1085
1085
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1086
1086
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:755
1087
1087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1088
#: rc.cpp:102 rc.cpp:138
1088
#: rc.cpp:101 rc.cpp:137
1089
1089
msgid "Fireworks"
1090
1090
msgstr "Tinte ealaíne"
1092
1092
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:658
1093
1093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1095
1095
msgid "Blinding white"
1096
1096
msgstr "Bán dalltach"
1098
1098
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:666
1099
1099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1101
1101
msgid "Velvet purple"
1102
1102
msgstr "Corcra veilbhite"
1104
1104
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:674
1105
1105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1107
1107
msgid "Deep-sea green"
1108
1108
msgstr "Glan na domhainmhara"
1110
1110
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:682
1111
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1113
1113
msgid "Deep red"
1114
1114
msgstr "Dearg domhain"
1116
1116
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:690
1117
1117
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1119
1119
msgid "Multicolor"
1120
1120
msgstr "Ildath"
1122
1122
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:693
1123
1123
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1125
1125
msgid "try bi-color fireworks"
1126
1126
msgstr "bain triail as tinte ealaíne dédhathacha"
1128
1128
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:696
1129
1129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1131
1131
msgid "This allow a random creation of fireworks that explodes in 2 colors"
1133
1133
"Leis seo, cruthófar tinte ealaíne go randamach a phléascann in dhá dhath"
1135
1135
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:704
1136
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1138
1138
msgid "Boring blue"
1139
1139
msgstr "Gorm leadránach"
1141
1141
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:729
1142
1142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1144
1144
msgid "Hot orange"
1145
1145
msgstr "Flannbhuí te"
1147
1147
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:737
1148
1148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1150
1150
msgid "Purest green"
1151
1151
msgstr "Uaine is glaine"
1153
1153
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:771
1154
1154
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1156
1156
msgid "Flames ring"
1157
1157
msgstr "Fáinne tine"
1172
1172
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1173
1173
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:878
1174
1174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1175
#: rc.cpp:144 rc.cpp:150 rc.cpp:156 rc.cpp:162 rc.cpp:168 rc.cpp:174
1176
#: rc.cpp:180 rc.cpp:186
1175
#: rc.cpp:143 rc.cpp:149 rc.cpp:155 rc.cpp:161 rc.cpp:167 rc.cpp:173
1176
#: rc.cpp:179 rc.cpp:185
1178
1178
msgstr "bain triail asam"
1180
1180
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:782
1181
1181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1183
1183
msgid "Atomic splitter"
1184
1184
msgstr "Scoilteoir adamhach"
1186
1186
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:793
1187
1187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1189
1189
msgid "Sparkling fall"
1190
1190
msgstr "Titim dhrithleach"
1192
1192
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:804
1193
1193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1195
1195
msgid "Classic"
1196
1196
msgstr "Clasaiceach"
1198
1198
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:815
1199
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1201
1201
msgid "Only explosion"
1202
1202
msgstr "Pléascadh amháin"
1204
1204
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:853
1205
1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1207
1207
msgid "SuperNova"
1208
1208
msgstr "OllNóva"
1210
1210
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:864
1211
1211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1213
1213
msgid "Toxic spirals"
1214
1214
msgstr "Bíseanna tocsaineacha"
1216
1216
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:875
1217
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1219
1219
msgid "Flames world"
1220
1220
msgstr "Domhan bladhmtha"
1222
1222
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:890
1223
1223
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1225
1225
msgid "Specials"
1226
1226
msgstr "Speisialta"
1228
1228
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:918
1229
1229
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1232
1232
msgstr "Lógónna"
1234
1234
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:924
1235
1235
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1237
1237
msgid "Watch exploding images"
1238
1238
msgstr "Féach ar íomhánna pléascacha"
1240
1240
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:927
1241
1241
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1243
1243
msgid "Enable images explosion."
1244
1244
msgstr "Cumasaigh pléascadh íomhánna."
1246
1246
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:977
1247
1247
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1249
1249
msgid "KDE icons"
1250
1250
msgstr "Deilbhíní KDE"
1252
1252
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:980
1253
1253
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1255
1255
msgid "Enables KDE Icons"
1256
1256
msgstr "Cumasaigh Deilbhíní KDE"
1258
1258
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:983
1259
1259
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1261
1261
msgid "Enables random KDE Icons explosions."
1262
1262
msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha de Dheilbhíní KDE."
1264
1264
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:991
1265
1265
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1270
1270
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:997
1271
1271
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1273
1273
msgid "Enables Tux"
1274
1274
msgstr "Cumasaigh Tux"
1276
1276
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1000
1277
1277
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1279
1279
msgid "Enables random Tux explosions."
1280
1280
msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha Tux."
1282
1282
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1008
1283
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1285
1285
msgid "Reduce detail"
1286
1286
msgstr "Níos lú mionsonraí"
1288
1288
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1011
1289
1289
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1291
1291
msgid "useful for increasing speed"
1292
1292
msgstr "áisiúil le luas a ghéarú"
1294
1294
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1014
1295
1295
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1297
1297
msgid "When enabled speeds up logo explosion but reduces quality."
1299
1299
"Déanann sé seo luas le pléascadh na lógónna ach laghdaíonn sé an cháilíocht."
1301
1301
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1022
1302
1302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1305
1305
msgstr "Konqui"
1307
1307
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1025
1308
1308
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1310
1310
msgid "Enables Konqui"
1311
1311
msgstr "Cumasaigh Konqui"
1313
1313
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1028
1314
1314
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1316
1316
msgid "Enables random Konqui explosions."
1317
1317
msgstr "Cumasaigh pléascthaí randamacha Konqui."
1319
1319
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1046
1320
1320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1322
1322
msgid "Frequency:"
1323
1323
msgstr "Minicíocht:"
1325
1325
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1054
1326
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1328
1328
msgid "sometimes"
1329
1329
msgstr "corruair"
1331
1331
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1087
1332
1332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1335
1335
msgstr "go minic"
1337
1337
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1158
1338
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1340
1340
msgid "Flickering"
1341
1341
msgstr "Caochaíl"
1343
1343
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1161
1344
1344
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1346
1346
msgid "enables a natural 'flicker' effect"
1347
1347
msgstr "cumasaigh maisíocht nádúrtha 'luaineach'"
1349
1349
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1164
1350
1350
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1352
1352
msgid "This option produces a sort of vibration in the lightness of the star."
1353
1353
msgstr "Leis an rogha seo, beidh saghas ascalaithe i ngile na réalta ann."
1355
1355
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1172
1356
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1358
1358
msgid "Red-blue gradient"
1359
1359
msgstr "Grádán Dearg-gorm"
1361
1361
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1175
1362
1362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1364
1364
msgid "emulate horizon coloring"
1365
1365
msgstr "déan aithris ar dhathú na léaslíne"
1367
1367
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1178
1368
1368
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1370
1370
msgid "Gives lower stars a reddish tint."
1371
1371
msgstr "Tabhair imir dhearg do réaltaí níos ísle."
1373
1373
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1196
1374
1374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1376
1376
msgid "Number:"
1377
1377
msgstr "Uimhir:"
1379
1379
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1204
1380
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1383
1383
msgstr "níos lú"
1406
1406
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1407
1407
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1292
1408
1408
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1409
#: rc.cpp:279 rc.cpp:288
1409
#: rc.cpp:278 rc.cpp:287
1410
1410
msgid "Enable stars in the sky."
1411
1411
msgstr "Cumasaigh réaltaí sa spéir."
1413
1413
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1283
1414
1414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1416
1416
msgid "Writings"
1417
1417
msgstr "Scríbhinní"
1419
1419
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1302
1420
1420
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
1422
1422
msgid "Effects"
1423
1423
msgstr "Maisíochtaí"
1425
1425
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1313
1426
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1428
1428
msgid "Flash screen on explosions"
1429
1429
msgstr "Splanc an scáileán tar éis pléasctha"
1431
1431
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1390
1432
1432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1434
1434
msgid "hypnotic"
1435
1435
msgstr "hiopnóiseach"
1437
1437
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1417
1438
1438
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1440
1440
msgid "Mega flares"
1441
1441
msgstr "Meigeabhladhmanna"
1443
1443
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1453
1444
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1446
1446
msgid "Dimension:"
1447
1447
msgstr "Toise:"
1449
1449
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1521
1450
1450
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1452
1452
msgid "Fireworks leave a particle trail"
1453
1453
msgstr "Fág tinte ealaíne conair cáithníní"
1456
1456
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1457
1457
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1527
1458
1458
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1459
#: rc.cpp:321 rc.cpp:324
1459
#: rc.cpp:320 rc.cpp:323
1460
1460
msgid "not yet ported"
1461
1461
msgstr "níl port ann fós"
1463
1463
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1560
1464
1464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1466
1466
msgid "Flash opacity:"
1467
1467
msgstr "Teimhneacht na splaince:"
1469
1469
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1568
1470
1470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1473
1473
msgstr "nóiméad"
1475
1475
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1601
1476
1476
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1481
1481
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1628
1482
1482
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1484
1484
msgid "Fade effect"
1485
1485
msgstr "Maisíocht céimnithe"
1487
1487
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1639
1488
1488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1490
1490
msgid "Spherical light after explosion"
1491
1491
msgstr "Solas sféarúil tar éis pléasctha"
1493
1493
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1642
1494
1494
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox)
1496
1496
msgid "warning, this can shock your mind :-)"
1497
1497
msgstr "rabhadh, cuirfidh sé seo meadhrán i do cheann :-)"
1499
1499
#. i18n: file: kdesavers/firesaversetup.ui:1645
1500
1500
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox)
1503
1503
"Multiplies the scale factor for particles near you, resulting in a colorful "
1604
1604
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:248
1605
1605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_barColorButton)
1608
1608
msgstr "Barraí"
1610
1610
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:261
1611
1611
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m1ColorButton)
1616
1616
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:274
1617
1617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_m2ColorButton)
1622
1622
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:51
1623
1623
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonGroup1)
1626
1626
msgstr "Rianta"
1628
1628
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:62
1629
1629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_xTrace)
1634
1634
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:76
1635
1635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_yTrace)
1640
1640
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:83
1641
1641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_zTrace)
1646
1646
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:157
1647
1647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
1650
1650
msgstr "Téite:"
1652
1652
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:173
1653
1653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
1658
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:19
1659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1661
msgid "&Include images from sub-folders"
1662
msgstr "Cu&ir íomhánna as fofhillteáin san áireamh"
1658
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:17
1659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1661
msgid "Resi&ze images"
1662
msgstr "&Athraigh méid íomhánna"
1664
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:26
1664
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:40
1665
1665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom)
1667
1667
msgid "&Random order"
1668
1668
msgstr "Ord &randamach"
1670
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:36
1671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1673
msgid "Resi&ze images"
1674
msgstr "&Athraigh méid íomhánna"
1676
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:59
1677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1679
msgid "I&mage folder:"
1680
msgstr "Fillteán na n-ío&mhánna:"
1682
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1670
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:47
1683
1671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName)
1685
1673
msgid "Show &names"
1686
1674
msgstr "Taispeáin ai&nmneacha"
1688
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:108
1676
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1677
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowPath)
1679
msgid "Show &full path"
1682
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:81
1683
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1685
msgid "Random &position"
1686
msgstr "Iona&d randamach"
1688
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:90
1689
1689
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1691
1691
msgid "&Delay:"
1692
1692
msgstr "&Moill:"
1694
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:121
1695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1697
msgid "Random &position"
1698
msgstr "Iona&d randamach"
1694
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:120
1695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1697
msgid "I&mage folder:"
1698
msgstr "Fillteán na n-ío&mhánna:"
1700
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:138
1701
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1703
msgid "&Include images from sub-folders"
1704
msgstr "Cu&ir íomhánna as fofhillteáin san áireamh"
1700
1706
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:43
1701
1707
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1703
1709
msgid "Use textures"
1704
1710
msgstr "Úsáid uigeachtaí"