~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeaccessibility/kmag.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-3g203uv2hr8i6tdl
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
22
22
"20)) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Claudiu Costin,Bogdan Daniel Vatră"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro"
 
31
 
24
32
#: kmag.cpp:87
25
33
msgctxt "Zoom at very low"
26
34
msgid "&Very Low"
361
369
msgid "KMagnifier"
362
370
msgstr "Lupă"
363
371
 
 
372
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
373
#: kmagui.rc:3
 
374
#, fuzzy
 
375
#| msgid "Show Main &Toolbar"
 
376
msgid "Main Toolbar"
 
377
msgstr "Afișează bara de unel&te principală"
 
378
 
 
379
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
 
380
#: kmagui.rc:11
 
381
#, fuzzy
 
382
#| msgid "Show &View Toolbar"
 
383
msgid "View Toolbar"
 
384
msgstr "Afișează bara de &vizualizare"
 
385
 
 
386
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
 
387
#: kmagui.rc:21
 
388
#, fuzzy
 
389
#| msgid "Show &Settings Toolbar"
 
390
msgid "Settings Toolbar"
 
391
msgstr "Afișează bara de unelte a &setărilor"
 
392
 
 
393
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
394
#: kmagui.rc:31
 
395
msgid "&File"
 
396
msgstr "&Fișier"
 
397
 
 
398
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
399
#: kmagui.rc:38
 
400
msgid "&Edit"
 
401
msgstr "&Editare"
 
402
 
 
403
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
404
#: kmagui.rc:41 kmagui.rc:78
 
405
msgid "&View"
 
406
msgstr "&Vizualizare"
 
407
 
 
408
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
409
#: kmagui.rc:53 kmagui.rc:88
 
410
msgid "&Settings"
 
411
msgstr "&Configurări"
 
412
 
364
413
#: kmagzoomview.cpp:132
365
414
msgid ""
366
415
"This is the main window which shows the contents of the selected region. The "
439
488
msgid "File to open"
440
489
msgstr "Fișier de deschis"
441
490
 
442
 
#: rc.cpp:1
443
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
444
 
msgid "Your names"
445
 
msgstr "Claudiu Costin,Bogdan Daniel Vatră"
446
 
 
447
 
#: rc.cpp:2
448
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
449
 
msgid "Your emails"
450
 
msgstr "claudiuc@kde.org,taipanromania@xnet.ro"
451
 
 
452
 
#. i18n: file: kmagui.rc:3
453
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
454
 
#: rc.cpp:5
455
 
#, fuzzy
456
 
#| msgid "Show Main &Toolbar"
457
 
msgid "Main Toolbar"
458
 
msgstr "Afișează bara de unel&te principală"
459
 
 
460
 
#. i18n: file: kmagui.rc:11
461
 
#. i18n: ectx: ToolBar (viewToolBar)
462
 
#: rc.cpp:8
463
 
#, fuzzy
464
 
#| msgid "Show &View Toolbar"
465
 
msgid "View Toolbar"
466
 
msgstr "Afișează bara de &vizualizare"
467
 
 
468
 
#. i18n: file: kmagui.rc:21
469
 
#. i18n: ectx: ToolBar (settingsToolBar)
470
 
#: rc.cpp:11
471
 
#, fuzzy
472
 
#| msgid "Show &Settings Toolbar"
473
 
msgid "Settings Toolbar"
474
 
msgstr "Afișează bara de unelte a &setărilor"
475
 
 
476
 
#. i18n: file: kmagui.rc:31
477
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
478
 
#: rc.cpp:14
479
 
msgid "&File"
480
 
msgstr "&Fișier"
481
 
 
482
 
#. i18n: file: kmagui.rc:38
483
 
#. i18n: ectx: Menu (edit)
484
 
#: rc.cpp:17
485
 
msgid "&Edit"
486
 
msgstr "&Editare"
487
 
 
488
 
#. i18n: file: kmagui.rc:41
489
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
490
 
#. i18n: file: kmagui.rc:78
491
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
492
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
493
 
msgid "&View"
494
 
msgstr "&Vizualizare"
495
 
 
496
 
#. i18n: file: kmagui.rc:53
497
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
498
 
#. i18n: file: kmagui.rc:88
499
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
500
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:29
501
 
msgid "&Settings"
502
 
msgstr "&Configurări"
503
 
 
504
491
#~ msgid "Show &Menu"
505
492
#~ msgstr "Afișează &meniul"
506
493