~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kubuntu-docs/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/web/pt_BR/web.xml

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-10-05 14:55:21 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111005145521-qsrqgg2nbgxea9br
Tags: 11.10ubuntu2
Add translations from Launchpad LP: #868406

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.3//EN" 
 
3
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd" [
 
4
<!ENTITY % globalent SYSTEM "../../../libs/global.ent">
 
5
%globalent;
 
6
<!ENTITY % kde-menus-C SYSTEM "../../../libs/kde-menus-C.ent">
 
7
%kde-menus-C;
 
8
<!ENTITY language "en">
 
9
]>
 
10
<article id="internet" status="complete">
 
11
<articleinfo>
 
12
<title
 
13
>A internet</title>
 
14
&legalnotice;
 
15
<abstract>
 
16
<para
 
17
>Este documento contém informação sobre aplicações usadas para conectar na Internet. Para o propósito deste guia, o termo <emphasis
 
18
>Internet</emphasis
 
19
> será relacionado a Navegadores Web, Clientes de E-mail, clientes de chat, e clientes de  BitTorrent. </para>
 
20
</abstract>
 
21
</articleinfo>
 
22
 
 
23
<!-- BROWSERS -->
 
24
<sect1 id="browsers" status="complete">
 
25
<title
 
26
>Navegadores web</title>
 
27
 
 
28
<para
 
29
>The default web browser for &kubuntu; is <application
 
30
>rekonq</application
 
31
>. To read more about <application
 
32
>rekonq</application
 
33
>, please review the <ulink type="help" url="help:/rekonq"
 
34
>rekonq Handbook</ulink
 
35
>. </para>
 
36
 
 
37
<para
 
38
>There are many different types of web browsers located in the Ubuntu repositories. From text-based browsers to the famous <application
 
39
>Firefox</application
 
40
> and <application
 
41
>Opera</application
 
42
> browsers, &kubuntu; has browsing covered. </para>
 
43
 
 
44
<!-- rekonq -->
 
45
<sect2 id="browsers-rekonq" status="needs work">
 
46
<title
 
47
>rekonq</title>
 
48
<para
 
49
>rekonq can be launched from &menurekonq;.</para>
 
50
</sect2>
 
51
<!-- KONQUEROR -->
 
52
<sect2 id="browsers-konqi" status="complete">
 
53
<title
 
54
>Konqueror</title>
 
55
 
 
56
<!-- KONQUEROR BOOKMARKS -->
 
57
<sect3 id="browsers-konqi-bookmarks" status="complete">
 
58
<title
 
59
>Marcadores</title>
 
60
 
 
61
<procedure>
 
62
<title
 
63
>Importando</title>
 
64
<step>
 
65
<para
 
66
>Open <application
 
67
>Konqueror</application
 
68
> by going to &menukonqi;. </para>
 
69
</step>
 
70
<step>
 
71
<para
 
72
>Abra o <application
 
73
>Editor de Favoritos</application
 
74
> indo em <menuchoice
 
75
><guimenu
 
76
>Favoritos</guimenu
 
77
><guimenuitem
 
78
>Editar Favoritos</guimenuitem
 
79
></menuchoice
 
80
>. </para>
 
81
</step>
 
82
<step>
 
83
<para
 
84
>No <application
 
85
>Editor de Favoritos</application
 
86
>, vá até <menuchoice
 
87
><guimenu
 
88
>Arquivo</guimenu
 
89
><guisubmenu
 
90
>Importar</guisubmenu
 
91
></menuchoice
 
92
> . </para>
 
93
<note>
 
94
<title
 
95
>Opções de importação</title>
 
96
<para
 
97
>Os favoritos podem ser importados do Internet Explorer, Opera, Mozilla, Netscape, KDE2/KDE3, Galeon, bem como todos os favoritos de sessão, selecionando a opção correspondente no menu de <guilabel
 
98
>Importação</guilabel
 
99
>. </para>
 
100
</note>
 
101
</step>
 
102
<step>
 
103
<para
 
104
>Selecione a opção de importação que melhor se aplicar à situação e, em seguida, feche o <application
 
105
>Editor de Favoritos</application
 
106
> . </para>
 
107
</step>
 
108
</procedure>
 
109
 
 
110
<procedure>
 
111
<title
 
112
>Exportando</title>
 
113
<step>
 
114
<para
 
115
>Open <application
 
116
>Konqueror</application
 
117
> by going to &menukonqi;. </para>
 
118
</step>
 
119
<step>
 
120
<para
 
121
>Abra o <application
 
122
>Editor de marcadores (Bookmarks)</application
 
123
> indo em <menuchoice
 
124
><guimenu
 
125
>Favoritos</guimenu
 
126
><guimenuitem
 
127
>Editar Favoritos</guimenuitem
 
128
></menuchoice
 
129
>. </para>
 
130
</step>
 
131
<step>
 
132
<para
 
133
>No <application
 
134
>Editor de Favoritos</application
 
135
>, vá até <menuchoice
 
136
><guimenu
 
137
>arquivo</guimenu
 
138
><guisubmenu
 
139
>Exportar</guisubmenu
 
140
></menuchoice
 
141
>. </para>
 
142
<note>
 
143
<title
 
144
>Opções de exportação</title>
 
145
<para
 
146
>Favoritos IE, Opera, Mozilla, Netscape, ou HTML podem ser exportados selecionando a opção correspondente no menu <guilabel
 
147
>Exportar</guilabel
 
148
>. </para>
 
149
</note>
 
150
</step>
 
151
<step>
 
152
<para
 
153
>Selecione a opção de importação que melhor se aplicar à situação e, em seguida, feche o <application
 
154
>Editor de Favoritos</application
 
155
> . </para>
 
156
</step>
 
157
</procedure>
 
158
</sect3>
 
159
</sect2>
 
160
<!-- END KONQUEROR -->
 
161
 
 
162
<!-- FIREFOX -->
 
163
<sect2 id="browsers-ff" status="complete">
 
164
<title
 
165
>Firefox</title>
 
166
<subtitle
 
167
>&menuff;</subtitle>
 
168
 
 
169
<para
 
170
><application
 
171
>Firefox</application
 
172
> 3 is the third generation award-winning Web browser created by Mozilla. <application
 
173
>Firefox</application
 
174
> is not installed by default on a &kubuntu; system. Please follow the directions below to install <application
 
175
>Firefox</application
 
176
>. </para>
 
177
 
 
178
<!-- FIREFOX INSTALLATION -->
 
179
<sect3 id="browsers-ff-install" status="complete">
 
180
<title
 
181
>Instalando</title>
 
182
 
 
183
<para
 
184
>Instalar o <application
 
185
>Firefox</application
 
186
> é muito fácil com o uso do <application
 
187
>Instalador do Firefox no Kubuntu</application
 
188
>. </para>
 
189
<procedure>
 
190
<step>
 
191
<para
 
192
>Open <application
 
193
>Kubuntu Firefox Installer</application
 
194
> by going to &menuffinstall;. </para>
 
195
</step>
 
196
 
 
197
<step>
 
198
<para
 
199
>Siga as instruções na tela para instalar o <application
 
200
>Firefox</application
 
201
>. </para>
 
202
</step>
 
203
 
 
204
</procedure>
 
205
</sect3>
 
206
 
 
207
<!-- FIREFOX BOOKMARKS -->
 
208
<sect3 id="browsers-ff-bookmarks" status="complete">
 
209
<title
 
210
>Marcadores</title>
 
211
 
 
212
<procedure>
 
213
<title
 
214
>Importando</title>
 
215
<step>
 
216
<para
 
217
>Open <application
 
218
>Firefox</application
 
219
> by going to &menuff;. </para>
 
220
</step>
 
221
 
 
222
<step>
 
223
<para
 
224
>Abra o <application
 
225
>Gerenciador de Favoritos</application
 
226
> selecionando <menuchoice
 
227
><guimenu
 
228
>Favoritos</guimenu
 
229
><guimenuitem
 
230
>Organizar Favoritos...</guimenuitem
 
231
></menuchoice
 
232
>. </para>
 
233
</step>
 
234
 
 
235
<step>
 
236
<para
 
237
>Pressione o botão <guibutton
 
238
>Importar e fazer cópia de segurança</guibutton
 
239
> e selecione a opção <guimenuitem
 
240
>Importar HTML...</guimenuitem
 
241
> do menu suspenso. </para>
 
242
</step>
 
243
 
 
244
<step>
 
245
<para
 
246
>Em seguida, se houver outro navegador instalado como o <application
 
247
>Opera</application
 
248
> , por exemplo, vocẽ poderá importar os favoritos do mesmo. Se não, selecione <guilabel
 
249
>de um arquivo HTML</guilabel
 
250
> e clique em <guibutton
 
251
>Próximo</guibutton
 
252
>. </para>
 
253
</step>
 
254
 
 
255
<step>
 
256
<para
 
257
>Selecione o local do arquivo <acronym
 
258
>HTML</acronym
 
259
> com seus favoritos e então pressione o botão <guibutton
 
260
>Abrir</guibutton
 
261
> </para>
 
262
</step>
 
263
 
 
264
<step>
 
265
<para
 
266
>Se não houver nenhuma mensagem de erro, então a importação de favoritos foi bem sucedida. </para>
 
267
</step>
 
268
 
 
269
<step>
 
270
<para
 
271
>Feche a aplicação <application
 
272
>Gerenciador de Favoritos</application
 
273
>. </para>
 
274
</step>
 
275
 
 
276
</procedure>
 
277
 
 
278
<procedure>
 
279
<title
 
280
>Exportando</title>
 
281
<step>
 
282
<para
 
283
>Open <application
 
284
>Firefox</application
 
285
> by going to &menuff;. </para>
 
286
</step>
 
287
 
 
288
<step>
 
289
<para
 
290
>Abra o <application
 
291
>Gerenciador de Favoritos</application
 
292
> selecionando <menuchoice
 
293
><guimenu
 
294
>Favoritos</guimenu
 
295
><guimenuitem
 
296
>Organizar Favoritos...</guimenuitem
 
297
></menuchoice
 
298
>. </para>
 
299
</step>
 
300
 
 
301
<step>
 
302
<para
 
303
>Pressione o botão <guibutton
 
304
>Importar e fazer cópia de segurança</guibutton
 
305
> e selecione a opção <guimenuitem
 
306
>Exportar HTML...</guimenuitem
 
307
> do menu suspenso. </para>
 
308
</step>
 
309
 
 
310
<step>
 
311
<para
 
312
>Selecione o diretório onde o <filename
 
313
>bookmarks.html</filename
 
314
> deve ser salvo e clique em <guibutton
 
315
>Salvar</guibutton
 
316
>. </para>
 
317
</step>
 
318
</procedure>
 
319
</sect3>
 
320
</sect2>
 
321
<!--END FIREFOX -->
 
322
</sect1>
 
323
<!-- END BROWSERS -->
 
324
 
 
325
<!-- EMAIL -->
 
326
<sect1 id="email" status="complete">
 
327
<title
 
328
>Clientes de e-mail</title>
 
329
 
 
330
<para
 
331
>There are many options when it comes to email clients for Linux systems. With &kubuntu;, <application
 
332
>KMail</application
 
333
> is presented by default, either as a standalone client or as part of the <application
 
334
>Kontact</application
 
335
> personal information manager. Other popular Linux email clients include <application
 
336
>Mozilla Thunderbird</application
 
337
>, <application
 
338
>Evolution</application
 
339
>, <application
 
340
>Mailody</application
 
341
>, and even <application
 
342
>Mutt</application
 
343
>, a command line email client. </para>
 
344
 
 
345
<sect2 id="email-kmail" status="complete">
 
346
<title
 
347
>KMail</title>
 
348
<subtitle
 
349
>&menukontact;</subtitle>
 
350
 
 
351
<para
 
352
><application
 
353
>KMail</application
 
354
> is the email component of <application
 
355
>Kontact</application
 
356
>, the KDE personal information manager. <application
 
357
>KMail</application
 
358
> by itself is similar in functionality to other popular email programs, while <application
 
359
>Kontact</application
 
360
> is as full featured as the fanciest personal information managers, as it can be configured with calendars, address books, notes, an RSS reader, time tracking, journals, and simple project planning. The following are just some of the features of <application
 
361
>KMail</application
 
362
>. <itemizedlist>
 
363
<listitem>
 
364
<para
 
365
>Suporte a <acronym
 
366
>IMAP</acronym
 
367
>, <acronym
 
368
>POP3</acronym
 
369
> e <acronym
 
370
>SMTP</acronym
 
371
>. </para>
 
372
</listitem>
 
373
 
 
374
<listitem>
 
375
<para
 
376
>Suporte <acronym
 
377
>SSL</acronym
 
378
>, <acronym
 
379
>TLS</acronym
 
380
> e DIGEST-MD5  para logon seguro. </para>
 
381
</listitem>
 
382
 
 
383
<listitem>
 
384
<para
 
385
>Suporte de criptografia e assinaturas <acronym
 
386
>PGP</acronym
 
387
> e <acronym
 
388
>GnuPG</acronym
 
389
> </para>
 
390
</listitem>
 
391
 
 
392
<listitem>
 
393
<para
 
394
>Leitura em <acronym
 
395
>HTML</acronym
 
396
>, filtragem de spam, conjuntos de caracteres interno, funções de busca e de filtro, verificação ortográfica, e um robusto método de busca. </para>
 
397
</listitem>
 
398
</itemizedlist>
 
399
</para>
 
400
 
 
401
<para
 
402
>Mais informações sobre o <application
 
403
>KMail</application
 
404
> e sua configuração podem ser localizadas no <ulink type="help" url="help:/kmail"
 
405
>Manual do KMail </ulink
 
406
>. Para o utilizar o <application
 
407
>KMail</application
 
408
> dentro do <application
 
409
>\r
 
410
Kontact</application
 
411
>, também verifique o <ulink type="help" url="help:/kontact"
 
412
> Manual do Kontact </ulink
 
413
> . </para>
 
414
 
 
415
</sect2>
 
416
</sect1>
 
417
<!-- END EMAIL -->
 
418
 
 
419
<!-- CHAT CLIENTS -->
 
420
<sect1 id="chat" status="complete">
 
421
<title
 
422
>Clientes de bate-papo</title>
 
423
 
 
424
<para
 
425
>Chatting with friends and family is a popular use of the Internet, and &kubuntu; provides the necessary applications. There are two main chat clients in &kubuntu;, <application
 
426
>Kopete</application
 
427
> for instant messaging and <application
 
428
>Quassel</application
 
429
> for chatting on <acronym
 
430
>IRC</acronym
 
431
> (Internet Relay Chat). </para>
 
432
 
 
433
<sect2 id="chat-kopete" status="complete">
 
434
<title
 
435
>Kopete</title>
 
436
<subtitle
 
437
>&menukopete;</subtitle>
 
438
 
 
439
<para
 
440
><application
 
441
>Kopete</application
 
442
> is the KDE instant messaging (<acronym
 
443
>IM</acronym
 
444
>) client. It provides all of the functionality of other popular <acronym
 
445
>IM</acronym
 
446
> clients. With <application
 
447
>Kopete</application
 
448
>, accounts can be set up for: <itemizedlist>
 
449
<listitem
 
450
><para
 
451
><acronym
 
452
>AIM</acronym
 
453
> (AOL Mensageiro Instantâneo)</para
 
454
></listitem>
 
455
<listitem
 
456
><para
 
457
>Gadu-Gadu</para
 
458
></listitem>
 
459
<listitem
 
460
><para
 
461
>GroupWise</para
 
462
></listitem>
 
463
<listitem
 
464
><para
 
465
><acronym
 
466
>ICQ</acronym
 
467
></para
 
468
></listitem>
 
469
<listitem
 
470
><para
 
471
>Jabber</para
 
472
></listitem>
 
473
<listitem
 
474
><para
 
475
>Meanwhile</para
 
476
></listitem>
 
477
<listitem
 
478
><para
 
479
>Mensageiro MSN</para
 
480
></listitem>
 
481
<listitem
 
482
><para
 
483
>Yahoo</para
 
484
></listitem>
 
485
</itemizedlist>
 
486
</para>
 
487
 
 
488
<para
 
489
>Maiores informações estão disponíveis no <ulink type="help" url="help:/kopete"
 
490
>Manual do Kopete </ulink
 
491
>. </para>
 
492
</sect2>
 
493
 
 
494
<!-- Quassel -->
 
495
<sect2 id="quassel" status="complete">
 
496
<title
 
497
>Quassel</title>
 
498
<subtitle
 
499
>&menuquassel;</subtitle>
 
500
<para
 
501
><application
 
502
>Quassel</application
 
503
> é o cliente <acronym
 
504
>IRC</acronym
 
505
> (Internet Relay Chat) do KDE. Ele fornece funcionalidades similares a outros clientes populares de <acronym
 
506
>IRC</acronym
 
507
>. O projeto do Quassel enfatiza o fácil uso. Quassel inclue navegação por abas e notificação de mensagens e outros eventos. </para>
 
508
<para
 
509
>Mais ajuda está disponível no <ulink type="help" url="help:/quassel"
 
510
>Manual do Quassel</ulink
 
511
>. </para>
 
512
</sect2>
 
513
</sect1>
 
514
 
 
515
<!-- TORRENT -->
 
516
<sect1 id="torrent" status="complete">
 
517
<title
 
518
>Clientes BitTorrent</title>
 
519
 
 
520
<para
 
521
>BitTorrent is a peer-to-peer file distribution protocol for distributing large amounts of data without centralized control. There are several BitTorrent clients available for use in &kubuntu;; <application
 
522
>KTorrent</application
 
523
> is the default application. Other open source BitTorrent clients include: <application
 
524
>Azureus</application
 
525
>, <application
 
526
>BitTornado</application
 
527
>, and <application
 
528
>BitTorrent</application
 
529
> itself. Java-based <application
 
530
>Azureus</application
 
531
> is one of the more popular BitTorrent clients. </para>
 
532
 
 
533
<sect2 id="torrent-ktorrent" status="complete">
 
534
<title
 
535
>KTorrent</title>
 
536
<subtitle
 
537
>&menuktorrent;</subtitle>
 
538
 
 
539
<para
 
540
>O <application
 
541
>KTorrent</application
 
542
> é um aplicativo BitTorrent projetado especificamente para o KDE. Carregado com diversos recursos, o <application
 
543
>KTorrent</application
 
544
> é um aplicativo bem projetado, leve no sistema e rápido na Internet. Para utilizar o  <application
 
545
>KTorrent</application
 
546
> basta fazer download de um arquivo <filename
 
547
>.torrent</filename
 
548
> e o <application
 
549
>KTorrent</application
 
550
> reconhecerá automaticamente o arquivo e iniciará o download. O suo do <application
 
551
> KTorrent </application
 
552
> é simples e direto. </para>
 
553
</sect2>
 
554
 
 
555
</sect1>
 
556
<!-- END TORRENT -->
 
557
 
 
558
<!-- PLUGINS -->
 
559
<sect1 id="plugins" status="complete">
 
560
<title
 
561
>Instalação de plug-in</title>
 
562
 
 
563
<para
 
564
>Follow the instructions below to install Java and Flash plugins, or simply install them along with other restricted applications for &kubuntu; by installing the package <application
 
565
>kubuntu-restricted-extras</application
 
566
>. </para>
 
567
 
 
568
<sect2 id="plugins-java" status="complete">
 
569
<title
 
570
>Java</title>
 
571
 
 
572
<sect3 id="plugins-java-konqi" status="complete">
 
573
<title
 
574
>Konqueror</title>
 
575
 
 
576
<para
 
577
>Esta seção explica o procedimento para habilitar o <application
 
578
>Konqueror</application
 
579
> para usar <productname
 
580
>Java</productname
 
581
>. </para>
 
582
 
 
583
<procedure>
 
584
<step>
 
585
<para
 
586
>Feche o <application
 
587
>Konqueror</application
 
588
> se estiver aberto. </para>
 
589
</step>
 
590
<step>
 
591
<para
 
592
>instale o pacote <application
 
593
>sun-java6-jre</application
 
594
>. Para ajuda com a instalação, por favor, leia a documentação <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
595
>Adicionando Programas</ulink
 
596
>. </para>
 
597
</step>
 
598
<step>
 
599
<para
 
600
>Inicie o <application
 
601
>Konqueror</application
 
602
> e aproveite. </para>
 
603
</step>
 
604
</procedure>
 
605
</sect3>
 
606
 
 
607
<sect3 id="plugins-java-ff" status="complete">
 
608
<title
 
609
>Firefox</title>
 
610
 
 
611
<para
 
612
>Esta seção explica o procedimento para habilitar o <application
 
613
>Firefox</application
 
614
> para usar <productname
 
615
>Java</productname
 
616
> em sistemas 32-bits. </para>
 
617
 
 
618
<procedure>
 
619
<step>
 
620
<para
 
621
>Feche o <application
 
622
>Firefox</application
 
623
> se estiver aberto. </para>
 
624
</step>
 
625
<step>
 
626
<para
 
627
>instale o pacote <application
 
628
>sun-java6-plugin</application
 
629
>. Para ajuda com a instalação, por favor, leia a documentação <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
630
>Adicionando programas</ulink
 
631
>. </para>
 
632
</step>
 
633
<step>
 
634
<para
 
635
>Inicie o <application
 
636
>Firefox</application
 
637
> e aproveite. </para>
 
638
</step>
 
639
</procedure>
 
640
 
 
641
</sect3>
 
642
</sect2>
 
643
 
 
644
<sect2 id="plugins-flash" status="complete">
 
645
<title
 
646
>Flash</title>
 
647
 
 
648
<para
 
649
>O <productname
 
650
>Adobe Flash Player</productname
 
651
> pode ser instalado no <application
 
652
>Konqueror</application
 
653
>, ou <application
 
654
>Firefox</application
 
655
>, através do pacote <application
 
656
>flashplugin-nonfree</application
 
657
>. Para ajuda com a instalação, por favor leia novamente a documentação <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
658
>Adicionando aplicativos</ulink
 
659
>. </para>
 
660
 
 
661
<note
 
662
><title
 
663
>Etapa extra do Konqueror</title>
 
664
<para
 
665
>Instead of rebooting in order to get <application
 
666
>Konqueror</application
 
667
> to see the newly installed plugin, simple restart <application
 
668
>Konqueror</application
 
669
> and then go into its configuration (&menukonqi;). Scroll down in the left panel to the <guilabel
 
670
>Plugins</guilabel
 
671
> icon. In the configuration dialog, press the <guibutton
 
672
>Scan for New Plugins</guibutton
 
673
> button. When finished, press the <guibutton
 
674
>OK</guibutton
 
675
> button. </para>
 
676
</note>
 
677
</sect2>
 
678
 
 
679
<sect2 id="plugins-gnash" status="complete">
 
680
<title
 
681
>Gnash</title>
 
682
 
 
683
<para
 
684
><application
 
685
>Gnash</application
 
686
> é uma versão livre e de código aberto do proprietário <productname
 
687
>Adobe Flash Player</productname
 
688
>. Atualmente ele está na versão <emphasis
 
689
>beta</emphasis
 
690
> e não funciona corretamente com muitas páginas que usam Flash. </para>
 
691
 
 
692
<sect3 id="plugins-gnash-konqi" status="complete">
 
693
<title
 
694
>Instalar Gnash para Konqueror</title>
 
695
 
 
696
<para
 
697
>To use the <application
 
698
>Gnash</application
 
699
> for Konqueror, install the <application
 
700
>konqueror-plugin-gnash</application
 
701
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
702
>Adding Applications</ulink
 
703
> documentation. After the installation is complete simply start <application
 
704
>Konqueror</application
 
705
> by going to &menukonqi;. </para>
 
706
</sect3>
 
707
 
 
708
<sect3 id="plugins-gnash-ff" status="complete">
 
709
<title
 
710
>Instalar Gnash para Firefox</title>
 
711
 
 
712
<para
 
713
>To use <application
 
714
>Gnash</application
 
715
> for <application
 
716
>Firefox</application
 
717
>, install the <application
 
718
>mozilla-plugin-gnash</application
 
719
> package. For help with installation, please review the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications"
 
720
>Adding Applications</ulink
 
721
> documentation. After the installation is complete, simply start <application
 
722
>Firefox</application
 
723
> by going to &menuff;. </para>
 
724
</sect3>
 
725
</sect2>
 
726
</sect1>
 
727
 
 
728
</article>
 
729
<!--
 
730
Local Variables:
 
731
mode: xml
 
732
sgml-minimize-attributes:nil
 
733
sgml-general-insert-case:lower
 
734
sgml-indent-step:0
 
735
sgml-indent-data:nil
 
736
End:
 
737
 
 
738
vim: tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab:indentexpr=:tw=80:
 
739
kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
 
740
-->