~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-tg/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kfile_kig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Richard Birnie
  • Date: 2009-01-31 14:24:39 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090131142439-rq3kg3fowezb2qo7
Tags: upstream-4.2.0
Import upstream version 4.2.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kfile_kig.po to Tajik Language
 
2
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
 
3
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2004, 2005, 2006, 2007.
 
4
# Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
 
5
# 2004, infoDev, a World Bank organization
 
6
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
 
7
# 2004, Youth Opportunities, NGO
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:43+0200\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2007-03-01 20:24+0500\n"
 
14
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
 
15
"Language-Team: Tajik Language\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
 
 
22
#: kfile/kfile_kig.cpp:46
 
23
msgid "Summary"
 
24
msgstr "Хулоса"
 
25
 
 
26
#: kfile/kfile_kig.cpp:47
 
27
msgid "Version"
 
28
msgstr "Ривоят"
 
29
 
 
30
#: kfile/kfile_kig.cpp:48
 
31
msgid "Compatibility Version"
 
32
msgstr "Ривояти мутобиқат"
 
33
 
 
34
#: kfile/kfile_kig.cpp:49
 
35
msgid "Coordinate System"
 
36
msgstr "Системаи координатӣ"
 
37
 
 
38
#: kfile/kfile_kig.cpp:50
 
39
msgid "Grid"
 
40
msgstr "Шабака"
 
41
 
 
42
#: kfile/kfile_kig.cpp:51
 
43
msgid "Axes"
 
44
msgstr "Меҳварҳо"
 
45
 
 
46
#: kfile/kfile_kig.cpp:52
 
47
msgid "Compressed"
 
48
msgstr "Тазъиқ"
 
49
 
 
50
#: kfile/kfile_kig.cpp:111
 
51
msgctxt "Translators: Not Available"
 
52
msgid "n/a"
 
53
msgstr "n/a"
 
54
 
 
55
#: kfile/kfile_kig.cpp:118
 
56
#, kde-format
 
57
msgctxt "%1 represents Kig version"
 
58
msgid "%1 (as the version)"
 
59
msgstr "%1 (монанди ривоят)"
 
60
 
 
61
#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148
 
62
msgid "Yes"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: kfile/kfile_kig.cpp:137 kfile/kfile_kig.cpp:145 kfile/kfile_kig.cpp:148
 
66
msgid "No"
 
67
msgstr ""
 
68
 
 
69
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
70
#~ msgid "Your names"
 
71
#~ msgstr "Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс"
 
72
 
 
73
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
74
#~ msgid "Your emails"
 
75
#~ msgstr "youth_opportunities@tajikngo.org, rkovacs@khujand.org"
 
76
 
 
77
#, fuzzy
 
78
#~ msgid "Angles"
 
79
#~ msgstr "Меҳварҳо"
 
80
 
 
81
#, fuzzy
 
82
#~ msgid "Show Axes"
 
83
#~ msgstr "Меҳварҳо"
 
84
 
 
85
#, fuzzy
 
86
#~ msgid "Show Grid"
 
87
#~ msgstr "Шабака"
 
88
 
 
89
#, fuzzy
 
90
#~ msgid "Square"
 
91
#~ msgstr "Хулоса"