~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-fa/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kres_featureplan.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:03 UTC
  • mfrom: (1.1.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110203-e64fw6kgajb6o1lx
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kres_featureplan.po to Persian
 
2
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
 
3
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006, 2007.
 
4
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kres_featureplan\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-03-07 20:12+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 10:00+0330\n"
 
11
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
 
12
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
18
 
 
19
#: kcal_resourcefeatureplan.cpp:100
 
20
msgid "Feature Plan"
 
21
msgstr "نقشۀ ویژگی"
 
22
 
 
23
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:47
 
24
msgid "Filename:"
 
25
msgstr "نام پرونده:"
 
26
 
 
27
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:53
 
28
msgid "Filter email:"
 
29
msgstr "پالایش رایانامه:"
 
30
 
 
31
#. i18n: tag label
 
32
#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 16
 
33
#: kcal_resourcefeatureplanconfig.cpp:59 rc.cpp:9
 
34
msgid "Use CVS"
 
35
msgstr "استفاده از CVS"
 
36
 
 
37
#. i18n: tag label
 
38
#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 10
 
39
#: rc.cpp:3
 
40
msgid "Filename"
 
41
msgstr "نام پرونده"
 
42
 
 
43
#. i18n: tag label
 
44
#. i18n: file kresources_kcal_featureplan.kcfg line 13
 
45
#: rc.cpp:6
 
46
msgid "Filter for Email"
 
47
msgstr "پالایه برای رایانامه"
 
48
 
 
49
#: rc.cpp:10
 
50
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
51
msgid "Your names"
 
52
msgstr "مریم سادات رضوی"
 
53
 
 
54
#: rc.cpp:11
 
55
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
56
msgid "Your emails"
 
57
msgstr "razavi@itland.ir"