66
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
68
msgstr "Claudiu Costin"
71
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
73
msgstr "claudiuc@kde.org"
75
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:16
76
73
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
74
#: walletconfigwidget.ui:16
78
75
msgid "Wallet Preferences"
79
76
msgstr "Preferințe portofel"
81
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:22
82
78
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _enabled)
79
#: walletconfigwidget.ui:22
85
81
"<p>The wallet subsystem provides a convenient and secure way to manage all "
86
82
"your passwords. This option specifies whether or not you want to use it.</p>"
89
85
"toate parolele dumneavoastră. Această opțiune specifică dacă doriți să "
90
86
"utilizați acest sistem.</p>"
92
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:25
93
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _enabled)
89
#: walletconfigwidget.ui:25
95
90
msgid "&Enable the KDE wallet subsystem"
96
91
msgstr "&Activează subsistemul de portofele KDE"
98
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:35
99
93
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, groupBox2)
94
#: walletconfigwidget.ui:35
102
96
"It is best to close your wallets when you are not using them to prevent "
103
97
"others from viewing or using them."
105
99
"Este înțelept să închideți toate portofelele pe care nu le mai utilizați, "
106
100
"astfel încît nimeni să nu le poată utiliza sau să se uite în ele."
108
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:38
109
102
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
103
#: walletconfigwidget.ui:38
111
104
msgid "Close Wallet"
112
105
msgstr "Închide portofelul"
114
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:46
115
107
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _closeIdle)
116
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:59
117
108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, _idleTime)
118
#: rc.cpp:20 rc.cpp:26
109
#: walletconfigwidget.ui:46 walletconfigwidget.ui:59
120
111
"<p><b>Close wallet after a period of inactivity.</b><br>When a wallet is "
121
112
"closed the password is needed to access it again.</p>"
124
115
"este închis un portofel, aveți nevoie de parolă pentru a-l accesa din nou.</"
127
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:49
128
118
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _closeIdle)
119
#: walletconfigwidget.ui:49
130
120
msgid "Close when unused for:"
131
121
msgstr "Închide cînd nu este utilizat pentru:"
133
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:62
134
123
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, _idleTime)
124
#: walletconfigwidget.ui:62
139
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:99
140
128
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
129
#: walletconfigwidget.ui:99
143
131
"<p><b>Close wallet as soon as the screensaver starts.</b><br>When a wallet "
144
132
"is closed the password is needed to access it again.</p>"
147
135
"este închis un portofel, aveți nevoie de parolă pentru a-l accesa din nou.</"
150
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:102
151
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _screensaverLock)
139
#: walletconfigwidget.ui:102
153
140
msgid "Close when screensaver starts"
154
141
msgstr "Închide cînd pornește protecția de ecran"
156
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:109
157
143
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, _autoclose)
144
#: walletconfigwidget.ui:109
160
146
"<p><b>Close wallet as soon as applications that use it have stopped.</"
161
147
"b><br>Note that your wallet will only be closed when all applications that "
167
153
"cînd s-au terminat toate aplicațiile ce-l foloseau.<br>Cînd este închis un "
168
154
"portofel, aveți nevoie de parolă pentru a-l accesa din nou.</p>"
170
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:112
171
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autoclose)
157
#: walletconfigwidget.ui:112
173
158
msgid "Close when last application stops using it"
174
159
msgstr "Închide cînd se termină ultima aplicație ce îl utilizează"
176
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:122
177
161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox4)
162
#: walletconfigwidget.ui:122
179
163
msgid "Automatic Wallet Selection"
180
164
msgstr "Selectarea automată portofel"
182
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:128
183
166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
167
#: walletconfigwidget.ui:128
185
168
msgid "Select wallet to use as default:"
186
169
msgstr "Selectați portofelul care să fie utilizat în mod implicit:"
188
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:161
189
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newWallet)
190
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:191
191
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _newLocalWallet)
192
#: rc.cpp:50 rc.cpp:56
173
#: walletconfigwidget.ui:161 walletconfigwidget.ui:191
196
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:168
197
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _localWalletSelected)
178
#: walletconfigwidget.ui:168
199
179
msgid "Different wallet for local passwords:"
200
180
msgstr "Portofel diferit pentru parole locale:"
202
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:201
203
182
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox3)
183
#: walletconfigwidget.ui:201
205
184
msgid "Wallet Manager"
206
185
msgstr "Gestionar de portofele"
208
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:207
209
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _launchManager)
188
#: walletconfigwidget.ui:207
211
189
msgid "Show manager in system tray"
212
190
msgstr "Arată gestionarul în tava de sistem"
214
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:235
215
192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _autocloseManager)
193
#: walletconfigwidget.ui:235
217
194
msgid "Hide system tray icon when last wallet closes"
219
196
"Ascunde pictograma din tava de sistem cînd este închis ultimul portofel"
221
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:280
222
198
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab2)
199
#: walletconfigwidget.ui:280
224
200
msgid "Access Control"
225
201
msgstr "Control acces"
227
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:286
228
203
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _openPrompt)
204
#: walletconfigwidget.ui:286
230
205
msgid "&Prompt when an application accesses an open wallet"
231
206
msgstr "&Informează atunci cînd o aplicație accesează un portofel deschis"
233
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:300
234
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
209
#: walletconfigwidget.ui:300
237
211
msgstr "Portofel"
239
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:311
240
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
214
#: walletconfigwidget.ui:311
242
215
msgid "Application"
243
216
msgstr "Aplicație"
245
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:322
246
218
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, _accessList)
219
#: walletconfigwidget.ui:322
249
221
msgstr "Politică"
251
#. i18n: file: walletconfigwidget.ui:358
252
223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _launch)
224
#: walletconfigwidget.ui:358
254
225
msgid "&Launch Wallet Manager"
255
226
msgstr "&Pornește Gestionarul de portofele"