~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-ga/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kshisen.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-j70df182lz2ssb8p
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdegames/kshisen.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 06:24+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 03:51+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
17
"3 : 4\n"
18
18
 
19
 
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:329
 
19
#: src/app.cpp:90 src/app.cpp:331
20
20
msgid "Select a tile"
21
21
msgstr "Roghnaigh tíl"
22
22
 
36
36
msgid "Play Sounds"
37
37
msgstr "Seinn Fuaimeanna"
38
38
 
39
 
#: src/app.cpp:240
40
 
msgid "No more moves possible!"
41
 
msgstr "Níl níos mó beart ar fáil!"
42
 
 
43
 
#: src/app.cpp:240 src/app.cpp:263 src/app.cpp:271
44
 
msgid "End of Game"
45
 
msgstr "Cluiche Thart"
46
 
 
47
 
#: src/app.cpp:243
 
39
#: src/app.cpp:245
48
40
#, kde-format
49
41
msgctxt "time string: hh:mm:ss"
50
42
msgid "%1:%2:%3"
52
44
 
53
45
#. i18n: file: src/settings.ui:26
54
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Gravity)
55
 
#: src/app.cpp:252 src/app.cpp:361 rc.cpp:11
 
47
#: src/app.cpp:254 src/app.cpp:363 rc.cpp:11
56
48
msgid "Gravity"
57
49
msgstr "Domhantarraingt"
58
50
 
59
 
#: src/app.cpp:255
 
51
#: src/app.cpp:257
60
52
msgid "Yes"
61
53
msgstr "Tá"
62
54
 
63
 
#: src/app.cpp:257
 
55
#: src/app.cpp:259
64
56
msgid "No"
65
57
msgstr "Níl"
66
58
 
67
 
#: src/app.cpp:262
 
59
#: src/app.cpp:264
68
60
msgid ""
69
61
"\n"
70
62
"You could have been in the highscores\n"
76
68
"dá mba nár bhain tú úsáid as Cealaigh nó Leid.\n"
77
69
"Déan é gan chabhair an chéad uair eile."
78
70
 
79
 
#: src/app.cpp:266
 
71
#: src/app.cpp:265 src/app.cpp:273
 
72
msgid "End of Game"
 
73
msgstr "Cluiche Thart"
 
74
 
 
75
#: src/app.cpp:268
80
76
msgid ""
81
77
"Congratulations!\n"
82
78
"You made it into the hall of fame."
84
80
"Comhghairdeas!\n"
85
81
"Tá tá i halla na laochra anois."
86
82
 
87
 
#: src/app.cpp:270
 
83
#: src/app.cpp:272
88
84
#, kde-format
89
85
msgctxt "%1 - time string like hh:mm:ss"
90
86
msgid "You made it in %1"
91
87
msgstr "Rinne tú é i %1"
92
88
 
93
 
#: src/app.cpp:289
 
89
#: src/app.cpp:291
94
90
msgid "(Paused) "
95
91
msgstr "(Curtha ar shos) "
96
92
 
97
 
#: src/app.cpp:285
 
93
#: src/app.cpp:287
98
94
#, kde-format
99
95
msgid "Your time: %1:%2:%3 %4"
100
96
msgstr "D'am: %1:%2:%3 %4"
101
97
 
102
 
#: src/app.cpp:300
 
98
#: src/app.cpp:302
103
99
#, kde-format
104
100
msgid "Removed: %1/%2 "
105
101
msgstr "Bainte: %1/%2 "
106
102
 
107
 
#: src/app.cpp:334
 
103
#: src/app.cpp:336
108
104
msgid "Select a matching tile"
109
105
msgstr "Roghnaigh tíl chomhoiriúnach"
110
106
 
111
 
#: src/app.cpp:339
 
107
#: src/app.cpp:341
112
108
msgid "Select the move you want by clicking on the blue line"
113
109
msgstr "Déan do bheart tríd an líne ghorm a chliceáil"
114
110
 
115
 
#: src/app.cpp:344
 
111
#: src/app.cpp:346
116
112
msgid "This tile did not match the one you selected"
117
113
msgstr "Níl an tíl seo comhoiriúnach don cheann a roghnaigh tú"
118
114
 
119
 
#: src/app.cpp:349
 
115
#: src/app.cpp:351
120
116
msgid "You cannot make this move"
121
117
msgstr "Ní cheadaítear duit an beart seo"
122
118
 
123
 
#: src/app.cpp:378
 
119
#: src/app.cpp:380
124
120
msgid "General"
125
121
msgstr "Ginearálta"
126
122
 
127
 
#: src/board.cpp:661
 
123
#: src/board.cpp:699
128
124
msgid ""
129
125
"Game Paused\n"
130
126
"Click to resume game."
132
128
"Cluiche curtha ar shos\n"
133
129
"Cliceáil chun é a atosú."
134
130
 
135
 
#: src/board.cpp:663
 
131
#: src/board.cpp:703
 
132
#, fuzzy
 
133
#| msgid "No more moves possible!"
 
134
msgid ""
 
135
"Game Stuck\n"
 
136
"No more moves possible."
 
137
msgstr "Níl níos mó beart ar fáil!"
 
138
 
 
139
#: src/board.cpp:706
136
140
msgid ""
137
141
"Game Over\n"
138
142
"Click to start a new game."
444
448
#~ msgid "Hall of Fame"
445
449
#~ msgstr "Halla na Laochra"
446
450
 
 
451
#~ msgid "Rank"
 
452
#~ msgstr "Aicme"
 
453
 
447
454
#~ msgid "Name"
448
455
#~ msgstr "Ainm"
449
456