~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-nds/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_clients.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-03-04 20:37:16 UTC
  • mfrom: (1.12.4 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110304203716-44ewk92v3fa4bd9n
Tags: 4:4.6.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:55+0100\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-02-04 10:22+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-10-10 09:37+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
11
11
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
15
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
17
 
18
 
#: laptop/laptopclient.cpp:372
19
 
msgid "Laptop"
20
 
msgstr "Klappreekner"
 
18
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
 
19
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:196
 
20
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
 
21
msgid "Menu"
 
22
msgstr "Menü"
 
23
 
 
24
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
 
25
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
 
26
#: b2/b2client.cpp:893
 
27
msgid "Not on all desktops"
 
28
msgstr "Nich op all Schriefdischen"
 
29
 
 
30
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
 
31
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069 b2/b2client.cpp:408
 
32
#: b2/b2client.cpp:893
 
33
msgid "On all desktops"
 
34
msgstr "Op all Schriefdischen"
 
35
 
 
36
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
 
37
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:199
 
38
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
 
39
msgid "Help"
 
40
msgstr "Hülp"
 
41
 
 
42
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
 
43
#: b2/b2client.cpp:409 oxygen/oxygenclient.cpp:202
 
44
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
 
45
msgid "Minimize"
 
46
msgstr "Minimeren"
 
47
 
 
48
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
 
49
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:904
 
50
msgid "Restore"
 
51
msgstr "Wedderherstellen"
 
52
 
 
53
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624
 
54
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054 b2/b2client.cpp:409
 
55
#: b2/b2client.cpp:904 oxygen/oxygenclient.cpp:205
 
56
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
 
57
msgid "Maximize"
 
58
msgstr "Maximeren"
 
59
 
 
60
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
 
61
#: b2/b2client.cpp:410 oxygen/oxygenclient.cpp:208
 
62
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
 
63
msgid "Close"
 
64
msgstr "Tomaken"
 
65
 
 
66
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
 
67
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
 
68
msgid "Do not keep above others"
 
69
msgstr "Nich vörn hollen"
 
70
 
 
71
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
 
72
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
 
73
msgid "Keep above others"
 
74
msgstr "Vörn hollen"
 
75
 
 
76
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
 
77
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
 
78
msgid "Do not keep below others"
 
79
msgstr "Nich achtern hollen"
 
80
 
 
81
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
 
82
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
 
83
msgid "Keep below others"
 
84
msgstr "Achtern hollen"
 
85
 
 
86
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
 
87
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
 
88
#: b2/b2client.cpp:936
 
89
msgid "Unshade"
 
90
msgstr "Utrullen"
 
91
 
 
92
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
 
93
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063 b2/b2client.cpp:411
 
94
#: b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
 
95
msgid "Shade"
 
96
msgstr "Inrullen"
 
97
 
 
98
#: b2/b2client.cpp:412
 
99
msgid "Resize"
 
100
msgstr "Grött ännern"
 
101
 
 
102
#: b2/b2client.cpp:456
 
103
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
 
104
msgstr "<b><center>Vöransicht för B II</center></b>"
 
105
 
 
106
#: b2/b2client.cpp:1146
 
107
msgctxt "Help button label, one character"
 
108
msgid "?"
 
109
msgstr "?"
21
110
 
22
111
#: b2/config/config.cpp:59
23
112
msgid "Draw window frames using &titlebar colors"
88
177
"Du kannst den Dubbelklick op den Menüknoop en Akschoon toornen. Laat dat op "
89
178
"\"Nix doon\", wenn Du nich seker büst."
90
179
 
91
 
#: b2/b2client.cpp:406 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:55
92
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:196 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:470
93
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1047
94
 
msgid "Menu"
95
 
msgstr "Menü"
96
 
 
97
 
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
98
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
99
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
100
 
msgid "Not on all desktops"
101
 
msgstr "Nich op all Schriefdischen"
102
 
 
103
 
#: b2/b2client.cpp:408 b2/b2client.cpp:893
104
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:483 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:664
105
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1069
106
 
msgid "On all desktops"
107
 
msgstr "Op all Schriefdischen"
108
 
 
109
 
#: b2/b2client.cpp:409 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:49
110
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:202 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:503
111
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1050
112
 
msgid "Minimize"
113
 
msgstr "Minimeren"
114
 
 
115
 
#: b2/b2client.cpp:409 b2/b2client.cpp:904 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:46
116
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:205 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
117
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
118
 
msgid "Maximize"
119
 
msgstr "Maximeren"
120
 
 
121
 
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:52
122
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:208 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:524
123
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1066
124
 
msgid "Close"
125
 
msgstr "Tomaken"
126
 
 
127
 
#: b2/b2client.cpp:410 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:43
128
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:199 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:493
129
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1072
130
 
msgid "Help"
131
 
msgstr "Hülp"
132
 
 
133
 
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936
134
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
135
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
136
 
msgid "Unshade"
137
 
msgstr "Utrullen"
138
 
 
139
 
#: b2/b2client.cpp:411 b2/b2client.cpp:936 tabstrip/tabstripdecoration.cpp:67
140
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:560 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:736
141
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1063
142
 
msgid "Shade"
143
 
msgstr "Inrullen"
144
 
 
145
 
#: b2/b2client.cpp:412
146
 
msgid "Resize"
147
 
msgstr "Grött ännern"
148
 
 
149
 
#: b2/b2client.cpp:456
150
 
msgid "<b><center>B II preview</center></b>"
151
 
msgstr "<b><center>Vöransicht för B II</center></b>"
152
 
 
153
 
#: b2/b2client.cpp:904 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:514
154
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:624 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1054
155
 
msgid "Restore"
156
 
msgstr "Wedderherstellen"
157
 
 
158
 
#: b2/b2client.cpp:1146
159
 
msgctxt "Help button label, one character"
160
 
msgid "?"
161
 
msgstr "?"
162
 
 
163
 
#: plastik/plastikclient.cpp:65
164
 
msgid "Plastik"
165
 
msgstr "Plastik"
166
 
 
167
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
168
 
msgid "All Desktops"
169
 
msgstr "All Schriefdischen"
170
 
 
171
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
172
 
msgid "Above"
173
 
msgstr "Vör"
174
 
 
175
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
176
 
msgid "Below"
177
 
msgstr "Achter"
178
 
 
179
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
180
 
msgid "Close Item"
181
 
msgstr "Tomaken"
182
 
 
183
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
184
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
185
 
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:44
186
 
msgid "Tabstrip"
187
 
msgstr "Tabstrip"
188
 
 
189
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
190
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
191
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
192
 
msgctxt "outline window title"
193
 
msgid "Enabled"
194
 
msgstr "Anmaakt"
195
 
 
196
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
197
 
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
198
 
msgctxt "outline window title"
199
 
msgid "Disabled"
200
 
msgstr "Utmaakt"
 
180
#: laptop/laptopclient.cpp:372
 
181
msgid "Laptop"
 
182
msgstr "Klappreekner"
 
183
 
 
184
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
 
185
msgid "Remove selected exception?"
 
186
msgstr "Utsöcht Utnahm wegmaken?"
 
187
 
 
188
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
 
189
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
 
190
msgstr "De Syntax vun den reguleren Utdruck is leeg."
201
191
 
202
192
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:35
203
193
msgid "Exception Type"
211
201
msgid "Enable/disable this exception"
212
202
msgstr "Disse Utnahm an- oder utmaken"
213
203
 
214
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:178
215
 
msgid "Remove selected exception?"
216
 
msgstr "Utsöcht Utnahm wegmaken?"
217
 
 
218
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:312
219
 
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
220
 
msgstr "De Syntax vun den reguleren Utdruck is leeg."
 
204
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
 
205
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
 
206
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:144
 
207
msgctxt "outline window title"
 
208
msgid "Enabled"
 
209
msgstr "Anmaakt"
 
210
 
 
211
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:90
 
212
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:116
 
213
msgctxt "outline window title"
 
214
msgid "Disabled"
 
215
msgstr "Utmaakt"
 
216
 
 
217
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
 
218
msgid "Window Title"
 
219
msgstr "Finstertitel"
 
220
 
 
221
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
 
222
msgid "Window Class Name"
 
223
msgstr "Finsterklass-Naam"
 
224
 
 
225
#: oxygen/oxygenclient.cpp:76
 
226
msgid "Oxygen"
 
227
msgstr "Oxygen"
 
228
 
 
229
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
 
230
msgid "Keep Above Others"
 
231
msgstr "Vörn hollen"
 
232
 
 
233
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
 
234
msgid "Keep Below Others"
 
235
msgstr "Achtern hollen"
 
236
 
 
237
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
 
238
msgid "On All Desktops"
 
239
msgstr "Op all Schriefdischen"
 
240
 
 
241
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
 
242
msgid "Shade Button"
 
243
msgstr "Inrull-Knoop"
221
244
 
222
245
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:29
223
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignLeft)
224
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:11
 
247
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:201 rc.cpp:170
225
248
msgid "Left"
226
249
msgstr "Links"
227
250
 
228
251
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:36
229
252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignHCenter)
230
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:14
 
253
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:202 rc.cpp:173
231
254
msgid "Center"
232
255
msgstr "Merrn"
233
256
 
234
257
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:43
235
258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, AlignRight)
236
 
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:17
 
259
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:203 rc.cpp:176
237
260
msgid "Right"
238
261
msgstr "Rechts"
239
262
 
347
370
msgid "Maximum"
348
371
msgstr "Gröttst"
349
372
 
350
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:76
351
 
msgid "Oxygen"
352
 
msgstr "Oxygen"
353
 
 
354
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:211
355
 
msgid "Keep Above Others"
356
 
msgstr "Vörn hollen"
357
 
 
358
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:214
359
 
msgid "Keep Below Others"
360
 
msgstr "Achtern hollen"
361
 
 
362
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
363
 
msgid "On All Desktops"
364
 
msgstr "Op all Schriefdischen"
365
 
 
366
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
367
 
msgid "Shade Button"
368
 
msgstr "Inrull-Knoop"
369
 
 
370
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
371
 
msgid "Window Title"
372
 
msgstr "Finstertitel"
373
 
 
374
 
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
375
 
msgid "Window Class Name"
376
 
msgstr "Finsterklass-Naam"
377
 
 
378
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
379
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
380
 
msgid "Do not keep above others"
381
 
msgstr "Nich vörn hollen"
382
 
 
383
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:536 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:688
384
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1057
385
 
msgid "Keep above others"
386
 
msgstr "Vörn hollen"
387
 
 
388
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
389
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
390
 
msgid "Do not keep below others"
391
 
msgstr "Nich achtern hollen"
392
 
 
393
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:548 aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:712
394
 
#: aurorae/src/lib/auroraescene.cpp:1060
395
 
msgid "Keep below others"
396
 
msgstr "Achtern hollen"
 
373
#: plastik/plastikclient.cpp:65
 
374
msgid "Plastik"
 
375
msgstr "Plastik"
 
376
 
 
377
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:58
 
378
msgid "All Desktops"
 
379
msgstr "All Schriefdischen"
 
380
 
 
381
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:61
 
382
msgid "Above"
 
383
msgstr "Vör"
 
384
 
 
385
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:64
 
386
msgid "Below"
 
387
msgstr "Achter"
 
388
 
 
389
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:165
 
390
msgid "Close Item"
 
391
msgstr "Tomaken"
 
392
 
 
393
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:14
 
394
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, TabstripConfigUi)
 
395
#: tabstrip/tabstripdecoration.cpp:212 rc.cpp:203
 
396
msgid "Tabstrip"
 
397
msgstr "Tabstrip"
397
398
 
398
399
#: rc.cpp:1
399
400
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
405
406
msgid "Your emails"
406
407
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
407
408
 
408
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
409
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
 
409
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
 
410
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
410
411
#: rc.cpp:5
411
 
msgid "Config Dialog"
412
 
msgstr "Instellendialoog"
413
 
 
414
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
415
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
416
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
417
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
418
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:47
419
 
msgid "Title &Alignment"
420
 
msgstr "Titelutri&chten"
421
 
 
422
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
423
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
424
 
#: rc.cpp:20
425
 
msgid ""
426
 
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
427
 
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
428
 
msgstr ""
429
 
"Aktiveer dit, wenn de Finsterrahmen de sülve Klöör hebben schall as de "
430
 
"Titelbalken; anners warrt he mit de Achtergrundklöör teekt."
431
 
 
432
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
434
 
#: rc.cpp:23
435
 
msgid "Colored window border"
436
 
msgstr "Infarvt Finsterrahmen"
437
 
 
438
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
439
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
440
 
#: rc.cpp:26
441
 
msgid ""
442
 
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
443
 
"shadow behind it."
444
 
msgstr ""
445
 
"Aktiveer dit, wenn de Text op den Titelbalken en Schadden hebben schall."
446
 
 
447
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
449
 
#: rc.cpp:29
450
 
msgid "Use shadowed &text"
451
 
msgstr "&Textschadden bruken"
452
 
 
453
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
454
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
455
 
#: rc.cpp:32
456
 
msgid ""
457
 
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
458
 
"hovers over them and fade out again when it moves away."
459
 
msgstr ""
460
 
"Aktiveer dit, wenn de Knööp week överblendt warrn schöölt, wenn Du mit de "
461
 
"Muus dor överhengeihst."
462
 
 
463
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
464
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
465
 
#: rc.cpp:35
466
 
msgid "Animate buttons"
467
 
msgstr "Knööp animeren"
468
 
 
469
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
470
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
471
 
#: rc.cpp:38
472
 
msgid ""
473
 
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
474
 
"menu button, similar to Microsoft Windows."
475
 
msgstr ""
476
 
"Aktiveer dit, wenn Finstern tomaakt warrn schöölt, wenn Du dubbelt op den "
477
 
"Menüknoop klickst, liek as in Microsoft Windows."
478
 
 
479
 
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
480
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
481
 
#: rc.cpp:41
482
 
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
483
 
msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken"
484
 
 
485
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
486
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
487
 
#: rc.cpp:50
488
 
msgid "&Left"
489
 
msgstr "&Links"
490
 
 
491
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
492
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
493
 
#: rc.cpp:53
494
 
msgid "&Center"
495
 
msgstr "&Merrn"
496
 
 
497
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
498
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
499
 
#: rc.cpp:56
500
 
msgid "&Right"
501
 
msgstr "&Rechts"
502
 
 
503
 
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
504
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
505
 
#: rc.cpp:59
506
 
msgid "Display window icons"
507
 
msgstr "Finster-Lüttbiller wiesen"
508
 
 
509
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
510
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
511
 
#: rc.cpp:62
512
 
msgid "Inner Color:"
513
 
msgstr "Klöör binnen:"
514
 
 
515
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
516
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
517
 
#: rc.cpp:65
518
 
msgid "Outer Color:"
519
 
msgstr "Klöör buten:"
520
 
 
521
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
522
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
523
 
#: rc.cpp:68
524
 
msgid "Vertical Offset:"
525
 
msgstr "Pielrecht Afstand:"
526
 
 
527
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
528
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
529
 
#: rc.cpp:71
530
 
msgid "Size: "
531
 
msgstr "Grött: "
532
 
 
533
 
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:17
534
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
535
 
#: rc.cpp:74
536
412
msgid "Information about Selected Window"
537
413
msgstr "Informatschoon över't utsöchte Finster"
538
414
 
539
415
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:23
540
416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
541
 
#: rc.cpp:77
 
417
#: rc.cpp:8
542
418
msgid "Class: "
543
419
msgstr "Klass: "
544
420
 
546
422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowClass)
547
423
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:50
548
424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, windowTitle)
549
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:86
 
425
#: rc.cpp:11 rc.cpp:17
550
426
msgid "TextLabel"
551
427
msgstr "Textfeld"
552
428
 
553
429
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:40
554
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
555
 
#: rc.cpp:83
 
431
#: rc.cpp:14
556
432
msgid "Title: "
557
433
msgstr "Titel: "
558
434
 
559
435
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:60
560
436
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
561
 
#: rc.cpp:89
 
437
#: rc.cpp:20
562
438
msgid "Window Property Selection"
563
439
msgstr "Finsteregenschappen utsöken"
564
440
 
565
441
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:66
566
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowClassCheckBox)
567
 
#: rc.cpp:92
 
443
#: rc.cpp:23
568
444
msgid "Use window class (whole application)"
569
445
msgstr "Finsterklass bruken (heel Programm)"
570
446
 
571
447
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygendetectwidget.ui:76
572
448
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, windowTitleCheckBox)
573
 
#: rc.cpp:95
 
449
#: rc.cpp:26
574
450
msgid "Use window title"
575
451
msgstr "Finstertitel bruken"
576
452
 
577
453
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:17
578
454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
579
 
#: rc.cpp:98
 
455
#: rc.cpp:29
580
456
msgid "Window Identification"
581
457
msgstr "Finster-Identiteet"
582
458
 
583
459
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:23
584
460
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
585
 
#: rc.cpp:101
 
461
#: rc.cpp:32
586
462
msgid "Matching window property: "
587
463
msgstr "Passen Finsteregenschap: "
588
464
 
589
465
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:36
590
466
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
591
 
#: rc.cpp:104
 
467
#: rc.cpp:35
592
468
msgid "Regular expression to match: "
593
469
msgstr "Reguleer Utdruck: "
594
470
 
595
471
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:49
596
472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
597
 
#: rc.cpp:107
 
473
#: rc.cpp:38
598
474
msgid "Detect Window Properties"
599
475
msgstr "Finsteregenschappen opdecken"
600
476
 
601
477
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
602
478
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
603
 
#: rc.cpp:110
 
479
#: rc.cpp:41
604
480
msgid "Decoration Options"
605
481
msgstr "Dekoratschoon-Optschonen"
606
482
 
608
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
609
485
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
610
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
611
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:158
 
487
#: rc.cpp:44 rc.cpp:101
612
488
msgid "Border size:"
613
489
msgstr "Rahmendickde:"
614
490
 
615
491
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
616
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
617
 
#: rc.cpp:116
 
493
#: rc.cpp:47
618
494
msgid "Extra size grip display:"
619
495
msgstr "Gröttgreep wiesen:"
620
496
 
621
497
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
622
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
623
 
#: rc.cpp:119
 
499
#: rc.cpp:50
624
500
msgid "Outline active window title:"
625
501
msgstr "Ümreet för aktiev Finstertitel:"
626
502
 
628
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
629
505
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:238
630
506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
631
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:200
 
507
#: rc.cpp:53 rc.cpp:143
632
508
msgid "Separator display:"
633
509
msgstr "Trenner wiesen:"
634
510
 
635
511
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
636
512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
637
 
#: rc.cpp:125
 
513
#: rc.cpp:56
638
514
msgid "Background style:"
639
515
msgstr "Achtergrundstil:"
640
516
 
641
517
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
642
518
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
643
 
#: rc.cpp:128
 
519
#: rc.cpp:59
644
520
msgid "Hide window title bar"
645
521
msgstr "Titelbalken versteken"
646
522
 
648
524
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
649
525
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:220
650
526
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
651
 
#: rc.cpp:131 rc.cpp:191
 
527
#: rc.cpp:62 rc.cpp:134
652
528
msgid "Never Draw Separator"
653
529
msgstr "Trenner nienich wiesen"
654
530
 
656
532
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
657
533
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:225
658
534
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
659
 
#: rc.cpp:134 rc.cpp:194
 
535
#: rc.cpp:65 rc.cpp:137
660
536
msgid "Draw Separator When Window is Active"
661
537
msgstr "Trenner för aktiev Finster wiesen"
662
538
 
664
540
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
665
541
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:230
666
542
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, separatorMode)
667
 
#: rc.cpp:137 rc.cpp:197
 
543
#: rc.cpp:68 rc.cpp:140
668
544
msgid "Always Draw Separator"
669
545
msgstr "Trenner jümmers wiesen"
670
546
 
671
547
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
672
548
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
673
 
#: rc.cpp:140
 
549
#: rc.cpp:71
674
550
msgid "Move Up"
675
551
msgstr "Na baven"
676
552
 
677
553
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:36
678
554
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveDownButton)
679
 
#: rc.cpp:143
 
555
#: rc.cpp:74
680
556
msgid "Move Down"
681
557
msgstr "Na nerrn"
682
558
 
683
559
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:43
684
560
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
685
 
#: rc.cpp:146
 
561
#: rc.cpp:77
686
562
msgid "Add"
687
563
msgstr "Tofögen"
688
564
 
689
565
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:50
690
566
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
691
 
#: rc.cpp:149
 
567
#: rc.cpp:80
692
568
msgid "Remove"
693
569
msgstr "Wegmaken"
694
570
 
695
571
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:57
696
572
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editButton)
697
 
#: rc.cpp:152
 
573
#: rc.cpp:83
698
574
msgid "Edit"
699
575
msgstr "Bewerken"
700
576
 
 
577
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
 
578
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
579
#: rc.cpp:86
 
580
msgid "Inner Color:"
 
581
msgstr "Klöör binnen:"
 
582
 
 
583
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
 
584
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
585
#: rc.cpp:89
 
586
msgid "Outer Color:"
 
587
msgstr "Klöör buten:"
 
588
 
 
589
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
 
590
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
591
#: rc.cpp:92
 
592
msgid "Vertical Offset:"
 
593
msgstr "Pielrecht Afstand:"
 
594
 
 
595
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
 
596
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
597
#: rc.cpp:95
 
598
msgid "Size: "
 
599
msgstr "Grött: "
 
600
 
701
601
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:30
702
602
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
703
 
#: rc.cpp:155
 
603
#: rc.cpp:98
704
604
msgid "General"
705
605
msgstr "Allmeen"
706
606
 
707
607
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
708
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
709
 
#: rc.cpp:161
 
609
#: rc.cpp:104
710
610
msgid "Title alignment:"
711
611
msgstr "Titelutrichten:"
712
612
 
713
613
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:71
714
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
715
 
#: rc.cpp:164
 
615
#: rc.cpp:107
716
616
msgid "Button size:"
717
617
msgstr "Knoopgrött:"
718
618
 
719
619
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
720
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tabsEnabled)
721
 
#: rc.cpp:167
 
621
#: rc.cpp:110
722
622
msgid "Enable window grouping"
723
623
msgstr "Finstern tosamenkoppeln "
724
624
 
725
625
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
726
626
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useAnimations)
727
 
#: rc.cpp:170
 
627
#: rc.cpp:113
728
628
msgid "Enable animations"
729
629
msgstr "Animeren anmaken"
730
630
 
731
631
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
732
632
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateTitleChange)
733
 
#: rc.cpp:173
 
633
#: rc.cpp:116
734
634
msgid "Enable title transition animations"
735
635
msgstr "Animeren för Titelännern anmaken"
736
636
 
737
637
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:138
738
638
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
739
 
#: rc.cpp:176
 
639
#: rc.cpp:119
740
640
msgid "Fine Tuning"
741
641
msgstr "Fieninstellen"
742
642
 
743
643
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:147
744
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
745
 
#: rc.cpp:179
 
645
#: rc.cpp:122
746
646
msgid "Background style: "
747
647
msgstr "Achtergrundstil: "
748
648
 
749
649
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:176
750
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
751
 
#: rc.cpp:182
 
651
#: rc.cpp:125
752
652
msgid "Outline active window title"
753
653
msgstr "Ümreet för aktiev Finstertitel"
754
654
 
755
655
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:183
756
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
757
 
#: rc.cpp:185
 
657
#: rc.cpp:128
758
658
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
759
659
msgstr "Drang Afstänn twischen Knoopdekoratschonen bruken"
760
660
 
761
661
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
762
662
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
763
 
#: rc.cpp:188
 
663
#: rc.cpp:131
764
664
msgid "Extra size grip display: "
765
665
msgstr "Gröttgreep wiesen: "
766
666
 
767
667
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:252
768
668
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
769
 
#: rc.cpp:203
 
669
#: rc.cpp:146
770
670
msgid "Shadows"
771
671
msgstr "Schaddens"
772
672
 
773
673
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:264
774
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowModeLabel)
775
 
#: rc.cpp:206
 
675
#: rc.cpp:149
776
676
msgid "Shadow style:"
777
677
msgstr "Schaddenstil:"
778
678
 
779
679
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:293
780
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, shadowCacheModeLabel)
781
 
#: rc.cpp:209
 
681
#: rc.cpp:152
782
682
msgid "Shadow caching:"
783
683
msgstr "Schadden-Twischenspieker:"
784
684
 
785
685
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314
786
686
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
787
 
#: rc.cpp:212
 
687
#: rc.cpp:155
788
688
msgid "Window Drop-Down Shadow"
789
689
msgstr "Opdukmenü-Schadden"
790
690
 
791
691
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:324
792
692
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
793
 
#: rc.cpp:215
 
693
#: rc.cpp:158
794
694
msgid "Active Window Glow"
795
695
msgstr "Glöön för aktiev Finster"
796
696
 
797
697
#. i18n: file: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350
798
698
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
799
 
#: rc.cpp:218
 
699
#: rc.cpp:161
800
700
msgid "Window-Specific Overrides"
801
701
msgstr "Besünner Instellen för enkelte Finstern"
802
702
 
 
703
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:14
 
704
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PlastikConfigDialog)
 
705
#: rc.cpp:164
 
706
msgid "Config Dialog"
 
707
msgstr "Instellendialoog"
 
708
 
 
709
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:23
 
710
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, titleAlign)
 
711
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:20
 
712
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
713
#: rc.cpp:167 rc.cpp:206
 
714
msgid "Title &Alignment"
 
715
msgstr "Titelutri&chten"
 
716
 
 
717
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:53
 
718
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, coloredBorder)
 
719
#: rc.cpp:179
 
720
msgid ""
 
721
"Check this option if the window border should be painted in the titlebar "
 
722
"color. Otherwise it will be painted in the background color."
 
723
msgstr ""
 
724
"Aktiveer dit, wenn de Finsterrahmen de sülve Klöör hebben schall as de "
 
725
"Titelbalken; anners warrt he mit de Achtergrundklöör teekt."
 
726
 
 
727
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:56
 
728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, coloredBorder)
 
729
#: rc.cpp:182
 
730
msgid "Colored window border"
 
731
msgstr "Infarvt Finsterrahmen"
 
732
 
 
733
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:66
 
734
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, titleShadow)
 
735
#: rc.cpp:185
 
736
msgid ""
 
737
"Check this option if you want the titlebar text to have a 3D look with a "
 
738
"shadow behind it."
 
739
msgstr ""
 
740
"Aktiveer dit, wenn de Text op den Titelbalken en Schadden hebben schall."
 
741
 
 
742
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:69
 
743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleShadow)
 
744
#: rc.cpp:188
 
745
msgid "Use shadowed &text"
 
746
msgstr "&Textschadden bruken"
 
747
 
 
748
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:76
 
749
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, animateButtons)
 
750
#: rc.cpp:191
 
751
msgid ""
 
752
"Check this option if you want the buttons to fade in when the mouse pointer "
 
753
"hovers over them and fade out again when it moves away."
 
754
msgstr ""
 
755
"Aktiveer dit, wenn de Knööp week överblendt warrn schöölt, wenn Du mit de "
 
756
"Muus dor överhengeihst."
 
757
 
 
758
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:79
 
759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateButtons)
 
760
#: rc.cpp:194
 
761
msgid "Animate buttons"
 
762
msgstr "Knööp animeren"
 
763
 
 
764
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:86
 
765
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, menuClose)
 
766
#: rc.cpp:197
 
767
msgid ""
 
768
"Check this option if you want windows to be closed when you double click the "
 
769
"menu button, similar to Microsoft Windows."
 
770
msgstr ""
 
771
"Aktiveer dit, wenn Finstern tomaakt warrn schöölt, wenn Du dubbelt op den "
 
772
"Menüknoop klickst, liek as in Microsoft Windows."
 
773
 
 
774
#. i18n: file: plastik/config/configdialog.ui:89
 
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, menuClose)
 
776
#: rc.cpp:200
 
777
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
 
778
msgstr "Finster bi Dubbelklick op Menüknoop tomaken"
 
779
 
 
780
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:26
 
781
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, left)
 
782
#: rc.cpp:209
 
783
msgid "&Left"
 
784
msgstr "&Links"
 
785
 
 
786
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:33
 
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, center)
 
788
#: rc.cpp:212
 
789
msgid "&Center"
 
790
msgstr "&Merrn"
 
791
 
 
792
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:40
 
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, right)
 
794
#: rc.cpp:215
 
795
msgid "&Right"
 
796
msgstr "&Rechts"
 
797
 
 
798
#. i18n: file: tabstrip/config/tabstripconfig.ui:50
 
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showIcon)
 
800
#: rc.cpp:218
 
801
msgid "Display window icons"
 
802
msgstr "Finster-Lüttbiller wiesen"
 
803
 
803
804
#~ msgctxt "draw separator"
804
805
#~ msgid "Enabled"
805
806
#~ msgstr "Anmaakt"