~ubuntu-branches/ubuntu/precise/apport/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ug.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Martin Pitt
  • Date: 2011-11-24 16:17:16 UTC
  • mfrom: (148.1.50)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20111124161716-ehpbgzlb57i7k0xr
Tags: 1.90-0ubuntu1
* New upstream release: First beta release of 2.0 which introduces
  client-side duplicate checking.
  - report.py: Break out new method stacktrace_top_function() from
    standard_title(), so that other parts of the code can use this as well.
  - launchpad.net: When sending retraced results back to the bug report,
    update the topmost function in the bug title. (LP: #869970)
  - report.py, add_gdb_info(): Add a new field "StacktraceAddressSignature"
    which is a heuristic signature for signal crashes. This should be used
    if crash_signature() fails, i. e. the Stacktrace field does not have
    enough symbols. This can be used to check for duplicates on the client
    side, provided that the crash database server supports querying for
    these.  Do not expose this field when uploading to crash databases
    though, as it can be recomputed from the already existing information
    (ProcMaps and Stacktrace) and thus would just clutter the reports.
  - crashdb.py: Add a table "version" with the database format version. Add
    automatic upgrading to the most current format.
  - crashdb.py: Put address signatures from reports checked with
    check_duplicate() into the duplicate database, so that implementations
    of known() can check for these.
  - dupdb-admin: Add "publish" dupdb-admin command which exports the
    duplicate database into a set of text files suitable for WWW publishing.
  - crashdb.py: Add new method "known(report)" which can be implemented to
    check if the crash db already knows about the crash signature. If so,
    the report will not be uploaded, and instead the user will be directed
    to the existing report URL (if available), similar to bug patterns. The
    default implementation checks this format, if the crash database is
    initialized with a "dupdb_url" option pointing to the exported database.
  - launchpad.py: Override known() to check if the master bug is actually
    accessible by the reporter, and is not tagged with "apport-failed-retrace"
    or "apport-request-retrace"; otherwise file it anyway.
  - crash-digger: Add --publish-db option to conveniently integrate
    duplicate DB publication (similar to dupdb-admin publish) into retracer
    setups.
  - launchpad.py: Attach updated stack traces from a duplicate to the master
    bug if it failed retracing previously or has an "apport-request-retrace"
    tag. (LP: #869982)
  - apport-kde, apport-gtk: Support the "Annotation" field for custom dialog
    titles for "Crash" and "Package" problem types as well, not just for
    "Kernel". (LP: #664378)
  - backends/packaging-apt-dpkg.py: Fix another test case failure when ddeb
    repository is not enabled.
  - backends/packaging-apt-dpkg.py: Fix handling of explicit cache directory
    name when it is a relative path.
  - launchpad.py: Only query for bugs after 2011-08-01, to avoid timeouts.
  - ui.py: Also anonymize standard bug title. (LP: #893863)
  - launchpad.py: Current Launchpad cannot have private bugs which affect
    multiple projects. Fix test suite accordingly.
* data/general-hooks/ubuntu.py: Fix crash if "apport" package is not
  installed, which might happen on local installs or running the test suite.
* etc/default/apport: Re-enable Apport by default; we want reports early in
  Precise, and we also do not have unstable GNOME versions this time which
  have known problems. We also have client-side duplicate detection now
  which should mitigate the noise.
* Drop debian/pyversions, debian/pycompat: Obsolete with dh_python2.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-31 05:17+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14197)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-23 05:13+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14336)\n"
19
19
"Language: ug\n"
20
20
 
21
21
#: ../apport/ui.py:92
30
30
"and try again."
31
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: ../apport/ui.py:115
 
33
#: ../apport/ui.py:106
34
34
#, python-format
35
35
msgid ""
36
36
"You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the "
43
43
"\n"
44
44
"%s"
45
45
 
46
 
#: ../apport/ui.py:213
 
46
#: ../apport/ui.py:206
47
47
msgid "unknown program"
48
48
msgstr ""
49
49
 
50
 
#: ../apport/ui.py:214 ../gtk/apport-gtk.py:78
 
50
#: ../apport/ui.py:207
51
51
#, python-format
52
52
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
53
53
msgstr "كەچۈرۈڭ، پروگرامما  «%s» ئويلىمىغان يەردىن تاقىلىپ قالدى"
54
54
 
55
 
#: ../apport/ui.py:215 ../apport/ui.py:1081
 
55
#: ../apport/ui.py:208 ../apport/ui.py:275 ../apport/ui.py:384
56
56
#, python-format
57
57
msgid "Problem in %s"
58
58
msgstr ""
59
59
 
60
 
#: ../apport/ui.py:216
 
60
#: ../apport/ui.py:209
61
61
msgid ""
62
62
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
63
63
"problem and send a report to the developers."
64
64
msgstr ""
65
65
 
66
66
#. package does not exist
67
 
#: ../apport/ui.py:243 ../apport/ui.py:269 ../apport/ui.py:275
68
 
#: ../apport/ui.py:305 ../apport/ui.py:313 ../apport/ui.py:384
69
 
#: ../apport/ui.py:387 ../apport/ui.py:583 ../apport/ui.py:909
70
 
#: ../apport/ui.py:1037 ../apport/ui.py:1041 ../apport/ui.py:1060
71
 
#: ../apport/ui.py:1066 ../apport/ui.py:1658 ../apport/ui.py:1675
72
 
#: ../apport/ui.py:2265 ../apport/ui.py:2281 ../apport/ui.py:2292
73
 
#: ../apport/ui.py:2303
 
67
#: ../apport/ui.py:236 ../apport/ui.py:262 ../apport/ui.py:268
 
68
#: ../apport/ui.py:299 ../apport/ui.py:307 ../apport/ui.py:373
 
69
#: ../apport/ui.py:376 ../apport/ui.py:563 ../apport/ui.py:793
 
70
#: ../apport/ui.py:959 ../apport/ui.py:963 ../apport/ui.py:982
 
71
#: ../apport/ui.py:988 ../apport/ui.py:1537 ../apport/ui.py:1554
 
72
#: ../apport/ui.py:2114 ../apport/ui.py:2130 ../apport/ui.py:2141
 
73
#: ../apport/ui.py:2152
74
74
msgid "Invalid problem report"
75
75
msgstr ""
76
76
 
77
 
#: ../apport/ui.py:244 ../apport/ui.py:276
 
77
#: ../apport/ui.py:237 ../apport/ui.py:269
78
78
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
79
79
msgstr "مەلۇمات ئورنىتىلمىغان بوغچىغا تەۋە ئىكەن."
80
80
 
81
 
#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1043
 
81
#: ../apport/ui.py:264 ../apport/ui.py:965
82
82
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
83
83
msgstr "بوغچا بۇزۇلغان بولغاچقا بىر تەرەپ قىلغىلى بولمىدى."
84
84
 
85
 
#: ../apport/ui.py:306
 
85
#: ../apport/ui.py:300
86
86
msgid "You are not allowed to access this problem report."
87
87
msgstr ""
88
88
 
89
 
#: ../apport/ui.py:309
 
89
#: ../apport/ui.py:303
90
90
msgid "Error"
91
91
msgstr "خاتالىق"
92
92
 
93
 
#: ../apport/ui.py:310
 
93
#: ../apport/ui.py:304
94
94
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
95
95
msgstr ""
96
96
 
97
 
#: ../apport/ui.py:337
 
97
#: ../apport/ui.py:332
98
98
msgid "No package specified"
99
99
msgstr "بوغچا كۆرسىتىلمىگەن."
100
100
 
101
 
#: ../apport/ui.py:338
 
101
#: ../apport/ui.py:333
102
102
msgid ""
103
103
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
104
104
msgstr ""
105
105
"بوغچا ياكى بىر PID نى كۆرسىتىڭ. تەپسىلاتلار ئۈچۈن --help نى ئىشلىتىڭ."
106
106
 
107
 
#: ../apport/ui.py:354
 
107
#: ../apport/ui.py:343
108
108
msgid "Invalid PID"
109
109
msgstr ""
110
110
 
111
 
#: ../apport/ui.py:355
 
111
#: ../apport/ui.py:344
112
112
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: ../apport/ui.py:363
 
115
#: ../apport/ui.py:352
116
116
msgid "Permission denied"
117
117
msgstr "ھوقوقىڭىز يەتمىدى"
118
118
 
119
 
#: ../apport/ui.py:364
 
119
#: ../apport/ui.py:353
120
120
msgid ""
121
121
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
122
122
"process owner or as root."
123
123
msgstr ""
124
124
 
125
 
#: ../apport/ui.py:385
 
125
#: ../apport/ui.py:374
126
126
#, python-format
127
127
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
128
128
msgstr ""
129
129
 
130
 
#: ../apport/ui.py:388
 
130
#: ../apport/ui.py:377
131
131
#, python-format
132
132
msgid "Package %s does not exist"
133
133
msgstr "بوغچا %s مەۋجۇت ئەمەس"
134
134
 
135
 
#: ../apport/ui.py:413 ../apport/ui.py:595 ../apport/ui.py:600
 
135
#: ../apport/ui.py:404
136
136
msgid "Cannot create report"
137
137
msgstr ""
138
138
 
139
 
#: ../apport/ui.py:427 ../apport/ui.py:473 ../apport/ui.py:490
 
139
#: ../apport/ui.py:418 ../apport/ui.py:464 ../apport/ui.py:480
140
140
msgid "Updating problem report"
141
141
msgstr ""
142
142
 
143
 
#: ../apport/ui.py:428
 
143
#: ../apport/ui.py:419
144
144
msgid ""
145
145
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
146
146
"is a duplicate or already closed.\n"
148
148
"Please create a new report using \"apport-bug\"."
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: ../apport/ui.py:437
 
151
#: ../apport/ui.py:428
152
152
msgid ""
153
153
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
154
154
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
160
160
"Do you really want to proceed?"
161
161
msgstr ""
162
162
 
163
 
#: ../apport/ui.py:474 ../apport/ui.py:491
 
163
#: ../apport/ui.py:465 ../apport/ui.py:481
164
164
msgid "No additional information collected."
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: ../apport/ui.py:540
 
167
#: ../apport/ui.py:520
168
168
msgid "What kind of problem do you want to report?"
169
169
msgstr ""
170
170
 
171
 
#: ../apport/ui.py:557
 
171
#: ../apport/ui.py:537
172
172
msgid "Unknown symptom"
173
173
msgstr ""
174
174
 
175
 
#: ../apport/ui.py:558
 
175
#: ../apport/ui.py:538
176
176
#, python-format
177
177
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
178
178
msgstr "ھادىسە «%s» نامەلۇم."
187
187
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
188
188
msgstr ""
189
189
 
190
 
#: ../apport/ui.py:615
 
190
#: ../apport/ui.py:577
191
191
msgid "%prog <report number>"
192
192
msgstr ""
193
193
 
199
199
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
200
200
msgstr "دوكلاتقا يېڭىدىن خەتكۈش قوشۇڭ، كۆپ قېتىم بەلگىلەشكە بولىدۇ."
201
201
 
202
 
#: ../apport/ui.py:649
 
202
#: ../apport/ui.py:610
203
203
msgid ""
204
204
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
205
205
msgstr ""
206
206
 
207
 
#: ../apport/ui.py:652
 
207
#: ../apport/ui.py:612
208
208
msgid ""
209
209
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
210
210
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
215
215
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
216
216
msgstr "خاتالىق دوكلاتىنى تولدۇرۇش ئۈچۈن كۆزنەكنى نىشان قىلىپ چېكىڭ"
217
217
 
218
 
#: ../apport/ui.py:656
 
218
#: ../apport/ui.py:615
219
219
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
220
220
msgstr ""
221
221
 
222
 
#: ../apport/ui.py:658
 
222
#: ../apport/ui.py:618
223
223
msgid ""
224
224
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
225
225
"argument.)"
227
227
"ھادىسە ھەققىدە مەلۇمات تەييارلاڭ. (Implied if symptom name is given as only "
228
228
"argument)"
229
229
 
230
 
#: ../apport/ui.py:660
 
230
#: ../apport/ui.py:621
231
231
msgid ""
232
232
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
233
233
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
240
240
"argument.)"
241
241
msgstr ""
242
242
 
243
 
#: ../apport/ui.py:664
 
243
#: ../apport/ui.py:627
244
244
#, python-format
245
245
msgid ""
246
246
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
254
254
"machine."
255
255
msgstr ""
256
256
 
257
 
#: ../apport/ui.py:670
 
257
#: ../apport/ui.py:633
258
258
msgid "Print the Apport version number."
259
259
msgstr "Apport نىڭ نەشر نومۇرىنى بېسىپ چىقىرىدۇ."
260
260
 
282
282
msgid "The problem happened with the program %s which changed since then."
283
283
msgstr ""
284
284
 
285
 
#: ../apport/ui.py:910
 
285
#: ../apport/ui.py:794
286
286
msgid "Could not determine the package or source package name."
287
287
msgstr "بوغچا ياكى مەنبە كود بوغچىسىنىڭ نامىنى بېكىتكىلى بولمىدى."
288
288
 
289
 
#: ../apport/ui.py:925
 
289
#: ../apport/ui.py:809
290
290
msgid "Unable to start web browser"
291
291
msgstr ""
292
292
 
293
 
#: ../apport/ui.py:926
 
293
#: ../apport/ui.py:810
294
294
#, python-format
295
295
msgid "Unable to start web browser to open %s."
296
296
msgstr ""
297
297
 
298
 
#: ../apport/ui.py:993
 
298
#: ../apport/ui.py:916
299
299
#, python-format
300
300
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
301
301
msgstr "كەمتۈك باشقۇرۇش سىستېمىسى %s غا ھېسابات ئۇچۇرىڭىزنى كىرگۈزۈڭ."
302
302
 
303
 
#: ../apport/ui.py:1004
 
303
#: ../apport/ui.py:927
304
304
msgid "Network problem"
305
305
msgstr ""
306
306
 
307
 
#: ../apport/ui.py:1006
 
307
#: ../apport/ui.py:929
308
308
msgid ""
309
309
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../apport/ui.py:1032
 
312
#: ../apport/ui.py:954
313
313
msgid "Memory exhaustion"
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
 
#: ../apport/ui.py:1033
 
316
#: ../apport/ui.py:955
317
317
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
 
#: ../apport/ui.py:1056 ../apport/ui.py:1065
 
320
#: ../apport/ui.py:978 ../apport/ui.py:987
321
321
msgid ""
322
322
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
323
323
msgstr ""
324
324
 
325
 
#: ../apport/ui.py:1084
 
325
#: ../apport/ui.py:276 ../apport/ui.py:385
326
326
#, python-format
327
327
msgid ""
328
328
"The problem cannot be reported:\n"
330
330
"%s"
331
331
msgstr ""
332
332
 
333
 
#: ../apport/ui.py:1114
 
333
#: ../apport/ui.py:1019
334
334
msgid "Problem already known"
335
335
msgstr ""
336
336
 
337
 
#: ../apport/ui.py:1115
 
337
#: ../apport/ui.py:1020
338
338
msgid ""
339
339
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
340
340
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
341
341
"helpful for the developers."
342
342
msgstr ""
343
343
 
344
 
#: ../bin/apport-cli.py:71
 
344
#: ../bin/apport-cli.py:70
345
345
msgid "Press any key to continue..."
346
346
msgstr ""
347
347
 
348
 
#: ../bin/apport-cli.py:78
 
348
#: ../bin/apport-cli.py:77
349
349
msgid "What would you like to do? Your options are:"
350
350
msgstr ""
351
351
 
352
 
#: ../bin/apport-cli.py:82
 
352
#: ../bin/apport-cli.py:81
353
353
#, python-format
354
354
msgid "Please choose (%s):"
355
355
msgstr ""
356
356
 
357
357
#. translators: first %s: application name, second %s: date, third %s: time
358
 
#: ../bin/apport-cli.py:139
 
358
#: ../bin/apport-cli.py:138
359
359
#, python-format
360
360
msgid "%s closed unexpectedly on %s at %s."
361
361
msgstr ""
362
362
 
363
 
#: ../bin/apport-cli.py:143
 
363
#: ../bin/apport-cli.py:142
364
364
msgid ""
365
365
"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other\n"
366
366
"private information), you can help to improve the application by reporting\n"
367
367
"the problem."
368
368
msgstr ""
369
369
 
370
 
#: ../bin/apport-cli.py:146 ../bin/apport-cli.py:165 ../bin/apport-cli.py:183
371
 
#: ../kde/apport-kde.py:199 ../kde/apport-kde.py:229 ../kde/apport-kde.py:250
 
370
#: ../bin/apport-cli.py:145 ../bin/apport-cli.py:164 ../bin/apport-cli.py:182
372
371
msgid "&Report Problem..."
373
372
msgstr ""
374
373
 
375
 
#: ../bin/apport-cli.py:147
 
374
#: ../bin/apport-cli.py:146
376
375
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
377
376
msgstr ""
378
377
"پروگراممىنىڭ مەزكۇر نەشرىدە بۇنىڭدىن كېلىپ چىققان crashes نى ئەمەلدىن قالدۇر "
379
378
"ياكى پىسەنت قىلما(&I)"
380
379
 
381
 
#: ../bin/apport-cli.py:148 ../bin/apport-cli.py:166 ../bin/apport-cli.py:184
382
 
#: ../bin/apport-cli.py:243 ../bin/apport-cli.py:326 ../bin/apport-cli.py:358
383
 
#: ../bin/apport-cli.py:379
 
380
#: ../bin/apport-cli.py:147 ../bin/apport-cli.py:165 ../bin/apport-cli.py:183
 
381
#: ../bin/apport-cli.py:242 ../bin/apport-cli.py:323 ../bin/apport-cli.py:355
 
382
#: ../bin/apport-cli.py:376
384
383
msgid "&Cancel"
385
384
msgstr ""
386
385
 
387
 
#: ../bin/apport-cli.py:163
 
386
#: ../bin/apport-cli.py:162
388
387
#, python-format
389
388
msgid "The package \"%s\" failed to install or upgrade."
390
389
msgstr "بوغچا «%s» نى ئورنىتىش ياكى يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى."
391
390
 
392
 
#: ../bin/apport-cli.py:164 ../gtk/apport-gtk.ui.h:23 ../kde/apport-kde.py:226
 
391
#: ../bin/apport-cli.py:163 ../gtk/apport-gtk.ui.h:22
393
392
msgid ""
394
393
"You can help the developers to fix the package by reporting the problem."
395
394
msgstr ""
396
395
 
397
 
#: ../bin/apport-cli.py:176 ../gtk/apport-gtk.py:126 ../kde/apport-kde.py:241
 
396
#: ../bin/apport-cli.py:175
398
397
msgid "Your system encountered a serious kernel problem."
399
398
msgstr "سىستېمىڭىزنىڭ يادروسىدا(kernel) ئېغىر مەسىلە يۈز بەردى."
400
399
 
401
 
#: ../bin/apport-cli.py:180 ../gtk/apport-gtk.py:130 ../kde/apport-kde.py:245
 
400
#: ../bin/apport-cli.py:179
402
401
msgid "You can help the developers to fix the problem by reporting it."
403
402
msgstr ""
404
403
 
405
 
#: ../bin/apport-cli.py:208
 
404
#: ../bin/apport-cli.py:213
406
405
#, python-format
407
406
msgid "(%i bytes)"
408
407
msgstr ""
409
408
 
410
 
#: ../bin/apport-cli.py:210 ../gtk/apport-gtk.py:160 ../kde/apport-kde.py:293
 
409
#: ../bin/apport-cli.py:215
411
410
msgid "(binary data)"
412
411
msgstr "(ئىككىلىك سانلىق-مەلۇمات)"
413
412
 
414
 
#: ../bin/apport-cli.py:218 ../gtk/apport-gtk.py:183 ../kde/apport-kde.py:265
 
413
#: ../bin/apport-cli.py:222
415
414
msgid "Send this data to the developers?"
416
415
msgstr "بۇ سانلىق-مەلۇماتلارنى ئىجادىيەتچىگە ئەۋەتسۇنمۇ؟"
417
416
 
418
 
#: ../bin/apport-cli.py:220 ../kde/apport-kde.py:270
 
417
#: ../bin/apport-cli.py:224
419
418
msgid "Send problem report to the developers?"
420
419
msgstr ""
421
420
 
422
 
#: ../bin/apport-cli.py:221
 
421
#: ../bin/apport-cli.py:225
423
422
msgid ""
424
423
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
425
424
"automatically opened web browser."
426
425
msgstr ""
427
426
 
428
 
#: ../bin/apport-cli.py:226
 
427
#: ../bin/apport-cli.py:230
429
428
#, python-format
430
429
msgid "&Send complete report (recommended; %s)"
431
430
msgstr ""
432
431
 
433
 
#: ../bin/apport-cli.py:228
 
432
#: ../bin/apport-cli.py:232
434
433
#, python-format
435
434
msgid "Send &reduced report (slow Internet connection; %s)"
436
435
msgstr ""
437
436
 
438
 
#: ../bin/apport-cli.py:231
 
437
#: ../bin/apport-cli.py:235
439
438
#, python-format
440
439
msgid "&Send report (%s)"
441
440
msgstr ""
444
443
msgid "&Examine locally"
445
444
msgstr ""
446
445
 
 
446
#: ../bin/apport-cli.py:239
 
447
msgid "&View report"
 
448
msgstr ""
 
449
 
447
450
#: ../bin/apport-cli.py:240
448
 
msgid "&View report"
449
 
msgstr ""
450
 
 
451
 
#: ../bin/apport-cli.py:241
452
451
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
453
452
msgstr ""
454
453
 
455
 
#: ../bin/apport-cli.py:275
 
454
#: ../bin/apport-cli.py:272
456
455
msgid "Problem report file:"
457
456
msgstr ""
458
457
 
459
 
#: ../bin/apport-cli.py:283 ../bin/apport-cli.py:288
 
458
#: ../bin/apport-cli.py:280 ../bin/apport-cli.py:285
460
459
msgid "&Confirm"
461
460
msgstr ""
462
461
 
463
 
#: ../bin/apport-cli.py:287
 
462
#: ../bin/apport-cli.py:284
464
463
#, python-format
465
464
msgid "Error: %s"
466
465
msgstr ""
467
466
 
468
 
#: ../bin/apport-cli.py:293 ../kde/apport-kde.py:332
 
467
#: ../bin/apport-cli.py:290
469
468
msgid "Collecting problem information"
470
469
msgstr ""
471
470
 
472
 
#: ../bin/apport-cli.py:294
 
471
#: ../bin/apport-cli.py:291
473
472
msgid ""
474
473
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
475
474
"application. This might take a few minutes."
476
475
msgstr ""
477
476
 
478
 
#: ../bin/apport-cli.py:306 ../gtk/apport-gtk.ui.h:22 ../kde/apport-kde.py:349
 
477
#: ../bin/apport-cli.py:303 ../gtk/apport-gtk.ui.h:21
479
478
msgid "Uploading problem information"
480
479
msgstr ""
481
480
 
482
 
#: ../bin/apport-cli.py:307
 
481
#: ../bin/apport-cli.py:304
483
482
msgid ""
484
483
"The collected information is being sent to the bug tracking system.\n"
485
484
"This might take a few minutes."
486
485
msgstr ""
487
486
 
488
 
#: ../bin/apport-cli.py:357
 
487
#: ../bin/apport-cli.py:354
489
488
msgid "&Done"
490
489
msgstr ""
491
490
 
492
 
#: ../bin/apport-cli.py:363
 
491
#: ../bin/apport-cli.py:360
493
492
msgid "none"
494
493
msgstr ""
495
494
 
496
 
#: ../bin/apport-cli.py:364
 
495
#: ../bin/apport-cli.py:361
497
496
#, python-format
498
497
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
499
498
msgstr ""
500
499
 
501
 
#: ../bin/apport-cli.py:380
 
500
#: ../bin/apport-cli.py:377
502
501
msgid "Choices:"
503
502
msgstr ""
504
503
 
505
 
#: ../bin/apport-cli.py:394
 
504
#: ../bin/apport-cli.py:391
506
505
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
507
506
msgstr ""
508
507
 
509
 
#: ../bin/apport-cli.py:400
 
508
#: ../bin/apport-cli.py:396
510
509
msgid "File does not exist."
511
510
msgstr ""
512
511
 
513
 
#: ../bin/apport-cli.py:402
 
512
#: ../bin/apport-cli.py:398
514
513
msgid "This is a directory."
515
514
msgstr ""
516
515
 
517
 
#: ../bin/apport-cli.py:408
 
516
#: ../bin/apport-cli.py:404
518
517
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
519
518
msgstr ""
520
519
 
521
 
#: ../bin/apport-cli.py:410
 
520
#: ../bin/apport-cli.py:406
522
521
msgid ""
523
522
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "
524
523
"computer."
525
524
msgstr ""
526
525
 
527
 
#: ../bin/apport-cli.py:412
 
526
#: ../bin/apport-cli.py:408
528
527
msgid "Launch a browser now"
529
528
msgstr ""
530
529
 
531
 
#: ../bin/apport-cli.py:426
 
530
#: ../bin/apport-cli.py:415
532
531
msgid "No pending crash reports. Try --help for more information."
533
532
msgstr ""
534
533
 
583
582
msgid "Apport"
584
583
msgstr ""
585
584
 
586
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:301
587
 
#, no-c-format, python-format
 
585
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
 
586
#, no-c-format
588
587
msgid "Complete report (recommended; %s)"
589
588
msgstr ""
590
589
 
 
590
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
 
591
msgid "Content of the report"
 
592
msgstr ""
 
593
 
591
594
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
592
 
msgid "Content of the report"
593
 
msgstr ""
594
 
 
595
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../kde/apport-kde.py:194
596
595
msgid ""
597
596
"If you were not doing anything confidential (entering passwords or other "
598
597
"private information), you can help to improve the application by reporting "
599
598
"the problem."
600
599
msgstr ""
601
600
 
602
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
 
601
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
603
602
msgid ""
604
603
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
605
604
"you report."
606
605
msgstr ""
607
606
 
608
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15 ../kde/apport-kde.py:248
 
607
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
609
608
msgid "Kernel problem"
610
609
msgstr "يادرو(kernel) دىكى مەسىلە"
611
610
 
612
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:16
 
611
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
613
612
msgid "Package problem"
614
613
msgstr "بوغچىدىكى مەسىلە"
615
614
 
616
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18 ../kde/apport-kde.py:304
617
 
#, no-c-format, python-format
 
615
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17
 
616
#, no-c-format
618
617
msgid "Reduced report (slow Internet connection; %s)"
619
618
msgstr ""
620
619
 
 
620
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:18
 
621
msgid "Restart _Program"
 
622
msgstr ""
 
623
 
621
624
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:19
622
 
msgid "Restart _Program"
623
 
msgstr ""
624
 
 
625
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:20 ../kde/apport-kde.py:350
626
625
msgid ""
627
626
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
628
627
"might take a few minutes."
629
628
msgstr ""
630
629
 
631
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:21
 
630
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:20
632
631
msgid ""
633
632
"This will remove some large items from the report. These are very useful for "
634
633
"developers to debug the problem, but might be too big for you to upload if "
639
638
msgid "_Examine locally"
640
639
msgstr ""
641
640
 
642
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:25
 
641
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:23
643
642
msgid "_Ignore future crashes of this program version"
644
643
msgstr ""
645
644
 
646
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:26
 
645
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:24
647
646
msgid "_Report Problem..."
648
647
msgstr ""
649
648
 
650
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:27
 
649
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:25
651
650
msgid "_Send Report"
652
651
msgstr ""
653
652
 
661
660
msgid "Report a problem..."
662
661
msgstr ""
663
662
 
664
 
#: ../bin/apport-retrace.py:37
 
663
#: ../bin/apport-retrace.py:28
665
664
msgid "%prog [options] <apport problem report | crash ID>"
666
665
msgstr ""
667
666
 
668
 
#: ../bin/apport-retrace.py:39
 
667
#: ../bin/apport-retrace.py:30
669
668
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
670
669
msgstr ""
671
670
 
672
 
#: ../bin/apport-retrace.py:41
 
671
#: ../bin/apport-retrace.py:33
673
672
msgid ""
674
673
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
675
674
"does not rewrite report)"
676
675
msgstr ""
677
676
 
678
 
#: ../bin/apport-retrace.py:43
 
677
#: ../bin/apport-retrace.py:36
679
678
msgid ""
680
679
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
681
680
msgstr ""
682
681
 
683
 
#: ../bin/apport-retrace.py:45
 
682
#: ../bin/apport-retrace.py:39
684
683
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
685
684
msgstr ""
686
685
 
687
 
#: ../bin/apport-retrace.py:47
 
686
#: ../bin/apport-retrace.py:42
688
687
msgid "Override report's CoreFile"
689
688
msgstr ""
690
689
 
691
 
#: ../bin/apport-retrace.py:49
 
690
#: ../bin/apport-retrace.py:45
692
691
msgid "Override report's ExecutablePath"
693
692
msgstr ""
694
693
 
 
694
#: ../bin/apport-retrace.py:48
 
695
msgid "Override report's ProcMaps"
 
696
msgstr ""
 
697
 
695
698
#: ../bin/apport-retrace.py:51
696
 
msgid "Override report's ProcMaps"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: ../bin/apport-retrace.py:53
700
699
msgid "Rebuild report's Package information"
701
700
msgstr ""
702
701
 
728
727
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
729
728
msgstr ""
730
729
 
731
 
#: ../bin/apport-retrace.py:65
 
730
#: ../bin/apport-retrace.py:66
732
731
msgid ""
733
732
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
734
733
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
735
734
"neither -g, -o, nor -s are specified)"
736
735
msgstr ""
737
736
 
738
 
#: ../bin/apport-retrace.py:67
 
737
#: ../bin/apport-retrace.py:69
739
738
msgid ""
740
739
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
741
740
"to the crash database."
742
741
msgstr ""
743
742
 
744
 
#: ../bin/apport-retrace.py:69
 
743
#: ../bin/apport-retrace.py:72
745
744
msgid ""
746
745
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
747
746
msgstr ""
748
747
 
749
 
#: ../bin/apport-retrace.py:74
 
748
#: ../bin/apport-retrace.py:78
750
749
msgid "incorrect number of arguments; use --help for a short help"
751
750
msgstr ""
752
751
 
753
 
#: ../bin/apport-retrace.py:78
 
752
#: ../bin/apport-retrace.py:82
754
753
msgid ""
755
754
"you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an "
756
755
"authentication file (--auth); see --help for a short help"
757
756
msgstr ""
758
757
 
759
758
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
760
 
#: ../bin/apport-retrace.py:110
 
759
#: ../bin/apport-retrace.py:115
761
760
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
762
761
msgstr ""
763
762