4744
4744
msgid "Play sound effects during the game."
4745
4745
msgstr "Bi't Speel Klangeffekten afspelen"
4747
#: src/kgoldrunner.cpp:391
4747
#: src/kgoldrunner.cpp:389
4749
#| msgid "&Play Sounds"
4750
msgid "Play &Footstep Sounds"
4751
msgstr "Kläng &afspelen"
4753
#: src/kgoldrunner.cpp:390 src/kgoldrunner.cpp:391
4754
msgid "Make sounds of player's footsteps."
4757
#: src/kgoldrunner.cpp:396
4748
4758
msgid "&Demo At Start"
4749
4759
msgstr "Demo an'n Anfang"
4751
#: src/kgoldrunner.cpp:392 src/kgoldrunner.cpp:393
4761
#: src/kgoldrunner.cpp:397 src/kgoldrunner.cpp:398
4752
4762
msgid "Run a demo when the game starts."
4753
4763
msgstr "En Demo afspelen, wenn dat Speel anfangt"
4755
#: src/kgoldrunner.cpp:401
4765
#: src/kgoldrunner.cpp:406
4756
4766
msgid "&Mouse Controls Hero"
4757
4767
msgstr "Held mit de &Muus stüern"
4759
#: src/kgoldrunner.cpp:402
4769
#: src/kgoldrunner.cpp:407
4760
4770
msgid "Mouse controls hero."
4761
4771
msgstr "Held mit de Muus stüern"
4763
#: src/kgoldrunner.cpp:403
4773
#: src/kgoldrunner.cpp:408
4764
4774
msgid "Use the mouse to control the hero's moves."
4765
4775
msgstr "Den Held mit de Muus stüern"
4767
#: src/kgoldrunner.cpp:407
4777
#: src/kgoldrunner.cpp:412
4768
4778
msgid "&Keyboard Controls Hero"
4769
4779
msgstr "Held mit de &Tastatuur stüern"
4771
#: src/kgoldrunner.cpp:408
4781
#: src/kgoldrunner.cpp:413
4772
4782
msgid "Keyboard controls hero."
4773
4783
msgstr "Held mit de Tastatuur stüern"
4775
#: src/kgoldrunner.cpp:409
4785
#: src/kgoldrunner.cpp:414
4776
4786
msgid "Use the keyboard to control the hero's moves."
4777
4787
msgstr "Den Held mit de Tastatuur stüern"
4779
#: src/kgoldrunner.cpp:413
4789
#: src/kgoldrunner.cpp:418
4780
4790
msgid "Hybrid Control (&Laptop)"
4781
4791
msgstr "Held tosamensett stüern (K&lappreekner)"
4783
#: src/kgoldrunner.cpp:414
4793
#: src/kgoldrunner.cpp:419
4784
4794
msgid "Pointer controls hero; dig using keyboard."
4785
4795
msgstr "De Wieser stüert den Held, mit de Tasten kannst Du graven."
4787
#: src/kgoldrunner.cpp:416
4797
#: src/kgoldrunner.cpp:421
4789
4799
"Use the laptop's pointer device to control the hero's moves, and use the "
4790
4800
"keyboard to dig left and right."
4808
4818
"Tippst Du in Tastatuurbedrief op en Richtentast, beweegt sik de Held so lang "
4809
4819
"wieder, bet Du en anner Tast tippst."
4811
#: src/kgoldrunner.cpp:439
4821
#: src/kgoldrunner.cpp:444
4812
4822
msgid "&Hold Key To Move"
4813
4823
msgstr "Stüertast daal&hollen"
4815
#: src/kgoldrunner.cpp:440
4825
#: src/kgoldrunner.cpp:445
4816
4826
msgid "Hold Key To Move."
4817
4827
msgstr "Stüertast daalhollen"
4819
#: src/kgoldrunner.cpp:441
4829
#: src/kgoldrunner.cpp:446
4821
4831
"In keyboard mode, hold down a direction-key to move and release it to stop."
4823
4833
"Höllst Du in Tastatuurbedrief en Richtentast daaldrückt, beweegt sik de Held "
4824
4834
"so lang wieder, bet Du de Tast wedder looslettst."
4826
#: src/kgoldrunner.cpp:458
4836
#: src/kgoldrunner.cpp:463
4827
4837
msgid "Normal Speed"
4828
4838
msgstr "Normaal Gauigkeit"
4830
#: src/kgoldrunner.cpp:459
4840
#: src/kgoldrunner.cpp:464
4831
4841
msgid "Set normal speed."
4832
4842
msgstr "Normaal Gauigkeit fastleggen"
4834
#: src/kgoldrunner.cpp:460
4844
#: src/kgoldrunner.cpp:465
4835
4845
msgid "Set normal game speed."
4836
4846
msgstr "Normaal Speelgauigkeit fastleggen"
4838
#: src/kgoldrunner.cpp:464
4848
#: src/kgoldrunner.cpp:469
4839
4849
msgid "Beginner Speed"
4840
4850
msgstr "Anfänger-Gauigkeit"
4842
#: src/kgoldrunner.cpp:465
4852
#: src/kgoldrunner.cpp:470
4843
4853
msgid "Set beginners' speed."
4844
4854
msgstr "Anfänger-Gauigkeit bruken"
4846
#: src/kgoldrunner.cpp:466
4856
#: src/kgoldrunner.cpp:471
4847
4857
msgid "Set beginners' game speed (0.5 times normal)."
4848
4858
msgstr "Anfänger-Speelgauigkeit fastleggen (halvige Normaalgauigkeit)"
4850
#: src/kgoldrunner.cpp:471
4860
#: src/kgoldrunner.cpp:476
4851
4861
msgid "Champion Speed"
4852
4862
msgstr "Baaskeerl-Gauigkeit"
4854
#: src/kgoldrunner.cpp:472
4864
#: src/kgoldrunner.cpp:477
4855
4865
msgid "Set champions' speed."
4856
4866
msgstr "Baaskeerl-Gauigkeit bruken"
4858
#: src/kgoldrunner.cpp:473
4868
#: src/kgoldrunner.cpp:478
4859
4869
msgid "Set champions' game speed (1.5 times normal)."
4860
4870
msgstr "Baaskeerl-Speelgauigkeit fastleggen (annerthalvige Normaalgauigkeit)"
4862
#: src/kgoldrunner.cpp:477
4872
#: src/kgoldrunner.cpp:482
4863
4873
msgid "Increase Speed"
4866
#: src/kgoldrunner.cpp:478
4876
#: src/kgoldrunner.cpp:483
4867
4877
msgid "Increase speed."
4870
#: src/kgoldrunner.cpp:479
4880
#: src/kgoldrunner.cpp:484
4871
4881
msgid "Increase the game speed by 0.1 (maximum is 2.0 times normal)."
4873
4883
"Dat Speel 0,1 Eenheiten gauer maken (bet to de dubbelte Normaalgauigkeit)"
4875
#: src/kgoldrunner.cpp:484
4885
#: src/kgoldrunner.cpp:489
4876
4886
msgid "Decrease Speed"
4877
4887
msgstr "Langsamer"
4879
#: src/kgoldrunner.cpp:485
4889
#: src/kgoldrunner.cpp:490
4880
4890
msgid "Decrease speed."
4881
4891
msgstr "Langsamer"
4883
#: src/kgoldrunner.cpp:486
4893
#: src/kgoldrunner.cpp:491
4884
4894
msgid "Decrease the game speed by 0.1 (minimum is 0.2 times normal)."
4886
4896
"Dat Speel 0,1 Eenheiten langsamer maken (bet to een Fiefdel vun de "
4887
4897
"Normaalgauigkeit)"
4889
#: src/kgoldrunner.cpp:520
4899
#: src/kgoldrunner.cpp:525
4891
4901
msgstr "Anhollen"
4893
#: src/kgoldrunner.cpp:521
4903
#: src/kgoldrunner.cpp:526
4894
4904
msgid "Move Right"
4895
4905
msgstr "Na rechts"
4897
#: src/kgoldrunner.cpp:522
4907
#: src/kgoldrunner.cpp:527
4898
4908
msgid "Move Left"
4899
4909
msgstr "Na links"
4901
#: src/kgoldrunner.cpp:523
4911
#: src/kgoldrunner.cpp:528
4902
4912
msgid "Move Up"
4903
4913
msgstr "Na baven"
4905
#: src/kgoldrunner.cpp:524
4915
#: src/kgoldrunner.cpp:529
4906
4916
msgid "Move Down"
4907
4917
msgstr "Na nerrn"
4909
#: src/kgoldrunner.cpp:525
4919
#: src/kgoldrunner.cpp:530
4910
4920
msgid "Dig Right"
4911
4921
msgstr "Rechts graven"
4913
#: src/kgoldrunner.cpp:526
4923
#: src/kgoldrunner.cpp:531
4914
4924
msgid "Dig Left"
4915
4925
msgstr "Links graven"
4917
#: src/kgoldrunner.cpp:554
4927
#: src/kgoldrunner.cpp:559
4918
4928
msgid "Do a Step"
4919
4929
msgstr "En Schritt doon"
4921
#: src/kgoldrunner.cpp:555
4931
#: src/kgoldrunner.cpp:560
4922
4932
msgid "Test Bug Fix"
4923
4933
msgstr "Fehlerrichten pröven"
4925
#: src/kgoldrunner.cpp:556
4935
#: src/kgoldrunner.cpp:561
4926
4936
msgid "Show Positions"
4927
4937
msgstr "Positschonen wiesen"
4929
#: src/kgoldrunner.cpp:557
4939
#: src/kgoldrunner.cpp:562
4930
4940
msgid "Start Logging"
4931
4941
msgstr "Logbook starten"
4933
#: src/kgoldrunner.cpp:558
4943
#: src/kgoldrunner.cpp:563
4934
4944
msgid "Show Hero"
4935
4945
msgstr "Held wiesen"
4937
#: src/kgoldrunner.cpp:559
4947
#: src/kgoldrunner.cpp:564
4938
4948
msgid "Show Object"
4939
4949
msgstr "Objekt wiesen"
4941
#: src/kgoldrunner.cpp:561 src/kgoldrunner.cpp:562 src/kgoldrunner.cpp:563
4942
#: src/kgoldrunner.cpp:564 src/kgoldrunner.cpp:565 src/kgoldrunner.cpp:566
4943
#: src/kgoldrunner.cpp:567
4951
#: src/kgoldrunner.cpp:566 src/kgoldrunner.cpp:567 src/kgoldrunner.cpp:568
4952
#: src/kgoldrunner.cpp:569 src/kgoldrunner.cpp:570 src/kgoldrunner.cpp:571
4953
#: src/kgoldrunner.cpp:572
4944
4954
msgid "Show Enemy"
4945
4955
msgstr "Gegensmann wiesen"
4947
#: src/kgoldrunner.cpp:733
4957
#: src/kgoldrunner.cpp:738
4948
4958
msgid "Missing Name"
4949
4959
msgstr "Naam fehlt"
4951
#: src/kgoldrunner.cpp:792
4961
#: src/kgoldrunner.cpp:797
4952
4962
msgid " Lives: "
4953
4963
msgstr " Leven: "
4955
#: src/kgoldrunner.cpp:804
4965
#: src/kgoldrunner.cpp:809
4956
4966
msgid " Score: "
4957
4967
msgstr " Pünkt: "
4959
#: src/kgoldrunner.cpp:816
4969
#: src/kgoldrunner.cpp:821
4960
4970
msgid " Level: "
4961
4971
msgstr " Stoop: "
4963
#: src/kgoldrunner.cpp:833
4973
#: src/kgoldrunner.cpp:838
4965
4975
msgid "Press \"%1\" to RESUME"
4966
4976
msgstr "Drück op \"%1\", wenn Du wiedermaken wullt"
4968
#: src/kgoldrunner.cpp:835
4978
#: src/kgoldrunner.cpp:840
4970
4980
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to RESUME"
4971
4981
msgstr "Drück \"%1\" oder \"%2\", wenn Du wiedermaken wullt"
4973
#: src/kgoldrunner.cpp:841
4983
#: src/kgoldrunner.cpp:846
4975
4985
msgid "Press \"%1\" to PAUSE"
4976
4986
msgstr "Drück op \"%1\", wenn Du en Paus wullt"
4978
#: src/kgoldrunner.cpp:843
4988
#: src/kgoldrunner.cpp:848
4980
4990
msgid "Press \"%1\" or \"%2\" to PAUSE"
4981
4991
msgstr "Drück \"%1\" oder \"%2\", wenn Du en Paus wullt"
4983
#: src/kgoldrunner.cpp:853
4993
#: src/kgoldrunner.cpp:858
4984
4994
msgid " Has hint "
4985
4995
msgstr " Tipp verföögbor "
4987
#: src/kgoldrunner.cpp:856
4997
#: src/kgoldrunner.cpp:861
4988
4998
msgid " No hint "
4989
4999
msgstr " Keen Tipp "
4991
#: src/kgoldrunner.cpp:924
5001
#: src/kgoldrunner.cpp:929
4992
5002
msgid "Theme Not Loaded"
4993
5003
msgstr "Muster nich laadt"
4995
#: src/kgoldrunner.cpp:925
5005
#: src/kgoldrunner.cpp:930
4997
5007
"Cannot load the theme you selected. It is not in the required graphics "
4998
5008
"format (SVG)."
5041
5051
"Ünnerorner \"levels/\" lett sik nich binnen dat Bruker-Rebeet \"%1\" vun den "
5042
5052
"KDE-Orner ($KDEHOME) finnen oder opstellen."
5044
#: src/kgoldrunner.cpp:1053
5054
#: src/kgoldrunner.cpp:1058
5045
5055
msgid "Edit Name/Hint"
5046
5056
msgstr "Naam/Tipp bewerken"
5048
#: src/kgoldrunner.cpp:1054
5058
#: src/kgoldrunner.cpp:1059
5049
5059
msgid "Edit level name or hint"
5050
5060
msgstr "Naam oder Tipp för de Stoop bewerken"
5052
#: src/kgoldrunner.cpp:1055
5062
#: src/kgoldrunner.cpp:1060
5053
5063
msgid "Edit text for the name or hint of a level"
5054
5064
msgstr "Text för de Stoop ehr Naam oder Tipp bewerken"
5056
#: src/kgoldrunner.cpp:1058
5066
#: src/kgoldrunner.cpp:1063
5057
5067
msgid "Name/Hint"
5058
5068
msgstr "Naam/Tipp"
5060
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
5070
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
5062
5072
msgstr "Wegmaken"
5064
#: src/kgoldrunner.cpp:1061
5074
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
5065
5075
msgid "Space/Erase"
5066
5076
msgstr "Ruum/Wegmaken"
5068
#: src/kgoldrunner.cpp:1062
5078
#: src/kgoldrunner.cpp:1067
5069
5079
msgid "Paint empty squares or erase"
5070
5080
msgstr "Leddig Ruum malen oder wat wegmaken"
5072
#: src/kgoldrunner.cpp:1063
5082
#: src/kgoldrunner.cpp:1068
5073
5083
msgid "Erase objects or paint empty squares"
5074
5084
msgstr "Objekten wegmaken oder leddig Ruum malen"
5076
#: src/kgoldrunner.cpp:1066
5086
#: src/kgoldrunner.cpp:1071
5080
#: src/kgoldrunner.cpp:1067
5090
#: src/kgoldrunner.cpp:1072
5081
5091
msgid "Move hero"
5082
5092
msgstr "Held stüern"
5084
#: src/kgoldrunner.cpp:1068
5094
#: src/kgoldrunner.cpp:1073
5085
5095
msgid "Change the hero's starting position"
5086
5096
msgstr "Den Held sien Startpositschoon ännern"
5088
#: src/kgoldrunner.cpp:1071
5098
#: src/kgoldrunner.cpp:1076
5090
5100
msgstr "Gegensmann"
5092
#: src/kgoldrunner.cpp:1072
5102
#: src/kgoldrunner.cpp:1077
5093
5103
msgid "Paint enemies"
5094
5104
msgstr "Gegenslüüd malen"
5096
#: src/kgoldrunner.cpp:1073
5106
#: src/kgoldrunner.cpp:1078
5097
5107
msgid "Paint enemies at their starting positions"
5098
5108
msgstr "Gegenslüüd un ehr Startpositschoon malen"
5100
#: src/kgoldrunner.cpp:1077
5110
#: src/kgoldrunner.cpp:1082
5104
#: src/kgoldrunner.cpp:1078
5114
#: src/kgoldrunner.cpp:1083
5105
5115
msgid "Paint bricks (can dig)"
5106
5116
msgstr "Tegels malen (laat sik dörgraven)"
5108
#: src/kgoldrunner.cpp:1079
5118
#: src/kgoldrunner.cpp:1084
5109
5119
msgid "Paint bricks (diggable objects)"
5110
5120
msgstr "Tegels malen (dörgraavbor Objekten)"
5112
#: src/kgoldrunner.cpp:1082
5122
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
5113
5123
msgid "Concrete"
5116
#: src/kgoldrunner.cpp:1083
5126
#: src/kgoldrunner.cpp:1088
5117
5127
msgid "Paint concrete (cannot dig)"
5118
5128
msgstr "Beton malen (lett sik nich dörgraven)"
5120
#: src/kgoldrunner.cpp:1084
5130
#: src/kgoldrunner.cpp:1089
5121
5131
msgid "Paint concrete objects (not diggable)"
5122
5132
msgstr "Betonobjekten malen (nich dörgraavbor)"
5124
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
5134
#: src/kgoldrunner.cpp:1092
5126
5136
msgstr "Fallen"
5128
#: src/kgoldrunner.cpp:1087
5138
#: src/kgoldrunner.cpp:1092
5129
5139
msgid "Trap/False Brick"
5130
5140
msgstr "Fallen/Leeg Tegels"
5132
#: src/kgoldrunner.cpp:1088 src/kgoldrunner.cpp:1090
5142
#: src/kgoldrunner.cpp:1093 src/kgoldrunner.cpp:1095
5133
5143
msgid "Paint traps or false bricks (can fall through)"
5134
5144
msgstr "Fallen oder leeg Tegels malen (för't Dörfallen)"
5136
#: src/kgoldrunner.cpp:1094
5146
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
5138
5148
msgstr "Ledder"
5140
#: src/kgoldrunner.cpp:1095
5150
#: src/kgoldrunner.cpp:1100
5141
5151
msgid "Paint ladders"
5142
5152
msgstr "Leddern malen"
5144
#: src/kgoldrunner.cpp:1096
5154
#: src/kgoldrunner.cpp:1101
5145
5155
msgid "Paint ladders (ways to go up or down)"
5146
5156
msgstr "Leddern malen (Weeg na baven oder nerrn)"
5148
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
5158
#: src/kgoldrunner.cpp:1104
5149
5159
msgid "H Ladder"
5150
5160
msgstr "H-Ledder"
5152
#: src/kgoldrunner.cpp:1099
5162
#: src/kgoldrunner.cpp:1104
5153
5163
msgid "Hidden Ladder"
5154
5164
msgstr "Versteken Ledder"
5156
#: src/kgoldrunner.cpp:1100
5166
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
5157
5167
msgid "Paint hidden ladders"
5158
5168
msgstr "Versteken Leddern malen"
5160
#: src/kgoldrunner.cpp:1101
5170
#: src/kgoldrunner.cpp:1106
5161
5171
msgid "Paint hidden ladders, which appear when all the gold is gone"
5162
5172
msgstr "Versteken Leddern malen, de opdukt, wenn all Gold insammelt is."
5164
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
5174
#: src/kgoldrunner.cpp:1110
5166
5176
msgstr "Balken"
5168
#: src/kgoldrunner.cpp:1105
5178
#: src/kgoldrunner.cpp:1110
5169
5179
msgid "Bar/Pole"
5170
5180
msgstr "Balken/Pahl"
5172
#: src/kgoldrunner.cpp:1106
5182
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
5173
5183
msgid "Paint bars or poles"
5174
5184
msgstr "Balkens oder Pöhl malen"
5176
#: src/kgoldrunner.cpp:1107
5186
#: src/kgoldrunner.cpp:1112
5177
5187
msgid "Paint bars or poles (can fall from these)"
5178
5188
msgstr "Balken oder Pöhl malen (Daalfallen mööglich)"
5180
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
5190
#: src/kgoldrunner.cpp:1116
5184
#: src/kgoldrunner.cpp:1111
5194
#: src/kgoldrunner.cpp:1116
5185
5195
msgid "Gold/Treasure"
5186
5196
msgstr "Gold/Schatt"
5188
#: src/kgoldrunner.cpp:1112
5198
#: src/kgoldrunner.cpp:1117
5189
5199
msgid "Paint gold (or other treasure)"
5190
5200
msgstr "Gold malen (oder anner Schätz)"
5192
#: src/kgoldrunner.cpp:1113
5202
#: src/kgoldrunner.cpp:1118
5193
5203
msgid "Paint gold pieces (or other treasure)"
5194
5204
msgstr "Goldklümpen malen (oder anner Schätz)"
6107
6133
msgid "Help: Select Game & Level"
6108
6134
msgstr "Hülp: Speel un Stoop kören"
6111
6137
msgid "KGoldrunner is a game of action and puzzle solving"
6112
6138
msgstr "KGoldrunner is en Akschoon- un Radelsspeel"
6115
6141
msgid "(C) 2003 Ian Wadham and Marco Krüger"
6116
6142
msgstr "© 2003: Ian Wadham un Marco Krüger"
6119
6145
msgid "Ian Wadham"
6120
6146
msgstr "Ian Wadham"
6123
6149
msgid "Current author"
6124
6150
msgstr "Aktuell Programmschriever"
6127
6153
msgid "Marco Krüger"
6128
6154
msgstr "Marco Krüger"
6131
6157
msgid "Original author"
6132
6158
msgstr "Orginaal-Programmschriever"
6134
#: src/main.cpp:75 src/main.cpp:81
6160
#: src/main.cpp:79 src/main.cpp:85
6135
6161
msgid "Mauricio Piacentini"
6136
6162
msgstr "Mauricio Piacentini"
6139
6165
msgid "Port to KDE4, Qt4 and KGameCanvas classes"
6140
6166
msgstr "Porteren na KDE 4, Qt4 un KGameCanvas-Klassen"
6143
6169
msgid "Maurizio Monge"
6144
6170
msgstr "Maurizio Monge"
6147
6173
msgid "KGameCanvas classes for KDE4"
6148
6174
msgstr "KGameCanvas-Klassen för KDE 4"
6151
6177
msgid "Artwork for runners and default theme"
6152
6178
msgstr "Billerwark för Löpers un Standardmuster"
6155
6181
msgid "Johann Ollivier Lapeyre"
6156
6182
msgstr "Johann Ollivier Lapeyre"
6159
6185
msgid "Artwork for bars and ladders"
6160
6186
msgstr "Billerwark för Balkens un Leddern"
6162
#: src/main.cpp:87 src/main.cpp:95
6188
#: src/main.cpp:91 src/main.cpp:99
6163
6189
msgid "Eugene Trounev"
6164
6190
msgstr "Eugene Trounev"
6167
6193
msgid "Artwork for background of Geek City theme"
6168
6194
msgstr "Billerwark för den Achtergrund vun't Muster \"Blickbregenstedt\""
6171
6197
msgid "Luciano Montanaro"
6172
6198
msgstr "Luciano Montanaro"
6176
6202
"Nostalgia themes, improvements to runners, multiple-backgrounds feature, "
6177
6203
"fade-in/fade-out feature and several other ideas"