup_archiver.c:205
741
 
msgid "implied data-only restore\n"
742
 
msgstr "������ֻ�ָ�����\n"
743
 
 
744
 
#: pg_backup_archiver.c:238
745
 
#, c-format
746
 
msgid "dropping %s %s\n"
747
 
msgstr "ɾ�� %s %s\n"
748
 
 
749
 
#: pg_backup_archiver.c:264 pg_backup_archiver.c:266
750
 
#, c-format
751
 
msgid "warning from original dump file: %s\n"
752
 
msgstr "����ԭʼת���ļ��ľ���: %s\n"
753
 
 
754
 
#: pg_backup_archiver.c:273
755
 
#, c-format
756
 
msgid "creating %s %s\n"
757
 
msgstr "���� %s %s\n"
758
 
 
759
 
#: pg_backup_archiver.c:281
760
 
#, c-format
761
 
msgid "connecting to new database \"%s\"\n"
762
 
msgstr "���ӵ������ݿ� \"%s\"\n"
763
 
 
764
 
#: pg_backup_archiver.c:306
765
 
msgid ""
766
 
"cannot restore from compressed archive (not configured for compression "
767
 
"support)\n"
768
 
msgstr "�޷���ѹ���Ĺ鵵�лָ� (δ����ѹ��֧��)\n"
769
 
 
770
 
#: pg_backup_archiver.c:326
771
 
msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n"
772
 
msgstr "����: ���Դ����Ļָ�\n"
773
 
 
774
 
#: pg_backup_archiver.c:336
775
 
#, c-format
776
 
msgid "restoring data for table \"%s\"\n"
777
 
msgstr "Ϊ�� \"%s\" �ָ�����\n"
778
 
 
779
 
#: pg_backup_archiver.c:368 pg_backup_archiver.c:454
780
 
#, c-format
781
 
msgid "fixing up large-object cross-reference for \"%s\"\n"
782
 
msgstr "Ϊ \"%s\" �޸������Ľ�������\n"
783
 
 
784
 
#: pg_backup_archiver.c:379
785
 
#, c-format
786
 
msgid "executing %s %s\n"
787
 
msgstr "ִ�� %s %s\n"
788
 
 
789
 
#: pg_backup_archiver.c:399
790
 
#, c-format
791
 
msgid "setting owner and privileges for %s %s\n"
792
 
msgstr "Ϊ %s %s ����������Ȩ��\n"
793
 
 
794
 
#: pg_backup_archiver.c:517
795
 
msgid "disabling triggers\n"
796
 
msgstr "�رմ�����\n"
797
 
 
798
 
#: pg_backup_archiver.c:556
799
 
msgid "enabling triggers\n"
800
 
msgstr "�򿪴�����\n"
801
 
 
802
 
#: pg_backup_archiver.c:591
803
 
msgid ""
804
 
"internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a "
805
 
"DataDumper routine\n"
806
 
msgstr "�ڲ����� -- WriteData ������ DataDumper ���̵Ļ���֮�����\n"
807
 
 
808
 
#: pg_backup_archiver.c:734
809
 
msgid "large-object output not supported in chosen format\n"
810
 
msgstr "ѡ���ĸ�ʽ��֧�ִ�������\n"
811
 
 
812
 
#: pg_backup_archiver.c:774 pg_backup_archiver.c:862
813
 
msgid "committing large-object transactions\n"
814
 
msgstr "�ύ���������\n"
815
 
 
816
 
#: pg_backup_archiver.c:784
817
 
#, c-format
818
 
msgid "restored %d large objects\n"
819
 
msgstr "�ָ��� %d �������\n"
820
 
 
821
 
#: pg_backup_archiver.c:801
822
 
msgid "cannot restore large objects without a database connection\n"
823
 
msgstr "û�����ݿ�����ʱ�޷��ָ������\n"
824
 
 
825
 
#: pg_backup_archiver.c:815
826
 
msgid "starting large-object transactions\n"
827
 
msgstr "��ʼ���������\n"
828
 
 
829
 
#: pg_backup_archiver.c:823
830
 
msgid "could not create large object\n"
831
 
msgstr "�޷����������\n"
832
 
 
833
 
#: pg_backup_archiver.c:825
834
 
#, c-format
835
 
msgid "restoring large object with OID %u as %u\n"
836
 
msgstr "�� OID Ϊ %u �Ĵ����ָ�Ϊ %u\n"
837
 
 
838
 
#: pg_backup_archiver.c:831
839
 
msgid "could not open large object\n"
840
 
msgstr "�޷��򿪴����\n"
841
 
 
842
 
#: pg_backup_archiver.c:846
843
 
#, c-format
844
 
msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n"
845
 
msgstr "дʣ���� %lu �ֽڵĴ�������� (��� = %lu)\n"
846
 
 
847
 
#: pg_backup_archiver.c:849 pg_backup_archiver.c:1141
848
 
#, c-format
849
 
msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n"
850
 
msgstr "�޷�д������ (���: %lu, Ԥ��: %lu)\n"
851
 
 
852
 
#: pg_backup_archiver.c:895
853
 
msgid "could not open TOC file\n"
854
 
msgstr "�޷��� TOC �ļ�\n"
855
 
 
856
 
#: pg_backup_archiver.c:916
857
 
#, c-format
858
 
msgid "WARNING: line ignored: %s\n"
859
 
msgstr "����: ���Ե���: %s\n"
860
 
 
861
 
#: pg_backup_archiver.c:923
862
 
#, c-format
863
 
msgid "could not find entry for ID %d\n"
864
 
msgstr "�޷�Ϊ ID %d �ҵ���¼\n"
865
 
 
866
 
#: pg_backup_archiver.c:933 pg_backup_files.c:156 pg_backup_files.c:439
867
 
#, c-format
868
 
msgid "could not close TOC file: %s\n"
869
 
msgstr "�޷��ر� TOC �ļ�: %s\n"
870
 
 
871
 
#: pg_backup_archiver.c:1032 pg_backup_files.c:130
872
 
#, c-format
873
 
msgid "could not open output file: %s\n"
874
 
msgstr "�޷�������ļ�: %s\n"
875
 
 
876
 
#: pg_backup_archiver.c:1048
877
 
#, c-format
878
 
msgid "could not close output file: %s\n"
879
 
msgstr "�޷��ر�����ļ�: %s\n"
880
 
 
881
 
#: pg_backup_archiver.c:1137
882
 
#, c-format
883
 
msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n"
884
 
msgstr "д�� %lu �ֽڵĴ�������� (��� = %lu)\n"
885
 
 
886
 
#: pg_backup_archiver.c:1159
887
 
msgid "could not write to compressed archive\n"
888
 
msgstr "�޷�д��ѹ���Ĺ鵵\n"
889
 
 
890
 
#: pg_backup_archiver.c:1167
891
 
msgid "could not write to custom output routine\n"
892
 
msgstr "�޷�д�����ͻ��������\n"
893
 
 
894
 
#: pg_backup_archiver.c:1182
895
 
#, c-format
896
 
msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n"
897
 
msgstr "�޷�д��������ļ� (%lu != %lu)\n"
898
 
 
899
 
#: pg_backup_archiver.c:1267
900
 
msgid "Error while INITIALIZING:\n"
901
 
msgstr "INITIALIZING ʱ����:\n"
902
 
 
903
 
#: pg_backup_archiver.c:1272
904
 
msgid "Error while PROCESSING TOC:\n"
905
 
msgstr "PROCESSING TOC ʱ����:\n"
906
 
 
907
 
#: pg_backup_archiver.c:1277
908
 
msgid "Error while FINALIZING:\n"
909
 
msgstr "FINALIZING ʱ����:\n"
910
 
 
911
 
#: pg_backup_archiver.c:1282
912
 
#, c-format
913
 
msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n"
914
 
msgstr "�������� TOC ��¼ %d; %u %u %s %s %s\n"
915
 
 
916
 
#: pg_backup_archiver.c:1415
917
 
#, c-format
918
 
msgid "Unexpected data offset flag %d\n"
919
 
msgstr "���������ƫ�Ʊ�־ %d\n"
920
 
 
921
 
#: pg_backup_archiver.c:1428
922
 
msgid "file offset in dump file is too large\n"
923
 
msgstr "��ת���ļ��е��ļ�ƫ����̫��\n"
924
 
 
925
 
#: pg_backup_archiver.c:1540
926
 
msgid "attempting to ascertain archive format\n"
927
 
msgstr "��ͼȷ�Ϲ鵵��ʽ\n"
928
 
 
929
 
#: pg_backup_archiver.c:1560 pg_backup_files.c:148
930
 
#, c-format
931
 
msgid "could not open input file: %s\n"
932
 
msgstr "�޷��������ļ�: %s\n"
933
 
 
934
 
#: pg_backup_archiver.c:1567
935
 
#, c-format
936
 
msgid "could not read input file: %s\n"
937
 
msgstr "�޷���ȡ�����ļ�: %s\n"
938
 
 
939
 
#: pg_backup_archiver.c:1569
940
 
#, c-format
941
 
msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n"
942
 
msgstr "�����ļ�̫�� (���� %lu, Ԥ�� 5)\n"
943
 
 
944
 
#: pg_backup_archiver.c:1622
945
 
msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n"
946
 
msgstr "�����ļ�����ȥ������Ч�Ĺ鵵 (̫��?)\n"
947
 
 
948
 
#: pg_backup_archiver.c:1625
949
 
msgid "input file does not appear to be a valid archive\n"
950
 
msgstr "�����ļ�����ȥ������Ч�Ĺ鵵\n"
951
 
 
952
 
#: pg_backup_archiver.c:1643
953
 
#, c-format
954
 
msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n"
955
 
msgstr "��ȡ %lu �ֽڵ�Ԥ��������\n"
956
 
 
957
 
#: pg_backup_archiver.c:1650
958
 
#, c-format
959
 
msgid "could not close the input file after reading header: %s\n"
960
 
msgstr "��ȡͷ֮���޷��ر������ļ�: %s\n"
961
 
 
962
 
#: pg_backup_archiver.c:1667
963
 
#, c-format
964
 
msgid "allocating AH for %s, format %d\n"
965
 
msgstr "Ϊ %s ���� AH, ��ʽ %d\n"
966
 
 
967
 
#: pg_backup_archiver.c:1721
968
 
#, c-format
969
 
msgid "archive format is %d\n"
970
 
msgstr "�鵵��ʽ�� %d\n"
971
 
 
972
 
#: pg_backup_archiver.c:1749
973
 
#, c-format
974
 
msgid "unrecognized file format \"%d\"\n"
975
 
msgstr "����ʶ����ļ���ʽ \"%d\"\n"
976
 
 
977
 
#: pg_backup_archiver.c:1877
978
 
#, c-format
979
 
msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n"
980
 
msgstr "��¼ ID %d ������Χ - ���������˵� TOC\n"
981
 
 
982
 
#: pg_backup_archiver.c:1962
983
 
#, c-format
984
 
msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n"
985
 
msgstr "Ϊ %3$s %4$s ��ȡ TOC ��¼ %1$d (ID %2$d)\n"
986
 
 
987
 
#: pg_backup_archiver.c:2124
988
 
#, c-format
989
 
msgid "could not set session user to \"%s\": %s"
990
 
msgstr "�޷����ûỰ�û�Ϊ \"%s\": %s"
991
 
 
992
 
#: pg_backup_archiver.c:2569
993
 
msgid ""
994
 
"WARNING: requested compression not available in this installation -- archive "
995
 
"will be uncompressed\n"
996
 
msgstr "����: ��Ҫ���ѹ���޷��ڱ��ΰ�װ�л�ȡ - �鵵������ѹ��\n"
997
 
 
998
 
#: pg_backup_archiver.c:2604
999
 
msgid "did not find magic string in file header\n"
1000
 
msgstr "���ļ�ͷ��û���ҵ�ħ���ִ�\n"
1001
 
 
1002
 
#: pg_backup_archiver.c:2618
1003
 
#, c-format
1004
 
msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n"
1005
 
msgstr "���ļ�ͷ���в�֧�ֵİ汾 (%d.%d)\n"
1006
 
 
1007
 
#: pg_backup_archiver.c:2623
1008
 
#, c-format
1009
 
msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n"
1010
 
msgstr "�����ߴ� (%lu) �Ľ�ȫ���ʧ��\n"
1011
 
 
1012
 
#: pg_backup_archiver.c:2627
1013
 
msgid ""
1014
 
"WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations "
1015
 
"may fail\n"
1016
 
msgstr "����: �鵵����һ̨���Ÿ���������Ļ�����������, ��Щ��������ʧ��\n"
1017
 
 
1018
 
#: pg_backup_archiver.c:2637
1019
 
#, c-format
1020
 
msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n"
1021
 
msgstr "Ԥ�ڵĸ�ʽ (%d) �����ļ����ҵ��ĸ�ʽ (%d) ��ͬ\n"
1022
 
 
1023
 
#: pg_backup_archiver.c:2653
1024
 
msgid ""
1025
 
"WARNING: archive is compressed, but this installation does not support "
1026
 
"compression -- no data will be available\n"
1027
 
msgstr "����: �鵵��ѹ������, ���ǵ�ǰ��װ��֧��ѹ�� - ���ݽ�����ʹ��\n"
1028
 
 
1029
 
#: pg_backup_archiver.c:2671
1030
 
msgid "WARNING: invalid creation date in header\n"
1031
 
msgstr "����: ��ͷ�еĴ���������Ч\n"
1032
 
 
1033
 
#: pg_backup_custom.c:97
1034
 
msgid "custom archiver"
1035
 
msgstr "�ͻ��鵵"
1036
 
 
1037
 
#: pg_backup_custom.c:180 pg_backup_custom.c:191
1038
 
#, c-format
1039
 
msgid "could not open archive file \"%s\": %s\n"
1040
 
msgstr "�޷��򿪹鵵�ļ� \"%s\": %s\n"
1041
 
 
1042
 
#: pg_backup_custom.c:389
1043
 
msgid "invalid OID for large object\n"
1044
 
msgstr "��������Ч OID\n"
1045
 
 
1046
 
#: pg_backup_custom.c:447
1047
 
msgid ""
1048
 
"Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without ID "
1049
 
"on this input stream (fseek required)\n"
1050
 
msgstr ""
1051
 
"����ڴ���������û�� ID (��ʶ) (fseek Ҫ���), ��ô�Dz�֧������ת���ض� TOC "
1052
 
"���ݿ��\n"
1053
 
 
1054
 
#: pg_backup_custom.c:462
1055
 
#, c-format
1056
 
msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n"
1057
 
msgstr "�����鵵��������ʶ������ݿ����� (%d)\n"
1058
 
 
1059
 
#: pg_backup_custom.c:473
1060
 
#, c-format
1061
 
msgid "error during file seek: %s\n"
1062
 
msgstr "���ļ��ڶ�λʱ����: %s\n"
1063
 
 
1064
 
#: pg_backup_custom.c:480
1065
 
#, c-format
1066
 
msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data -- expected %d\n"
1067
 
msgstr "��ȡ����ʱ��������� ID (%d) - Ԥ���� %d\n"
1068
 
 
1069
 
#: pg_backup_custom.c:491
1070
 
msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n"
1071
 
msgstr "û�����ݿ�����ʱ�޷�װ�ش����\n"
1072
 
 
1073
 
#: pg_backup_custom.c:497
1074
 
#, c-format
1075
 
msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n"
1076
 
msgstr "�ָ��鵵ʱ������ʶ������ݿ����� %d\n"
1077
 
 
1078
 
#: pg_backup_custom.c:531 pg_backup_custom.c:893
1079
 
#, c-format
1080
 
msgid "could not initialize compression library: %s\n"
1081
 
msgstr "�޷���ʼ��ѹ����: %s\n"
1082
 
 
1083
 
#: pg_backup_custom.c:553 pg_backup_custom.c:676
1084
 
#, c-format
1085
 
msgid "could not read data block -- expected %lu, got %lu\n"
1086
 
msgstr "�޷���ȡ���ݿ� - Ԥ�� %lu, ʵ�� %lu\n"
1087
 
 
1088
 
#: pg_backup_custom.c:571 pg_backup_custom.c:601
1089
 
#, c-format
1090
 
msgid "could not uncompress data: %s\n"
1091
 
msgstr "�޷���ѹ������: %s\n"
1092
 
 
1093
 
#: pg_backup_custom.c:607
1094
 
#, c-format
1095
 
msgid "could not close compression library: %s\n"
1096
 
msgstr "�޷��ر�ѹ����: %s\n"
1097
 
 
1098
 
#: pg_backup_custom.c:704
1099
 
#, c-format
1100
 
msgid "could not write byte: %s\n"
1101
 
msgstr "�޷�д�ֽ�: %s\n"
1102
 
 
1103
 
#: pg_backup_custom.c:748 pg_backup_files.c:414
1104
 
#, c-format
1105
 
msgid "write error in _WriteBuf (%lu != %lu)\n"
1106
 
msgstr "�� _WriteBuf ���д���� (%lu != %lu)\n"
1107
 
 
1108
 
#: pg_backup_custom.c:819
1109
 
#, c-format
1110
 
msgid "could not close archive file: %s\n"
1111
 
msgstr "�޷��رչ鵵�ļ�: %s\n"
1112
 
 
1113
 
#: pg_backup_custom.c:842
1114
 
msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n"
1115
 
msgstr "����: ftell ��Ԥ��λ�ò�ƥ�� -- ʹ�� ftell\n"
1116
 
 
1117
 
#: pg_backup_custom.c:925
1118
 
#, c-format
1119
 
msgid "could not compress data: %s\n"
1120
 
msgstr "�޷�ѹ������: %s\n"
1121
 
 
1122
 
#: pg_backup_custom.c:945
1123
 
msgid "could not write compressed chunk\n"
1124
 
msgstr "�޷�д��ѹ���Ŀ�\n"
1125
 
 
1126
 
#: pg_backup_custom.c:959
1127
 
msgid "could not write uncompressed chunk\n"
1128
 
msgstr "�޷�д��δѹ���Ŀ�\n"
1129
 
 
1130
 
#: pg_backup_custom.c:1005
1131
 
#, c-format
1132
 
msgid "could not close compression stream: %s\n"
1133
 
msgstr "�޷��ر�ѹ����: %s\n"
1134
 
 
1135
 
#: pg_backup_db.c:31
1136
 
msgid "archiver (db)"
1137
 
msgstr "�鵵 (db)"
1138
 
 
1139
 
#: pg_backup_db.c:68
1140
 
msgid "could not get server_version from libpq\n"
1141
 
msgstr "�޷��� libpq ��ȡ�������汾\n"
1142
 
 
1143
 
#: pg_backup_db.c:79
1144
 
#, c-format
1145
 
msgid "server version: %s; %s version: %s\n"
1146
 
msgstr "�������汾: %s; %s �汾: %s\n"
1147
 
 
1148
 
#: pg_backup_db.c:82
1149
 
msgid "proceeding despite version mismatch\n"
1150
 
msgstr "���԰汾�����������\n"
1151
 
 
1152
 
#: pg_backup_db.c:84
1153
 
msgid ""
1154
 
"aborting because of version mismatch  (Use the -i option to proceed "
1155
 
"anyway.)\n"
1156
 
msgstr "��汾�����˳� (�� -i ѡ����Բ����������.)\n"
1157
 
 
1158
 
#: pg_backup_db.c:151
1159
 
#, c-format
1160
 
msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n"
1161
 
msgstr "���û� \"%2$s\" ���������ӵ����ݿ� \"%1$s\"\n"
1162
 
 
1163
 
#: pg_backup_db.c:155 pg_backup_db.c:187 pg_backup_db.c:231 pg_backup_db.c:260
1164
 
#: pg_dumpall.c:941 pg_dumpall.c:967
1165
 
msgid "Password: "
1166
 
msgstr "����: "
1167
 
 
1168
 
#: pg_backup_db.c:167
1169
 
msgid "failed to reconnect to database\n"
1170
 
msgstr "�����ݿ���������ʧ��\n"
1171
 
 
1172
 
#: pg_backup_db.c:190
1173
 
#, c-format
1174
 
msgid "could not reconnect to database: %s"
1175
 
msgstr "�޷������ݿ���������: %s"
1176
 
 
1177
 
#: pg_backup_db.c:227
1178
 
msgid "already connected to a database\n"
1179
 
msgstr "�Ѿ���һ�����ݿ�����\n"
1180
 
 
1181
 
#: pg_backup_db.c:250
1182
 
msgid "failed to connect to database\n"
1183
 
msgstr "�����ݿ�����ʧ��\n"
1184
 
 
1185
 
#: pg_backup_db.c:269
1186
 
#, c-format
1187
 
msgid "connection to database \"%s\" failed: %s"
1188
 
msgstr "�����ݿ� \"%s\" ����ʧ��: %s"
1189
 
 
1190
 
#: pg_backup_db.c:284
1191
 
#, c-format
1192
 
msgid "%s"
1193
 
msgstr "%s"
1194
 
 
1195
 
#: pg_backup_db.c:313
1196
 
#, c-format
1197
 
msgid "%s: no result from server\n"
1198
 
msgstr "%s: û�����Է������Ľ��\n"
1199
 
 
1200
 
#: pg_backup_db.c:320
1201
 
msgid "COPY command executed in non-primary connection\n"
1202
 
msgstr "COPY ������û�������ӵĻ�����ִ��\n"
1203
 
 
1204
 
#: pg_backup_db.c:410
1205
 
msgid "error returned by PQputline\n"
1206
 
msgstr "PQputline ���ش���\n"
1207
 
 
1208
 
#: pg_backup_db.c:421
1209
 
msgid "error returned by PQendcopy\n"
1210
 
msgstr "PQendcopy ���ش���\n"
1211
 
 
1212
 
#: pg_backup_db.c:481
1213
 
msgid "could not execute query"
1214
 
msgstr "�޷�ִ�в�ѯ"
1215
 
 
1216
 
#: pg_backup_db.c:701
1217
 
#, c-format
1218
 
msgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s"
1219
 
msgstr "�޷�Ѱ�ұ� \"%s\" �� OID �ֶ�: %s"
1220
 
 
1221
 
#: pg_backup_db.c:707
1222
 
#, c-format
1223
 
msgid "no OID type columns in table %s\n"
1224
 
msgstr "�� %s ��û�� OID �����ֶ�\n"
1225
 
 
1226
 
#: pg_backup_db.c:721
1227
 
#, c-format
1228
 
msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n"
1229
 
msgstr "Ϊ %s.%s �޲�����󽻲�����\n"
1230
 
 
1231
 
#: pg_backup_db.c:760
1232
 
#, c-format
1233
 
msgid "SQL: %s\n"
1234
 
msgstr "SQL: %s\n"
1235
 
 
1236
 
#: pg_backup_db.c:765
1237
 
#, c-format
1238
 
msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s"
1239
 
msgstr "�޷����±� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\": %3$s"
1240
 
 
1241
 
#: pg_backup_db.c:770
1242
 
#, c-format
1243
 
msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s"
1244
 
msgstr "���±� \"%2$s\" ���ֶ� \"%1$s\" ʱ����: %3$s"
1245
 
 
1246
 
#: pg_backup_db.c:793
1247
 
msgid "creating table for large object cross-references\n"
1248
 
msgstr "Ϊ����󽻲����ô�����\n"
1249
 
 
1250
 
#: pg_backup_db.c:796
1251
 
msgid "could not create large object cross-reference table"
1252
 
msgstr "�޷���������󽻲����ñ�"
1253
 
 
1254
 
#: pg_backup_db.c:806
1255
 
msgid "creating index for large object cross-references\n"
1256
 
msgstr "Ϊ����󽻲����ô�������\n"
1257
 
 
1258
 
#: pg_backup_db.c:810
1259
 
msgid "could not create index on large object cross-reference table"
1260
 
msgstr "�޷��ڴ���󽻲����ñ��ϴ�������"
1261
 
 
1262
 
#: pg_backup_db.c:823
1263
 
msgid "could not create large object cross-reference entry"
1264
 
msgstr "�޷���������󽻲����ü�¼"
1265
 
 
1266
 
#: pg_backup_db.c:835
1267
 
msgid "could not start database transaction"
1268
 
msgstr "�޷���ʼ���ݿ�����"
1269
 
 
1270
 
#: pg_backup_db.c:849
1271
 
msgid "could not start transaction for large object cross-references"
1272
 
msgstr "�޷�Ϊ����󽻲�������������"
1273
 
 
1274
 
#: pg_backup_db.c:862
1275
 
msgid "could not commit database transaction"
1276
 
msgstr "�޷��ύ���ݿ�����"
1277
 
 
1278
 
#: pg_backup_db.c:875
1279
 
msgid "could not commit transaction for large object cross-references"
1280
 
msgstr "�޷�Ϊ����󽻲������ύ����"
1281
 
 
1282
 
#: pg_backup_files.c:69
1283
 
msgid "file archiver"
1284
 
msgstr "�ļ��鵵"
1285
 
 
1286
 
#: pg_backup_files.c:120
1287
 
msgid ""
1288
 
"WARNING:\n"
1289
 
"  This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n"
1290
 
"  normal use. Files will be written in the current working directory.\n"
1291
 
msgstr ""
1292
 
"����:\n"
1293
 
"  �����ʽ��������ʾ; ��������һ����;.\n"
1294
 
"  �ļ���д�뵱ǰ����Ŀ¼.\n"
1295
 
 
1296
 
#: pg_backup_files.c:246
1297
 
msgid "could not open data file for output\n"
1298
 
msgstr "�޷�Ϊ����������ļ�\n"
1299
 
 
1300
 
#: pg_backup_files.c:266
1301
 
msgid "could not close data file\n"
1302
 
msgstr "�޷��ر������ļ�\n"
1303
 
 
1304
 
#: pg_backup_files.c:290
1305
 
msgid "could not open data file for input\n"
1306
 
msgstr "�޷�Ϊ����������ļ�\n"
1307
 
 
1308
 
#: pg_backup_files.c:299
1309
 
msgid "could not close data file after reading\n"
1310
 
msgstr "��ȡ֮���޷��ر������ļ�\n"
1311
 
 
1312
 
#: pg_backup_files.c:362
1313
 
#, c-format
1314
 
msgid "could not open large object TOC for input: %s\n"
1315
 
msgstr "�޷��򿪴���� TOC ��������: %s\n"
1316
 
 
1317
 
#: pg_backup_files.c:375 pg_backup_files.c:545
1318
 
#, c-format
1319
 
msgid "could not close large object TOC file: %s\n"
1320
 
msgstr "�޷��رմ���� TOC �ļ�: %s\n"
1321
 
 
1322
 
#: pg_backup_files.c:387
1323
 
msgid "could not write byte\n"
1324
 
msgstr "�޷�д�ֽ�\n"
1325
 
 
1326
 
#: pg_backup_files.c:473
1327
 
#, c-format
1328
 
msgid "could not open large object TOC for output: %s\n"
1329
 
msgstr "�޷��򿪴���� TOC �������: %s\n"
1330
 
 
1331
 
#: pg_backup_files.c:493 pg_backup_tar.c:884
1332
 
#, c-format
1333
 
msgid "invalid OID for large object (%u)\n"
1334
 
msgstr "���ڴ����ķǷ� OID (%u)\n"
1335
 
 
1336
 
#: pg_backup_files.c:512
1337
 
msgid "could not open large object file\n"
1338
 
msgstr "�޷��򿪴�����ļ�\n"
1339
 
 
1340
 
#: pg_backup_files.c:527
1341
 
msgid "could not close large object file\n"
1342
 
msgstr "�޷��رմ�����ļ�\n"
1343
 
 
1344
 
#: pg_backup_null.c:55
1345
 
msgid "this format cannot be read\n"
1346
 
msgstr "�޷���ȡ�����ʽ\n"
1347
 
 
1348
 
#: pg_backup_tar.c:105
1349
 
msgid "tar archiver"
1350
 
msgstr "tar �鵵"
1351
 
 
1352
 
#: pg_backup_tar.c:183
1353
 
#, c-format
1354
 
msgid "could not open TOC file for output: %s\n"
1355
 
msgstr "�޷�Ϊ����� TOC �ļ�: %s\n"
1356
 
 
1357
 
#: pg_backup_tar.c:208
1358
 
msgid "compression not supported by tar output format\n"
1359
 
msgstr "tar �����ʽ��֧��ѹ��\n"
1360
 
 
1361
 
#: pg_backup_tar.c:220
1362
 
#, c-format
1363
 
msgid "could not open TOC file for input: %s\n"
1364
 
msgstr "�޷�Ϊ����� TOC �ļ�: %s\n"
1365
 
 
1366
 
#: pg_backup_tar.c:341
1367
 
#, c-format
1368
 
msgid "could not find file %s in archive\n"
1369
 
msgstr "�޷��ڹ鵵���ҵ��ļ� %s\n"
1370
 
 
1371
 
#: pg_backup_tar.c:352
1372
 
msgid "compression support is disabled in this format\n"
1373
 
msgstr "�������ʽ��, ѹ��֧��ʱ���ر��˵�\n"
1374
 
 
1375
 
#: pg_backup_tar.c:367
1376
 
#, c-format
1377
 
msgid "could not generate temporary file name: %s\n"
1378
 
msgstr "�޷�������ʱ�ļ���: %s\n"
1379
 
 
1380
 
#: pg_backup_tar.c:376
1381
 
msgid "could not open temporary file\n"
1382
 
msgstr "�޷�����ʱ�ļ�\n"
1383
 
 
1384
 
#: pg_backup_tar.c:406
1385
 
msgid "could not close tar member\n"
1386
 
msgstr "�޷��ر� tar ��Ա\n"
1387
 
 
1388
 
#: pg_backup_tar.c:506
1389
 
msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n"
1390
 
msgstr "�ڲ����� -- �� tarReadRaw() ���δ���� th Ҳδ���� fh\n"
1391
 
 
1392
 
#: pg_backup_tar.c:510
1393
 
#, c-format
1394
 
msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n"
1395
 
msgstr "Ҫ�� %d �ֽ�, ��Ԥ���л�ȡ %d, ���ļ��л�ȡ %d\n"
1396
 
 
1397
 
#: pg_backup_tar.c:549
1398
 
#, c-format
1399
 
msgid "could not write to tar member (wrote %lu, attempted %lu)\n"
1400
 
msgstr "�޷�д�� tar ��Ա (д�� %lu, ��ͼд %lu)\n"
1401
 
 
1402
 
#: pg_backup_tar.c:638
1403
 
#, c-format
1404
 
msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n"
1405
 
msgstr "COPY ���� -- �޷����ִ� \"%s\" ���ҵ� \"copy\"\n"
1406
 
 
1407
 
#: pg_backup_tar.c:656
1408
 
#, c-format
1409
 
msgid ""
1410
 
"invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" "
1411
 
"starting at position %lu\n"
1412
 
msgstr ""
1413
 
"COPY ���� -- �޷��ڴ� %2$lu λ�ÿ�ʼ���ִ� \"%1$s\" ���ҵ� \"from stdin\" "
1414
 
"����\n"
1415
 
 
1416
 
#: pg_backup_tar.c:692
1417
 
#, c-format
1418
 
msgid "restoring large object OID %u\n"
1419
 
msgstr "�ָ� OID %u �Ĵ����\n"
1420
 
 
1421
 
#: pg_backup_tar.c:829
1422
 
msgid "could not write null block at end of tar archive\n"
1423
 
msgstr "�޷��� tar �鵵ĩβд null ��\n"
1424
 
 
1425
 
#: pg_backup_tar.c:1027
1426
 
msgid "archive member too large for tar format\n"
1427
 
msgstr "�� tar ��ʽ�й鵵��Ա̫��\n"
1428
 
 
1429
 
#: pg_backup_tar.c:1037
1430
 
#, c-format
1431
 
msgid "write error appending to tar archive (wrote %lu, attempted %lu)\n"
1432
 
msgstr "�� tar �鵵����ʱд���� (д�� %lu, ��ͼд %lu)\n"
1433
 
 
1434
 
#: pg_backup_tar.c:1043
1435
 
#, c-format
1436
 
msgid "could not close tar member: %s\n"
1437
 
msgstr "�޷��ر� tar ��Ա: %s\n"
1438
 
 
1439
 
#: pg_backup_tar.c:1052
1440
 
#, c-format
1441
 
msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n"
1442
 
msgstr "ʵ���ļ����� (%s) ��ƥ��Ԥ�ڵij��� (%s)\n"
1443
 
 
1444
 
#: pg_backup_tar.c:1060
1445
 
msgid "could not output padding at end of tar member\n"
1446
 
msgstr "�޷��� tar ��Աβ������������\n"
1447
 
 
1448
 
#: pg_backup_tar.c:1089
1449
 
#, c-format
1450
 
msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n"
1451
 
msgstr "��λ�� %s �ƶ����ļ�λ�� %s ����һ����Ա\n"
1452
 
 
1453
 
#: pg_backup_tar.c:1100
1454
 
#, c-format
1455
 
msgid "now at file position %s\n"
1456
 
msgstr "�������ļ���λ�� %s\n"
1457
 
 
1458
 
#: pg_backup_tar.c:1109 pg_backup_tar.c:1136
1459
 
#, c-format
1460
 
msgid "could not find header for file %s in tar archive\n"
1461
 
msgstr "�޷��� tar �鵵��Ϊ�ļ� %s �ҵ�ͷ��\n"
1462
 
 
1463
 
#: pg_backup_tar.c:1120
1464
 
#, c-format
1465
 
msgid "skipping tar member %s\n"
1466
 
msgstr "���� tar ��Ա %s\n"
1467
 
 
1468
 
#: pg_backup_tar.c:1124
1469
 
#, c-format
1470
 
msgid ""
1471
 
"dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is "
1472
 
"required, but comes before %s in the archive file.\n"
1473
 
msgstr ""
1474
 
"����鵵��ʽ�ﲻ֧������ת������: Ҫ�� %s,�����ڹ鵵�ļ���λ�� %s ǰ��.\n"
1475
 
 
1476
 
#: pg_backup_tar.c:1172
1477
 
#, c-format
1478
 
msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n"
1479
 
msgstr "ʵ���ļ�λ�ú�Ԥ���ļ�λ�ò�ƥ�� (%s �� %s)\n"
1480
 
 
1481
 
#: pg_backup_tar.c:1187
1482
 
#, c-format
1483
 
msgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n"
1484
 
msgstr "���ֲ����� tar ͷ (%lu �ֽ�)\n"
1485
 
 
1486
 
#: pg_backup_tar.c:1222
1487
 
#, c-format
1488
 
msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n"
1489
 
msgstr "�� %2$s �� TOC ��¼ %1$s (���� %3$lu, У��� %4$d)\n"
1490
 
 
1491
 
#: pg_backup_tar.c:1232
1492
 
#, c-format
1493
 
msgid ""
1494
 
"corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n"
1495
 
msgstr ""
1496
 
"���ļ� %1$s ��λ�� %4$s ���ֱ����� tar ͷ(Ԥ���� %2$d, ��������� %3$d)\n"
1497
 
 
1498
 
#: pg_backup_tar.c:1325
1499
 
msgid "could not write tar header\n"
1500
 
msgstr "�޷�д tar ͷ\n"
1501
 
 
1502
 
#: pg_restore.c:283
1503
 
#, c-format
1504
 
msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n"
1505
 
msgstr "%s: ����ͬʱָ�� -d �� -f ���\n"
1506
 
 
1507
 
#: pg_restore.c:344
1508
 
#, c-format
1509
 
msgid "WARNING: errors ignored on restore: %d\n"
1510
 
msgstr "����: �ָ��к��Դ���: %d\n"
1511
 
 
1512
 
#: pg_restore.c:358
1513
 
#, c-format
1514
 
msgid ""
1515
 
"%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n"
1516
 
"\n"
1517
 
msgstr ""
1518
 
"%s ��һ���鵵�лָ�һ���� pg_dump ������ PostgreSQL ���ݿ�.\n"
1519
 
"\n"
1520
 
 
1521
 
#: pg_restore.c:360
1522
 
#, c-format
1523
 
msgid "  %s [OPTION]... [FILE]\n"
1524
 
msgstr "  %s [ѡ��]... [�ļ���]\n"
1525
 
 
1526
 
#: pg_restore.c:363
1527
 
#, c-format
1528
 
msgid "  -d, --dbname=NAME        connect to database name\n"
1529
 
msgstr "  -d, --dbname=����        �������ݿ�����\n"
1530
 
 
1531
 
#: pg_restore.c:365
1532
 
#, c-format
1533
 
msgid "  -F, --format=c|t         specify backup file format\n"
1534
 
msgstr "  -F, --format=c|t         ָ�������ļ���ʽ\n"
1535
 
 
1536
 
#: pg_restore.c:366
1537
 
#, c-format
1538
 
msgid ""
1539
 
"  -i, --ignore-version     proceed even when server version mismatches\n"
1540
 
msgstr "  -i, --ignore-version     ���������汾��ƥ��ʱ��������\n"
1541
 
 
1542
 
#: pg_restore.c:367
1543
 
#, c-format
1544
 
msgid "  -l, --list               print summarized TOC of the archive\n"
1545
 
msgstr "  -l, --list               ��ӡ�鵵�ļ��� TOC ����\n"
1546
 
 
1547
 
#: pg_restore.c:372
1548
 
#, c-format
1549
 
msgid ""
1550
 
"\n"
1551
 
"Options controlling the restore:\n"
1552
 
msgstr ""
1553
 
"\n"
1554
 
"�ָ�����ѡ��:\n"
1555
 
 
1556
 
#: pg_restore.c:373
1557
 
#, c-format
1558
 
msgid "  -a, --data-only          restore only the data, no schema\n"
1559
 
msgstr "  -a, --data-only          ֻ�ָ�����, ������ģʽ\n"
1560
 
 
1561
 
#: pg_restore.c:375
1562
 
#, c-format
1563
 
msgid "  -C, --create             create the target database\n"
1564
 
msgstr "  -C, --create             ����Ŀ�����ݿ�\n"
1565
 
 
1566
 
#: pg_restore.c:376
1567
 
#, c-format
1568
 
msgid "  -I, --index=NAME         restore named index\n"
1569
 
msgstr "  -I, --index=����         �ָ�ָ�����Ƶ�����\n"
1570
 
 
1571
 
#: pg_restore.c:377
1572
 
#, c-format
1573
 
msgid ""
1574
 
"  -L, --use-list=FILENAME  use specified table of contents for ordering\n"
1575
 
"                           output from this file\n"
1576
 
msgstr ""
1577
 
"  -L, --use-list=�ļ���    ������ļ���ʹ��ָ�������ݱ�����\n"
1578
 
"                           ���\n"
1579
 
 
1580
 
#: pg_restore.c:379 pg_dumpall.c:352
1581
 
#, c-format
1582
 
msgid "  -O, --no-owner           skip restoration of object ownership\n"
1583
 
msgstr "  -O, --no-owner           ���Իָ�����������\n"
1584
 
 
1585
 
#: pg_restore.c:380
1586
 
#, c-format
1587
 
msgid ""
1588
 
"  -P, --function=NAME(args)\n"
1589
 
"                           restore named function\n"
1590
 
msgstr ""
1591
 
"  -P, --function=����(����)\n"
1592
 
"                           �ָ�ָ�����ֵĺ���\n"
1593
 
 
1594
 
#: pg_restore.c:382
1595
 
#, c-format
1596
 
msgid "  -s, --schema-only        restore only the schema, no data\n"
1597
 
msgstr "  -s, --schema-only        ֻ�ָ�ģʽ, ����������\n"
1598
 
 
1599
 
#: pg_restore.c:383
1600
 
#, c-format
1601
 
msgid ""
1602
 
"  -S, --superuser=NAME     specify the superuser user name to use for\n"
1603
 
"                           disabling triggers\n"
1604
 
msgstr ""
1605
 
"  -S, --superuser=NAME     ʹ��ָ���ij����û���ȡ��\n"
1606
 
"                           ������\n"
1607
 
 
1608
 
#: pg_restore.c:385
1609
 
#, c-format
1610
 
msgid "  -t, --table=NAME         restore named table\n"
1611
 
msgstr "  -t, --table=NAME         �ָ�ָ�����ֵı�\n"
1612
 
 
1613
 
#: pg_restore.c:386
1614
 
#, c-format
1615
 
msgid "  -T, --trigger=NAME       restore named trigger\n"
1616
 
msgstr "  -T, --trigger=NAME       �ָ�ָ�����ֵĴ�����\n"
1617
 
 
1618
 
#: pg_restore.c:387
1619
 
#, c-format
1620
 
msgid ""
1621
 
"  -x, --no-privileges      skip restoration of access privileges (grant/"
1622
 
"revoke)\n"
1623
 
msgstr "  -x, --no-privileges      ��������Ȩ�޵Ļָ� (grant/revoke)\n"
1624
 
 
1625
 
#: pg_restore.c:399
1626
 
#, c-format
1627
 
msgid "  -e, --exit-on-error      exit on error, default is to continue\n"
1628
 
msgstr "  -e, --exit-on-error      ���������˳�, Ĭ��Ϊ����\n"
1629
 
 
1630
 
#: pg_restore.c:401
1631
 
#, c-format
1632
 
msgid ""
1633
 
"\n"
1634
 
"If no input file name is supplied, then standard input is used.\n"
1635
 
"\n"
1636
 
msgstr ""
1637
 
"\n"
1638
 
"���û���ṩ�����ļ���, ��ʹ�ñ�׼����.\n"
1639
 
"\n"
1640
 
 
1641
 
#: pg_dumpall.c:149
1642
 
#, c-format
1643
 
msgid ""
1644
 
"The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the\n"
1645
 
"same directory as \"%s\".\n"
1646
 
"Check your installation.\n"
1647
 
msgstr ""
1648
 
"%s ��Ҫ���� \"pg_dump\", ������ͬһ��Ŀ¼ \"%s\" û���ҵ�.\n"
1649
 
"\n"
1650
 
"������İ�װ.\n"
1651
 
 
1652
 
#: pg_dumpall.c:156
1653
 
#, c-format
1654
 
msgid ""
1655
 
"The program \"pg_dump\" was found by \"%s\"\n"
1656
 
"but was not the same version as %s.\n"
1657
 
"Check your installation.\n"
1658
 
msgstr ""
1659
 
"%s �ҵ����� \"pg_dump\", ���ǺͰ汾 \"%s\" ��һ��.\n"
1660
 
"\n"
1661
 
"������İ�װ.\n"
1662
 
 
1663
 
#: pg_dumpall.c:336
1664
 
#, c-format
1665
 
msgid ""
1666
 
"%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n"
1667
 
"\n"
1668
 
msgstr ""
1669
 
"%s ��ȡһ�� PostgreSQL ���ݿ�ؽ�һ�� SQL �ű��ļ�.\n"
1670
 
"\n"
1671
 
 
1672
 
#: pg_dumpall.c:338
1673
 
#, c-format
1674
 
msgid "  %s [OPTION]...\n"
1675
 
msgstr "  %s [ѡ��]...\n"
1676
 
 
1677
 
#: pg_dumpall.c:341
1678
 
#, c-format
1679
 
msgid ""
1680
 
"  -i, --ignore-version     proceed even when server version mismatches\n"
1681
 
"                           pg_dumpall version\n"
1682
 
msgstr ""
1683
 
"  -i, --ignore-version     ���������汾�� pg_dumpall ��ƥ��ʱ\n"
1684
 
"                           ��������\n"
1685
 
 
1686
 
#: pg_dumpall.c:347
1687
 
#, c-format
1688
 
msgid "  -c, --clean              clean (drop) databases prior to create\n"
1689
 
msgstr "  -c, --clean              ��� (ɾ��) Ԥ�ȵ����ݿ�, �Ա��ٴ���\n"
1690
 
 
1691
 
#: pg_dumpall.c:350
1692
 
#, c-format
1693
 
msgid "  -g, --globals-only       dump only global objects, no databases\n"
1694
 
msgstr "  -g, --globals-only       ֻת��ȫ�ֶ���, ���������ݿ�\n"
1695
 
 
1696
 
#: pg_dumpall.c:354
1697
 
#, c-format
1698
 
msgid ""
1699
 
"  -S, --superuser=NAME     specify the superuser user name to use in the "
1700
 
"dump\n"
1701
 
msgstr "  -S, --superuser=NAME     ��ת����, ָ���ij����û���\n"
1702
 
 
1703
 
#: pg_dumpall.c:370
1704
 
#, c-format
1705
 
msgid ""
1706
 
"\n"
1707
 
"The SQL script will be written to the standard output.\n"
1708
 
"\n"
1709
 
msgstr ""
1710
 
"\n"
1711
 
"���� SQL �ű�д����׼�����.\n"
1712
 
"\n"
1713
 
 
1714
 
#: pg_dumpall.c:570
1715
 
#, c-format
1716
 
msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n"
1717
 
msgstr "%1$s: �޷�Ϊ���ռ� \"%3$s\" ���� ACL �б� (%2$s)\n"
1718
 
 
1719
 
#: pg_dumpall.c:702
1720
 
#, c-format
1721
 
msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n"
1722
 
msgstr "%1$s: �޷�Ϊ���ݿ� \"%3$s\" ���� ACL �б� (%2$s)\n"
1723
 
 
1724
 
#: pg_dumpall.c:852
1725
 
#, c-format
1726
 
msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n"
1727
 
msgstr "%s: ����ת�����ݿ� \"%s\"...\n"
1728
 
 
1729
 
#: pg_dumpall.c:858
1730
 
#, c-format
1731
 
msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n"
1732
 
msgstr "%s: pg_dump ʧ�������ݿ� \"%s\", �����˳�\n"
1733
 
 
1734
 
#: pg_dumpall.c:913
1735
 
#, c-format
1736
 
msgid "%s: running \"%s\"\n"
1737
 
msgstr "%s: �������� \"%s\"\n"
1738
 
 
1739
 
#: pg_dumpall.c:954
1740
 
#, c-format
1741
 
msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n"
1742
 
msgstr "%s: �޷������ݿ� \"%s\" ����\n"
1743
 
 
1744
 
#: pg_dumpall.c:977
1745
 
#, c-format
1746
 
msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n"
1747
 
msgstr "%s: �޷������ݿ� \"%s\" ����: %s\n"
1748
 
 
1749
 
#: pg_dumpall.c:985
1750
 
#, c-format
1751
 
msgid "%s: could not get server version\n"
1752
 
msgstr "%s: �޷��ӷ�������ȡ�汾\n"
1753
 
 
1754
 
#: pg_dumpall.c:991
1755
 
#, c-format
1756
 
msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n"
1757
 
msgstr "%s: �޷������汾�ִ� \"%s\"\n"
1758
 
 
1759
 
#: pg_dumpall.c:1010
1760
 
#, c-format
1761
 
msgid "%s: executing %s\n"
1762
 
msgstr "%s: ִ�� %s\n"
1763
 
 
1764
 
#: pg_dumpall.c:1016
1765
 
#, c-format
1766
 
msgid "%s: query failed: %s"
1767
 
msgstr "%s: ��ѯʧ��: %s"
1768
 
 
1769
 
#: pg_dumpall.c:1017
1770
 
#, c-format
1771
 
msgid "%s: query was: %s\n"
1772
 
msgstr "%s: ��ѯ��: %s\n"
1773
 
 
1774
 
#: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350
1775
 
#, c-format
1776
 
msgid "could not identify current directory: %s"
1777
 
msgstr "�޷�ȷ�ϵ�ǰĿ¼: %s"
1778
 
 
1779
 
#: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359
1780
 
#, c-format
1781
 
msgid "could not change directory to \"%s\""
1782
 
msgstr "�޷�����Ŀ¼ \"%s\""
1783
 
 
1784
 
#: ../../port/exec.c:338
1785
 
#, c-format
1786
 
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
1787
 
msgstr "�޷���ȡ�������� \"%s\""
1788
 
 
1789
 
#: ../../port/exec.c:569
1790
 
#, c-format
1791
 
msgid "child process exited with exit code %d"
1792
 
msgstr "�ӽ������˳�, �˳���Ϊ %d"
1793
 
 
1794
 
#: ../../port/exec.c:572
1795
 
#, c-format
1796
 
msgid "child process was terminated by signal %d"
1797
 
msgstr "�ӽ��̱��ź� %d ��ֹ"
1798
 
 
1799
 
#: ../../port/exec.c:575
1800
 
#, c-format
1801
 
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
1802
 
msgstr "�ӽ������˳�, δ֪״̬ %d"
1803
 
 
1804
 
#~ msgid ""
1805
 
#~ "  -O, --no-owner           do not output commands to set object "
1806
 
#~ "ownership\n"
1807
 
#~ msgstr ""
1808
 
#~ "  -O, --no-owner           ���ö����������ʱ�����\n"
1809
 
#~ "                           ����\n"