~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/muon/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/nds/muon-installer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2011-02-17 13:14:28 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217131428-23qtgy4967llczwh
Tags: 1.1.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix release
* Update the Homepage field in debian/control to the new projects.kde.org
  home page.
* Update the upstream name field in debian/copyright to "Muon Package
  Management Suite" to reflect branding changes.
* Update the Source field in debian/copyright to the new KDE Git repository

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: muon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-11 03:00+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 01:03+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 07:07+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13
13
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
22
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
23
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:121
24
 
msgid "Install"
25
 
msgstr "Installeren"
26
 
 
27
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
28
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
29
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:118
30
 
msgid "Remove"
31
 
msgstr "Wegmaken"
32
 
 
33
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
34
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:439
35
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:576
36
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:696
37
 
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
38
 
msgid "Waiting"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
42
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:425
43
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:457
44
 
#, fuzzy
45
 
#| msgctxt "@info:status"
46
 
#| msgid "Done"
47
 
msgctxt "@info:status Progress text when done"
48
 
msgid "Done"
49
 
msgstr "Afslaten"
50
 
 
51
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
52
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:381
53
 
msgctxt "@info:status"
54
 
msgid "Downloading"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
58
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:396
59
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:444
60
 
#, fuzzy
61
 
#| msgid "Install"
62
 
msgctxt "@info:status"
63
 
msgid "Installing"
64
 
msgstr "Installeren"
65
 
 
66
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
67
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:399
68
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:447
69
 
msgctxt "@info:status"
70
 
msgid "Changing Addons"
71
 
msgstr ""
72
 
 
73
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
74
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:402
75
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:450
76
 
#, fuzzy
77
 
#| msgid "Remove"
78
 
msgctxt "@info:status"
79
 
msgid "Removing"
80
 
msgstr "Wegmaken"
81
 
 
82
 
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
83
 
msgid "More Info"
84
 
msgstr "Mehr Informatschonen"
 
21
#: rc.cpp:1
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr "Manfred Wiese"
 
25
 
 
26
#: rc.cpp:2
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr "m.j.wiese@web.de"
85
30
 
86
31
#: installer/Application.cpp:137
87
32
#, fuzzy
89
34
msgid "Applications"
90
35
msgstr "En Programmpleger"
91
36
 
92
 
#: installer/main.cpp:31
93
 
msgid "An application manager"
94
 
msgstr "En Programmpleger"
95
 
 
96
 
#: installer/main.cpp:37
97
 
msgid "Muon Software Center"
98
 
msgstr "Muon-Programmzentrum"
99
 
 
100
 
#: installer/main.cpp:38
101
 
msgid "©2010 Jonathan Thomas"
102
 
msgstr "© 2010: Jonathan Thomas"
103
 
 
104
 
#: installer/main.cpp:39
105
 
msgid "Jonathan Thomas"
106
 
msgstr "Jonathan Thomas"
107
 
 
108
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
109
 
msgctxt "@action"
110
 
msgid "Read Markings..."
111
 
msgstr "Markeren lesen..."
112
 
 
113
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
114
 
msgctxt "@action"
115
 
msgid "Save Markings As..."
116
 
msgstr "Markeren sekern as..."
117
 
 
118
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
119
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
120
 
msgid "Get Software"
121
 
msgstr "Programmen halen"
122
 
 
123
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
124
 
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
125
 
msgid "Installed Software"
126
 
msgstr "Installeert Programmen"
127
 
 
128
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
129
 
#, fuzzy
130
 
#| msgid "Provided by Kubuntu"
131
 
msgctxt "@item:inlistbox"
132
 
msgid "Provided by Kubuntu"
133
 
msgstr "Vun Kubuntu praatstellt"
134
 
 
135
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
136
 
#, fuzzy
137
 
#| msgid "Canonical Partners"
138
 
msgctxt "@item:inlistbox"
139
 
msgid "Canonical Partners"
140
 
msgstr "Canonical-Maten"
141
 
 
142
 
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
143
 
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
144
 
msgid "History"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: installer/AvailableView.cpp:53
148
 
#, fuzzy
149
 
#| msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
150
 
#| msgid "Get Software"
151
 
msgid "Get Software"
152
 
msgstr "Programmen halen"
153
 
 
154
 
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
155
 
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
156
 
msgid "All"
157
 
msgstr ""
158
 
 
159
 
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
160
 
msgctxt "@label"
161
 
msgid "Search Results"
162
 
msgstr ""
163
 
 
164
 
#: installer/ApplicationBackend.cpp:355
165
 
msgctxt "@title:window"
166
 
msgid "Installation Complete"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
170
 
msgctxt "@label Line edit click message"
171
 
msgid "Search"
172
 
msgstr "Söök"
173
 
 
174
37
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:109
175
38
msgctxt "@info"
176
39
msgid "Find in the menu:"
218
81
msgid "Support:"
219
82
msgstr ""
220
83
 
221
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:301
 
84
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:302
222
85
#, fuzzy
223
86
#| msgid "Install"
224
87
msgctxt "@action"
225
88
msgid "Install"
226
89
msgstr "Installeren"
227
90
 
228
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:306
 
91
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:307
229
92
#, fuzzy
230
93
#| msgid "Remove"
231
94
msgctxt "@action"
232
95
msgid "Remove"
233
96
msgstr "Wegmaken"
234
97
 
235
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:316
 
98
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:317
236
99
msgctxt "@label visible text for an app's URL"
237
100
msgid "Website"
238
101
msgstr ""
239
102
 
240
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:325
 
103
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:326
241
104
#, kde-format
242
105
msgctxt "@info app size"
243
106
msgid "%1 to download, %2 on disk"
244
107
msgstr ""
245
108
 
246
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:329
 
109
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:330
247
110
#, kde-format
248
111
msgctxt "@info app size"
249
112
msgid "%1 on disk"
250
113
msgstr ""
251
114
 
252
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:341
 
115
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:342
253
116
msgctxt "@info license"
254
117
msgid "Open Source"
255
118
msgstr ""
256
119
 
257
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:343
 
120
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:344
258
121
msgctxt "@info license"
259
122
msgid "Proprietary"
260
123
msgstr ""
261
124
 
262
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:348
 
125
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:349
263
126
#, kde-format
264
127
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
265
128
msgid "Canonical provides critical updates for %1 until %2"
266
129
msgstr "Canonical stellt kritisch Opfrischen för %1 bet %2 praat."
267
130
 
268
 
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:352
 
131
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:353
269
132
#, kde-format
270
133
msgctxt "@info Tells how long Canonical, Ltd. will support a package"
271
134
msgid ""
275
138
"Canonical stellt keen Opfrischen för %1 praat, man villicht de Ubuntu-"
276
139
"Meenschap."
277
140
 
 
141
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:382
 
142
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:132
 
143
msgctxt "@info:status"
 
144
msgid "Downloading"
 
145
msgstr ""
 
146
 
 
147
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:397
 
148
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:445
 
149
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:136
 
150
#, fuzzy
 
151
#| msgid "Install"
 
152
msgctxt "@info:status"
 
153
msgid "Installing"
 
154
msgstr "Installeren"
 
155
 
 
156
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:400
 
157
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:448
 
158
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:138
 
159
msgctxt "@info:status"
 
160
msgid "Changing Addons"
 
161
msgstr ""
 
162
 
 
163
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:403
 
164
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:451
 
165
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:140
 
166
#, fuzzy
 
167
#| msgid "Remove"
 
168
msgctxt "@info:status"
 
169
msgid "Removing"
 
170
msgstr "Wegmaken"
 
171
 
 
172
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:426
 
173
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:458
 
174
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:124
 
175
#, fuzzy
 
176
#| msgctxt "@info:status"
 
177
#| msgid "Done"
 
178
msgctxt "@info:status Progress text when done"
 
179
msgid "Done"
 
180
msgstr "Afslaten"
 
181
 
 
182
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:440
 
183
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:577
 
184
#: installer/ApplicationDetailsView/ApplicationDetailsWidget.cpp:697
 
185
#: installer/ApplicationModel/ApplicationModel.cpp:122
 
186
msgctxt "@info:status Progress text when waiting"
 
187
msgid "Waiting"
 
188
msgstr ""
 
189
 
278
190
#: installer/ApplicationLauncher.cpp:45
279
191
msgid "The following application was just installed, click on it to launch:"
280
192
msgid_plural ""
286
198
msgid "Do not show this dialog again"
287
199
msgstr ""
288
200
 
 
201
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:60
 
202
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:59
 
203
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:122
 
204
msgid "Install"
 
205
msgstr "Installeren"
 
206
 
 
207
#: installer/ApplicationModel/ApplicationDelegate.cpp:62
 
208
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:55
 
209
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:119
 
210
msgid "Remove"
 
211
msgstr "Wegmaken"
 
212
 
 
213
#: installer/ApplicationModel/ApplicationExtender.cpp:45
 
214
msgid "More Info"
 
215
msgstr "Mehr Informatschonen"
 
216
 
 
217
#: installer/ApplicationWindow.cpp:134
 
218
msgctxt "@action"
 
219
msgid "Read Markings..."
 
220
msgstr "Markeren lesen..."
 
221
 
 
222
#: installer/ApplicationWindow.cpp:139
 
223
msgctxt "@action"
 
224
msgid "Save Markings As..."
 
225
msgstr "Markeren sekern as..."
 
226
 
 
227
#: installer/ApplicationWindow.cpp:212
 
228
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
 
229
msgid "Get Software"
 
230
msgstr "Programmen halen"
 
231
 
 
232
#: installer/ApplicationWindow.cpp:220
 
233
msgctxt "@item:inlistbox Parent item for installed software"
 
234
msgid "Installed Software"
 
235
msgstr "Installeert Programmen"
 
236
 
 
237
#: installer/ApplicationWindow.cpp:236 installer/ApplicationWindow.cpp:270
 
238
#, fuzzy
 
239
#| msgid "Provided by Kubuntu"
 
240
msgctxt "@item:inlistbox"
 
241
msgid "Provided by Kubuntu"
 
242
msgstr "Vun Kubuntu praatstellt"
 
243
 
 
244
#: installer/ApplicationWindow.cpp:241 installer/ApplicationWindow.cpp:276
 
245
#, fuzzy
 
246
#| msgid "Canonical Partners"
 
247
msgctxt "@item:inlistbox"
 
248
msgid "Canonical Partners"
 
249
msgstr "Canonical-Maten"
 
250
 
 
251
#: installer/ApplicationWindow.cpp:295
 
252
msgctxt "@item:inlistbox Item for showing the history view"
 
253
msgid "History"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: installer/AvailableView.cpp:53
 
257
#, fuzzy
 
258
#| msgctxt "@item:inlistbox Parent item for available software"
 
259
#| msgid "Get Software"
 
260
msgid "Get Software"
 
261
msgstr "Programmen halen"
 
262
 
 
263
#: installer/BreadcrumbWidget/BreadcrumbWidget.cpp:63
 
264
msgctxt "@label Line edit click message"
 
265
msgid "Search"
 
266
msgstr "Söök"
 
267
 
 
268
#: installer/CategoryView/Category.cpp:57
 
269
msgctxt "@label The label used for viewing all members of this category"
 
270
msgid "All"
 
271
msgstr ""
 
272
 
 
273
#: installer/CategoryView/CategoryViewWidget.cpp:155
 
274
msgctxt "@label"
 
275
msgid "Search Results"
 
276
msgstr ""
 
277
 
 
278
#: installer/main.cpp:31
 
279
msgid "An application manager"
 
280
msgstr "En Programmpleger"
 
281
 
 
282
#: installer/main.cpp:37
 
283
msgid "Muon Software Center"
 
284
msgstr "Muon-Programmzentrum"
 
285
 
 
286
#: installer/main.cpp:38
 
287
#, fuzzy
 
288
#| msgid "©2010 Jonathan Thomas"
 
289
msgid "©2010, 2011 Jonathan Thomas"
 
290
msgstr "© 2010: Jonathan Thomas"
 
291
 
 
292
#: installer/main.cpp:39
 
293
msgid "Jonathan Thomas"
 
294
msgstr "Jonathan Thomas"
 
295
 
 
296
#: installer/ApplicationBackend.cpp:362
 
297
msgctxt "@title:window"
 
298
msgid "Installation Complete"
 
299
msgstr ""
 
300
 
289
301
#, fuzzy
 
 
b'\\ No newline at end of file'