~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/muon/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_TW/muon-notifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Thomas
  • Date: 2011-02-17 13:14:28 UTC
  • mfrom: (1.1.10 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110217131428-23qtgy4967llczwh
Tags: 1.1.1-0ubuntu1
* New upstream bugfix release
* Update the Homepage field in debian/control to the new projects.kde.org
  home page.
* Update the upstream name field in debian/copyright to "Muon Package
  Management Suite" to reflect branding changes.
* Update the Source field in debian/copyright to the new KDE Git repository

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
#
4
4
# Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>, 2010.
 
5
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: \n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 06:21+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-10 08:54+0800\n"
11
 
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 11:02+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 10:24+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
12
13
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
13
14
"MIME-Version: 1.0\n"
14
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
19
 
 
20
#: rc.cpp:1
 
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
22
msgid "Your names"
 
23
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
 
24
 
 
25
#: rc.cpp:2
 
26
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
27
msgid "Your emails"
 
28
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
 
29
 
 
30
#: kded/MuonNotifier.cpp:52
 
31
msgid "Muon Notification Daemon"
 
32
msgstr "Muon 通知伺服程式"
 
33
 
 
34
#: kded/MuonNotifier.cpp:53
 
35
msgid "A Notification Daemon for Muon"
 
36
msgstr "Muon 的通知伺服程式"
 
37
 
 
38
#: kded/MuonNotifier.cpp:55
 
39
msgid "(C) 2009-2011 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter"
 
40
msgstr "(C) 2009-2011 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter"
 
41
 
19
42
#: kded/UpdateEvent/UpdateEvent.cpp:53
20
43
#, kde-format
21
44
msgctxt "Notification text"
57
80
msgid "Upgrade"
58
81
msgstr "更新"
59
82
 
60
 
#: kded/MuonNotifier.cpp:52
61
 
msgid "Muon Notification Daemon"
62
 
msgstr "Muon 通知伺服程式"
63
 
 
64
 
#: kded/MuonNotifier.cpp:53
65
 
msgid "A Notification Daemon for Muon"
66
 
msgstr "Muon 的通知伺服程式"
67
 
 
68
 
#: kded/MuonNotifier.cpp:55
69
 
msgid "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter"
70
 
msgstr "(C) 2009-2010 Jonathan Thomas, (C) 2009 Harald Sitter"
71
 
 
72
83
#: kded/event.cpp:122 kded/event.cpp:129 kded/event.cpp:165
73
84
msgid "System Notification"
74
85
msgstr "系統通知"