~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_nntp_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-3g203uv2hr8i6tdl
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:28+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-04 10:20+0300\n"
11
11
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
12
12
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
27
27
msgstr[1] " articole"
28
28
msgstr[2] " articole"
29
29
 
30
 
#: nntpresource.cpp:200
31
 
msgid "no subject"
32
 
msgstr "fără subiect"
33
 
 
34
 
#. i18n: file: configdialog.ui:24
35
30
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
36
 
#: rc.cpp:3
 
31
#: configdialog.ui:24
37
32
msgid "General"
38
33
msgstr "General"
39
34
 
40
 
#. i18n: file: configdialog.ui:30
41
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
42
 
#: rc.cpp:6
 
36
#: configdialog.ui:30
43
37
msgid "&Name:"
44
38
msgstr "&Nume:"
45
39
 
46
 
#. i18n: file: configdialog.ui:43
47
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
48
 
#: rc.cpp:9
 
41
#: configdialog.ui:43
49
42
msgid "&Server:"
50
43
msgstr "&Server:"
51
44
 
52
 
#. i18n: file: configdialog.ui:56
53
45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
54
 
#: rc.cpp:12
 
46
#: configdialog.ui:56
55
47
msgid "Port:"
56
48
msgstr "Port:"
57
49
 
58
 
#. i18n: file: configdialog.ui:79
59
50
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kcfg_Encryption)
60
 
#: rc.cpp:15
 
51
#: configdialog.ui:79
61
52
msgid "Encryption"
62
53
msgstr "Criptare"
63
54
 
64
 
#. i18n: file: configdialog.ui:87
65
55
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton)
66
 
#: rc.cpp:18
 
56
#: configdialog.ui:87
67
57
msgid "&None"
68
58
msgstr "&Niciuna"
69
59
 
70
 
#. i18n: file: configdialog.ui:94
71
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_2)
72
 
#: rc.cpp:21
 
61
#: configdialog.ui:94
73
62
msgid "&SSL"
74
63
msgstr "&SSL"
75
64
 
76
 
#. i18n: file: configdialog.ui:101
77
65
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton_3)
78
 
#: rc.cpp:24
 
66
#: configdialog.ui:101
79
67
msgid "&TLS"
80
68
msgstr "&TLS"
81
69
 
82
 
#. i18n: file: configdialog.ui:126
83
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, checkServerButton)
84
 
#: rc.cpp:27
 
71
#: configdialog.ui:126
85
72
msgid "&Check Server"
86
73
msgstr "&Verifică serverul"
87
74
 
88
 
#. i18n: file: configdialog.ui:136
89
75
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
90
 
#: rc.cpp:30
 
76
#: configdialog.ui:136
91
77
msgid "Authentication"
92
78
msgstr "Autentificare"
93
79
 
94
 
#. i18n: file: configdialog.ui:142
95
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RequiresAuthentication)
96
 
#: rc.cpp:33
 
81
#: configdialog.ui:142
97
82
msgid "Server requires authentication"
98
83
msgstr "Serverul necesită autentificare"
99
84
 
100
 
#. i18n: file: configdialog.ui:152
101
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
102
 
#: rc.cpp:36
 
86
#: configdialog.ui:152
103
87
msgid "&Username:"
104
88
msgstr "&Utilizator:"
105
89
 
106
 
#. i18n: file: configdialog.ui:172
107
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
108
 
#: rc.cpp:39
 
91
#: configdialog.ui:172
109
92
msgid "&Password:"
110
93
msgstr "&Parolă:"
111
94
 
112
 
#. i18n: file: configdialog.ui:195
113
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_StorePassword)
114
 
#: rc.cpp:42
 
96
#: configdialog.ui:195
115
97
msgid "Store password in KWallet"
116
98
msgstr "Stochează parola în portofel"
117
99
 
118
 
#. i18n: file: configdialog.ui:219
119
100
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
120
 
#: rc.cpp:45
 
101
#: configdialog.ui:219
121
102
msgid "Advanced"
122
103
msgstr "Avansat"
123
104
 
124
 
#. i18n: file: configdialog.ui:225
125
105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
126
 
#: rc.cpp:48
 
106
#: configdialog.ui:225
127
107
msgid "Articles"
128
108
msgstr "Articole"
129
109
 
130
 
#. i18n: file: configdialog.ui:231
131
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
132
 
#: rc.cpp:51
 
111
#: configdialog.ui:231
133
112
msgid "Download at most:"
134
113
msgstr "Descarcă cel mult:"
135
114
 
136
 
#. i18n: file: configdialog.ui:261
137
115
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
138
 
#: rc.cpp:54
 
116
#: configdialog.ui:261
139
117
msgid "Newsgroups"
140
118
msgstr "Grupuri de știri"
141
119
 
142
 
#. i18n: file: configdialog.ui:267
143
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FlatHierarchy)
144
 
#: rc.cpp:57
 
121
#: configdialog.ui:267
145
122
msgid "Create flat newsgroup hierarchy by default"
146
123
msgstr "Creează implicit grupurile de știri într-o ierarhie plată"
147
124
 
148
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:11
 
125
#: nntpresource.cpp:200
 
126
msgid "no subject"
 
127
msgstr "fără subiect"
 
128
 
149
129
#. i18n: ectx: label, entry (Server), group (Account)
150
 
#: rc.cpp:60
 
130
#: nntpresource.kcfg:11
151
131
msgid "Server hostname"
152
132
msgstr "Numele de gazdă al serverului"
153
133
 
154
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:15
155
134
#. i18n: ectx: label, entry (Port), group (Account)
156
 
#: rc.cpp:63
 
135
#: nntpresource.kcfg:15
157
136
msgid "Server port number"
158
137
msgstr "Numărul portului pe server"
159
138
 
160
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:20
161
139
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
162
 
#: rc.cpp:66
 
140
#: nntpresource.kcfg:20
163
141
msgid "Encryption method"
164
142
msgstr "Metoda de criptare"
165
143
 
166
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:24
167
144
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
168
 
#: rc.cpp:69
 
145
#: nntpresource.kcfg:24
169
146
msgid "No encryption"
170
147
msgstr "Fără criptare"
171
148
 
172
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:27
173
149
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
174
 
#: rc.cpp:72
 
150
#: nntpresource.kcfg:27
175
151
msgid "SSL encryption"
176
152
msgstr "Criptare SSL"
177
153
 
178
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:30
179
154
#. i18n: ectx: label, entry (Encryption), group (Account)
180
 
#: rc.cpp:75
 
155
#: nntpresource.kcfg:30
181
156
msgid "TLS encryption"
182
157
msgstr "Criptare TLS"
183
158
 
184
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:35
185
159
#. i18n: ectx: label, entry (Name), group (Account)
186
 
#: rc.cpp:78
 
160
#: nntpresource.kcfg:35
187
161
msgid "Account name"
188
162
msgstr "Denumirea contului"
189
163
 
190
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:39
191
164
#. i18n: ectx: label, entry (RequiresAuthentication), group (Account)
192
 
#: rc.cpp:81
 
165
#: nntpresource.kcfg:39
193
166
msgid "Server requires login"
194
167
msgstr "Serverul necesită autentificare"
195
168
 
196
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:43
197
169
#. i18n: ectx: label, entry (UserName), group (Account)
198
 
#: rc.cpp:84
 
170
#: nntpresource.kcfg:43
199
171
msgid "Username for login"
200
172
msgstr "Nume de utilizator pentru autentificare"
201
173
 
202
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:47
203
174
#. i18n: ectx: label, entry (StorePassword), group (Account)
204
 
#: rc.cpp:87
 
175
#: nntpresource.kcfg:47
205
176
msgid "Store login password in KWallet"
206
177
msgstr "Stochează parola de autentificare în portofel"
207
178
 
208
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:56
209
179
#. i18n: ectx: label, entry (MaxDownload), group (Articles)
210
 
#: rc.cpp:90
 
180
#: nntpresource.kcfg:56
211
181
msgid "Maximum number of articles to download."
212
182
msgstr "Numărul maxim de articole de descărcat."
213
183
 
214
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:64
215
184
#. i18n: ectx: label, entry (LocalHierarchy), group (Newsgroups)
216
 
#: rc.cpp:93
 
185
#: nntpresource.kcfg:64
217
186
msgid "Allow local modifications of the news group hierarchy"
218
187
msgstr "Permite modificări locale ale ierarhiei grupurilor de știri"
219
188
 
220
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:68
221
189
#. i18n: ectx: label, entry (FlatHierarchy), group (Newsgroups)
222
 
#: rc.cpp:96
 
190
#: nntpresource.kcfg:68
223
191
msgid "Create newsgroups in a flat hierarchy by default"
224
192
msgstr "Creează implicit grupurile de știri într-o ierarhie plată"
225
193
 
226
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:72
227
194
#. i18n: ectx: label, entry (LocalNames), group (Newsgroups)
228
 
#: rc.cpp:99
 
195
#: nntpresource.kcfg:72
229
196
msgid "Allow local renaming of newsgroups"
230
197
msgstr "Permite redenumirea locală a grupurilor de știri"
231
198
 
232
 
#. i18n: file: nntpresource.kcfg:80
233
199
#. i18n: ectx: label, entry (LastGroupList), group (Internal)
234
 
#: rc.cpp:102
 
200
#: nntpresource.kcfg:80
235
201
msgid "Last update of the newsgroup list"
236
202
msgstr "Ultima actualizare a listei grupurilor de știri"