104
108
msgid "Download Size:"
105
109
msgstr "Download Size:"
107
#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:40
108
msgctxt "@item:inlistbox"
109
msgid "Dependencies of the Current Version"
110
msgstr "Dependencies of the Current Version"
112
#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:41
113
msgctxt "@item:inlistbox"
114
msgid "Dependencies of the Latest Version"
115
msgstr "Dependencies of the Latest Version"
117
#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:42
118
msgctxt "@item:inlistbox"
119
msgid "Dependants (Reverse Dependencies)"
120
msgstr "Dependants (Reverse Dependencies)"
122
#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:43
123
msgctxt "@item:inlistbox"
124
msgid "Virtual Packages Provided"
125
msgstr "Virtual Packages Provided"
127
#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:81 libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:88
129
msgid "This package does not have any dependencies"
130
msgstr "This package does not have any dependencies"
132
#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:95
134
msgid "This package has no dependents. (Nothing depends on it.)"
135
msgstr "This package has no dependents. (Nothing depends on it.)"
137
#: libmuon/DetailsTabs/DependsTab.cpp:102
139
msgid "This package does not provide any virtual packages"
140
msgstr "This package does not provide any virtual packages"
142
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:73 libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:218
111
#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:48
113
msgid "Available versions:"
114
msgstr "Available versions:"
116
#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:68
119
"Muon always selects the most applicable version available. If you force a "
120
"different version from the default one, errors in the dependency handling "
123
"Muon always selects the most applicable version available. If you force a "
124
"different version from the default one, errors in the dependency handling "
127
#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:76
128
msgctxt "@action:button"
129
msgid "Force Version"
130
msgstr "Force Version"
132
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:73 libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:220
143
133
msgctxt "@action:button"
144
134
msgid "Get Screenshot..."
145
135
msgstr "Get Screenshot..."
244
234
"never uploaded, has been obsoleted, or is not available from the currently-"
245
235
"enabled repositories."
247
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:430
237
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:432
249
239
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed"
250
240
msgid "%1: %2 %3, but %4 is to be installed"
251
241
msgstr "%1: %2 %3, but %4 is to be installed"
253
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:436
243
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:438
255
245
msgctxt "@label Example: or libqapt 0.1, but 0.2 is to be installed"
256
246
msgid "or %1 %2, but %3 is to be installed"
257
247
msgstr "or %1 %2, but %3 is to be installed"
259
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:455
249
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:457
261
251
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but is not installable"
262
252
msgid "%1: %2, but it is not installable"
263
253
msgstr "%1: %2, but it is not installable"
265
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:461
255
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:463
267
257
msgctxt "@label Example: or libqapt, but is not installable"
268
258
msgid "or %1, but is not installable"
269
259
msgstr "or %1, but is not installable"
271
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:480
261
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:482
273
263
msgctxt "@label Example: Depends: libqapt, but it is a virtual package"
274
264
msgid "%1: %2, but it is a virtual package"
275
265
msgstr "%1: %2, but it is a virtual package"
277
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:486
267
#: libmuon/DetailsTabs/MainTab.cpp:488
279
269
msgctxt "@label Example: or libqapt, but it is a virtual package"
280
270
msgid "or %1, but it is a virtual package"
281
271
msgstr "or %1, but it is a virtual package"
283
#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:48
285
msgid "Available versions:"
286
msgstr "Available versions:"
288
#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:68
291
"Muon always selects the most applicable version available. If you force a "
292
"different version from the default one, errors in the dependency handling "
295
"Muon always selects the most applicable version available. If you force a "
296
"different version from the default one, errors in the dependency handling "
299
#: libmuon/DetailsTabs/VersionTab.cpp:76
300
msgctxt "@action:button"
301
msgid "Force Version"
302
msgstr "Force Version"
304
#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:76
273
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:56
278
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:57
280
msgid "Technical Details"
281
msgstr "Technical Details"
283
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:58
286
msgstr "Dependencies"
288
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:59
291
msgstr "Changes List"
293
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:85
298
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:95
300
msgid "Installed Files"
301
msgstr "Installed Files"
303
#: libmuon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:74
304
#: libmuon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:85
305
msgctxt "@info:status Progress text when done"
309
#: libmuon/DownloadModel/DownloadDelegate.cpp:77
310
msgctxt "@info:status Progress text when a download is ignored"
314
#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:57
315
msgctxt "@title:column"
308
#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:78
312
#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:80
316
#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:89
317
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:58
318
msgctxt "@label Line edit click message"
319
#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:59
320
msgctxt "@title:column"
324
#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:61
325
msgctxt "@title:column"
329
#: libmuon/DownloadModel/DownloadModel.cpp:63
330
msgctxt "@title:column"
322
334
#: libmuon/DownloadWidget.cpp:76
323
335
msgctxt "@action:button Cancels the download"
346
358
msgid " - %1 remaining"
347
359
msgstr " - %1 remaining"
349
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:93
352
"There are marked changes that have not yet been applied. Do you want to save "
353
"your changes or discard them?"
355
"There are marked changes that have not yet been applied. Do you want to save "
356
"your changes or discard them?"
358
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:126
359
msgctxt "@action Checks the Internet for updates"
360
msgid "Check for Updates"
361
msgstr "Check for Updates"
363
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:143
364
msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache"
368
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:148
369
msgctxt "@action Opens the software sources configuration dialog"
370
msgid "Configure Software Sources"
371
msgstr "Configure Software Sources"
373
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:184
374
msgctxt "@info:status"
375
msgid "Muon is making system changes"
376
msgstr "Muon is making system changes"
378
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:209
381
"The package system could not be initialized, your configuration may be "
384
"The package system could not be initialised, your configuration may be "
387
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:211
388
msgctxt "@title:window"
389
msgid "Initialization error"
390
msgstr "Initialisation error"
392
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:222
395
"Another application seems to be using the package system at this time. You "
396
"must close all other package managers before you will be able to install or "
397
"remove any packages."
399
"Another application seems to be using the package system at this time. You "
400
"must close all other package managers before you will be able to install or "
401
"remove any packages."
403
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:226
404
msgctxt "@title:window"
405
msgid "Unable to obtain package system lock"
406
msgstr "Unable to obtain package system lock"
408
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:232
412
"You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with "
415
"You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with "
418
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:234
419
msgctxt "@title:window"
420
msgid "Low disk space"
421
msgstr "Low disk space"
423
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:239
425
msgid "Could not download packages"
426
msgstr "Could not download packages"
428
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:240
429
msgctxt "@title:window"
430
msgid "Download failed"
431
msgstr "Download failed"
433
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:249
436
"This operation cannot continue since proper authorization was not provided"
438
"This operation cannot continue since proper authorisation was not provided"
440
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:251
441
msgctxt "@title:window"
442
msgid "Authentication error"
443
msgstr "Authentication error"
445
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:256
448
"It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please "
449
"report a bug to the QApt maintainers"
451
"It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please "
452
"report a bug to the QApt maintainers"
454
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:258
455
msgctxt "@title:window"
456
msgid "Unexpected Error"
457
msgstr "Unexpected Error"
459
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:266
462
"The following package has not been verified by its author. Downloading "
463
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
465
"The following packages have not been verified by their authors. Downloading "
466
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
468
"The following package has not been verified by its author. Downloading "
469
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
471
"The following packages have not been verified by their authors. Downloading "
472
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
474
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:275
475
msgctxt "@title:window"
476
msgid "Untrusted Packages"
477
msgstr "Untrusted Packages"
479
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:293
481
msgid "The size of the downloaded items did not equal the expected size."
482
msgstr "The size of the downloaded items did not equal the expected size."
484
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:294
485
msgctxt "@title:window"
486
msgid "Size Mismatch"
487
msgstr "Size Mismatch"
489
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:317
490
msgctxt "@title:window"
491
msgid "Media Change Required"
492
msgstr "Media Change Required"
494
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:318
496
msgctxt "@label Asks for a CD change"
497
msgid "Please insert %1 into <filename>%2</filename>"
498
msgstr "Please insert %1 into <filename>%2</filename>"
500
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:327
501
msgctxt "@title:window"
502
msgid "Warning - Unverified Software"
503
msgstr "Warning - Unverified Software"
505
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:329
508
"The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing "
509
"unverified software represents a security risk, as the presence of "
510
"unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to "
513
"The following pieces of software cannot be authenticated. "
514
"<warning>Installing unverified software represents a security risk, as the "
515
"presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do "
516
"you wish to continue?"
518
"The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing "
519
"unverified software represents a security risk, as the presence of "
520
"unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to "
523
"The following pieces of software cannot be authenticated. "
524
"<warning>Installing unverified software represents a security risk, as the "
525
"presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do "
526
"you wish to continue?"
528
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:365
530
msgid "Unable to download the following packages:"
531
msgstr "Unable to download the following packages:"
533
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:370
537
"Failed to download %1\n"
541
"Failed to download %1\n"
545
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:373
546
msgctxt "@title:window"
547
msgid "Some Packages Could not be Downloaded"
548
msgstr "Some Packages Could not be Downloaded"
550
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:380
552
msgid "An error occurred while applying changes:"
553
msgid_plural "The following errors occurred while applying changes:"
554
msgstr[0] "An error occurred while applying changes:"
555
msgstr[1] "The following errors occurred while applying changes:"
557
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:384
559
msgctxt "@label Shows which package failed"
563
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:385
565
msgctxt "@label Shows the error"
569
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:389
570
msgctxt "@title:window"
572
msgstr "Commit error"
574
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:402
575
msgctxt "@title:window"
576
msgid "Save Markings As"
577
msgstr "Save Markings As"
579
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:409 libmuon/MuonMainWindow.cpp:434
583
"The document could not be saved, as it was not possible to write to "
584
"<filename>%1</filename>\n"
586
"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
589
"The document could not be saved, as it was not possible to write to "
590
"<filename>%1</filename>\n"
592
"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
595
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:427
596
msgctxt "@title:window"
597
msgid "Save Installed Packages List As"
598
msgstr "Save Installed Packages List As"
600
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:451
601
msgctxt "@title:window"
605
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:459
608
"Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file "
609
"created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager."
611
"Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file "
612
"created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager."
614
#: libmuon/StatusWidget.cpp:48
615
msgctxt "@info:status"
616
msgid "Rebuilding Search Index"
617
msgstr "Rebuilding Search Index"
619
#: libmuon/StatusWidget.cpp:74
621
msgctxt "@info:status"
622
msgid "1 package available, "
623
msgid_plural "%1 packages available, "
624
msgstr[0] "1 package available, "
625
msgstr[1] "%1 packages available, "
627
#: libmuon/StatusWidget.cpp:75
629
msgctxt "@info:status"
630
msgid "%1 installed, "
631
msgstr "%1 installed, "
633
#: libmuon/StatusWidget.cpp:79
635
msgctxt "@info:status"
636
msgid "%1 upgradeable,"
637
msgstr "%1 upgradeable,"
639
#: libmuon/StatusWidget.cpp:81
641
msgctxt "@info:status"
642
msgid "%1 upgradeable"
643
msgstr "%1 upgradeable"
645
#: libmuon/StatusWidget.cpp:93
647
msgctxt "@info:status Part of the status label"
648
msgid " %1 to install/upgrade"
649
msgstr " %1 to install/upgrade"
651
#: libmuon/StatusWidget.cpp:98
654
"@info:status Label for the number of packages pending removal when packages "
655
"are also pending upgrade"
656
msgid ", %1 to remove"
657
msgstr ", %1 to remove"
659
#: libmuon/StatusWidget.cpp:101
662
"@info:statsus Label for the number of packages pending removal when there "
664
msgid " %1 to remove"
665
msgstr " %1 to remove"
667
#: libmuon/StatusWidget.cpp:110
669
msgctxt "@label showing download and install size"
670
msgid "%1 to download, %2 of space to be freed"
671
msgstr "%1 to download, %2 of space to be freed"
673
#: libmuon/StatusWidget.cpp:114
675
msgctxt "@label showing download and install size"
676
msgid "%1 to download, %2 of space to be used"
677
msgstr "%1 to download, %2 of space to be used"
361
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:52
363
msgid "<title>History</title>"
364
msgstr "<title>History</title>"
366
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:58
367
#: libmuon/PackageModel/PackageWidget.cpp:89
368
msgctxt "@label Line edit click message"
372
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:70
373
msgctxt "@item:inlistbox Filters all changes in the history view"
377
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:74
378
msgctxt "@item:inlistbox Filters installations in the history view"
379
msgid "Installations"
380
msgstr "Installations"
382
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:78
383
msgctxt "@item:inlistbox Filters updates in the history view"
387
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:82
388
msgctxt "@item:inlistbox Filters removals in the history view"
392
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:93
393
msgctxt "@title:column"
397
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:101
398
msgctxt "@info:status describes a past-tense action"
402
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:102
403
msgctxt "@status describes a past-tense action"
407
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:103
408
msgctxt "@status describes a past-tense action"
412
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:104
413
msgctxt "@status describes a past-tense action"
417
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:105
418
msgctxt "@status describes a past-tense action"
422
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:141
423
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:156
424
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:171
425
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:186
426
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:201
428
msgctxt "@item example: muon installed at 16:00"
679
432
#: libmuon/MuonStrings.cpp:40
1116
869
msgid "Downgrade"
1117
870
msgstr "Downgrade"
1119
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:56
1120
msgctxt "@title:tab"
1124
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:57
1125
msgctxt "@title:tab"
1126
msgid "Technical Details"
1127
msgstr "Technical Details"
1129
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:58
1130
msgctxt "@title:tab"
1131
msgid "Dependencies"
1132
msgstr "Dependencies"
1134
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:59
1135
msgctxt "@title:tab"
1136
msgid "Changes List"
1137
msgstr "Changes List"
1139
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:85
1140
msgctxt "@title:tab"
1144
#: libmuon/DetailsWidget.cpp:95
1145
msgctxt "@title:tab"
1146
msgid "Installed Files"
1147
msgstr "Installed Files"
872
#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:76
876
#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:78
880
#: libmuon/PackageModel/PackageModel.cpp:80
884
#: libmuon/StatusWidget.cpp:48
885
msgctxt "@info:status"
886
msgid "Rebuilding Search Index"
887
msgstr "Rebuilding Search Index"
889
#: libmuon/StatusWidget.cpp:74
891
msgctxt "@info:status"
892
msgid "1 package available, "
893
msgid_plural "%1 packages available, "
894
msgstr[0] "1 package available, "
895
msgstr[1] "%1 packages available, "
897
#: libmuon/StatusWidget.cpp:75
899
msgctxt "@info:status"
900
msgid "%1 installed, "
901
msgstr "%1 installed, "
903
#: libmuon/StatusWidget.cpp:79
905
msgctxt "@info:status"
906
msgid "%1 upgradeable,"
907
msgstr "%1 upgradeable,"
909
#: libmuon/StatusWidget.cpp:81
911
msgctxt "@info:status"
912
msgid "%1 upgradeable"
913
msgstr "%1 upgradeable"
915
#: libmuon/StatusWidget.cpp:93
917
msgctxt "@info:status Part of the status label"
918
msgid " %1 to install/upgrade"
919
msgstr " %1 to install/upgrade"
921
#: libmuon/StatusWidget.cpp:98
924
"@info:status Label for the number of packages pending removal when packages "
925
"are also pending upgrade"
926
msgid ", %1 to remove"
927
msgstr ", %1 to remove"
929
#: libmuon/StatusWidget.cpp:101
932
"@info:statsus Label for the number of packages pending removal when there "
934
msgid " %1 to remove"
935
msgstr " %1 to remove"
937
#: libmuon/StatusWidget.cpp:110
939
msgctxt "@label showing download and install size"
940
msgid "%1 to download, %2 of space to be freed"
941
msgstr "%1 to download, %2 of space to be freed"
943
#: libmuon/StatusWidget.cpp:114
945
msgctxt "@label showing download and install size"
946
msgid "%1 to download, %2 of space to be used"
947
msgstr "%1 to download, %2 of space to be used"
1149
949
#: libmuon/settings/NotifySettingsPage.cpp:44
1150
950
msgid "Show notifications for:"
1174
974
msgid "Popup notifications only"
1175
975
msgstr "Popup notifications only"
1177
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:52
1179
msgid "<title>History</title>"
1180
msgstr "<title>History</title>"
1182
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:70
1183
msgctxt "@item:inlistbox Filters all changes in the history view"
1185
msgstr "All changes"
1187
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:74
1188
msgctxt "@item:inlistbox Filters installations in the history view"
1189
msgid "Installations"
1190
msgstr "Installations"
1192
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:78
1193
msgctxt "@item:inlistbox Filters updates in the history view"
1197
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:82
1198
msgctxt "@item:inlistbox Filters removals in the history view"
1202
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:93
1203
msgctxt "@title:column"
1207
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:101
1208
msgctxt "@info:status describes a past-tense action"
1212
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:102
1213
msgctxt "@status describes a past-tense action"
1217
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:103
1218
msgctxt "@status describes a past-tense action"
1222
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:104
1223
msgctxt "@status describes a past-tense action"
1227
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:105
1228
msgctxt "@status describes a past-tense action"
1232
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:141
1233
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:156
1234
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:171
1235
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:186
1236
#: libmuon/HistoryView/HistoryView.cpp:201
1238
msgctxt "@item example: muon installed at 16:00"
1240
msgstr "%1 %2 at %3"
b'\\ No newline at end of file'
977
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:91
980
"There are marked changes that have not yet been applied. Do you want to save "
981
"your changes or discard them?"
983
"There are marked changes that have not yet been applied. Do you want to save "
984
"your changes or discard them?"
986
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:124
987
msgctxt "@action Checks the Internet for updates"
988
msgid "Check for Updates"
989
msgstr "Check for Updates"
991
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:141
992
msgctxt "@action Reverts all potential changes to the cache"
996
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:146
997
msgctxt "@action Opens the software sources configuration dialog"
998
msgid "Configure Software Sources"
999
msgstr "Configure Software Sources"
1001
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:182
1002
msgctxt "@info:status"
1003
msgid "Muon is making system changes"
1004
msgstr "Muon is making system changes"
1006
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:207
1009
"The package system could not be initialized, your configuration may be "
1012
"The package system could not be initialised, your configuration may be "
1015
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:209
1016
msgctxt "@title:window"
1017
msgid "Initialization error"
1018
msgstr "Initialisation error"
1020
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:220
1023
"Another application seems to be using the package system at this time. You "
1024
"must close all other package managers before you will be able to install or "
1025
"remove any packages."
1027
"Another application seems to be using the package system at this time. You "
1028
"must close all other package managers before you will be able to install or "
1029
"remove any packages."
1031
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:224
1032
msgctxt "@title:window"
1033
msgid "Unable to obtain package system lock"
1034
msgstr "Unable to obtain package system lock"
1036
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:230
1040
"You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with "
1043
"You do not have enough disk space in the directory at %1 to continue with "
1046
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:232
1047
msgctxt "@title:window"
1048
msgid "Low disk space"
1049
msgstr "Low disk space"
1051
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:237
1053
msgid "Could not download packages"
1054
msgstr "Could not download packages"
1056
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:238
1057
msgctxt "@title:window"
1058
msgid "Download failed"
1059
msgstr "Download failed"
1061
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:247
1064
"This operation cannot continue since proper authorization was not provided"
1066
"This operation cannot continue since proper authorisation was not provided"
1068
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:249
1069
msgctxt "@title:window"
1070
msgid "Authentication error"
1071
msgstr "Authentication error"
1073
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:254
1076
"It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please "
1077
"report a bug to the QApt maintainers"
1079
"It appears that the QApt worker has either crashed or disappeared. Please "
1080
"report a bug to the QApt maintainers"
1082
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:256
1083
msgctxt "@title:window"
1084
msgid "Unexpected Error"
1085
msgstr "Unexpected Error"
1087
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:264
1090
"The following package has not been verified by its author. Downloading "
1091
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
1093
"The following packages have not been verified by their authors. Downloading "
1094
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
1096
"The following package has not been verified by its author. Downloading "
1097
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
1099
"The following packages have not been verified by their authors. Downloading "
1100
"untrusted packages has been disallowed by your current configuration."
1102
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:273
1103
msgctxt "@title:window"
1104
msgid "Untrusted Packages"
1105
msgstr "Untrusted Packages"
1107
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:291
1109
msgid "The size of the downloaded items did not equal the expected size."
1110
msgstr "The size of the downloaded items did not equal the expected size."
1112
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:292
1113
msgctxt "@title:window"
1114
msgid "Size Mismatch"
1115
msgstr "Size Mismatch"
1117
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:315
1118
msgctxt "@title:window"
1119
msgid "Media Change Required"
1120
msgstr "Media Change Required"
1122
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:316
1124
msgctxt "@label Asks for a CD change"
1125
msgid "Please insert %1 into <filename>%2</filename>"
1126
msgstr "Please insert %1 into <filename>%2</filename>"
1128
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:325
1129
msgctxt "@title:window"
1130
msgid "Warning - Unverified Software"
1131
msgstr "Warning - Unverified Software"
1133
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:327
1136
"The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing "
1137
"unverified software represents a security risk, as the presence of "
1138
"unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to "
1141
"The following pieces of software cannot be authenticated. "
1142
"<warning>Installing unverified software represents a security risk, as the "
1143
"presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do "
1144
"you wish to continue?"
1146
"The following piece of software cannot be verified. <warning>Installing "
1147
"unverified software represents a security risk, as the presence of "
1148
"unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do you wish to "
1151
"The following pieces of software cannot be authenticated. "
1152
"<warning>Installing unverified software represents a security risk, as the "
1153
"presence of unverifiable software can be a sign of tampering.</warning> Do "
1154
"you wish to continue?"
1156
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:363
1158
msgid "Unable to download the following packages:"
1159
msgstr "Unable to download the following packages:"
1161
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:368
1165
"Failed to download %1\n"
1169
"Failed to download %1\n"
1173
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:371
1174
msgctxt "@title:window"
1175
msgid "Some Packages Could not be Downloaded"
1176
msgstr "Some Packages Could not be Downloaded"
1178
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:378
1180
msgid "An error occurred while applying changes:"
1181
msgid_plural "The following errors occurred while applying changes:"
1182
msgstr[0] "An error occurred while applying changes:"
1183
msgstr[1] "The following errors occurred while applying changes:"
1185
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:382
1187
msgctxt "@label Shows which package failed"
1189
msgstr "Package: %1"
1191
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:383
1193
msgctxt "@label Shows the error"
1197
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:387
1198
msgctxt "@title:window"
1199
msgid "Commit error"
1200
msgstr "Commit error"
1202
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:400
1203
msgctxt "@title:window"
1204
msgid "Save Markings As"
1205
msgstr "Save Markings As"
1207
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:407 libmuon/MuonMainWindow.cpp:432
1211
"The document could not be saved, as it was not possible to write to "
1212
"<filename>%1</filename>\n"
1214
"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
1217
"The document could not be saved, as it was not possible to write to "
1218
"<filename>%1</filename>\n"
1220
"Check that you have write access to this file or that enough disk space is "
1223
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:425
1224
msgctxt "@title:window"
1225
msgid "Save Installed Packages List As"
1226
msgstr "Save Installed Packages List As"
1228
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:449
1229
msgctxt "@title:window"
1233
#: libmuon/MuonMainWindow.cpp:457
1236
"Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file "
1237
"created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager."
1239
"Could not mark changes. Please make sure that the file is a markings file "
1240
"created by either the Muon Package Manager or the Synaptic Package Manager."
b'\\ No newline at end of file'