~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kabc2mutt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:03 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110203-e64fw6kgajb6o1lx
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kabc2mutt.po to Persian
 
2
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
 
3
# Mahdi Foladgar <foladgar@itland.ir>, 2006.
 
4
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
 
5
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
 
6
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: kabc2mutt\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2007-07-17 06:02+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2006-12-27 14:53+0330\n"
 
13
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
 
14
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
 
 
21
#: rc.cpp:1
 
22
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
23
msgid "Your names"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: rc.cpp:2
 
27
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
28
msgid "Your emails"
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#~ msgid "preferred"
 
32
#~ msgstr "ارجح"
 
33
 
 
34
#~ msgid "kabc - mutt converter"
 
35
#~ msgstr "kabc - مبدل mutt"
 
36
 
 
37
#~ msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
 
38
#~ msgstr ""
 
39
#~ "فقط نمایش تماسهایی که در آنها نام یا نشانی با <substring> تطابق دارد"
 
40
 
 
41
#~ msgid ""
 
42
#~ "Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>, as needed "
 
43
#~ "by mutt's query_command"
 
44
#~ msgstr ""
 
45
#~ "قالب پیش‌فرض، »نام‌گردان« است. چون »پرس‌وجو« مورد نیاز فرمان پرس‌وجوی mutt است، "
 
46
#~ "<tab>نام<tab> رایانامه را برمی‌گرداند"
 
47
 
 
48
#~ msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
 
49
#~ msgstr "قالب کلید پیش‌فرض »JohDoe« است، این گزینه آن را به »jdoe« تبدیل می‌کند"
 
50
 
 
51
#~ msgid "Make queries case insensitive"
 
52
#~ msgstr "حساس به حالت کردن پرس‌وجوها"
 
53
 
 
54
#~ msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
 
55
#~ msgstr "بازگرداندن همۀ نشانیهای نامه، نه فقط نشانی ارجح"
 
56
 
 
57
#~ msgid "Searching KDE addressbook"
 
58
#~ msgstr "در حال جستجوی کتاب نشانی KDE"