1
1
# tradução do desktop_kdeaccessibility.po para Brazilian Portuguese
2
3
# João Emanuel <joaoemanuel@terra.com.br>, 2003.
3
4
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
4
5
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
6
7
# Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>, 2007.
7
8
# Diniz Bortolotto <diniz.bortolotto@gmail.com>, 2007.
8
9
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2008.
9
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010.
10
# André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>, 2009, 2010, 2012.
12
13
"Project-Id-Version: desktop_kdeaccessibility\n"
13
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
15
"POT-Creation-Date: 2011-08-22 02:53+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 21:30-0200\n"
16
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
17
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
16
"PO-Revision-Date: 2012-07-28 19:01-0300\n"
17
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
18
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
18
19
"Language: pt_BR\n"
19
20
"MIME-Version: 1.0\n"
20
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
25
26
#: kmousetool/kmousetool.desktop:7
36
37
msgctxt "GenericName"
37
38
msgid "Automatic Mouse Click"
38
39
msgstr "Clique automático do mouse"
41
#~ msgid "String Replacer"
42
#~ msgstr "Substituição de textos"
45
#~ msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for Jovie"
46
#~ msgstr "Plug-in genérico do filtro de substituição de textos para o Jovie"
49
#~ msgid "Talker Chooser"
50
#~ msgstr "Escolha do locutor"
53
#~ msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for Jovie"
54
#~ msgstr "Plug-in genérico do filtro de escolha do locutor para o Jovie"
57
#~ msgid "XML Transformer"
58
#~ msgstr "Transformador XML"
61
#~ msgid "Generic XML Transformation Filter Plugin for Jovie"
62
#~ msgstr "Plug-in genérico do filtro de transformação XML para o Jovie"
69
#~ msgid "KDE Text To Speech Service"
70
#~ msgstr "Serviço de sintetizador de voz do KDE"
73
#~ msgid "Text-to-Speech"
74
#~ msgstr "Sintetizador de voz"
77
#~ msgid "Text-to-Speech Control Module"
78
#~ msgstr "Módulo de controle do sintetizador de voz"
81
#~ msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
83
#~ "O sistema sintetizador de voz parece estar funcionando corretamente."
89
#~ msgctxt "GenericName"
90
#~ msgid "Screen Magnifier"
91
#~ msgstr "Ampliador de tela"
113
#~ msgctxt "GenericName"
114
#~ msgid "Speech Synthesizer Frontend"
115
#~ msgstr "Interface do sintetizador de voz"