26
26
msgid "Invalid password, not a MD5 hash!"
27
27
msgstr "סיסמא לא תקינה היא איננה מגובבת בפורמט MD5"
29
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:136
29
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:132
30
30
msgid "Connection failure"
31
31
msgstr "החיבור נכשל"
33
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:188
34
msgid "EC connection failed. Empty reply."
33
37
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:194
34
msgid "EC connection failed. Empty reply."
37
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:200
38
38
msgid "External Connection: Access denied because: "
41
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:203
41
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:197
42
42
msgid "External Connection: Access denied"
45
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:207
45
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:201
46
46
msgid "External Connection: Bad reply from server. Connection closed."
49
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:211
49
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:205
50
50
msgid "Succeeded! Connection established to aMule "
51
51
msgstr "הצלחה!נפתח חיבור ל aMule."
53
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:214
53
#: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:208
54
54
msgid "Succeeded! Connection established."
55
55
msgstr "הצלחה!נפתח חיבור ."
57
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:39 src/PartFile.cpp:3862
57
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:39 src/PartFile.cpp:3867
61
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:43 src/PartFile.cpp:3868
61
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:43 src/PartFile.cpp:3873
65
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:45 src/PartFile.cpp:3871
65
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:45 src/PartFile.cpp:3876
69
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:47 src/PartFile.cpp:3874
70
#: src/TransferWnd.cpp:351 src/OtherFunctions.cpp:706
69
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:47 src/PartFile.cpp:3879
70
#: src/TransferWnd.cpp:351 src/OtherFunctions.cpp:700
74
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:49 src/PartFile.cpp:3877
75
#: src/TransferWnd.cpp:350 src/OtherFunctions.cpp:705
74
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:49 src/PartFile.cpp:3882
75
#: src/TransferWnd.cpp:350 src/OtherFunctions.cpp:699
79
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:52 src/PartFile.cpp:3884
80
#: src/TransferWnd.cpp:349 src/OtherFunctions.cpp:704
79
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:52 src/PartFile.cpp:3889
80
#: src/TransferWnd.cpp:349 src/OtherFunctions.cpp:698
81
81
msgid "Downloading"
82
82
msgstr "מוריד מהרשת"
84
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:54 src/PartFile.cpp:3886
85
#: src/TransferWnd.cpp:348 src/OtherFunctions.cpp:703
84
#: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:54 src/PartFile.cpp:3891
85
#: src/TransferWnd.cpp:348 src/OtherFunctions.cpp:697
89
#: src/ThreadTasks.cpp:130
89
#: src/ThreadTasks.cpp:133
91
91
msgid "Starting to create MD4 and AICH hash for file: %s"
92
92
msgstr "מתחיל לייצר מחרוזת גיבוב באמצעות MD4 ובאמצעות AICH עבור הקובץ: %s"
94
#: src/ThreadTasks.cpp:134
94
#: src/ThreadTasks.cpp:137
96
96
msgid "Starting to create MD4 hash for file: %s"
97
97
msgstr "מתחיל לייצר מחרוזת גיבוב באמצעות MD4עבור הקובץ:%s"
99
#: src/ThreadTasks.cpp:138
99
#: src/ThreadTasks.cpp:141
101
101
msgid "Starting to create AICH hash for file: %s"
102
102
msgstr "מתחיל לייצר מחרוזת גיבוב באמצעות AICH עבור הקובץ:%s"
104
#: src/ThreadTasks.cpp:347
104
#: src/ThreadTasks.cpp:350
106
106
msgid "Converting old AICH hashsets in '%s' to 64b in '%s'."
107
107
msgstr "ממיר את קבוצת הגיבובים בפורמט AICH עבור '%s' ל 64b עבור '%s'."
109
#: src/ThreadTasks.cpp:426
109
#: src/ThreadTasks.cpp:429
111
111
msgid "WARNING: The filename '%s' is invalid and has been renamed to '%s'."
112
112
msgstr "אזהרה: שם הקובץ '%s' אינו חוקי והוא נקרא מחדש בשם '%s'."
114
#: src/ThreadTasks.cpp:439
114
#: src/ThreadTasks.cpp:442
116
116
msgid "WARNING: The file '%s' already exists, new file renamed to '%s'."
117
117
msgstr "אזהרה: הקובץ '%s' כבר קיים. שם הקובץ החדש שונה ל '%s'."
119
#: src/ThreadTasks.cpp:452
119
#: src/ThreadTasks.cpp:455
121
121
msgid "WARNING: Could not remove original '%s' after creating backup"
122
122
msgstr "אזהרה: לא ניתן להסיר את '%s' המקורי לאחר שנוצר גיבוי."
124
#: src/ThreadTasks.cpp:464
124
#: src/ThreadTasks.cpp:467
126
126
msgid "WARNING: Failed to delete %s"
127
127
msgstr "אזהרה: הניסיון למחוק/להסיר את '%s' נכשל."
129
#: src/BaseClient.cpp:1308
129
#: src/BaseClient.cpp:1307
131
131
msgid "Failed to retrieve shared files from user '%s'"
132
132
msgstr "הניסיון לקבל את רשימת הקבצים המשותפים מהמשתמש '%s' כשלה."
134
#: src/BaseClient.cpp:1722 src/BaseClient.cpp:2244 src/BaseClient.cpp:2518
135
#: src/HTTPDownload.cpp:81 src/DataToText.cpp:52 src/DataToText.cpp:68
136
#: src/DataToText.cpp:78 src/DataToText.cpp:114 src/DataToText.cpp:135
137
#: src/ExternalConn.cpp:251 src/Statistics.cpp:703 src/Statistics.cpp:884
138
#: src/Server.cpp:160 src/Server.cpp:235 src/DownloadListCtrl.cpp:1426
139
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1439 src/DownloadListCtrl.cpp:1450
140
#: src/PartFile.cpp:2621 src/PartFile.cpp:2627 src/KnownFile.cpp:884
134
#: src/BaseClient.cpp:1721 src/BaseClient.cpp:2243 src/BaseClient.cpp:2517
135
#: src/HTTPDownload.cpp:81 src/DataToText.cpp:54 src/DataToText.cpp:70
136
#: src/DataToText.cpp:80 src/DataToText.cpp:116 src/DataToText.cpp:137
137
#: src/ExternalConn.cpp:250 src/Statistics.cpp:703 src/Statistics.cpp:884
138
#: src/Server.cpp:160 src/Server.cpp:235 src/DownloadListCtrl.cpp:1418
139
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1431 src/DownloadListCtrl.cpp:1442
140
#: src/PartFile.cpp:2619 src/PartFile.cpp:2625 src/KnownFile.cpp:884
141
141
#: src/KnownFile.cpp:890 src/FileDetailDialog.cpp:130
142
#: src/ClientListCtrl.cpp:673 src/ClientListCtrl.cpp:696
143
#: src/ClientListCtrl.cpp:704 src/ClientListCtrl.cpp:867
142
#: src/ClientListCtrl.cpp:678 src/ClientListCtrl.cpp:701
143
#: src/ClientListCtrl.cpp:709 src/ClientListCtrl.cpp:872
144
144
#: src/ClientDetailDialog.cpp:83 src/ClientDetailDialog.cpp:84
145
145
#: src/ClientDetailDialog.cpp:85 src/ClientDetailDialog.cpp:120
146
#: src/ClientDetailDialog.cpp:121 src/MuleTrayIcon.cpp:406
146
#: src/ClientDetailDialog.cpp:121 src/MuleTrayIcon.cpp:416
150
#: src/BaseClient.cpp:1739
150
#: src/BaseClient.cpp:1738
152
152
msgid " (Fake eMule version %#x)"
153
153
msgstr "(חיקוי אימיול בגרסת %#x)"
155
#: src/BaseClient.cpp:1750
155
#: src/BaseClient.cpp:1749
156
156
msgid " (Fake eMule)"
157
157
msgstr "(חיקוי אימיול)"
159
#: src/BaseClient.cpp:1752
159
#: src/BaseClient.cpp:1751
160
160
msgid "xMule (Fake eMule)"
161
161
msgstr "אקס-מיול (חיקוי אימיול)"
163
#: src/BaseClient.cpp:1791
163
#: src/BaseClient.cpp:1790
165
165
msgid "1.x (based on eMule v0.%u)"
166
166
msgstr "1.איקס (מבוסס על אימיול בגרסת 0.%u)"
168
#: src/BaseClient.cpp:1961
168
#: src/BaseClient.cpp:1960
170
170
msgid "NickName: %s ID: %u"
171
171
msgstr "כינוי:%s מ\"ז: %u"
173
#: src/BaseClient.cpp:1963
173
#: src/BaseClient.cpp:1962
175
175
msgid "Requested: %s\n"
176
176
msgstr "בוּקַש: %s\n"
178
#: src/BaseClient.cpp:1965
178
#: src/BaseClient.cpp:1964
180
180
msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n"
877
874
"מופץ תחת רשיון GPL"
879
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:573
876
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:585
880
877
msgid "Oh Oh, aMule is not running..."
881
878
msgstr "או או.. אימיול לא פועל..."
883
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:649
884
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:719
885
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:788
880
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:661
881
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:731
882
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:800
886
883
msgid "aMule is running"
887
884
msgstr "אימיול פועל"
889
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:858
886
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:870
890
887
msgid "aMule is running, but disconnected"
891
888
msgstr "אמיול פועל אך אינו מחובר"
893
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:929
890
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:941
894
891
msgid "aMule is connecting..."
895
892
msgstr "אימיול מתחבר..."
897
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:933
894
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:945
898
895
msgid "Oh Oh, aMule status is unknown..."
899
896
msgstr "או או... המצב של אימיול אינו ידוע..."
901
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1004
902
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1009
903
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1013
904
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1017
898
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1016
905
899
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1021
900
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1025
901
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1029
902
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1033
907
904
msgstr "אֵימיול "
909
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1006
906
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1018
910
907
msgid " has been running for "
911
908
msgstr " פועל במשך "
913
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1011
910
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1023
914
911
msgid " is stopped !"
915
912
msgstr " הופסק !"
917
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1015
918
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1039
914
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1027
915
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051
919
916
msgid " is not connected !"
920
917
msgstr " אינו מחובר !"
922
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1019
919
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1031
923
920
msgid " is connecting..."
924
921
msgstr " מתחבר..."
926
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1023
923
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1035
927
924
msgid " is doing something strange, check it !"
928
925
msgstr " עושה משהו מוזר, תבדוק את זה!"
930
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1044
927
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1056
931
928
msgid " is connected to "
932
929
msgstr " מחובר ל "
934
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1045
935
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1067
931
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1057
932
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1079
939
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1047
940
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1069 src/TextClient.cpp:711
936
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1059
937
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1081 src/TextClient.cpp:710
944
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1049
945
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1071 src/TextClient.cpp:709
941
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1061
942
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1083 src/TextClient.cpp:708
946
943
msgid "firewalled"
947
944
msgstr "חסום-חומתאש"
949
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1051
950
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1073
946
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1063
947
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1085
954
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1057
951
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1069
958
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1064
955
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1076
962
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1082
959
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1094
963
960
msgid "Total Download: "
964
961
msgstr "סכום כולל של הורדות: "
966
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1084
967
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1095
963
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1096
964
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1107
968
965
msgid ", Upload: "
969
966
msgstr ", הועלה: "
971
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1093
968
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1105
972
969
msgid "Session Download: "
973
970
msgstr "הורד בהחתברות הנוכחית: "
975
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1104
972
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1116
976
973
msgid "Download: "
979
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1106
976
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1118
980
977
msgid " kB/s, Upload: "
981
978
msgstr " ק\"ב/ש, העלאה: "
983
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1108
980
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1120
987
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1116
984
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1128
988
985
msgid "Sharing: "
991
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1118
988
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1130
992
989
msgid " file(s), Clients on queue: "
993
990
msgstr " קבצ(ים), לקוחות בתור: "
995
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1128
992
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1140
999
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1137
1000
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1147 src/FileDetailDialog.cpp:116
996
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1149
997
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1159 src/FileDetailDialog.cpp:116
1002
999
msgid "%.2f kB/s"
1003
1000
msgstr "%.2f ק\"ב/ש"
1005
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1138
1006
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1148
1002
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1150
1003
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1160
1008
1005
msgstr " דלוק "
1010
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1158
1007
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1170
1011
1008
msgid "System Load Average (1-5-15 min): "
1012
1009
msgstr "עומס ממוצע של המערכת ( 1-5-15 דקות): "
1014
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1169
1011
#: src/utils/wxCas/src/wxcasframe.cpp:1181
1015
1012
msgid "System uptime: "
1016
1013
msgstr "משך הפעולה של המערכת:"
1393
1459
#: src/Preferences.cpp:631
1464
#: src/Preferences.cpp:632
1397
#: src/Preferences.cpp:632
1468
#: src/Preferences.cpp:633
1398
1469
msgid "Bulgarian"
1399
1470
msgstr "בולגרית"
1401
#: src/Preferences.cpp:633
1472
#: src/Preferences.cpp:634
1402
1473
msgid "Catalan"
1403
1474
msgstr "קטלונית"
1405
#: src/Preferences.cpp:634
1476
#: src/Preferences.cpp:635
1406
1477
msgid "Chinese (Simplified)"
1407
1478
msgstr "סינית (מופשטת)"
1409
#: src/Preferences.cpp:635
1480
#: src/Preferences.cpp:636
1410
1481
msgid "Chinese (Traditional)"
1411
1482
msgstr "סינית (מסורתית)"
1413
#: src/Preferences.cpp:636
1484
#: src/Preferences.cpp:637
1414
1485
msgid "Croatian"
1415
1486
msgstr "קרואטית"
1417
#: src/Preferences.cpp:637
1488
#: src/Preferences.cpp:638
1421
#: src/Preferences.cpp:638
1492
#: src/Preferences.cpp:639
1425
#: src/Preferences.cpp:639
1496
#: src/Preferences.cpp:640
1427
1498
msgstr "הולנדית"
1429
#: src/Preferences.cpp:640
1500
#: src/Preferences.cpp:641
1430
1501
msgid "English (U.K.)"
1431
1502
msgstr "אנגלית (בריטית)"
1433
#: src/Preferences.cpp:641
1504
#: src/Preferences.cpp:642
1434
1505
msgid "Estonian"
1435
1506
msgstr "אסטונית"
1437
#: src/Preferences.cpp:642
1508
#: src/Preferences.cpp:643
1438
1509
msgid "Finnish"
1441
#: src/Preferences.cpp:643
1512
#: src/Preferences.cpp:644
1443
1514
msgstr "צרפתית"
1445
#: src/Preferences.cpp:644
1516
#: src/Preferences.cpp:645
1446
1517
msgid "Galician"
1449
#: src/Preferences.cpp:645
1520
#: src/Preferences.cpp:646
1451
1522
msgstr "גרמנית"
1453
#: src/Preferences.cpp:646
1524
#: src/Preferences.cpp:647
1455
1526
msgstr "יוונית"
1457
#: src/Preferences.cpp:647
1528
#: src/Preferences.cpp:648
1461
#: src/Preferences.cpp:648
1532
#: src/Preferences.cpp:649
1462
1533
msgid "Hungarian"
1463
1534
msgstr "הונגרית"
1465
#: src/Preferences.cpp:649
1536
#: src/Preferences.cpp:650
1466
1537
msgid "Italian"
1467
1538
msgstr "איטלקית"
1469
#: src/Preferences.cpp:650
1540
#: src/Preferences.cpp:651
1470
1541
msgid "Italian (Swiss)"
1471
1542
msgstr "איטלקית (שוויצרית)"
1473
#: src/Preferences.cpp:651
1544
#: src/Preferences.cpp:652
1474
1545
msgid "Japanese"
1477
#: src/Preferences.cpp:652
1548
#: src/Preferences.cpp:653
1479
1550
msgstr "קוראינית"
1481
#: src/Preferences.cpp:653
1552
#: src/Preferences.cpp:654
1482
1553
msgid "Lithuanian"
1483
1554
msgstr "ליטאית"
1485
#: src/Preferences.cpp:654
1556
#: src/Preferences.cpp:655
1486
1557
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1487
1558
msgstr "נורבגית (Nynorsk)"
1489
#: src/Preferences.cpp:655
1560
#: src/Preferences.cpp:656
1491
1562
msgstr "פונלית"
1493
#: src/Preferences.cpp:656
1564
#: src/Preferences.cpp:657
1494
1565
msgid "Portuguese"
1495
1566
msgstr "פורטגזית"
1497
#: src/Preferences.cpp:657
1568
#: src/Preferences.cpp:658
1498
1569
msgid "Portuguese (Brazilian)"
1499
1570
msgstr "פורטגזית (ברזילאית)"
1501
#: src/Preferences.cpp:658
1572
#: src/Preferences.cpp:659
1502
1573
msgid "Russian"
1505
#: src/Preferences.cpp:659
1576
#: src/Preferences.cpp:660
1506
1577
msgid "Slovenian"
1507
1578
msgstr "סלובקית"
1509
#: src/Preferences.cpp:660
1580
#: src/Preferences.cpp:661
1510
1581
msgid "Spanish"
1511
1582
msgstr "ספרדית"
1513
#: src/Preferences.cpp:661
1584
#: src/Preferences.cpp:662
1514
1585
msgid "Swedish"
1515
1586
msgstr "שוודית"
1517
#: src/Preferences.cpp:662
1588
#: src/Preferences.cpp:663
1518
1589
msgid "Turkish"
1519
1590
msgstr "טורקית"
1521
#: src/Preferences.cpp:1625 src/Preferences.cpp:1640 src/Preferences.cpp:1647
1592
#: src/Preferences.cpp:664
1596
#: src/Preferences.cpp:1627 src/Preferences.cpp:1642 src/Preferences.cpp:1649
1522
1597
msgid "Unable to determine selected browser!"
1523
1598
msgstr "לא ניתן לזהות את הדפדפן הנבחר!"
1525
#: src/Preferences.cpp:1678
1600
#: src/Preferences.cpp:1680
1527
1602
"TCP port can't be higher than 65532 due to server UDP socket being TCP+3"
1529
1604
"מבואת ה TCP אינה יכולה להיות גבוהה יותר מ 65532 מאחר שמבואת ה UDP של השרת "
1530
1605
"היא מבואת ה TCP +3"
1532
#: src/Preferences.cpp:1679
1607
#: src/Preferences.cpp:1681
1534
1609
msgid "Default port will be used (%d)"
1535
1610
msgstr "נשתמש במבואה שבברירת מחדך (%d)"
2232
2322
"אתה לא להתחבר לגרסה ששוחררה מSVN (כלי לניהול גרסאות תוכנה) ! *נאנח* ייתכן "
2233
2323
"והתרסקות של התוכנה נמנעה"
2235
#: src/ExternalConn.cpp:289
2325
#: src/ExternalConn.cpp:288
2236
2326
msgid "Authentication failed."
2237
2327
msgstr "זיהוי נכשל"
2239
#: src/ExternalConn.cpp:293
2329
#: src/ExternalConn.cpp:292
2240
2330
msgid "Invalid protocol version."
2241
2331
msgstr "גרסת פרוטוקל לא תקפה."
2243
#: src/ExternalConn.cpp:297
2333
#: src/ExternalConn.cpp:296
2244
2334
msgid "Missing protocol version tag."
2245
2335
msgstr "חסר התווית של גרסת הפרוטוקול."
2247
#: src/ExternalConn.cpp:301
2337
#: src/ExternalConn.cpp:300
2248
2338
msgid "Invalid request, you should first authenticate."
2249
2339
msgstr "בקשה לא תקפה, כדאי שקודם תאמת."
2251
#: src/ExternalConn.cpp:307
2341
#: src/ExternalConn.cpp:306
2252
2342
msgid "Access granted."
2253
2343
msgstr "גישה אושרה."
2255
#: src/ExternalConn.cpp:565
2345
#: src/ExternalConn.cpp:564
2257
2347
msgid "Remote PartFile command failed: FileHash not found: %s"
2258
2348
msgstr "פקודת קובץ-חלקים מרוחקת מכשלה: גיבוב הקובץ לא נמצא: %s"
2260
#: src/ExternalConn.cpp:567
2350
#: src/ExternalConn.cpp:566
2262
2352
msgid "FileHash not found: %s"
2263
2353
msgstr "גיבוב הקובץ לא מצא: %s"
2265
#: src/ExternalConn.cpp:630 src/ExternalConn.cpp:714
2355
#: src/ExternalConn.cpp:629 src/ExternalConn.cpp:713
2266
2356
msgid "OOPS! OpCode processing error!"
2267
2357
msgstr "אופס! שגיאה בעיבוד קוד-פעולה!"
2269
#: src/ExternalConn.cpp:660
2359
#: src/ExternalConn.cpp:659
2270
2360
msgid "Server not added"
2271
2361
msgstr "השרת לא התווסף"
2273
#: src/ExternalConn.cpp:678
2363
#: src/ExternalConn.cpp:677
2275
2365
msgid "server not found: %s"
2276
2366
msgstr "לא נמצא השרת: %s"
2278
#: src/ExternalConn.cpp:694
2368
#: src/ExternalConn.cpp:693
2279
2369
msgid "need to define server to be removed"
2280
2370
msgstr "צריך להגדיר שרת כדי להסירו"
2282
#: src/ExternalConn.cpp:708
2372
#: src/ExternalConn.cpp:707
2283
2373
msgid "eD2k is disabled in preferences."
2286
#: src/ExternalConn.cpp:804
2376
#: src/ExternalConn.cpp:803
2287
2377
msgid "Search in progress. Refetch results in a moment!"
2288
2378
msgstr "חיפוש פועל כרגע. ייבא מחדש תוצאות בעוד רגע!"
2290
#: src/ExternalConn.cpp:809
2380
#: src/ExternalConn.cpp:808
2291
2381
msgid "WebSearch from remote interface makes no sense."
2292
2382
msgstr "לא הגיוני לבצע חיפוש-רשתי מתוך ממשק מרוחק."
2294
#: src/ExternalConn.cpp:860
2384
#: src/ExternalConn.cpp:859
2295
2385
msgid "Kad is disabled in preferences."
2296
2386
msgstr "קאד מנוטרל בתוך ההעדפות."
2298
#: src/ExternalConn.cpp:1021
2388
#: src/ExternalConn.cpp:1020
2299
2389
msgid "No points for graph."
2300
2390
msgstr "אין נקודות עבור הגרף."
2302
#: src/ExternalConn.cpp:1030
2392
#: src/ExternalConn.cpp:1029
2303
2393
msgid "Your client is not configured for this detail level."
2304
2394
msgstr "הלקוח שלך אינו מוגדר עבור הרמה הזאת של פרטים."
2306
#: src/ExternalConn.cpp:1058
2396
#: src/ExternalConn.cpp:1057
2307
2397
msgid "External Connection: shutdown requested"
2310
#: src/ExternalConn.cpp:1070
2400
#: src/ExternalConn.cpp:1069
2311
2401
msgid "Already shutting down."
2312
2402
msgstr "כבר בתהליך כיבוי."
2314
#: src/ExternalConn.cpp:1078
2404
#: src/ExternalConn.cpp:1077
2316
2406
msgid "ExternalConn: adding link '%s'."
2317
2407
msgstr "חיבור-חיצוני: מוסיף קישור '%s'."
2319
#: src/ExternalConn.cpp:1084
2409
#: src/ExternalConn.cpp:1083
2320
2410
msgid "Invalid link or already on list."
2321
2411
msgstr "קישור לא תקף או שכבר נמצא ברשימה."
2323
#: src/ExternalConn.cpp:1169
2413
#: src/ExternalConn.cpp:1168
2324
2414
msgid "File not found."
2325
2415
msgstr "קובץ לא נמצא."
2327
#: src/ExternalConn.cpp:1174
2417
#: src/ExternalConn.cpp:1173
2328
2418
msgid "Invalid file name."
2329
2419
msgstr "שם קובץ לא תכף."
2331
#: src/ExternalConn.cpp:1182
2421
#: src/ExternalConn.cpp:1181
2332
2422
msgid "Unable to rename file."
2333
2423
msgstr "לא מצליח לשנות את השם של הקובץ."
2335
#: src/ExternalConn.cpp:1406
2425
#: src/ExternalConn.cpp:1405
2336
2426
msgid "Already connected to eD2k."
2339
#: src/ExternalConn.cpp:1409
2429
#: src/ExternalConn.cpp:1408
2340
2430
msgid "Connecting to eD2k..."
2343
#: src/ExternalConn.cpp:1417
2433
#: src/ExternalConn.cpp:1416
2344
2434
msgid "Already connected to Kad."
2345
2435
msgstr "כבר מחובר לקאד."
2347
#: src/ExternalConn.cpp:1420
2437
#: src/ExternalConn.cpp:1419
2348
2438
msgid "Connecting to Kad..."
2349
2439
msgstr "מתחבר לקאד..."
2351
#: src/ExternalConn.cpp:1425
2441
#: src/ExternalConn.cpp:1424
2352
2442
msgid "All networks are disabled."
2353
2443
msgstr "כל הרשתות מנוטרלות."
2355
#: src/ExternalConn.cpp:1433
2445
#: src/ExternalConn.cpp:1432
2356
2446
msgid "Disconnected from eD2k."
2359
#: src/ExternalConn.cpp:1437
2449
#: src/ExternalConn.cpp:1436
2360
2450
msgid "Disconnected from Kad."
2361
2451
msgstr "מתנתק מקאד."
2363
#: src/ExternalConn.cpp:1445
2453
#: src/ExternalConn.cpp:1444
2365
2455
msgid "External Connection: invalid opcode received: %#x"
2368
#: src/ExternalConn.cpp:1448
2458
#: src/ExternalConn.cpp:1447
2369
2459
msgid "Invalid opcode (wrong protocol version?)"
2370
2460
msgstr "קוד-פעולה לא תקף (גרסת פרוטקול שגויה?)"
2372
#: src/UploadClient.cpp:269
2462
#: src/UploadClient.cpp:273
2374
2464
msgid "Failed to open file (%s), removing from list of shared files."
2375
2465
msgstr "נכשל בפתיחת הקובץ (%s), מסיר מרשימת הקבצים המשותפים."
2377
#: src/UploadClient.cpp:714
2467
#: src/UploadClient.cpp:718
2379
2469
msgid "Hashset requested for unknown file: %s"
2380
2470
msgstr "התבקשה קבוצת הגיבובים של קובץ לא ידוע: %s"
2992
3073
msgid "C&lear completed"
2993
3074
msgstr "נ&קה מה שהסתיים"
2995
#: src/DownloadListCtrl.cpp:915
3076
#: src/DownloadListCtrl.cpp:914
2996
3077
msgid "Swap every A4AF to this file now"
2997
3078
msgstr "החלף כל A4AF לקובץ הזה עכשיו"
2999
#: src/DownloadListCtrl.cpp:917
3080
#: src/DownloadListCtrl.cpp:915
3000
3081
msgid "Swap every A4AF to this file (Auto)"
3001
3082
msgstr "החלף כל A4AF לקובץ הזה (אוטומטי)"
3003
#: src/DownloadListCtrl.cpp:922
3084
#: src/DownloadListCtrl.cpp:919
3004
3085
msgid "Swap every A4AF to any other file now"
3005
3086
msgstr "החלף את כל ה A4AF לכל קובץ אחר, עכשיו"
3007
#: src/DownloadListCtrl.cpp:925
3088
#: src/DownloadListCtrl.cpp:921
3008
3089
msgid "Extended Options"
3009
3090
msgstr "אפשרויות מורחבות"
3011
#: src/DownloadListCtrl.cpp:936 src/DownloadListCtrl.cpp:998
3092
#: src/DownloadListCtrl.cpp:931 src/DownloadListCtrl.cpp:990
3012
3093
msgid "Preview"
3013
3094
msgstr "תקדימון"
3015
#: src/DownloadListCtrl.cpp:937
3096
#: src/DownloadListCtrl.cpp:932
3016
3097
msgid "Show file &details"
3017
3098
msgstr "הראה &פרטי קבצים"
3019
#: src/DownloadListCtrl.cpp:939 src/muuli_wdr.cpp:826
3100
#: src/DownloadListCtrl.cpp:934 src/muuli_wdr.cpp:830
3020
3101
msgid "Show all comments"
3021
3102
msgstr "הראה את כל ההערות"
3023
#: src/DownloadListCtrl.cpp:944
3104
#: src/DownloadListCtrl.cpp:938
3024
3105
msgid "Copy magnet URI to clipboard"
3025
3106
msgstr "העתק מגנט URI ללוח"
3027
#: src/DownloadListCtrl.cpp:957
3108
#: src/DownloadListCtrl.cpp:949
3028
3109
msgid "unassign"
3029
3110
msgstr "לא מיוחס"
3031
#: src/DownloadListCtrl.cpp:964
3112
#: src/DownloadListCtrl.cpp:956
3032
3113
msgid "Assign to category"
3033
3114
msgstr "ייחס לקטיגוריה"
3035
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1001
3116
#: src/DownloadListCtrl.cpp:993
3036
3117
msgid "&Open the file"
3037
3118
msgstr "&תפתח את הקובץ"
3039
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1025 src/ClientListCtrl.cpp:254
3120
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1014 src/ClientListCtrl.cpp:259
3040
3121
msgid "Remove from friends"
3041
3122
msgstr "הסר מחברים"
3043
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1025 src/ClientListCtrl.cpp:254
3124
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1014 src/ClientListCtrl.cpp:259
3044
3125
msgid "Add to Friends"
3045
3126
msgstr "הוסף לחברים"
3047
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1027 src/ClientListCtrl.cpp:256
3128
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1016 src/ClientListCtrl.cpp:261
3048
3129
msgid "Send message"
3049
3130
msgstr "שלך הודעה"
3051
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1028
3132
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1017
3052
3133
msgid "Swap to this file"
3053
3134
msgstr "החלף לקובץ זה"
3055
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1314 src/DownloadListCtrl.cpp:1617
3056
#: src/OtherFunctions.cpp:149 src/StatisticsDlg.cpp:100
3057
#: src/StatisticsDlg.cpp:102 src/muuli_wdr.cpp:1753 src/muuli_wdr.cpp:1766
3058
#: src/muuli_wdr.cpp:1779 src/muuli_wdr.cpp:2231 src/muuli_wdr.cpp:2240
3059
#: src/ClientListCtrl.cpp:634 src/ClientListCtrl.cpp:702
3136
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1306 src/DownloadListCtrl.cpp:1609
3137
#: src/OtherFunctions.cpp:145 src/StatisticsDlg.cpp:100
3138
#: src/StatisticsDlg.cpp:102 src/muuli_wdr.cpp:1757 src/muuli_wdr.cpp:1770
3139
#: src/muuli_wdr.cpp:1783 src/muuli_wdr.cpp:2235 src/muuli_wdr.cpp:2244
3140
#: src/ClientListCtrl.cpp:639 src/ClientListCtrl.cpp:707
3061
3142
msgstr "ק\"ב/ש"
3063
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1437 src/DownloadListCtrl.cpp:1448
3144
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1429 src/DownloadListCtrl.cpp:1440
3064
3145
msgid "%y/%m/%d %H:%M:%S"
3065
3146
msgstr "%y/%m/%d·%H:%M:%S"
3067
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1665
3148
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1657
3071
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1715
3152
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1707
3073
3154
msgid "QR: %u (%i)"
3074
3155
msgstr "QR:·%u·(%i)"
3076
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1729
3157
#: src/DownloadListCtrl.cpp:1721
3077
3158
msgid "Asked for another file"
3078
3159
msgstr "התקבלה בקשה עבור קובץ אחר"
3080
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2052
3161
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2070
3082
3163
msgid "Downloads (%i)"
3083
3164
msgstr "הורדות (%i)"
3085
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2257
3166
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2275
3087
3168
"To prevent this warning to show up in every preview,\n"
3088
3169
"set your preferred video player in preferences (default is mplayer)."
3091
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2258
3172
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2276
3092
3173
msgid "File preview"
3093
3174
msgstr "תקדימון לקובץ"
3095
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2294
3176
#: src/DownloadListCtrl.cpp:2320
3097
3178
msgid "ERROR: Failed to execute external media-player! Command: `%s'"
3098
3179
msgstr "שגיאה: הרצת נגן הסרטים נכשלה! הפקודה: '%s'"
4471
4512
"צהוב מסמל שיש לך מ\"ז נמוך (LowID) (חסום חומתאש) וחץ ירוק מסמן שיש לך מ\"ז "
4472
4513
"גבוהה (HighID) (תצורת החיבור האופטימלית)."
4474
#: src/muuli_wdr.cpp:125
4515
#: src/muuli_wdr.cpp:129
4475
4516
msgid "Not Connected ..."
4476
4517
msgstr "לא מחובר ..."
4478
#: src/muuli_wdr.cpp:126
4519
#: src/muuli_wdr.cpp:130
4479
4520
msgid "Currently connected server."
4480
4521
msgstr "שרת מחובר נוכחי."
4482
#: src/muuli_wdr.cpp:172
4523
#: src/muuli_wdr.cpp:176
4486
#: src/muuli_wdr.cpp:178
4527
#: src/muuli_wdr.cpp:182
4490
#: src/muuli_wdr.cpp:191 src/SearchDlg.cpp:108
4531
#: src/muuli_wdr.cpp:195 src/SearchDlg.cpp:108
4494
#: src/muuli_wdr.cpp:192
4535
#: src/muuli_wdr.cpp:196
4496
4537
msgstr "גלובלי"
4498
#: src/muuli_wdr.cpp:194
4539
#: src/muuli_wdr.cpp:198
4499
4540
msgid "FileHash"
4500
4541
msgstr "גיבוב-קובץ"
4502
#: src/muuli_wdr.cpp:202
4543
#: src/muuli_wdr.cpp:206
4503
4544
msgid "Extended Parameters"
4504
4545
msgstr "פרמטרים מורחבים"
4506
#: src/muuli_wdr.cpp:208
4547
#: src/muuli_wdr.cpp:212
4507
4548
msgid "Filtering"
4510
#: src/muuli_wdr.cpp:219
4551
#: src/muuli_wdr.cpp:223
4511
4552
msgid "File Type"
4512
4553
msgstr "סוג קובץ"
4514
#: src/muuli_wdr.cpp:249
4555
#: src/muuli_wdr.cpp:253
4515
4556
msgid "Extension"
4518
#: src/muuli_wdr.cpp:255
4559
#: src/muuli_wdr.cpp:259
4519
4560
msgid "Min Size"
4520
4561
msgstr "גודל מנימלי"
4522
#: src/muuli_wdr.cpp:265 src/muuli_wdr.cpp:288
4563
#: src/muuli_wdr.cpp:269 src/muuli_wdr.cpp:292
4526
#: src/muuli_wdr.cpp:266 src/muuli_wdr.cpp:289
4567
#: src/muuli_wdr.cpp:270 src/muuli_wdr.cpp:293
4530
#: src/muuli_wdr.cpp:278
4571
#: src/muuli_wdr.cpp:282
4531
4572
msgid "Max Size"
4532
4573
msgstr "גודל מקסימלי"
4534
#: src/muuli_wdr.cpp:301
4575
#: src/muuli_wdr.cpp:305
4535
4576
msgid "Availability"
4536
4577
msgstr "זמינות"
4538
#: src/muuli_wdr.cpp:314
4579
#: src/muuli_wdr.cpp:318
4539
4580
msgid "Filter:"
4542
#: src/muuli_wdr.cpp:323
4583
#: src/muuli_wdr.cpp:327
4543
4584
msgid "Filter Results"
4544
4585
msgstr "תוצאות מסנן"
4546
#: src/muuli_wdr.cpp:329
4587
#: src/muuli_wdr.cpp:333
4547
4588
msgid "Invert Result"
4548
4589
msgstr "הפוך תוצאות"
4550
#: src/muuli_wdr.cpp:335
4591
#: src/muuli_wdr.cpp:339
4551
4592
msgid "Hide Known Files"
4552
4593
msgstr "החבא קבצים מוכרים"
4554
#: src/muuli_wdr.cpp:351
4595
#: src/muuli_wdr.cpp:355
4558
#: src/muuli_wdr.cpp:352
4599
#: src/muuli_wdr.cpp:356
4559
4600
msgid "Searches for more results on eD2k. Not supported for Kad yet."
4562
#: src/muuli_wdr.cpp:359
4603
#: src/muuli_wdr.cpp:363
4566
#: src/muuli_wdr.cpp:373
4607
#: src/muuli_wdr.cpp:377
4567
4608
msgid "Reset Fields"
4568
4609
msgstr "אפס שדות"
4570
#: src/muuli_wdr.cpp:388
4611
#: src/muuli_wdr.cpp:392
4571
4612
msgid "Results"
4572
4613
msgstr "תוצאות"
4574
#: src/muuli_wdr.cpp:424
4615
#: src/muuli_wdr.cpp:428
4575
4616
msgid "Clears completed downloads"
4576
4617
msgstr "מנקה הורדות שהושלמו"
4578
#: src/muuli_wdr.cpp:460
4619
#: src/muuli_wdr.cpp:464
4579
4620
msgid "Shows Upload / Up-queue"
4580
4621
msgstr "מראה תור האלעה / למעלה "
4582
#: src/muuli_wdr.cpp:469
4623
#: src/muuli_wdr.cpp:473
4583
4624
msgid "Clients on queue :"
4584
4625
msgstr "לקוחות בתור :"
4586
#: src/muuli_wdr.cpp:536
4627
#: src/muuli_wdr.cpp:540
4590
#: src/muuli_wdr.cpp:537
4631
#: src/muuli_wdr.cpp:541
4591
4632
msgid "Sends the specified message."
4592
4633
msgstr "שולח את ההודעה המצויינת."
4594
#: src/muuli_wdr.cpp:541 src/muuli_wdr.cpp:963 src/muuli_wdr.cpp:1586
4595
#: src/muuli_wdr.cpp:3556 src/MuleNotebook.cpp:155
4635
#: src/muuli_wdr.cpp:545 src/muuli_wdr.cpp:967 src/muuli_wdr.cpp:1590
4636
#: src/muuli_wdr.cpp:3560 src/MuleNotebook.cpp:161
4599
#: src/muuli_wdr.cpp:542
4640
#: src/muuli_wdr.cpp:546
4600
4641
msgid "Close this chat-session."
4601
4642
msgstr "סגור את הצ'אט הנוכחי."
4603
#: src/muuli_wdr.cpp:571
4644
#: src/muuli_wdr.cpp:575
4604
4645
msgid "Full Name :"
4605
4646
msgstr "שם מלא :"
4607
#: src/muuli_wdr.cpp:574 src/muuli_wdr.cpp:585 src/muuli_wdr.cpp:596
4608
#: src/muuli_wdr.cpp:611 src/muuli_wdr.cpp:622 src/muuli_wdr.cpp:633
4609
#: src/muuli_wdr.cpp:655 src/muuli_wdr.cpp:666 src/muuli_wdr.cpp:677
4610
#: src/muuli_wdr.cpp:688 src/muuli_wdr.cpp:699 src/muuli_wdr.cpp:710
4611
#: src/muuli_wdr.cpp:721 src/muuli_wdr.cpp:734 src/muuli_wdr.cpp:741
4612
#: src/muuli_wdr.cpp:768 src/muuli_wdr.cpp:779 src/muuli_wdr.cpp:790
4613
#: src/muuli_wdr.cpp:1129 src/muuli_wdr.cpp:1140 src/muuli_wdr.cpp:1149
4614
#: src/muuli_wdr.cpp:1160 src/muuli_wdr.cpp:1169 src/muuli_wdr.cpp:1180
4615
#: src/muuli_wdr.cpp:1389 src/muuli_wdr.cpp:1393 src/muuli_wdr.cpp:1408
4616
#: src/muuli_wdr.cpp:1417 src/muuli_wdr.cpp:1424 src/muuli_wdr.cpp:1433
4617
#: src/muuli_wdr.cpp:1440 src/muuli_wdr.cpp:1449 src/muuli_wdr.cpp:1456
4618
#: src/muuli_wdr.cpp:1465 src/muuli_wdr.cpp:1481 src/muuli_wdr.cpp:1494
4619
#: src/muuli_wdr.cpp:1503 src/muuli_wdr.cpp:1510 src/muuli_wdr.cpp:1519
4620
#: src/muuli_wdr.cpp:1526 src/muuli_wdr.cpp:1535 src/muuli_wdr.cpp:1553
4621
#: src/muuli_wdr.cpp:1562 src/muuli_wdr.cpp:1569 src/muuli_wdr.cpp:1578
4622
#: src/ClientListCtrl.cpp:622
4648
#: src/muuli_wdr.cpp:578 src/muuli_wdr.cpp:589 src/muuli_wdr.cpp:600
4649
#: src/muuli_wdr.cpp:615 src/muuli_wdr.cpp:626 src/muuli_wdr.cpp:637
4650
#: src/muuli_wdr.cpp:659 src/muuli_wdr.cpp:670 src/muuli_wdr.cpp:681
4651
#: src/muuli_wdr.cpp:692 src/muuli_wdr.cpp:703 src/muuli_wdr.cpp:714
4652
#: src/muuli_wdr.cpp:725 src/muuli_wdr.cpp:738 src/muuli_wdr.cpp:745
4653
#: src/muuli_wdr.cpp:772 src/muuli_wdr.cpp:783 src/muuli_wdr.cpp:794
4654
#: src/muuli_wdr.cpp:1133 src/muuli_wdr.cpp:1144 src/muuli_wdr.cpp:1153
4655
#: src/muuli_wdr.cpp:1164 src/muuli_wdr.cpp:1173 src/muuli_wdr.cpp:1184
4656
#: src/muuli_wdr.cpp:1393 src/muuli_wdr.cpp:1397 src/muuli_wdr.cpp:1412
4657
#: src/muuli_wdr.cpp:1421 src/muuli_wdr.cpp:1428 src/muuli_wdr.cpp:1437
4658
#: src/muuli_wdr.cpp:1444 src/muuli_wdr.cpp:1453 src/muuli_wdr.cpp:1460
4659
#: src/muuli_wdr.cpp:1469 src/muuli_wdr.cpp:1485 src/muuli_wdr.cpp:1498
4660
#: src/muuli_wdr.cpp:1507 src/muuli_wdr.cpp:1514 src/muuli_wdr.cpp:1523
4661
#: src/muuli_wdr.cpp:1530 src/muuli_wdr.cpp:1539 src/muuli_wdr.cpp:1557
4662
#: src/muuli_wdr.cpp:1566 src/muuli_wdr.cpp:1573 src/muuli_wdr.cpp:1582
4663
#: src/ClientListCtrl.cpp:627
4626
#: src/muuli_wdr.cpp:582
4667
#: src/muuli_wdr.cpp:586
4627
4668
msgid "met-File :"
4628
4669
msgstr "קובץ-met :"
4630
#: src/muuli_wdr.cpp:593
4671
#: src/muuli_wdr.cpp:597
4632
4673
msgstr "גיבוב :"
4634
#: src/muuli_wdr.cpp:608
4675
#: src/muuli_wdr.cpp:612
4635
4676
msgid "Filesize :"
4636
4677
msgstr "גודל קובץ :"
4638
#: src/muuli_wdr.cpp:619
4679
#: src/muuli_wdr.cpp:623
4639
4680
msgid "Partfilestatus :"
4640
4681
msgstr "מצב קובץ-חלקים :"
4642
#: src/muuli_wdr.cpp:630
4683
#: src/muuli_wdr.cpp:634
4643
4684
msgid "Last seen complete :"
4644
4685
msgstr "נראה שלם בפעם האחרונה :"
4646
#: src/muuli_wdr.cpp:652
4687
#: src/muuli_wdr.cpp:656
4647
4688
msgid "Found Sources :"
4648
4689
msgstr "מקורות שנמצאו :"
4650
#: src/muuli_wdr.cpp:663
4691
#: src/muuli_wdr.cpp:667
4651
4692
msgid "Transferring Sources :"
4652
4693
msgstr "מעביר מקורות :"
4654
#: src/muuli_wdr.cpp:674
4695
#: src/muuli_wdr.cpp:678
4655
4696
msgid "Filepart-Count :"
4656
4697
msgstr "ספירת קובץ-חלקים :"
4658
#: src/muuli_wdr.cpp:685
4699
#: src/muuli_wdr.cpp:689
4659
4700
msgid "Available :"
4660
4701
msgstr "זמין :"
4662
#: src/muuli_wdr.cpp:696
4703
#: src/muuli_wdr.cpp:700
4663
4704
msgid "Datarate :"
4664
4705
msgstr "קצב מידע :"
4666
#: src/muuli_wdr.cpp:707
4707
#: src/muuli_wdr.cpp:711
4667
4708
msgid "Download Active Time: "
4668
4709
msgstr "זמן הורדה פעיל: "
4670
#: src/muuli_wdr.cpp:718 src/muuli_wdr.cpp:1166 src/muuli_wdr.cpp:1177
4711
#: src/muuli_wdr.cpp:722 src/muuli_wdr.cpp:1170 src/muuli_wdr.cpp:1181
4671
4712
msgid "Transferred :"
4672
4713
msgstr "הועבר :"
4674
#: src/muuli_wdr.cpp:729
4715
#: src/muuli_wdr.cpp:733
4675
4716
msgid "Completed Size :"
4676
4717
msgstr "כמות שהושלמה :"
4678
#: src/muuli_wdr.cpp:756 src/muuli_wdr.cpp:2005
4719
#: src/muuli_wdr.cpp:760 src/muuli_wdr.cpp:2009
4679
4720
msgid "Intelligent Corruption Handling"
4680
4721
msgstr "תפעול מתוחכם של פגמים"
4682
#: src/muuli_wdr.cpp:765
4723
#: src/muuli_wdr.cpp:769
4683
4724
msgid "Lost to corruption :"
4684
4725
msgstr "אבד עקב פגם :"
4686
#: src/muuli_wdr.cpp:776
4727
#: src/muuli_wdr.cpp:780
4687
4728
msgid "Gained by compression :"
4688
4729
msgstr "רווח באמצעות כיווץ :"
4690
#: src/muuli_wdr.cpp:787
4731
#: src/muuli_wdr.cpp:791
4691
4732
msgid "Packages saved by I.C.H. :"
4692
4733
msgstr "חבילות שנשמרו ע\"י I.C.H.·:"
4694
#: src/muuli_wdr.cpp:807
4735
#: src/muuli_wdr.cpp:811
4695
4736
msgid "File Names"
4696
4737
msgstr "שמות קבצים"
4698
#: src/muuli_wdr.cpp:821
4739
#: src/muuli_wdr.cpp:825
4699
4740
msgid "Takeover"
4700
4741
msgstr "השתלטות"
4702
#: src/muuli_wdr.cpp:831
4743
#: src/muuli_wdr.cpp:835
4703
4744
msgid "Cleanup"
4706
#: src/muuli_wdr.cpp:845 src/muuli_wdr.cpp:921
4747
#: src/muuli_wdr.cpp:849 src/muuli_wdr.cpp:925
4710
#: src/muuli_wdr.cpp:850
4751
#: src/muuli_wdr.cpp:854
4714
#: src/muuli_wdr.cpp:879
4755
#: src/muuli_wdr.cpp:883
4715
4756
msgid "Comment/Rate file (Text will be visible to all users)"
4716
4757
msgstr "תגיב/תדרג קובץ (הטקבט יהיה זמין לכל המשתמשים)"
4718
#: src/muuli_wdr.cpp:893
4759
#: src/muuli_wdr.cpp:897
4720
4761
"For a film you can say its length, its story, language ...\n"
4721
4762
"and if it's a fake, you can tell that to other users of aMule."
4723
4764
"עבור סרט אתה יכול לציין את האורך, העלילה, השפה ...\n"
4724
4765
"ואם זה זיוף, אתה יכול לספר את זה לשאר משתמשי אימיול."
4726
#: src/muuli_wdr.cpp:901
4767
#: src/muuli_wdr.cpp:905
4727
4768
msgid "File Quality"
4728
4769
msgstr "איכות הקובץ"
4730
#: src/muuli_wdr.cpp:916
4771
#: src/muuli_wdr.cpp:920
4731
4772
msgid "Choose the file rating or advice users if the file is invalid ..."
4732
4773
msgstr "תבחר את דרוג הקובץ או תתריע למשתמשים אם הקובץ אינו תקף ..."
4734
#: src/muuli_wdr.cpp:960
4775
#: src/muuli_wdr.cpp:964
4735
4776
msgid "Refresh"
4738
#: src/muuli_wdr.cpp:987
4779
#: src/muuli_wdr.cpp:991
4739
4780
msgid "Downloading, please wait ..."
4740
4781
msgstr "מוריד, אנא המתן ..."
4742
#: src/muuli_wdr.cpp:993
4783
#: src/muuli_wdr.cpp:997
4743
4784
msgid "Unknown size"
4744
4785
msgstr "גודל לא ידוע"
4746
#: src/muuli_wdr.cpp:1017
4787
#: src/muuli_wdr.cpp:1021
4747
4788
msgid "Required Information"
4748
4789
msgstr "נדרש מידע"
4750
#: src/muuli_wdr.cpp:1022
4791
#: src/muuli_wdr.cpp:1026
4751
4792
msgid "IP Address :"
4752
4793
msgstr "כתובת IP :"
4754
#: src/muuli_wdr.cpp:1028
4795
#: src/muuli_wdr.cpp:1032
4756
4797
msgstr "מבואה :"
4758
#: src/muuli_wdr.cpp:1038
4799
#: src/muuli_wdr.cpp:1042
4759
4800
msgid "Additional Information"
4760
4801
msgstr "מידע נוסף"
4762
#: src/muuli_wdr.cpp:1043
4803
#: src/muuli_wdr.cpp:1047
4763
4804
msgid "Username :"
4764
4805
msgstr "שם משתמש :"
4766
#: src/muuli_wdr.cpp:1049
4807
#: src/muuli_wdr.cpp:1053
4767
4808
msgid "Userhash :"
4768
4809
msgstr "גיבוב משתשמ :"
4770
#: src/muuli_wdr.cpp:1095
4811
#: src/muuli_wdr.cpp:1099
4771
4812
msgid "Reload your shared files"
4772
4813
msgstr "טען מחדש את הקבצים המשותפים שלך"
4774
#: src/muuli_wdr.cpp:1112
4815
#: src/muuli_wdr.cpp:1116
4775
4816
msgid "Current Session"
4776
4817
msgstr "הרצה נוכחית"
4778
#: src/muuli_wdr.cpp:1119
4819
#: src/muuli_wdr.cpp:1123
4782
#: src/muuli_wdr.cpp:1126 src/muuli_wdr.cpp:1137
4823
#: src/muuli_wdr.cpp:1130 src/muuli_wdr.cpp:1141
4783
4824
msgid "Requested :"
4784
4825
msgstr "בֻקַש :"
4786
#: src/muuli_wdr.cpp:1146 src/muuli_wdr.cpp:1157
4827
#: src/muuli_wdr.cpp:1150 src/muuli_wdr.cpp:1161
4787
4828
msgid "Active Uploads :"
4788
4829
msgstr "העלאות פעילים :"
4790
#: src/muuli_wdr.cpp:1202
4831
#: src/muuli_wdr.cpp:1206
4791
4832
msgid "Download-Speed"
4792
4833
msgstr "מהירות הורדה"
4794
#: src/muuli_wdr.cpp:1220 src/muuli_wdr.cpp:1269 src/muuli_wdr.cpp:2951
4835
#: src/muuli_wdr.cpp:1224 src/muuli_wdr.cpp:1273 src/muuli_wdr.cpp:2955
4795
4836
msgid "Current"
4796
4837
msgstr "נוכחיים"
4798
#: src/muuli_wdr.cpp:1231 src/muuli_wdr.cpp:1280 src/muuli_wdr.cpp:2962
4839
#: src/muuli_wdr.cpp:1235 src/muuli_wdr.cpp:1284 src/muuli_wdr.cpp:2966
4799
4840
msgid "Running average"
4800
4841
msgstr "ממוצע רץ"
4802
#: src/muuli_wdr.cpp:1242 src/muuli_wdr.cpp:1291 src/muuli_wdr.cpp:2973
4843
#: src/muuli_wdr.cpp:1246 src/muuli_wdr.cpp:1295 src/muuli_wdr.cpp:2977
4803
4844
msgid "Session average"
4804
4845
msgstr "ממוצע ההרצה הנוכחית"
4806
#: src/muuli_wdr.cpp:1251
4847
#: src/muuli_wdr.cpp:1255
4807
4848
msgid "Upload-Speed"
4808
4849
msgstr "מהירות-העלאה"
4810
#: src/muuli_wdr.cpp:1300
4851
#: src/muuli_wdr.cpp:1304
4811
4852
msgid "Connections"
4812
4853
msgstr "חיבורים"
4814
#: src/muuli_wdr.cpp:1318 src/muuli_wdr.cpp:2182
4855
#: src/muuli_wdr.cpp:1322 src/muuli_wdr.cpp:2186
4815
4856
msgid "Active downloads"
4816
4857
msgstr "הורדות פעילות"
4818
#: src/muuli_wdr.cpp:1329
4859
#: src/muuli_wdr.cpp:1333
4819
4860
msgid "Active connections (1:1)"
4820
4861
msgstr "חיבורים פעילים (1:1)"
4822
#: src/muuli_wdr.cpp:1340 src/muuli_wdr.cpp:2183
4863
#: src/muuli_wdr.cpp:1344 src/muuli_wdr.cpp:2187
4823
4864
msgid "Active uploads"
4824
4865
msgstr "העלאות פעילים"
4826
#: src/muuli_wdr.cpp:1349 src/muuli_wdr.cpp:2199
4867
#: src/muuli_wdr.cpp:1353 src/muuli_wdr.cpp:2203
4827
4868
msgid "Statistics Tree"
4828
4869
msgstr "עץ סטטיסטיקה"
4830
#: src/muuli_wdr.cpp:1379 src/muuli_wdr.cpp:3383
4871
#: src/muuli_wdr.cpp:1383 src/muuli_wdr.cpp:3387
4831
4872
msgid "Username:"
4832
4873
msgstr "שם משתמש:"
4834
#: src/muuli_wdr.cpp:1382
4875
#: src/muuli_wdr.cpp:1386
4835
4876
msgid "Userhash:"
4836
4877
msgstr "גיבוב קובץ:"
4838
#: src/muuli_wdr.cpp:1405
4879
#: src/muuli_wdr.cpp:1409
4839
4880
msgid "Client software:"
4840
4881
msgstr "תוכנת לקוח:"
4842
#: src/muuli_wdr.cpp:1414
4883
#: src/muuli_wdr.cpp:1418
4843
4884
msgid "Client version:"
4844
4885
msgstr "גרסת לקוח:"
4846
#: src/muuli_wdr.cpp:1421
4887
#: src/muuli_wdr.cpp:1425
4847
4888
msgid "IP address:"
4848
4889
msgstr "כתובת IP:"
4850
#: src/muuli_wdr.cpp:1430
4891
#: src/muuli_wdr.cpp:1434
4851
4892
msgid "User ID:"
4852
4893
msgstr "מ\"ז משתמש:"
4854
#: src/muuli_wdr.cpp:1437
4895
#: src/muuli_wdr.cpp:1441
4855
4896
msgid "Server IP:"
4856
4897
msgstr "כתובת IP של השרת:"
4858
#: src/muuli_wdr.cpp:1446
4899
#: src/muuli_wdr.cpp:1450
4859
4900
msgid "Server name:"
4860
4901
msgstr "שם שרת:"
4862
#: src/muuli_wdr.cpp:1453
4903
#: src/muuli_wdr.cpp:1457
4863
4904
msgid "Obfuscation:"
4866
#: src/muuli_wdr.cpp:1462
4907
#: src/muuli_wdr.cpp:1466
4870
#: src/muuli_wdr.cpp:1473
4911
#: src/muuli_wdr.cpp:1477
4871
4912
msgid "Transfers to client"
4872
4913
msgstr "העברות ללקוח"
4874
#: src/muuli_wdr.cpp:1478
4915
#: src/muuli_wdr.cpp:1482
4875
4916
msgid "Current request:"
4876
4917
msgstr "בקשה נוכחית:"
4878
#: src/muuli_wdr.cpp:1491
4919
#: src/muuli_wdr.cpp:1495
4879
4920
msgid "Average upload rate:"
4880
4921
msgstr "קצב העלאה ממוצע:"
4882
#: src/muuli_wdr.cpp:1500
4923
#: src/muuli_wdr.cpp:1504
4883
4924
msgid "Average download rate:"
4884
4925
msgstr "קצב הורדה ממוצע:"
4886
#: src/muuli_wdr.cpp:1507
4927
#: src/muuli_wdr.cpp:1511
4887
4928
msgid "Uploaded (session):"
4888
4929
msgstr "הועלה (הרצה נוכחית):"
4890
#: src/muuli_wdr.cpp:1516
4931
#: src/muuli_wdr.cpp:1520
4891
4932
msgid "Downloaded (session):"
4892
4933
msgstr "ירד (הרצה נוכחית):"
4894
#: src/muuli_wdr.cpp:1523
4935
#: src/muuli_wdr.cpp:1527
4895
4936
msgid "Uploaded (total):"
4896
4937
msgstr "הועלה (סה\"כ):"
4898
#: src/muuli_wdr.cpp:1532
4939
#: src/muuli_wdr.cpp:1536
4899
4940
msgid "Downloaded (total):"
4900
4941
msgstr "ירד (סה\"כ):"
4902
#: src/muuli_wdr.cpp:1543
4943
#: src/muuli_wdr.cpp:1547
4904
4945
msgstr "ציונים"
4906
#: src/muuli_wdr.cpp:1550
4947
#: src/muuli_wdr.cpp:1554
4907
4948
msgid "DL/UP modifier:"
4910
#: src/muuli_wdr.cpp:1559
4951
#: src/muuli_wdr.cpp:1563
4911
4952
msgid "Secure ident:"
4914
#: src/muuli_wdr.cpp:1566
4955
#: src/muuli_wdr.cpp:1570
4915
4956
msgid "Rating (total):"
4918
#: src/muuli_wdr.cpp:1575
4959
#: src/muuli_wdr.cpp:1579
4919
4960
msgid "Queue score:"
4922
#: src/muuli_wdr.cpp:1606
4963
#: src/muuli_wdr.cpp:1610
4926
#: src/muuli_wdr.cpp:1609
4967
#: src/muuli_wdr.cpp:1613
4927
4968
msgid "http://www.aMule.org - the Linux Mule"
4930
#: src/muuli_wdr.cpp:1610
4971
#: src/muuli_wdr.cpp:1614
4931
4972
msgid "This is the name that other users will see when connecting to you."
4934
#: src/muuli_wdr.cpp:1615
4975
#: src/muuli_wdr.cpp:1619
4935
4976
msgid "Language"
4938
#: src/muuli_wdr.cpp:1620
4979
#: src/muuli_wdr.cpp:1624
4939
4980
msgid "This specifies the language used on controls."
4942
#: src/muuli_wdr.cpp:1627
4983
#: src/muuli_wdr.cpp:1631
4943
4984
msgid "Misc Options"
4946
#: src/muuli_wdr.cpp:1630
4987
#: src/muuli_wdr.cpp:1634
4947
4988
msgid "Check for new version at startup"
4950
#: src/muuli_wdr.cpp:1631
4991
#: src/muuli_wdr.cpp:1635
4951
4992
msgid "Enabling this will make aMule check for new version at startup"
4954
#: src/muuli_wdr.cpp:1634
4995
#: src/muuli_wdr.cpp:1638
4955
4996
msgid "Start minimized"
4958
#: src/muuli_wdr.cpp:1635
4999
#: src/muuli_wdr.cpp:1639
4959
5000
msgid "Enabling this makes aMule minimize itself upon start."
4962
#: src/muuli_wdr.cpp:1638
5003
#: src/muuli_wdr.cpp:1642
4963
5004
msgid "Prompt on exit"
4966
#: src/muuli_wdr.cpp:1640
5007
#: src/muuli_wdr.cpp:1644
4967
5008
msgid "Makes aMule promt before exiting."
4970
#: src/muuli_wdr.cpp:1643
5011
#: src/muuli_wdr.cpp:1647
4971
5012
msgid "Enable Tray Icon"
4974
#: src/muuli_wdr.cpp:1644
5015
#: src/muuli_wdr.cpp:1648
4975
5016
msgid "This Enables/Disables the system tray (or taskbar) icon."
4978
#: src/muuli_wdr.cpp:1647
5019
#: src/muuli_wdr.cpp:1651
4979
5020
msgid "Minimize to Tray Icon"
4982
#: src/muuli_wdr.cpp:1648
5023
#: src/muuli_wdr.cpp:1652
4984
5025
"Enabling this will make aMule minimize to the System Tray, rather than the "
4988
#: src/muuli_wdr.cpp:1653
5029
#: src/muuli_wdr.cpp:1657
4989
5030
msgid "Tooltip Delay Time in secs"
4992
#: src/muuli_wdr.cpp:1654 src/muuli_wdr.cpp:1658
5033
#: src/muuli_wdr.cpp:1658 src/muuli_wdr.cpp:1662
4993
5034
msgid "The delay before showing tool-tips."
4996
#: src/muuli_wdr.cpp:1665
5037
#: src/muuli_wdr.cpp:1669
4997
5038
msgid "Browser Selection"
5000
#: src/muuli_wdr.cpp:1670
5041
#: src/muuli_wdr.cpp:1674
5001
5042
msgid "System Default"
5004
#: src/muuli_wdr.cpp:1671
5045
#: src/muuli_wdr.cpp:1675
5005
5046
msgid "Konqueror"
5008
#: src/muuli_wdr.cpp:1672
5049
#: src/muuli_wdr.cpp:1676
5009
5050
msgid "Mozilla"
5012
#: src/muuli_wdr.cpp:1673
5053
#: src/muuli_wdr.cpp:1677
5013
5054
msgid "Firefox"
5016
#: src/muuli_wdr.cpp:1674
5057
#: src/muuli_wdr.cpp:1678
5017
5058
msgid "Firebird"
5020
#: src/muuli_wdr.cpp:1675
5061
#: src/muuli_wdr.cpp:1679
5024
#: src/muuli_wdr.cpp:1676
5065
#: src/muuli_wdr.cpp:1680
5025
5066
msgid "Netscape"
5028
#: src/muuli_wdr.cpp:1677
5069
#: src/muuli_wdr.cpp:1681
5032
#: src/muuli_wdr.cpp:1678
5073
#: src/muuli_wdr.cpp:1682
5033
5074
msgid "Epiphany"
5036
#: src/muuli_wdr.cpp:1682
5077
#: src/muuli_wdr.cpp:1686
5037
5078
msgid "Select your browser here"
5040
#: src/muuli_wdr.cpp:1688
5081
#: src/muuli_wdr.cpp:1692
5041
5082
msgid "Custom Browser:"
5044
#: src/muuli_wdr.cpp:1692
5085
#: src/muuli_wdr.cpp:1696
5046
5087
"Enter your browser name here. To use the custom browser, select the Custom "
5047
5088
"menu-item from the dropdown-menu above."
5050
#: src/muuli_wdr.cpp:1701
5091
#: src/muuli_wdr.cpp:1705
5051
5092
msgid "Open in new tab if possible"
5054
#: src/muuli_wdr.cpp:1703
5095
#: src/muuli_wdr.cpp:1707
5055
5096
msgid "Open the web page in a new tab instead of in a new window when possible"
5058
#: src/muuli_wdr.cpp:1708
5099
#: src/muuli_wdr.cpp:1712
5059
5100
msgid "Video Player"
5062
#: src/muuli_wdr.cpp:1721
5103
#: src/muuli_wdr.cpp:1725
5063
5104
msgid "Create Backup for preview"
5066
#: src/muuli_wdr.cpp:1742
5107
#: src/muuli_wdr.cpp:1746
5067
5108
msgid "Bandwith limits"
5070
#: src/muuli_wdr.cpp:1758 src/muuli_wdr.cpp:2234
5111
#: src/muuli_wdr.cpp:1762 src/muuli_wdr.cpp:2238
5074
#: src/muuli_wdr.cpp:1771
5115
#: src/muuli_wdr.cpp:1775
5075
5116
msgid "Slot Allocation"
5078
#: src/muuli_wdr.cpp:1788
5119
#: src/muuli_wdr.cpp:1792
5079
5120
msgid "Standard client TCP Port:"
5082
#: src/muuli_wdr.cpp:1792
5123
#: src/muuli_wdr.cpp:1796
5083
5124
msgid "This is the standard eD2k port and cannot be disabled."
5086
#: src/muuli_wdr.cpp:1797
5127
#: src/muuli_wdr.cpp:1801
5087
5128
msgid "Extended client UDP Port:"
5090
#: src/muuli_wdr.cpp:1801
5131
#: src/muuli_wdr.cpp:1805
5091
5132
msgid "This UDP port is used for extended ed2k requests and Kad network"
5094
#: src/muuli_wdr.cpp:1804
5135
#: src/muuli_wdr.cpp:1808
5095
5136
msgid "disable"
5098
#: src/muuli_wdr.cpp:1813
5139
#: src/muuli_wdr.cpp:1817
5099
5140
msgid "Bind Address"
5102
#: src/muuli_wdr.cpp:1824
5143
#: src/muuli_wdr.cpp:1828
5103
5144
msgid "UDP port for extended server requests (TCP+3): 4665"
5106
#: src/muuli_wdr.cpp:1831
5147
#: src/muuli_wdr.cpp:1835
5107
5148
msgid "Max Sources per File"
5110
#: src/muuli_wdr.cpp:1836
5151
#: src/muuli_wdr.cpp:1840
5111
5152
msgid "Hard limit"
5114
#: src/muuli_wdr.cpp:1846
5155
#: src/muuli_wdr.cpp:1850
5115
5156
msgid "Connection limits"
5118
#: src/muuli_wdr.cpp:1851
5159
#: src/muuli_wdr.cpp:1855
5119
5160
msgid "Max Connections"
5122
#: src/muuli_wdr.cpp:1875 src/muuli_wdr.cpp:3613
5163
#: src/muuli_wdr.cpp:1879 src/muuli_wdr.cpp:3617
5126
#: src/muuli_wdr.cpp:1882
5167
#: src/muuli_wdr.cpp:1886
5127
5168
msgid "Kademlia"
5130
#: src/muuli_wdr.cpp:1892
5171
#: src/muuli_wdr.cpp:1896
5131
5172
msgid "Universal Plug and Play"
5134
#: src/muuli_wdr.cpp:1895
5175
#: src/muuli_wdr.cpp:1899
5135
5176
msgid "Enable UPnP"
5138
#: src/muuli_wdr.cpp:1898
5179
#: src/muuli_wdr.cpp:1902
5139
5180
msgid "UPnP TCP Port:"
5142
#: src/muuli_wdr.cpp:1909
5183
#: src/muuli_wdr.cpp:1913
5143
5184
msgid "Autoconnect on startup"
5146
#: src/muuli_wdr.cpp:1912
5187
#: src/muuli_wdr.cpp:1916
5147
5188
msgid "Reconnect on loss"
5150
#: src/muuli_wdr.cpp:1916
5191
#: src/muuli_wdr.cpp:1920
5151
5192
msgid "Show overhead bandwith"
5154
#: src/muuli_wdr.cpp:1938
5195
#: src/muuli_wdr.cpp:1942
5155
5196
msgid "Server Options"
5158
#: src/muuli_wdr.cpp:1943
5199
#: src/muuli_wdr.cpp:1947
5159
5200
msgid "Remove dead server after"
5162
#: src/muuli_wdr.cpp:1949
5203
#: src/muuli_wdr.cpp:1953
5163
5204
msgid "retries"
5166
#: src/muuli_wdr.cpp:1956
5207
#: src/muuli_wdr.cpp:1960
5167
5208
msgid "Auto-update server list at startup"
5170
#: src/muuli_wdr.cpp:1959
5211
#: src/muuli_wdr.cpp:1963
5174
#: src/muuli_wdr.cpp:1964
5215
#: src/muuli_wdr.cpp:1968
5175
5216
msgid "Update server list when connecting to a server"
5178
#: src/muuli_wdr.cpp:1967
5219
#: src/muuli_wdr.cpp:1971
5179
5220
msgid "Update server list when a client connects"
5182
#: src/muuli_wdr.cpp:1970
5223
#: src/muuli_wdr.cpp:1974
5183
5224
msgid "Use priority system"
5186
#: src/muuli_wdr.cpp:1974
5227
#: src/muuli_wdr.cpp:1978
5187
5228
msgid "Use smart LowID check on connect"
5190
#: src/muuli_wdr.cpp:1978
5231
#: src/muuli_wdr.cpp:1982
5191
5232
msgid "Safe connect"
5194
#: src/muuli_wdr.cpp:1982
5235
#: src/muuli_wdr.cpp:1986
5195
5236
msgid "Autoconnect to servers in static list only"
5198
#: src/muuli_wdr.cpp:1985
5239
#: src/muuli_wdr.cpp:1989
5199
5240
msgid "Set manually added servers to High Priority"
5202
#: src/muuli_wdr.cpp:2008
5243
#: src/muuli_wdr.cpp:2012
5203
5244
msgid "I.C.H. active"
5206
#: src/muuli_wdr.cpp:2012
5247
#: src/muuli_wdr.cpp:2016
5207
5248
msgid "AICH trusts every hash (not recomended)"
5210
#: src/muuli_wdr.cpp:2020
5251
#: src/muuli_wdr.cpp:2024
5211
5252
msgid "Add files to download in pause mode"
5214
#: src/muuli_wdr.cpp:2023
5255
#: src/muuli_wdr.cpp:2027
5215
5256
msgid "Add files to download with auto priority"
5218
#: src/muuli_wdr.cpp:2026
5259
#: src/muuli_wdr.cpp:2030
5219
5260
msgid "Try to download first and last chunks first"
5222
#: src/muuli_wdr.cpp:2030
5263
#: src/muuli_wdr.cpp:2034
5223
5264
msgid "Add new shared files with auto priority"
5226
#: src/muuli_wdr.cpp:2033
5267
#: src/muuli_wdr.cpp:2037
5227
5268
msgid "Try to transfer full chunks to all uploads"
5230
#: src/muuli_wdr.cpp:2037
5271
#: src/muuli_wdr.cpp:2041
5231
5272
msgid "Start next paused file when a file completed"
5234
#: src/muuli_wdr.cpp:2041
5275
#: src/muuli_wdr.cpp:2045
5235
5276
msgid "From the same category"
5238
#: src/muuli_wdr.cpp:2044
5279
#: src/muuli_wdr.cpp:2048
5239
5280
msgid "Save 10 sources on rare files (< 20 sources)"
5242
#: src/muuli_wdr.cpp:2050
5283
#: src/muuli_wdr.cpp:2054
5243
5284
msgid "Disk space"
5246
#: src/muuli_wdr.cpp:2053
5287
#: src/muuli_wdr.cpp:2057
5247
5288
msgid "Check disk space"
5250
#: src/muuli_wdr.cpp:2054
5291
#: src/muuli_wdr.cpp:2058
5251
5292
msgid "Select this if you want aMule to check your disk space"
5254
#: src/muuli_wdr.cpp:2061
5295
#: src/muuli_wdr.cpp:2065
5255
5296
msgid "Min disk space:"
5258
#: src/muuli_wdr.cpp:2065
5299
#: src/muuli_wdr.cpp:2069
5259
5300
msgid "Enter here the min disk space desired."
5262
#: src/muuli_wdr.cpp:2073
5303
#: src/muuli_wdr.cpp:2077
5263
5304
msgid "Preallocate disk space for new files"
5266
#: src/muuli_wdr.cpp:2074
5307
#: src/muuli_wdr.cpp:2078
5268
5309
"For new files preallocates disk space for the whole file, thus reduces "
5269
5310
"fragmentation"
5272
#: src/muuli_wdr.cpp:2093
5313
#: src/muuli_wdr.cpp:2097
5273
5314
msgid "Incoming"
5276
#: src/muuli_wdr.cpp:2104
5317
#: src/muuli_wdr.cpp:2108
5277
5318
msgid "Temporary"
5280
#: src/muuli_wdr.cpp:2115
5321
#: src/muuli_wdr.cpp:2119
5284
#: src/muuli_wdr.cpp:2118
5325
#: src/muuli_wdr.cpp:2122
5285
5326
msgid "(Right click on folder icon for recursive share)"
5288
#: src/muuli_wdr.cpp:2125
5329
#: src/muuli_wdr.cpp:2129
5289
5330
msgid "Share hidden files"
5292
#: src/muuli_wdr.cpp:2145
5333
#: src/muuli_wdr.cpp:2149
5296
#: src/muuli_wdr.cpp:2148 src/muuli_wdr.cpp:2202
5337
#: src/muuli_wdr.cpp:2152 src/muuli_wdr.cpp:2206
5297
5338
msgid "Update delay : 5 secs"
5300
#: src/muuli_wdr.cpp:2154
5341
#: src/muuli_wdr.cpp:2158
5301
5342
msgid "Time for average graph: 100 mins"
5304
#: src/muuli_wdr.cpp:2160
5345
#: src/muuli_wdr.cpp:2164
5305
5346
msgid "Connections Graph Scale: 100 "
5308
#: src/muuli_wdr.cpp:2166
5349
#: src/muuli_wdr.cpp:2170
5309
5350
msgid "Select Statistics Colors"
5312
#: src/muuli_wdr.cpp:2173
5353
#: src/muuli_wdr.cpp:2177
5313
5354
msgid "Background"
5316
#: src/muuli_wdr.cpp:2174
5357
#: src/muuli_wdr.cpp:2178
5320
#: src/muuli_wdr.cpp:2175
5361
#: src/muuli_wdr.cpp:2179
5321
5362
msgid "Download current"
5324
#: src/muuli_wdr.cpp:2176
5365
#: src/muuli_wdr.cpp:2180
5325
5366
msgid "Download running average"
5328
#: src/muuli_wdr.cpp:2177
5369
#: src/muuli_wdr.cpp:2181
5329
5370
msgid "Download session average"
5332
#: src/muuli_wdr.cpp:2178
5373
#: src/muuli_wdr.cpp:2182
5333
5374
msgid "Upload current"
5336
#: src/muuli_wdr.cpp:2179
5377
#: src/muuli_wdr.cpp:2183
5337
5378
msgid "Upload running average"
5340
#: src/muuli_wdr.cpp:2180
5381
#: src/muuli_wdr.cpp:2184
5341
5382
msgid "Upload session average"
5344
#: src/muuli_wdr.cpp:2181
5385
#: src/muuli_wdr.cpp:2185
5345
5386
msgid "Active connections"
5348
#: src/muuli_wdr.cpp:2184
5389
#: src/muuli_wdr.cpp:2188
5349
5390
msgid "Systray Icon Speedbar"
5352
#: src/muuli_wdr.cpp:2185
5393
#: src/muuli_wdr.cpp:2189
5353
5394
msgid "Kad-nodes current"
5356
#: src/muuli_wdr.cpp:2186
5397
#: src/muuli_wdr.cpp:2190
5357
5398
msgid "Kad-nodes running"
5360
#: src/muuli_wdr.cpp:2187
5401
#: src/muuli_wdr.cpp:2191
5361
5402
msgid "Kad-nodes session"
5364
#: src/muuli_wdr.cpp:2192 src/muuli_wdr.cpp:2670
5405
#: src/muuli_wdr.cpp:2196 src/muuli_wdr.cpp:2674
5368
#: src/muuli_wdr.cpp:2210
5409
#: src/muuli_wdr.cpp:2214
5369
5410
msgid "Number of Client Versions shown (0=unlimited)"
5372
#: src/muuli_wdr.cpp:2220
5413
#: src/muuli_wdr.cpp:2224
5373
5414
msgid "Line Capacities"
5376
#: src/muuli_wdr.cpp:2245
5417
#: src/muuli_wdr.cpp:2249
5377
5418
msgid "Note: These values are only used for statistics."
5380
#: src/muuli_wdr.cpp:2268
5421
#: src/muuli_wdr.cpp:2272
5381
5422
msgid "!!! WARNING !!!"
5384
#: src/muuli_wdr.cpp:2274
5425
#: src/muuli_wdr.cpp:2278
5386
5427
"Do not change these setting unless you know\n"
5387
5428
"what you are doing, otherwise you can easily\n"
5391
5432
"these settings."
5394
#: src/muuli_wdr.cpp:2281
5435
#: src/muuli_wdr.cpp:2285
5395
5436
msgid "Advanced Settings"
5398
#: src/muuli_wdr.cpp:2284
5439
#: src/muuli_wdr.cpp:2288
5399
5440
msgid "Max new connections / 5 secs"
5402
#: src/muuli_wdr.cpp:2290
5443
#: src/muuli_wdr.cpp:2294
5403
5444
msgid "File Buffer Size: 240000 bytes"
5406
#: src/muuli_wdr.cpp:2296
5447
#: src/muuli_wdr.cpp:2300
5407
5448
msgid "Upload Queue Size: 5000 clients"
5410
#: src/muuli_wdr.cpp:2302
5451
#: src/muuli_wdr.cpp:2306
5411
5452
msgid "Server connection refresh interval: Disable"
5414
#: src/muuli_wdr.cpp:2324
5455
#: src/muuli_wdr.cpp:2328
5415
5456
msgid "Download Queue Files Progress"
5418
#: src/muuli_wdr.cpp:2327
5459
#: src/muuli_wdr.cpp:2331
5419
5460
msgid "Show percentage"
5422
#: src/muuli_wdr.cpp:2331
5463
#: src/muuli_wdr.cpp:2335
5423
5464
msgid "Show progressbar "
5426
#: src/muuli_wdr.cpp:2337
5467
#: src/muuli_wdr.cpp:2341
5427
5468
msgid "Progressbar Style"
5430
#: src/muuli_wdr.cpp:2347
5471
#: src/muuli_wdr.cpp:2351
5434
#: src/muuli_wdr.cpp:2350
5475
#: src/muuli_wdr.cpp:2354
5438
#: src/muuli_wdr.cpp:2361
5479
#: src/muuli_wdr.cpp:2365
5439
5480
msgid "Skin Support"
5442
#: src/muuli_wdr.cpp:2364
5483
#: src/muuli_wdr.cpp:2368
5443
5484
msgid "Enable skin support "
5446
#: src/muuli_wdr.cpp:2369
5487
#: src/muuli_wdr.cpp:2373
5450
#: src/muuli_wdr.cpp:2374
5491
#: src/muuli_wdr.cpp:2378
5451
5492
msgid "- no skins available -"
5454
#: src/muuli_wdr.cpp:2383
5495
#: src/muuli_wdr.cpp:2387
5455
5496
msgid "Column Sorting"
5458
#: src/muuli_wdr.cpp:2386
5499
#: src/muuli_wdr.cpp:2390
5459
5500
msgid "Auto-sort files in the download queue (high CPU)"
5462
#: src/muuli_wdr.cpp:2388
5503
#: src/muuli_wdr.cpp:2392
5463
5504
msgid "aMule will sort the columns in your download list automatically"
5466
#: src/muuli_wdr.cpp:2393
5507
#: src/muuli_wdr.cpp:2397
5467
5508
msgid "Misc Gui Tweaks"
5470
#: src/muuli_wdr.cpp:2396
5511
#: src/muuli_wdr.cpp:2400
5471
5512
msgid "Show Fast eD2k Links Handler"
5474
#: src/muuli_wdr.cpp:2400
5515
#: src/muuli_wdr.cpp:2404
5475
5516
msgid "Show extended info on categories tabs"
5478
#: src/muuli_wdr.cpp:2404
5519
#: src/muuli_wdr.cpp:2408
5479
5520
msgid "Show transfer rates on title"
5482
#: src/muuli_wdr.cpp:2408
5523
#: src/muuli_wdr.cpp:2412
5483
5524
msgid "Vertical toolbar orientation"
5486
#: src/muuli_wdr.cpp:2411
5527
#: src/muuli_wdr.cpp:2415
5487
5528
msgid "Show part file number before file name"
5490
#: src/muuli_wdr.cpp:2430
5531
#: src/muuli_wdr.cpp:2434
5491
5532
msgid "Web server parameters"
5494
#: src/muuli_wdr.cpp:2433
5535
#: src/muuli_wdr.cpp:2437
5495
5536
msgid "Run amuleweb on startup"
5498
#: src/muuli_wdr.cpp:2438
5539
#: src/muuli_wdr.cpp:2442
5499
5540
msgid "Web server port"
5502
#: src/muuli_wdr.cpp:2446
5543
#: src/muuli_wdr.cpp:2450
5503
5544
msgid "Enable UPnP port forwarding on the web server port"
5506
#: src/muuli_wdr.cpp:2451
5547
#: src/muuli_wdr.cpp:2455
5507
5548
msgid "Web server UPnP TCP port"
5510
#: src/muuli_wdr.cpp:2461
5551
#: src/muuli_wdr.cpp:2465
5511
5552
msgid "Page Refresh Time (in secs)"
5514
#: src/muuli_wdr.cpp:2469
5555
#: src/muuli_wdr.cpp:2473
5515
5556
msgid "Enable Gzip compression"
5518
#: src/muuli_wdr.cpp:2473
5559
#: src/muuli_wdr.cpp:2477
5519
5560
msgid "Enable Low rights User"
5522
#: src/muuli_wdr.cpp:2480
5563
#: src/muuli_wdr.cpp:2484
5523
5564
msgid "Full rights password"
5526
#: src/muuli_wdr.cpp:2486
5567
#: src/muuli_wdr.cpp:2490
5527
5568
msgid "Low rights password"
5530
#: src/muuli_wdr.cpp:2492
5571
#: src/muuli_wdr.cpp:2496
5531
5572
msgid "Web template"
5534
#: src/muuli_wdr.cpp:2503
5575
#: src/muuli_wdr.cpp:2507
5535
5576
msgid "External Connection Parameters"
5538
#: src/muuli_wdr.cpp:2506
5579
#: src/muuli_wdr.cpp:2510
5539
5580
msgid "Accept external connections"
5542
#: src/muuli_wdr.cpp:2524
5583
#: src/muuli_wdr.cpp:2528
5544
5585
"IP of the listening interface\n"
5545
5586
"(empty for any)"
5548
#: src/muuli_wdr.cpp:2529
5589
#: src/muuli_wdr.cpp:2533
5550
5591
"Enter here a valid ip in the a.b.c.d format for the listening EC interface. "
5551
5592
"An empty field or 0.0.0.0 will mean any interface."
5554
#: src/muuli_wdr.cpp:2536
5595
#: src/muuli_wdr.cpp:2540
5555
5596
msgid "TCP port"
5558
#: src/muuli_wdr.cpp:2544
5599
#: src/muuli_wdr.cpp:2548
5559
5600
msgid "Enable UPnP port forwarding on the EC port"
5562
#: src/muuli_wdr.cpp:2579
5603
#: src/muuli_wdr.cpp:2583
5563
5604
msgid "Click here to apply any changes made to the preferences."
5566
#: src/muuli_wdr.cpp:2583
5607
#: src/muuli_wdr.cpp:2587
5567
5608
msgid "Reset any changes made to the preferences."
5570
#: src/muuli_wdr.cpp:2607
5611
#: src/muuli_wdr.cpp:2611
5571
5612
msgid "Title :"
5574
#: src/muuli_wdr.cpp:2617
5615
#: src/muuli_wdr.cpp:2621
5575
5616
msgid "Comment :"
5578
#: src/muuli_wdr.cpp:2627
5619
#: src/muuli_wdr.cpp:2631
5579
5620
msgid "Incoming Dir :"
5582
#: src/muuli_wdr.cpp:2633
5623
#: src/muuli_wdr.cpp:2637
5586
#: src/muuli_wdr.cpp:2640
5627
#: src/muuli_wdr.cpp:2644
5587
5628
msgid "Change priority for new assigned files :"
5590
#: src/muuli_wdr.cpp:2645
5631
#: src/muuli_wdr.cpp:2649
5591
5632
msgid "Dont change"
5594
#: src/muuli_wdr.cpp:2659
5635
#: src/muuli_wdr.cpp:2663
5595
5636
msgid "Select color for this Category (currently selected) :"
5598
#: src/muuli_wdr.cpp:2731
5639
#: src/muuli_wdr.cpp:2735
5599
5640
msgid "Display server motd when connected ..."
5602
#: src/muuli_wdr.cpp:2734 src/muuli_wdr.cpp:2882
5643
#: src/muuli_wdr.cpp:2738 src/muuli_wdr.cpp:2886
5603
5644
msgid "Server Info"
5606
#: src/muuli_wdr.cpp:2745 src/muuli_wdr.cpp:2780
5647
#: src/muuli_wdr.cpp:2749 src/muuli_wdr.cpp:2784
5607
5648
msgid "Click this button to reset the log."
5610
#: src/muuli_wdr.cpp:2769 src/muuli_wdr.cpp:2878
5651
#: src/muuli_wdr.cpp:2773 src/muuli_wdr.cpp:2882
5611
5652
msgid "aMule Log"
5614
#: src/muuli_wdr.cpp:2802
5655
#: src/muuli_wdr.cpp:2806
5615
5656
msgid "Click on this button to update the servers list from URL ..."
5618
#: src/muuli_wdr.cpp:2806
5659
#: src/muuli_wdr.cpp:2810
5619
5660
msgid "Server list"
5622
#: src/muuli_wdr.cpp:2811
5663
#: src/muuli_wdr.cpp:2815
5624
5665
"Enter the url to a server.met file here and press the button to the left to "
5625
5666
"update the list of known servers."
5628
#: src/muuli_wdr.cpp:2818
5669
#: src/muuli_wdr.cpp:2822
5629
5670
msgid "Add server manually: Name"
5632
#: src/muuli_wdr.cpp:2822
5673
#: src/muuli_wdr.cpp:2826
5633
5674
msgid "Enter the name of the new server here"
5636
#: src/muuli_wdr.cpp:2829
5677
#: src/muuli_wdr.cpp:2833
5637
5678
msgid "Enter the IP of the server here, using the x.x.x.x format."
5640
#: src/muuli_wdr.cpp:2836
5681
#: src/muuli_wdr.cpp:2840
5641
5682
msgid "Enter the port of the server here."
5644
#: src/muuli_wdr.cpp:2840
5685
#: src/muuli_wdr.cpp:2844
5645
5686
msgid "Add manually a server (fill fields to the left before) ..."
5648
#: src/muuli_wdr.cpp:2886
5689
#: src/muuli_wdr.cpp:2890
5649
5690
msgid "ED2K Info"
5652
#: src/muuli_wdr.cpp:2890 src/muuli_wdr.cpp:3580
5693
#: src/muuli_wdr.cpp:2894 src/muuli_wdr.cpp:3584
5653
5694
msgid "Kad Info"
5656
#: src/muuli_wdr.cpp:2919
5697
#: src/muuli_wdr.cpp:2923
5657
5698
msgid "Click on this button to update the nodes list from URL ..."
5660
#: src/muuli_wdr.cpp:2923
5701
#: src/muuli_wdr.cpp:2927
5661
5702
msgid "Nodes (0)"
5664
#: src/muuli_wdr.cpp:2928
5705
#: src/muuli_wdr.cpp:2932
5666
5707
"Enter the url to a nodes.dat file here and press the button to the left to "
5667
5708
"update the list of known nodes."
5670
#: src/muuli_wdr.cpp:2933
5711
#: src/muuli_wdr.cpp:2937
5671
5712
msgid "Nodes stats"
5674
#: src/muuli_wdr.cpp:2984
5715
#: src/muuli_wdr.cpp:2988
5675
5716
msgid "Bootstrap"
5678
#: src/muuli_wdr.cpp:2987
5719
#: src/muuli_wdr.cpp:2991
5679
5720
msgid "New node"
5682
#: src/muuli_wdr.cpp:2992
5723
#: src/muuli_wdr.cpp:2996
5686
#: src/muuli_wdr.cpp:3021
5727
#: src/muuli_wdr.cpp:3025
5690
#: src/muuli_wdr.cpp:3038
5731
#: src/muuli_wdr.cpp:3042
5692
5733
"Bootstrap from \n"
5693
5734
"known clients"
5696
#: src/muuli_wdr.cpp:3044
5737
#: src/muuli_wdr.cpp:3048
5697
5738
msgid "Disconnect Kad"
5700
#: src/muuli_wdr.cpp:3070
5741
#: src/muuli_wdr.cpp:3074
5701
5742
msgid "eD2k Info"
5704
#: src/muuli_wdr.cpp:3092
5745
#: src/muuli_wdr.cpp:3096
5705
5746
msgid "Protocol Obfuscation"
5708
#: src/muuli_wdr.cpp:3095
5749
#: src/muuli_wdr.cpp:3099
5709
5750
msgid "Support Protocol Obfuscation"
5712
#: src/muuli_wdr.cpp:3097
5753
#: src/muuli_wdr.cpp:3101
5714
5755
"This option enabled Protocol Obfuscation, and makes aMule accept obfuscated "
5715
5756
"connections from other clients."
5718
#: src/muuli_wdr.cpp:3100
5759
#: src/muuli_wdr.cpp:3104
5719
5760
msgid "Use obfuscation for outgoing connections"
5722
#: src/muuli_wdr.cpp:3102
5763
#: src/muuli_wdr.cpp:3106
5724
5765
"This option makes aMule use Protocol Obfuscation when connecting other "
5725
5766
"clients/servers."
5728
#: src/muuli_wdr.cpp:3105
5769
#: src/muuli_wdr.cpp:3109
5729
5770
msgid "Accept only obfuscated connections"
5732
#: src/muuli_wdr.cpp:3106
5773
#: src/muuli_wdr.cpp:3110
5734
5775
"This option makes aMule only accept obfuscated connections. You will have "
5735
5776
"less sources, but all your traffic will be obfuscated"
5738
#: src/muuli_wdr.cpp:3111
5779
#: src/muuli_wdr.cpp:3115
5739
5780
msgid "File Options"
5742
#: src/muuli_wdr.cpp:3116
5783
#: src/muuli_wdr.cpp:3120
5743
5784
msgid "Everybody"
5746
#: src/muuli_wdr.cpp:3118
5787
#: src/muuli_wdr.cpp:3122
5750
#: src/muuli_wdr.cpp:3120
5791
#: src/muuli_wdr.cpp:3124
5751
5792
msgid "Who can see shared files:"
5754
#: src/muuli_wdr.cpp:3121
5795
#: src/muuli_wdr.cpp:3125
5755
5796
msgid "Select who can request to view a list of your shared files."
5758
#: src/muuli_wdr.cpp:3126
5799
#: src/muuli_wdr.cpp:3130
5759
5800
msgid "IP-Filtering"
5762
#: src/muuli_wdr.cpp:3133
5803
#: src/muuli_wdr.cpp:3137
5763
5804
msgid "Filter clients"
5766
#: src/muuli_wdr.cpp:3135
5807
#: src/muuli_wdr.cpp:3139
5768
5809
"Enable filtering of the client IPs defined in the file ~/.aMule/ipfilter.dat."
5771
#: src/muuli_wdr.cpp:3138
5812
#: src/muuli_wdr.cpp:3142
5772
5813
msgid "Filter servers"
5775
#: src/muuli_wdr.cpp:3140
5816
#: src/muuli_wdr.cpp:3144
5777
5818
"Enable filtering of the server IPs defined in the file ~/.aMule/ipfilter.dat."
5780
#: src/muuli_wdr.cpp:3147
5821
#: src/muuli_wdr.cpp:3151
5781
5822
msgid "Reload List"
5784
#: src/muuli_wdr.cpp:3148
5825
#: src/muuli_wdr.cpp:3152
5785
5826
msgid "Reload the list of IPs to filter from the file ~/.aMule/ipfilter.dat"
5788
#: src/muuli_wdr.cpp:3156
5829
#: src/muuli_wdr.cpp:3160
5792
#: src/muuli_wdr.cpp:3162
5833
#: src/muuli_wdr.cpp:3166
5793
5834
msgid "Update now"
5796
#: src/muuli_wdr.cpp:3167
5837
#: src/muuli_wdr.cpp:3171
5797
5838
msgid "Auto-update ipfilter at startup"
5800
#: src/muuli_wdr.cpp:3172
5841
#: src/muuli_wdr.cpp:3176
5801
5842
msgid "Filtering Level:"
5804
#: src/muuli_wdr.cpp:3182
5845
#: src/muuli_wdr.cpp:3186
5805
5846
msgid "Always filter LAN IPs"
5808
#: src/muuli_wdr.cpp:3186
5849
#: src/muuli_wdr.cpp:3190
5809
5850
msgid "Paranoid handling of non-matching IPs"
5812
#: src/muuli_wdr.cpp:3188
5853
#: src/muuli_wdr.cpp:3192
5814
5855
"Rejects packet if the client ip is different from the ip where the packet is "
5815
5856
"received from. Use with caution."
5818
#: src/muuli_wdr.cpp:3191
5859
#: src/muuli_wdr.cpp:3195
5819
5860
msgid "Use system-wide ipfilter.dat if available"
5822
#: src/muuli_wdr.cpp:3192
5863
#: src/muuli_wdr.cpp:3196
5824
5865
"If there's no local ipfilter.dat found, allow usage of a systemwide ipfilter "
5828
#: src/muuli_wdr.cpp:3195
5869
#: src/muuli_wdr.cpp:3199
5829
5870
msgid "Use Secure User Identification"
5832
#: src/muuli_wdr.cpp:3197
5873
#: src/muuli_wdr.cpp:3201
5834
5875
"It is recommended to enable this option. You will not receive credits if SUI "
5835
5876
"is not enabled."
5838
#: src/muuli_wdr.cpp:3219
5879
#: src/muuli_wdr.cpp:3223
5839
5880
msgid "Enable Online-Signature"
5842
#: src/muuli_wdr.cpp:3221
5883
#: src/muuli_wdr.cpp:3225
5844
5885
"Enables the writing of the OS file, which can be used by external apps to "
5845
5886
"create signatures and the like."
5848
#: src/muuli_wdr.cpp:3226
5889
#: src/muuli_wdr.cpp:3230
5849
5890
msgid "Update Frequency (Secs):"
5852
#: src/muuli_wdr.cpp:3230
5893
#: src/muuli_wdr.cpp:3234
5853
5894
msgid "Change the frequency (in seconds) of Online Signature updates."
5856
#: src/muuli_wdr.cpp:3238
5897
#: src/muuli_wdr.cpp:3242
5857
5898
msgid "Online Signature Directory:"
5860
#: src/muuli_wdr.cpp:3245
5901
#: src/muuli_wdr.cpp:3249
5862
5903
"Click here to select the directory containing the the Online Signature files."
5865
#: src/muuli_wdr.cpp:3264 src/muuli_wdr.cpp:3303 src/muuli_wdr.cpp:3485
5906
#: src/muuli_wdr.cpp:3268 src/muuli_wdr.cpp:3307 src/muuli_wdr.cpp:3489
5866
5907
msgid "Disable/Enable"
5869
#: src/muuli_wdr.cpp:3267
5910
#: src/muuli_wdr.cpp:3271
5870
5911
msgid "Filter incoming messages (except current chat):"
5873
#: src/muuli_wdr.cpp:3270
5914
#: src/muuli_wdr.cpp:3274
5874
5915
msgid "Filtering Options:"
5877
#: src/muuli_wdr.cpp:3273
5918
#: src/muuli_wdr.cpp:3277
5878
5919
msgid "Filter all messages"
5881
#: src/muuli_wdr.cpp:3276
5922
#: src/muuli_wdr.cpp:3280
5882
5923
msgid "Filter messages from people not on your friend list"
5885
#: src/muuli_wdr.cpp:3279
5926
#: src/muuli_wdr.cpp:3283
5886
5927
msgid "Filter messages from unknown clients"
5889
#: src/muuli_wdr.cpp:3282
5930
#: src/muuli_wdr.cpp:3286
5890
5931
msgid "Filter messages containing (use ',' as separator):"
5893
#: src/muuli_wdr.cpp:3286 src/muuli_wdr.cpp:3310
5934
#: src/muuli_wdr.cpp:3290 src/muuli_wdr.cpp:3314
5894
5935
msgid "add here the words amule should filter and block messages including it"
5897
#: src/muuli_wdr.cpp:3298
5938
#: src/muuli_wdr.cpp:3302
5898
5939
msgid "Comments"
5901
#: src/muuli_wdr.cpp:3306
5942
#: src/muuli_wdr.cpp:3310
5902
5943
msgid "Filter comments containing (use ',' as separator):"
5905
#: src/muuli_wdr.cpp:3335
5946
#: src/muuli_wdr.cpp:3339
5906
5947
msgid "Enable Proxy"
5909
#: src/muuli_wdr.cpp:3336
5950
#: src/muuli_wdr.cpp:3340
5910
5951
msgid "Enable/disable proxy support"
5913
#: src/muuli_wdr.cpp:3341
5954
#: src/muuli_wdr.cpp:3345
5914
5955
msgid "Proxy type:"
5917
#: src/muuli_wdr.cpp:3346
5958
#: src/muuli_wdr.cpp:3350
5921
#: src/muuli_wdr.cpp:3347
5962
#: src/muuli_wdr.cpp:3351
5925
#: src/muuli_wdr.cpp:3348
5966
#: src/muuli_wdr.cpp:3352
5929
#: src/muuli_wdr.cpp:3349
5970
#: src/muuli_wdr.cpp:3353
5930
5971
msgid "SOCKS4a"
5933
#: src/muuli_wdr.cpp:3352
5974
#: src/muuli_wdr.cpp:3356
5934
5975
msgid "The type of proxy you are connecting to"
5937
#: src/muuli_wdr.cpp:3355
5978
#: src/muuli_wdr.cpp:3359
5938
5979
msgid "Proxy host:"
5941
#: src/muuli_wdr.cpp:3359
5982
#: src/muuli_wdr.cpp:3363
5942
5983
msgid "The proxy host name"
5945
#: src/muuli_wdr.cpp:3362
5986
#: src/muuli_wdr.cpp:3366
5946
5987
msgid "Proxy port:"
5949
#: src/muuli_wdr.cpp:3366
5990
#: src/muuli_wdr.cpp:3370
5950
5991
msgid "The proxy port"
5953
#: src/muuli_wdr.cpp:3373
5994
#: src/muuli_wdr.cpp:3377
5954
5995
msgid "Authentication"
5957
#: src/muuli_wdr.cpp:3376
5998
#: src/muuli_wdr.cpp:3380
5958
5999
msgid "Enable authentication"
5961
#: src/muuli_wdr.cpp:3377
6002
#: src/muuli_wdr.cpp:3381
5962
6003
msgid "Enable/disable username/password authentication"
5965
#: src/muuli_wdr.cpp:3387
6006
#: src/muuli_wdr.cpp:3391
5966
6007
msgid "The username to use to connect to the proxy"
5969
#: src/muuli_wdr.cpp:3390
6010
#: src/muuli_wdr.cpp:3394
5970
6011
msgid "Password:"
5973
#: src/muuli_wdr.cpp:3394
6014
#: src/muuli_wdr.cpp:3398
5974
6015
msgid "The password to use to connect to the proxy"
5977
#: src/muuli_wdr.cpp:3401
6018
#: src/muuli_wdr.cpp:3405
5978
6019
msgid "Automatic server connect without proxy"
5981
#: src/muuli_wdr.cpp:3420
6022
#: src/muuli_wdr.cpp:3424
5982
6023
msgid "Connect to:"
5985
#: src/muuli_wdr.cpp:3434
6026
#: src/muuli_wdr.cpp:3438
5986
6027
msgid "Login to remote amule"
5989
#: src/muuli_wdr.cpp:3439
6030
#: src/muuli_wdr.cpp:3443
5990
6031
msgid "User name"
5993
#: src/muuli_wdr.cpp:3456
6034
#: src/muuli_wdr.cpp:3460
5994
6035
msgid "Remember those settings"
5997
#: src/muuli_wdr.cpp:3488
6038
#: src/muuli_wdr.cpp:3492
5998
6039
msgid "Enable Verbose Debug-Logging."
6001
#: src/muuli_wdr.cpp:3493
6042
#: src/muuli_wdr.cpp:3497
6002
6043
msgid "Message Categories:"
6005
#: src/muuli_wdr.cpp:3546
6046
#: src/muuli_wdr.cpp:3550
6006
6047
msgid "Add imports"
6009
#: src/muuli_wdr.cpp:3550
6050
#: src/muuli_wdr.cpp:3554
6010
6051
msgid "Retry selected"
6013
#: src/muuli_wdr.cpp:3553
6054
#: src/muuli_wdr.cpp:3557
6014
6055
msgid "Remove selected"
6017
#: src/muuli_wdr.cpp:3638
6058
#: src/muuli_wdr.cpp:3642
6018
6059
msgid "Event types"
6021
#: src/muuli_wdr.cpp:3664
6062
#: src/muuli_wdr.cpp:3668
6022
6063
msgid "Connect to any server and/or Kad"
6025
#: src/muuli_wdr.cpp:3666
6066
#: src/muuli_wdr.cpp:3670
6026
6067
msgid "Networks Window"
6027
6068
msgstr "חלון הרשתות"
6029
#: src/muuli_wdr.cpp:3667
6070
#: src/muuli_wdr.cpp:3671
6030
6071
msgid "Searches Window"
6031
6072
msgstr "חלון החיפושים"
6033
#: src/muuli_wdr.cpp:3668
6074
#: src/muuli_wdr.cpp:3672
6034
6075
msgid "Files Transfers Window"
6035
6076
msgstr "חלון העברות הקבצים"
6037
#: src/muuli_wdr.cpp:3670
6078
#: src/muuli_wdr.cpp:3674
6038
6079
msgid "Shared Files Window"
6039
6080
msgstr "חלון הקבצים המשותפים"
6041
#: src/muuli_wdr.cpp:3671
6082
#: src/muuli_wdr.cpp:3675
6042
6083
msgid "Messages Window"
6043
6084
msgstr "חלון ההודעות"
6045
#: src/muuli_wdr.cpp:3672
6086
#: src/muuli_wdr.cpp:3676
6046
6087
msgid "Statistics Graph Window"
6047
6088
msgstr "חלון גרפי הסטטיסטיקה"
6049
#: src/muuli_wdr.cpp:3674
6090
#: src/muuli_wdr.cpp:3678
6050
6091
msgid "Preferences Settings Window"
6051
6092
msgstr "חלון הגדרת ההעדפות"