1
1
# Translation of klock.po to Low Saxon
2
2
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
3
3
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006, 2007, 2008, 2009.
4
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010.
4
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011.
7
7
"Project-Id-Version: klock\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 12:18+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-12-15 10:15+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 03:58+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 06:39+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
12
12
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
726
726
msgid "Sven Leiber"
727
727
msgstr "Sven Leiber"
729
#: kdesavers/slideshow.cpp:776
729
#: kdesavers/slideshow.cpp:791
730
730
msgid "No images found"
731
731
msgstr "Keen Biller funnen"
733
#: kdesavers/slideshow.cpp:943
733
#: kdesavers/slideshow.cpp:958
734
734
msgid "Setup Slide Show Screen Saver"
735
735
msgstr "\"Diaschau\" instellen"
737
#: kdesavers/slideshow.cpp:981
737
#: kdesavers/slideshow.cpp:997
739
739
msgid_plural " seconds"
740
740
msgstr[0] " Sekunn"
741
741
msgstr[1] " Sekunnen"
743
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:597
743
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:598
744
744
msgid "Solar Winds"
745
745
msgstr "Sünnwind"
747
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681
747
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682
748
748
msgid "Cosmic Strings"
749
749
msgstr "Weltruum-Snören"
751
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682
751
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683
752
752
msgid "Cold Pricklies"
753
753
msgstr "Kole Stickeln"
755
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683
755
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684
756
756
msgid "Space Fur"
757
757
msgstr "Weltruumfell"
759
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684
759
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685
761
761
msgstr "Jackelig"
763
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685
763
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686
767
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:697
767
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:698
768
768
msgid "Setup Solar Wind"
769
769
msgstr "\"Sünnwind\" instellen"
771
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:752
771
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:753
773
773
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
774
774
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
1080
1080
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1081
1081
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755
1082
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1083
#: rc.cpp:102 rc.cpp:138
1083
#: rc.cpp:101 rc.cpp:137
1084
1084
msgid "Fireworks"
1085
1085
msgstr "Füerwark"
1087
1087
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658
1088
1088
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1090
1090
msgid "Blinding white"
1091
1091
msgstr "Blank Witt"
1093
1093
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666
1094
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1096
1096
msgid "Velvet purple"
1097
1097
msgstr "Samtvigelett"
1099
1099
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674
1100
1100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1102
1102
msgid "Deep-sea green"
1103
1103
msgstr "Deepsee-Gröön"
1105
1105
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682
1106
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1108
1108
msgid "Deep red"
1109
1109
msgstr "Deeproot"
1111
1111
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690
1112
1112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1114
1114
msgid "Multicolor"
1115
1115
msgstr "Mehr Klören"
1117
1117
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693
1118
1118
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1120
1120
msgid "try bi-color fireworks"
1121
1121
msgstr "Tweeklört Füerwark utproberen"
1123
1123
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696
1124
1124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1126
1126
msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
1128
1128
"Mit dit warrt tofällige Füerwarken mööglich, de in twee Klören explodeert."
1130
1130
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704
1131
1131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1133
1133
msgid "Boring blue"
1134
1134
msgstr "Drömelig Blaag"
1136
1136
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729
1137
1137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1139
1139
msgid "Hot orange"
1140
1140
msgstr "Hitt Orange"
1142
1142
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737
1143
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1145
1145
msgid "Purest green"
1146
1146
msgstr "Reenst Gröön"
1148
1148
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771
1149
1149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1151
1151
msgid "Flames ring"
1152
1152
msgstr "Flammenkrink"
1167
1167
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1168
1168
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878
1169
1169
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1170
#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 rc.cpp:156 rc.cpp:162 rc.cpp:168 rc.cpp:174
1171
#: rc.cpp:180 rc.cpp:186
1170
#: rc.cpp:143 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:161 rc.cpp:167 rc.cpp:173
1171
#: rc.cpp:179 rc.cpp:185
1173
1173
msgstr "Probeer mi ut"
1175
1175
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782
1176
1176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1178
1178
msgid "Atomic splitter"
1179
1179
msgstr "Atomspleten"
1181
1181
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793
1182
1182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1184
1184
msgid "Sparkling fall"
1185
1185
msgstr "Glimmern Fall"
1187
1187
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804
1188
1188
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1190
1190
msgid "Classic"
1191
1191
msgstr "Klass'sch"
1193
1193
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815
1194
1194
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1196
1196
msgid "Only explosion"
1197
1197
msgstr "Bloots Exploschoon"
1199
1199
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853
1200
1200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1202
1202
msgid "SuperNova"
1203
1203
msgstr "Supernova"
1205
1205
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864
1206
1206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1208
1208
msgid "Toxic spirals"
1209
1209
msgstr "Giftige Spiralen"
1211
1211
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875
1212
1212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1214
1214
msgid "Flames world"
1215
1215
msgstr "Flammenwelt"
1217
1217
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890
1218
1218
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1220
1220
msgid "Specials"
1221
1221
msgstr "Besünnere"
1223
1223
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918
1224
1224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1229
1229
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924
1230
1230
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1232
1232
msgid "Watch exploding images"
1233
1233
msgstr "Exploderen Biller ankieken"
1235
1235
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927
1236
1236
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1238
1238
msgid "Enable images explosion."
1239
1239
msgstr "Bild-Exploschonen anmaken"
1241
1241
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977
1242
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1244
1244
msgid "KDE icons"
1245
1245
msgstr "KDE-Lüttbiller"
1247
1247
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980
1248
1248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1250
1250
msgid "Enables KDE Icons"
1251
1251
msgstr "KDE-Lüttbiller anmaken"
1253
1253
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983
1254
1254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1256
1256
msgid "Enables random KDE Icons explosions."
1257
1257
msgstr "Maakt tofällige Exploschonen vun KDE-Lüttbiller an."
1259
1259
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991
1260
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1265
1265
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997
1266
1266
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1268
1268
msgid "Enables Tux"
1269
1269
msgstr "Maakt Tux an"
1271
1271
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000
1272
1272
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1274
1274
msgid "Enables random Tux explosions."
1275
1275
msgstr "Maakt tofällige Tux-Exploschonen an."
1277
1277
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008
1278
1278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1280
1280
msgid "Reduce detail"
1281
1281
msgstr "Weniger Enkelheiten"
1283
1283
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011
1284
1284
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1286
1286
msgid "useful for increasing speed"
1287
1287
msgstr "Verbetert de Gauheit"
1289
1289
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014
1290
1290
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1292
1292
msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
1293
1293
msgstr "Maakt Exploschonen gauer, man ok de Gööd sieter, wenn anmaakt."
1295
1295
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022
1296
1296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1299
1299
msgstr "Konqui"
1301
1301
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025
1302
1302
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1304
1304
msgid "Enables Konqui"
1305
1305
msgstr "Maakt Konqui an"
1307
1307
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028
1308
1308
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1310
1310
msgid "Enables random Konqui explosions."
1311
1311
msgstr "Maakt tofällige Konqui-Exploschonen an"
1313
1313
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046
1314
1314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1316
1316
msgid "Frequency:"
1317
1317
msgstr "Frequenz:"
1319
1319
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054
1320
1320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1322
1322
msgid "sometimes"
1323
1323
msgstr "mennigmaal"
1325
1325
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087
1326
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1331
1331
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158
1332
1332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1334
1334
msgid "Flickering"
1335
1335
msgstr "Glimmern"
1337
1337
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161
1338
1338
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1340
1340
msgid "enables a natural 'flicker' effect"
1341
1341
msgstr "Maakt en natuur-liek Glimmereffekt an"
1343
1343
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164
1344
1344
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1346
1346
msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
1347
1347
msgstr "Disse Optschoon lett de Helligkeit vun den Steern wat op- un daalgahn."
1349
1349
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172
1350
1350
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1352
1352
msgid "Red-blue gradient"
1353
1353
msgstr "Root-Blaag-Övergang"
1355
1355
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175
1356
1356
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1358
1358
msgid "emulate horizon coloring"
1359
1359
msgstr "Kimm -Infarven emuleren"
1361
1361
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178
1362
1362
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1364
1364
msgid "Gives lower stars a reddish tint."
1365
1365
msgstr "Gifft siete Steerns en Roottoon."
1367
1367
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196
1368
1368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1370
1370
msgid "Number:"
1373
1373
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204
1374
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1377
1377
msgstr "weniger"
1400
1400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1401
1401
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292
1402
1402
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1403
#: rc.cpp:279 rc.cpp:288
1403
#: rc.cpp:278 rc.cpp:287
1404
1404
msgid "Enable stars in the sky."
1405
1405
msgstr "Steerns an den Heven wiesen"
1407
1407
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283
1408
1408
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1410
1410
msgid "Writings"
1411
1411
msgstr "Inschriften"
1413
1413
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302
1414
1414
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1416
1416
msgid "Effects"
1417
1417
msgstr "Effekten"
1419
1419
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313
1420
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1422
1422
msgid "Flash screen on explosions"
1423
1423
msgstr "Schirm bi Exploschonen opblucken"
1425
1425
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390
1426
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1428
1428
msgid "hypnotic"
1429
1429
msgstr "hypnootsch"
1431
1431
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417
1432
1432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1434
1434
msgid "Mega flares"
1435
1435
msgstr "Resige Blöös"
1437
1437
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453
1438
1438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1440
1440
msgid "Dimension:"
1441
1441
msgstr "Afmeten:"
1443
1443
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521
1444
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1446
1446
msgid "Fireworks leave a particle trail"
1447
1447
msgstr "Füerwark maakt en Deeltjespoor"
1450
1450
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1451
1451
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527
1452
1452
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1453
#: rc.cpp:321 rc.cpp:324
1453
#: rc.cpp:320 rc.cpp:323
1454
1454
msgid "not yet ported"
1455
1455
msgstr "noch nich porteert"
1457
1457
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
1458
1458
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1460
1460
msgid "Flash opacity:"
1461
1461
msgstr "Blix-Deckstärk:"
1463
1463
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
1464
1464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1469
1469
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601
1470
1470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1475
1475
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628
1476
1476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1478
1478
msgid "Fade effect"
1479
1479
msgstr "Utblennen"
1481
1481
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639
1482
1482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1484
1484
msgid "Spherical light after explosion"
1485
1485
msgstr "Krinklicht na Exploschoon"
1487
1487
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642
1488
1488
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1490
1490
msgid "warning, this can shock your mind :-)"
1491
1491
msgstr "Wohrschoen, dit mag Di verschrecken"
1493
1493
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645
1494
1494
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1497
1497
"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
1593
1593
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248
1594
1594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton)
1599
1599
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261
1600
1600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton)
1605
1605
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274
1606
1606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton)
1611
1611
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51
1612
1612
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
1615
1615
msgstr "Sporen"
1617
1617
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62
1618
1618
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace)
1623
1623
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76
1624
1624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace)
1629
1629
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83
1630
1630
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace)
1635
1635
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157
1636
1636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1639
1639
msgstr "Theta:"
1641
1641
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173
1642
1642
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1645
1645
msgstr "L<sub>z</sub>:"
1647
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:19
1648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1650
msgid "&Include images from sub-folders"
1651
msgstr "&Ok Biller ut Ünnerornern"
1647
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17
1648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1650
msgid "Resi&ze images"
1651
msgstr "Bildgrött ä&nnern"
1653
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:26
1653
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40
1654
1654
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom)
1656
1656
msgid "&Random order"
1657
1657
msgstr "Tofällige &Reeg"
1659
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:36
1660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1662
msgid "Resi&ze images"
1663
msgstr "Bildgrött ä&nnern"
1665
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:59
1666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1668
msgid "I&mage folder:"
1669
msgstr "&Billerorner:"
1671
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1659
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47
1672
1660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName)
1674
1662
msgid "Show &names"
1675
1663
msgstr "&Naams wiesen"
1677
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:108
1665
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath)
1668
msgid "Show &full path"
1669
msgstr "Heel Padd &wiesen"
1671
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81
1672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1674
msgid "Random &position"
1675
msgstr "Tofällige &Positschoon"
1677
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90
1678
1678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1680
1680
msgid "&Delay:"
1681
1681
msgstr "&Paus:"
1683
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:121
1684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1686
msgid "Random &position"
1687
msgstr "Tofällige &Positschoon"
1683
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120
1684
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1686
msgid "I&mage folder:"
1687
msgstr "&Billerorner:"
1689
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138
1690
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1692
msgid "&Include images from sub-folders"
1693
msgstr "&Ok Biller ut Ünnerornern"
1689
1695
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43
1690
1696
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1692
1698
msgid "Use textures"
1693
1699
msgstr "Texturen bruken"