~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ro/quantal-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/cantor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2012-09-11 11:10:45 UTC
  • mfrom: (1.12.17)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120911111045-3g203uv2hr8i6tdl
Tags: 4:4.9.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: \n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-03-17 04:28+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:37+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 00:09+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Cristian Oneț <onet.cristian@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
22
22
"20)) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Rovența Robert Ioan"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "rov_93@yahoo.com"
 
31
 
24
32
#: assistants/advancedplot/advancedplotassistant.cpp:46
25
33
msgid "Advanced Plotting"
26
34
msgstr "Reprezentare grafică avansată"
27
35
 
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
37
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
 
38
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotassistant.cpp:41
 
39
msgid "Plot"
 
40
msgstr "Delimitează"
 
41
 
 
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
43
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
44
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
 
45
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
 
46
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:19 assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
 
47
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
 
48
msgid "Expression:"
 
49
msgstr "Expresie:"
 
50
 
 
51
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
52
#: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
 
53
msgid "Additional options:"
 
54
msgstr "Opțiuni adiționale:"
 
55
 
 
56
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
 
57
#: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
 
58
#: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
 
59
#: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
 
60
#: backends/qalculate/plotassistant/cantor_qalculateplotassistant.rc:4
 
61
msgid "&Plot"
 
62
msgstr "&Delimitează"
 
63
 
 
64
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
 
65
#: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
 
66
msgid "Option active"
 
67
msgstr "Opțiune activă"
 
68
 
 
69
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
 
70
#: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
 
71
#: assistants/integrate/cantor_integrate_assistant.rc:4
 
72
#: assistants/solve/cantor_solve_assistant.rc:4
 
73
msgid "&Calculate"
 
74
msgstr "&Calculează"
 
75
 
28
76
#: assistants/differentiate/differentiateassistant.cpp:44
29
77
msgid "Differentiate"
30
78
msgstr "Diferențiază"
31
79
 
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
81
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
 
82
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:29
 
83
msgid "Variable:"
 
84
msgstr "Variabilă:"
 
85
 
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
 
87
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xVarEdit)
 
88
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
 
89
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:36
 
90
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:117
 
91
msgid "x"
 
92
msgstr "x"
 
93
 
 
94
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
95
#: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
 
96
msgid "Times: "
 
97
msgstr "De câte ori:"
 
98
 
32
99
#: assistants/integrate/integrateassistant.cpp:44
33
100
msgid "Integrate"
34
101
msgstr "Integrează"
35
102
 
 
103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
104
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:49
 
105
msgid "Lower limit:"
 
106
msgstr "Limita de jos:"
 
107
 
 
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
109
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:63
 
110
msgid "Upper limit:"
 
111
msgstr "Limita de sus:"
 
112
 
 
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isDefinite)
 
114
#: assistants/integrate/integratedlg.ui:77
 
115
msgid "definite integral"
 
116
msgstr "Integrală definită"
 
117
 
 
118
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
 
119
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
 
120
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/cantor_eigenvalues_assistant.rc:4
 
121
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
 
122
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/cantor_invert_matrix_assistant.rc:4
 
123
msgid "&Linear Algebra"
 
124
msgstr "&Algebra liniară"
 
125
 
36
126
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.cpp:45
37
127
msgid "Create Matrix"
38
128
msgstr "Creează matrice"
39
129
 
 
130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
131
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
 
132
msgid "Rows:"
 
133
msgstr "Linii:"
 
134
 
 
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
136
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
 
137
msgid "Columns:"
 
138
msgstr "Coloane:"
 
139
 
40
140
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.cpp:45
41
141
msgid "Compute Eigenvalues"
42
142
msgstr "Calculează valoriile proprii"
43
143
 
 
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
145
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
 
146
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
 
147
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
 
148
msgid "Matrix:"
 
149
msgstr "Matrice:"
 
150
 
44
151
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.cpp:45
45
152
msgid "Compute Eigenvectors"
46
153
msgstr "Calculează vectorii proprii"
53
160
msgid "Plot 2D"
54
161
msgstr "Reprezentare 2D"
55
162
 
 
163
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
164
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
 
165
msgid "Variable"
 
166
msgstr "Variabilă"
 
167
 
 
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
170
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:43 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:41
 
171
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
 
172
msgid "Name"
 
173
msgstr "Nume"
 
174
 
 
175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
177
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:53 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:51
 
178
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
 
179
msgid "Minimum:"
 
180
msgstr "Minim:"
 
181
 
 
182
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
184
#: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:63 assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:61
 
185
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
 
186
msgid "Maximum:"
 
187
msgstr "Maxim:"
 
188
 
56
189
#: assistants/plot3d/plot3dassistant.cpp:44
57
190
msgid "Plot 3D"
58
191
msgstr "Reprezentare 3D"
59
192
 
 
193
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
194
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
 
195
msgid "1st Variable"
 
196
msgstr "Prima variabilă"
 
197
 
 
198
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
199
#: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
 
200
msgid "2nd Variable"
 
201
msgstr "A 2-a varibilă"
 
202
 
60
203
#: assistants/runscript/runscriptassistant.cpp:44 scripteditorwidget.cpp:50
61
204
msgid "Run Script"
62
205
msgstr "Rulează script"
65
208
msgid "Solve equations"
66
209
msgstr "Rezolvă ecuații"
67
210
 
 
211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
212
#: assistants/solve/solvedlg.ui:19
 
213
msgid "Equations:"
 
214
msgstr "Ecuații:"
 
215
 
 
216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
217
#: assistants/solve/solvedlg.ui:33
 
218
msgid "Variables:"
 
219
msgstr "Variabile:"
 
220
 
68
221
#: backendchoosedialog.cpp:26
69
222
#, kde-format
70
223
msgid ""
74
227
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Vezi <a href=\"%3\">%3</a> pentru mai "
75
228
"multe informații</div>"
76
229
 
77
 
#: backends/R/rbackend.cpp:87
78
 
msgctxt ""
79
 
"the url to the documentation of R, please check if there is a translated "
80
 
"version and use the correct url"
81
 
msgid "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
82
 
msgstr "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
83
 
 
84
 
#: backends/R/rbackend.cpp:92
85
 
msgid ""
86
 
"R is a language and environment for statistical computing and graphics, "
87
 
"similar to the S language and environment. <br/>It provides a wide variety "
88
 
"of statistical (linear and nonlinear modelling, classical statistical tests, "
89
 
"time-series analysis, classification, clustering, ...) and graphical "
90
 
"techniques, and is highly extensible. The S language is often the vehicle of "
91
 
"choice for research in statistical methodology, and R provides an Open "
92
 
"Source route to participation in that activity."
93
 
msgstr ""
94
 
"R este un limbaj si un mediu pentru calculul statistic și grafică,  similar "
95
 
"cu limbajul si mediul S. <br/> Oferă o varietate de statistică( modelare "
96
 
"liniară si nonliniară, teste statistice clasice, analize de tip timp-serie, "
97
 
"clasificare si adunare,...) și tehnici grafice  fiind și  foarte "
98
 
"extensibilă. Limbajul S este deseori modalitatea  de cercetare în "
99
 
"metodologia statistică,  limbajul R furnizând  o modalitate de tip open-"
100
 
"source pentru a particpa la această activitate."
101
 
 
102
 
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
103
 
#, kde-format
104
 
msgid "Error opening file %1"
105
 
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %1"
106
 
 
107
 
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
108
 
#, kde-format
109
 
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
110
 
msgstr "Nu se poate deschide fișierul %1. Tip de fișier necunoscut"
111
 
 
112
 
#: backends/R/rextensions.cpp:42
113
 
msgid "*.R|R script file"
114
 
msgstr "*.R|R fișier de tip script "
115
 
 
116
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:30
117
 
msgid "Server for the Cantor R Backend"
118
 
msgstr "Server pentru  Platforma Cantor R"
119
 
 
120
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:37
121
 
msgid "Cantor Server for R"
122
 
msgstr "Server Cantor pentru R "
123
 
 
124
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:40
125
 
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
126
 
msgstr "(C) 2009 Alexander Rieder"
127
 
 
128
 
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 cantor_part.cpp:270 main.cpp:42
129
 
msgid "Alexander Rieder"
130
 
msgstr "Alexander Rieder"
131
 
 
132
 
#: backends/R/rserver/rserver.cpp:398
133
 
msgid "Error Parsing Command"
134
 
msgstr "Eroare la analizarea comenzii"
135
 
 
136
 
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:33
137
 
msgid "Double click to open file selection dialog"
138
 
msgstr ""
139
 
 
140
 
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:53
141
 
msgid "*.R *.r|R source files (*.R, *.r)"
142
 
msgstr ""
 
230
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
231
#: backendchooser.ui:29
 
232
msgid "Choose the Backend to use:"
 
233
msgstr "Alegeți platforma de utilizat:"
 
234
 
 
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
 
236
#: backendchooser.ui:59
 
237
msgid "Make this the default backend"
 
238
msgstr "Setează acestă platformă ca platformă implicită"
143
239
 
144
240
#: backends/kalgebra/kalgebrabackend.cpp:53
145
241
msgctxt ""
183
279
"arbitrare pe numere naturale si variabile de tip real.  Maxima poate "
184
280
"delimita funcții si date in două sau trei dimensiuni."
185
281
 
 
282
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
 
283
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
 
284
msgid "Path to the Maxima executable"
 
285
msgstr "Calea către programul Maxima"
 
286
 
 
287
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
 
288
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
 
289
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
 
290
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (ScilabBackend)
 
291
#: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14 backends/octave/octavebackend.kcfg:14
 
292
#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:9 backends/scilab/scilabbackend.kcfg:15
 
293
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
 
294
msgstr "Integrează delimitări in foaia de lucru"
 
295
 
186
296
#: backends/maxima/maximaextensions.cpp:46
187
297
msgid "*.mac|Maxima batch File"
188
298
msgstr "*.mac|Maxima fișier batch "
211
321
"Maxima nu s-a putut porni de două ori într-un timp scurt. Se oprește "
212
322
"pornirea."
213
323
 
 
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
325
#: backends/maxima/settings.ui:19
 
326
msgid "Path to Maxima:"
 
327
msgstr "Calea către Maxima:"
 
328
 
 
329
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
 
330
#: backends/maxima/settings.ui:31 backends/octave/settings.ui:31
 
331
#: backends/R/settings.ui:17 backends/scilab/settings.ui:31
 
332
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
 
333
msgstr "Integrează delimitări in foaia de lucru"
 
334
 
214
335
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
215
336
msgctxt ""
216
337
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
231
352
"altor experimente numerice folosind un limbaj care este în mare parte "
232
353
"compatibil cu Matlab."
233
354
 
 
355
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
 
356
#: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
 
357
msgid "Path to the Octave executable"
 
358
msgstr "Calea către programul Octave"
 
359
 
234
360
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
235
361
msgid "*.m|Octave script file"
236
362
msgstr "*.m|Octave fișier script"
237
363
 
238
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
239
 
msgctxt ""
240
 
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
241
 
"version and use the correct url"
242
 
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
243
 
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
244
 
 
245
 
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
246
 
msgid ""
247
 
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
248
 
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
249
 
"common Python-based interface."
250
 
msgstr ""
251
 
"Sage este un software matematic gratuit de tip sursă deschisă sub licență "
252
 
"GPL.<br/> Înglobează puterea mai multor pachete de tip sursă deschisă intr-"
253
 
"o  interfață de bază Phyton . "
254
 
 
255
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
256
 
msgid "Syntax Error"
257
 
msgstr "Eroare de sintaxă"
258
 
 
259
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:224 backends/sage/sageexpression.cpp:226
260
 
#, kde-format
261
 
msgid "Result of %1"
262
 
msgstr "Rezultatul lui %1"
263
 
 
264
 
#: backends/sage/sageexpression.cpp:233
265
 
#, kde-format
266
 
msgid ""
267
 
"%1\n"
268
 
"The last output was: \n"
269
 
" %2"
270
 
msgstr ""
271
 
"%1\n"
272
 
"Ultima ieșire a fost : \n"
273
 
" %2"
274
 
 
275
 
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
276
 
msgid ""
277
 
"*.py|Python script file\n"
278
 
"*.sage|Sage script file"
279
 
msgstr ""
280
 
"*.py|Python fișier script\n"
281
 
"*.sage|Sage fișier script"
282
 
 
283
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
284
 
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
285
 
msgstr "Procesul Sage s-a oprit în timp ce evalua expresia"
286
 
 
287
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:198
288
 
msgid "The Sage process crashed"
289
 
msgstr "Procesul Sage s-a oprit inexplicabil"
290
 
 
291
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:198 backends/sage/sagesession.cpp:208
292
 
#: cantor.cpp:177 cantor.cpp:178 cantor_part.cpp:414 worksheet.cpp:776
293
 
#: worksheet.cpp:784 main.cpp:36
294
 
msgid "Cantor"
295
 
msgstr "Cantor"
296
 
 
297
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:204
298
 
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
299
 
msgstr "Procesul Sage a ieșit în timp ce evalua expresia"
300
 
 
301
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:208
302
 
msgid "The Sage process exited"
303
 
msgstr "Procesul Sage a ieșit"
304
 
 
305
 
#: backends/sage/sagesession.cpp:218
306
 
msgid "Failed to start Sage"
307
 
msgstr "Pornire nereușită a procesului Sage"
308
 
 
309
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
 
364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
365
#: backends/octave/settings.ui:19
 
366
msgid "Path to Octave:"
 
367
msgstr "Calea către Octave:"
 
368
 
 
369
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QalculatePlotAssistantBase)
 
370
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:14
 
371
msgid "Cantor - Plot Dialog"
 
372
msgstr ""
 
373
 
 
374
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
375
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:24
 
376
#, fuzzy
 
377
#| msgid "Equations:"
 
378
msgid "Functions"
 
379
msgstr "Ecuații:"
 
380
 
 
381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
 
382
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:40
 
383
msgid "Title"
 
384
msgstr ""
 
385
 
 
386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
 
387
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:45
 
388
#, fuzzy
 
389
#| msgid "Expression:"
 
390
msgid "Expression"
 
391
msgstr "Expresie:"
 
392
 
 
393
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
 
394
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:75
 
395
msgid "Add"
 
396
msgstr ""
 
397
 
 
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
 
399
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:82
 
400
#, fuzzy
 
401
#| msgid "Remove Entry"
 
402
msgid "Remove"
 
403
msgstr "Șterge înregistrarea"
 
404
 
 
405
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
 
406
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:89
 
407
#, fuzzy
 
408
#| msgid "Clear Variables"
 
409
msgid "Clear List"
 
410
msgstr "Sterge variabilele"
 
411
 
 
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
413
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:101
 
414
#, fuzzy
 
415
#| msgid "Variable"
 
416
msgid "X variable"
 
417
msgstr "Variabilă"
 
418
 
 
419
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
420
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:128
 
421
msgid "Style"
 
422
msgstr ""
 
423
 
 
424
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
425
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
426
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:139
 
427
#: backends/qalculate/settings.ui:497
 
428
msgid "Lines"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
432
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
433
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:144
 
434
#: backends/qalculate/settings.ui:502
 
435
msgid "Points"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
439
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
440
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:149
 
441
#: backends/qalculate/settings.ui:507
 
442
msgid "Points and Lines"
 
443
msgstr ""
 
444
 
 
445
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
446
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
447
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:154
 
448
#: backends/qalculate/settings.ui:512
 
449
msgid "Boxes"
 
450
msgstr ""
 
451
 
 
452
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
453
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
454
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:159
 
455
#: backends/qalculate/settings.ui:517
 
456
msgid "Histogram"
 
457
msgstr ""
 
458
 
 
459
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
460
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:164
 
461
msgid "Steps"
 
462
msgstr ""
 
463
 
 
464
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
466
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:169
 
467
#: backends/qalculate/settings.ui:527
 
468
msgid "Candlesticks"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
 
472
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
473
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:174
 
474
#: backends/qalculate/settings.ui:532
 
475
msgid "Dots"
 
476
msgstr ""
 
477
 
 
478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
479
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:186
 
480
msgid "Smoothing"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
484
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
485
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
486
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
 
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
488
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:197
 
489
#: backends/qalculate/settings.ui:95 backends/qalculate/settings.ui:237
 
490
#: backends/qalculate/settings.ui:275 backends/qalculate/settings.ui:454
 
491
msgid "None"
 
492
msgstr ""
 
493
 
 
494
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
496
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:202
 
497
#: backends/qalculate/settings.ui:459
 
498
msgid "Monotonic"
 
499
msgstr ""
 
500
 
 
501
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
502
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:207
 
503
msgid "Natural Cubic Splines"
 
504
msgstr ""
 
505
 
 
506
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
508
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:212
 
509
#: backends/qalculate/settings.ui:469
 
510
msgid "Bezier"
 
511
msgstr ""
 
512
 
 
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
 
514
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
515
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:217
 
516
#: backends/qalculate/settings.ui:474
 
517
msgid "Bezier (monotonic)"
 
518
msgstr ""
 
519
 
 
520
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
521
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:227
 
522
msgid "Function Range"
 
523
msgstr ""
 
524
 
 
525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
526
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:233
 
527
msgid "X range"
 
528
msgstr ""
 
529
 
 
530
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMinEdit)
 
531
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:248
 
532
msgid "0"
 
533
msgstr ""
 
534
 
310
535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
311
 
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotassistant.cpp:41 rc.cpp:62
312
 
msgid "Plot"
313
 
msgstr "Delimitează"
314
 
 
315
 
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:44
316
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:792
317
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:899
318
 
msgid "ERROR"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:44
322
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:794
323
 
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:901
324
 
msgid "WARNING"
 
536
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:255
 
537
msgid "-"
 
538
msgstr ""
 
539
 
 
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMaxEdit)
 
541
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:268
 
542
msgid "10"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepsButton)
 
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
 
547
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:277
 
548
#: backends/qalculate/settings.ui:422
 
549
msgid "Sampling rate"
 
550
msgstr ""
 
551
 
 
552
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepButton)
 
553
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:287
 
554
msgid "Step size"
 
555
msgstr ""
 
556
 
 
557
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
 
558
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:318
 
559
#, fuzzy
 
560
#| msgid "Option active"
 
561
msgid "Options"
 
562
msgstr "Opțiune activă"
 
563
 
 
564
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
 
565
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:326
 
566
#, fuzzy
 
567
#| msgid "Plot title:"
 
568
msgid "Plot title"
 
569
msgstr "Titlul delimitării:"
 
570
 
 
571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
 
572
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:347
 
573
msgid "X-axis label"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
 
577
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:368
 
578
msgid "Y-axis label"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
 
582
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:389
 
583
msgid "Legend position"
 
584
msgstr ""
 
585
 
 
586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
587
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
588
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:397
 
589
#: backends/qalculate/settings.ui:555
 
590
msgid "Hide legend"
 
591
msgstr ""
 
592
 
 
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
594
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
595
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:402
 
596
#: backends/qalculate/settings.ui:560
 
597
msgid "Top-left"
 
598
msgstr ""
 
599
 
 
600
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
601
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
602
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:407
 
603
#: backends/qalculate/settings.ui:565
 
604
msgid "Top-right"
 
605
msgstr ""
 
606
 
 
607
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
608
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
609
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:412
 
610
#: backends/qalculate/settings.ui:570
 
611
msgid "Bottom-left"
 
612
msgstr ""
 
613
 
 
614
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
615
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
616
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:417
 
617
#: backends/qalculate/settings.ui:575
 
618
msgid "Bottom-right"
 
619
msgstr ""
 
620
 
 
621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
622
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
623
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:422
 
624
#: backends/qalculate/settings.ui:580
 
625
msgid "Below"
 
626
msgstr ""
 
627
 
 
628
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
 
629
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
 
630
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:427
 
631
#: backends/qalculate/settings.ui:585
 
632
msgid "Outside"
 
633
msgstr ""
 
634
 
 
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox)
 
636
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:439
 
637
msgid "Display Grid"
 
638
msgstr ""
 
639
 
 
640
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderCheckBox)
 
641
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:446
 
642
msgid "Display full border"
 
643
msgstr ""
 
644
 
 
645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorCheckBox)
 
646
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:457
 
647
msgid "Use Colors"
 
648
msgstr ""
 
649
 
 
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineCheckBox)
 
651
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:464
 
652
msgid "Display inline"
 
653
msgstr ""
 
654
 
 
655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xLogCheckBox)
 
656
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:475
 
657
msgid "Logarithmic x scale"
 
658
msgstr ""
 
659
 
 
660
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, yLogCheckBox)
 
661
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:496
 
662
msgid "Logarithmic y scale"
 
663
msgstr ""
 
664
 
 
665
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
666
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:515
 
667
msgid "File Options"
 
668
msgstr ""
 
669
 
 
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveCheckBox)
 
671
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:521
 
672
msgid "Save plot to file"
 
673
msgstr ""
 
674
 
 
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
 
676
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:541
 
677
msgid "File type"
 
678
msgstr ""
 
679
 
 
680
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
681
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:549
 
682
msgid "Detect from filename"
 
683
msgstr ""
 
684
 
 
685
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
686
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:554
 
687
msgid "PNG"
 
688
msgstr ""
 
689
 
 
690
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
691
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:559
 
692
msgid "PS"
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
696
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:564
 
697
msgid "EPS"
 
698
msgstr ""
 
699
 
 
700
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
701
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:569
 
702
msgid "LaTeX"
 
703
msgstr ""
 
704
 
 
705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
706
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:574
 
707
msgid "SVG"
 
708
msgstr ""
 
709
 
 
710
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
 
711
#: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:579
 
712
msgid "FIG"
325
713
msgstr ""
326
714
 
327
715
#: backends/qalculate/qalculatebackend.cpp:68
339
727
"may contain any combination of variables, units, and functions."
340
728
msgstr ""
341
729
 
 
730
#. i18n: ectx: label, entry (postConversion), group (QalculateBackend)
 
731
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:9
 
732
msgid ""
 
733
"If and how units will be automatically converted. If true, convert to the "
 
734
"best suited SI units (the least amount of units)."
 
735
msgstr ""
 
736
 
 
737
#. i18n: ectx: label, entry (angleUnit), group (QalculateBackend)
 
738
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:13
 
739
msgid "Default angle unit for trigonometric functions."
 
740
msgstr ""
 
741
 
 
742
#. i18n: ectx: label, entry (base), group (QalculateBackend)
 
743
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:22
 
744
msgid "Base of parsed and evaluated numbers."
 
745
msgstr ""
 
746
 
 
747
#. i18n: ectx: label, entry (structuring), group (QalculateBackend)
 
748
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:31
 
749
msgid "If the evaluation result will be simplified or factorized."
 
750
msgstr ""
 
751
 
 
752
#. i18n: ectx: label, entry (fractionFormat), group (QalculateBackend)
 
753
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:41
 
754
msgid ""
 
755
"If rational numbers will be displayed with decimals, as a fraction, or "
 
756
"something in between."
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#. i18n: ectx: label, entry (indicateInfiniteSeries), group (QalculateBackend)
 
760
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:45
 
761
msgid ""
 
762
"Show that the digit series of a number continues forever with three dots, "
 
763
"instead of rounding (ex. 2/3 displays as 0.666666... instead of 0.666667)."
 
764
msgstr ""
 
765
 
 
766
#. i18n: ectx: label, entry (useAllPrefixes), group (QalculateBackend)
 
767
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:49
 
768
msgid ""
 
769
"Use all decimal SI prefixes. If false, prefixes which is not a multiple of "
 
770
"thousand (centi, deci, deca, hecto) will not be used automatically."
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#. i18n: ectx: label, entry (negativeExponents), group (QalculateBackend)
 
774
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:53
 
775
msgid ""
 
776
"If true, negative exponents will be used instead of division (ex. 5/x^2 "
 
777
"becomes 5*x^-2)."
 
778
msgstr ""
 
779
 
 
780
#. i18n: ectx: label, entry (minExp), group (QalculateBackend)
 
781
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:63
 
782
msgid "Numerical display."
 
783
msgstr ""
 
784
 
 
785
#. i18n: ectx: label, entry (inlinePlot), group (QalculateBackend)
 
786
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:67
 
787
msgid ""
 
788
"If true, plots will be displayed inside the worksheet. If not they appear in "
 
789
"a separate window."
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#. i18n: ectx: label, entry (coloredPlot), group (QalculateBackend)
 
793
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:71
 
794
msgid "Whether colors should be used in plots."
 
795
msgstr ""
 
796
 
 
797
#. i18n: ectx: label, entry (plotGrid), group (QalculateBackend)
 
798
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:75
 
799
msgid "Whether a grid should be plotted."
 
800
msgstr ""
 
801
 
 
802
#. i18n: ectx: label, entry (plotBorder), group (QalculateBackend)
 
803
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:79
 
804
msgid "Whether full borders should be drawn around the plot."
 
805
msgstr ""
 
806
 
 
807
#. i18n: ectx: label, entry (plotLineWidth), group (QalculateBackend)
 
808
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:83
 
809
msgid "Width of lines, in pixels."
 
810
msgstr ""
 
811
 
 
812
#. i18n: ectx: label, entry (plotSteps), group (QalculateBackend)
 
813
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:87
 
814
msgid "Number of interpolation steps to be used in plotting."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#. i18n: ectx: label, entry (plotSmoothing), group (QalculateBackend)
 
818
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:98
 
819
msgid "Smoothing mode in plots."
 
820
msgstr ""
 
821
 
 
822
#. i18n: ectx: label, entry (plotStyle), group (QalculateBackend)
 
823
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:112
 
824
msgid "Style of plots."
 
825
msgstr ""
 
826
 
 
827
#. i18n: ectx: label, entry (plotLegend), group (QalculateBackend)
 
828
#: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:125
 
829
msgid "Legend position in plots."
 
830
msgstr ""
 
831
 
342
832
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:129
343
833
msgid "Usage: saveVariables file"
344
834
msgstr ""
394
884
msgid "found multiple expressions in one plot command (%1 and %2)."
395
885
msgstr ""
396
886
 
 
887
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:792
 
888
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:899
 
889
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:44
 
890
msgid "ERROR"
 
891
msgstr ""
 
892
 
 
893
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:794
 
894
#: backends/qalculate/qalculateexpression.cpp:901
 
895
#: backends/qalculate/qalculatehighlighter.cpp:44
 
896
msgid "WARNING"
 
897
msgstr ""
 
898
 
397
899
#: backends/qalculate/qalculatesyntaxhelpobject.cpp:60
398
900
msgid "No function, variable or unit with specified name exist."
399
901
msgstr ""
593
1095
msgid "file: the file to load"
594
1096
msgstr ""
595
1097
 
 
1098
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
 
1099
#: backends/qalculate/settings.ui:21 cantor.cpp:374
 
1100
msgid "General"
 
1101
msgstr "General"
 
1102
 
 
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1104
#: backends/qalculate/settings.ui:29
 
1105
msgid "Number base:"
 
1106
msgstr ""
 
1107
 
 
1108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1109
#: backends/qalculate/settings.ui:46
 
1110
msgid "Fraction format:"
 
1111
msgstr ""
 
1112
 
 
1113
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1114
#: backends/qalculate/settings.ui:57
 
1115
msgid "Decimal"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1119
#: backends/qalculate/settings.ui:62
 
1120
msgid "Exact"
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1124
#: backends/qalculate/settings.ui:67
 
1125
msgid "Fractional"
 
1126
msgstr ""
 
1127
 
 
1128
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
 
1129
#: backends/qalculate/settings.ui:72
 
1130
msgid "Combined"
 
1131
msgstr ""
 
1132
 
 
1133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
1134
#: backends/qalculate/settings.ui:84
 
1135
msgid "Numerical display:"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
1139
#: backends/qalculate/settings.ui:100
 
1140
msgid "Pure"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
1144
#: backends/qalculate/settings.ui:105
 
1145
msgid "Scientific"
 
1146
msgstr ""
 
1147
 
 
1148
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
 
1149
#: backends/qalculate/settings.ui:110
 
1150
#, fuzzy
 
1151
#| msgid "Expression:"
 
1152
msgid "Precision"
 
1153
msgstr "Expresie:"
 
1154
 
 
1155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1156
#: backends/qalculate/settings.ui:122
 
1157
msgid "Indicate infinite series:"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_indicateInfiniteSeries)
 
1161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAllPrefixes)
 
1162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_negativeExponents)
 
1163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_postConversion)
 
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inlinePlot)
 
1165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredPlot)
 
1166
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotGrid)
 
1167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotBorder)
 
1168
#: backends/qalculate/settings.ui:132 backends/qalculate/settings.ui:153
 
1169
#: backends/qalculate/settings.ui:174 backends/qalculate/settings.ui:215
 
1170
#: backends/qalculate/settings.ui:327 backends/qalculate/settings.ui:348
 
1171
#: backends/qalculate/settings.ui:369 backends/qalculate/settings.ui:390
 
1172
msgid "Enabled"
 
1173
msgstr ""
 
1174
 
 
1175
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1176
#: backends/qalculate/settings.ui:143
 
1177
msgid "Use all SI prefixes:"
 
1178
msgstr ""
 
1179
 
 
1180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1181
#: backends/qalculate/settings.ui:164
 
1182
msgid "Use negative exponents:"
 
1183
msgstr ""
 
1184
 
 
1185
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
 
1186
#: backends/qalculate/settings.ui:197
 
1187
#, fuzzy
 
1188
#| msgid "Evaluate Entry"
 
1189
msgid "Evaluate"
 
1190
msgstr "Evaluează înregistrarea"
 
1191
 
 
1192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1193
#: backends/qalculate/settings.ui:205
 
1194
msgid "Convert to best SI units:"
 
1195
msgstr ""
 
1196
 
 
1197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1198
#: backends/qalculate/settings.ui:226
 
1199
msgid "Angle unit:"
 
1200
msgstr ""
 
1201
 
 
1202
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
1203
#: backends/qalculate/settings.ui:242
 
1204
msgid "Radians"
 
1205
msgstr ""
 
1206
 
 
1207
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
1208
#: backends/qalculate/settings.ui:247
 
1209
msgid "Degrees"
 
1210
msgstr ""
 
1211
 
 
1212
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
 
1213
#: backends/qalculate/settings.ui:252
 
1214
msgid "Gradians"
 
1215
msgstr ""
 
1216
 
 
1217
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1218
#: backends/qalculate/settings.ui:264
 
1219
msgid "Structuring Mode:"
 
1220
msgstr ""
 
1221
 
 
1222
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
 
1223
#: backends/qalculate/settings.ui:280
 
1224
msgid "Simplify"
 
1225
msgstr ""
 
1226
 
 
1227
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
 
1228
#: backends/qalculate/settings.ui:285
 
1229
msgid "Factorize"
 
1230
msgstr ""
 
1231
 
 
1232
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
1233
#: backends/qalculate/settings.ui:309
 
1234
#, fuzzy
 
1235
#| msgid "Plot"
 
1236
msgid "Plotting"
 
1237
msgstr "Delimitează"
 
1238
 
 
1239
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
1240
#: backends/qalculate/settings.ui:317
 
1241
msgid "Display plots inline:"
 
1242
msgstr ""
 
1243
 
 
1244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
 
1245
#: backends/qalculate/settings.ui:338
 
1246
msgid "Colored Plots:"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
 
1249
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
1250
#: backends/qalculate/settings.ui:359
 
1251
#, fuzzy
 
1252
#| msgid "Show Code"
 
1253
msgid "Show grid:"
 
1254
msgstr "Arată codul"
 
1255
 
 
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
 
1257
#: backends/qalculate/settings.ui:380
 
1258
msgid "Show full borders:"
 
1259
msgstr ""
 
1260
 
 
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
 
1262
#: backends/qalculate/settings.ui:401
 
1263
msgid "Width of lines:"
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
 
1267
#: backends/qalculate/settings.ui:443
 
1268
msgid "Smoothing Mode:"
 
1269
msgstr ""
 
1270
 
 
1271
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
 
1272
#: backends/qalculate/settings.ui:464
 
1273
msgid "Natural cubic Splines"
 
1274
msgstr ""
 
1275
 
 
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
 
1277
#: backends/qalculate/settings.ui:486
 
1278
#, fuzzy
 
1279
#| msgid "Plot title:"
 
1280
msgid "Plot Style:"
 
1281
msgstr "Titlul delimitării:"
 
1282
 
 
1283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
 
1284
#: backends/qalculate/settings.ui:522
 
1285
msgctxt "Plot Style"
 
1286
msgid "Steps"
 
1287
msgstr ""
 
1288
 
 
1289
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
 
1290
#: backends/qalculate/settings.ui:544
 
1291
msgid "Legend Position:"
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: backends/R/rbackend.cpp:87
 
1295
msgctxt ""
 
1296
"the url to the documentation of R, please check if there is a translated "
 
1297
"version and use the correct url"
 
1298
msgid "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
 
1299
msgstr "http://rwiki.sciviews.org/doku.php?id=rdoc:rdoc"
 
1300
 
 
1301
#: backends/R/rbackend.cpp:92
 
1302
msgid ""
 
1303
"R is a language and environment for statistical computing and graphics, "
 
1304
"similar to the S language and environment. <br/>It provides a wide variety "
 
1305
"of statistical (linear and nonlinear modelling, classical statistical tests, "
 
1306
"time-series analysis, classification, clustering, ...) and graphical "
 
1307
"techniques, and is highly extensible. The S language is often the vehicle of "
 
1308
"choice for research in statistical methodology, and R provides an Open "
 
1309
"Source route to participation in that activity."
 
1310
msgstr ""
 
1311
"R este un limbaj si un mediu pentru calculul statistic și grafică,  similar "
 
1312
"cu limbajul si mediul S. <br/> Oferă o varietate de statistică( modelare "
 
1313
"liniară si nonliniară, teste statistice clasice, analize de tip timp-serie, "
 
1314
"clasificare si adunare,...) și tehnici grafice  fiind și  foarte "
 
1315
"extensibilă. Limbajul S este deseori modalitatea  de cercetare în "
 
1316
"metodologia statistică,  limbajul R furnizând  o modalitate de tip open-"
 
1317
"source pentru a particpa la această activitate."
 
1318
 
 
1319
#: backends/R/rexpression.cpp:115 backends/R/rexpression.cpp:116
 
1320
#, kde-format
 
1321
msgid "Error opening file %1"
 
1322
msgstr "Eroare la deschiderea fișierului %1"
 
1323
 
 
1324
#: backends/R/rexpression.cpp:140 backends/R/rexpression.cpp:141
 
1325
#, kde-format
 
1326
msgid "cannot open file %1: Unknown MimeType"
 
1327
msgstr "Nu se poate deschide fișierul %1. Tip de fișier necunoscut"
 
1328
 
 
1329
#: backends/R/rextensions.cpp:42
 
1330
msgid "*.R|R script file"
 
1331
msgstr "*.R|R fișier de tip script "
 
1332
 
 
1333
#: backends/R/rserver/main.cpp:30
 
1334
msgid "Server for the Cantor R Backend"
 
1335
msgstr "Server pentru  Platforma Cantor R"
 
1336
 
 
1337
#: backends/R/rserver/main.cpp:37
 
1338
msgid "Cantor Server for R"
 
1339
msgstr "Server Cantor pentru R "
 
1340
 
 
1341
#: backends/R/rserver/main.cpp:40
 
1342
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
 
1343
msgstr "(C) 2009 Alexander Rieder"
 
1344
 
 
1345
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 cantor_part.cpp:270 main.cpp:42
 
1346
msgid "Alexander Rieder"
 
1347
msgstr "Alexander Rieder"
 
1348
 
 
1349
#: backends/R/rserver/rserver.cpp:398
 
1350
msgid "Error Parsing Command"
 
1351
msgstr "Eroare la analizarea comenzii"
 
1352
 
 
1353
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
 
1354
#: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13
 
1355
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
 
1356
msgstr "Listă de scripturi către autorulare la începutul sesiunii"
 
1357
 
 
1358
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:33
 
1359
msgid "Double click to open file selection dialog"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: backends/R/rsettingswidget.cpp:53
 
1363
msgid "*.R *.r|R source files (*.R, *.r)"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
 
1367
#: backends/R/settings.ui:24
 
1368
msgid "Scripts to autorun"
 
1369
msgstr "Scripturi către autorulare"
 
1370
 
 
1371
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
 
1372
msgctxt ""
 
1373
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
 
1374
"version and use the correct url"
 
1375
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
1376
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
 
1377
 
 
1378
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
 
1379
msgid ""
 
1380
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
 
1381
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
 
1382
"common Python-based interface."
 
1383
msgstr ""
 
1384
"Sage este un software matematic gratuit de tip sursă deschisă sub licență "
 
1385
"GPL.<br/> Înglobează puterea mai multor pachete de tip sursă deschisă intr-"
 
1386
"o  interfață de bază Phyton . "
 
1387
 
 
1388
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
 
1389
#: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
 
1390
msgid "Path to the Sage executable"
 
1391
msgstr "Calea către programul Sage"
 
1392
 
 
1393
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
 
1394
msgid "Syntax Error"
 
1395
msgstr "Eroare de sintaxă"
 
1396
 
 
1397
#: backends/sage/sageexpression.cpp:224 backends/sage/sageexpression.cpp:226
 
1398
#, kde-format
 
1399
msgid "Result of %1"
 
1400
msgstr "Rezultatul lui %1"
 
1401
 
 
1402
#: backends/sage/sageexpression.cpp:233
 
1403
#, kde-format
 
1404
msgid ""
 
1405
"%1\n"
 
1406
"The last output was: \n"
 
1407
" %2"
 
1408
msgstr ""
 
1409
"%1\n"
 
1410
"Ultima ieșire a fost : \n"
 
1411
" %2"
 
1412
 
 
1413
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
 
1414
msgid ""
 
1415
"*.py|Python script file\n"
 
1416
"*.sage|Sage script file"
 
1417
msgstr ""
 
1418
"*.py|Python fișier script\n"
 
1419
"*.sage|Sage fișier script"
 
1420
 
 
1421
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
 
1422
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
 
1423
msgstr "Procesul Sage s-a oprit în timp ce evalua expresia"
 
1424
 
 
1425
#: backends/sage/sagesession.cpp:198
 
1426
msgid "The Sage process crashed"
 
1427
msgstr "Procesul Sage s-a oprit inexplicabil"
 
1428
 
 
1429
#: backends/sage/sagesession.cpp:198 backends/sage/sagesession.cpp:208
 
1430
#: cantor.cpp:177 cantor.cpp:178 cantor_part.cpp:414 main.cpp:36
 
1431
#: worksheet.cpp:776 worksheet.cpp:784
 
1432
msgid "Cantor"
 
1433
msgstr "Cantor"
 
1434
 
 
1435
#: backends/sage/sagesession.cpp:204
 
1436
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
 
1437
msgstr "Procesul Sage a ieșit în timp ce evalua expresia"
 
1438
 
 
1439
#: backends/sage/sagesession.cpp:208
 
1440
msgid "The Sage process exited"
 
1441
msgstr "Procesul Sage a ieșit"
 
1442
 
 
1443
#: backends/sage/sagesession.cpp:218
 
1444
msgid "Failed to start Sage"
 
1445
msgstr "Pornire nereușită a procesului Sage"
 
1446
 
 
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1448
#: backends/sage/settings.ui:19
 
1449
msgid "Path to Sage:"
 
1450
msgstr "Calea către Sage:"
 
1451
 
596
1452
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:85
597
1453
msgctxt ""
598
1454
"the url to the documentation of Scilab, please check if there is a "
603
1459
#: backends/scilab/scilabbackend.cpp:90
604
1460
msgid ""
605
1461
"<p><b>Warning:</b> this backend works only with Scilab version 5.4 or later</"
606
 
"p><p>Scilab is an free software, cross-platform numerical computational "
 
1462
"p><p>Scilab is a free software, cross-platform numerical computational "
607
1463
"package and a high-level, numerically oriented programming language.</"
608
1464
"p>Scilab is distributed under CeCILL license (GPL compatible)"
609
1465
msgstr ""
610
1466
 
 
1467
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (ScilabBackend)
 
1468
#: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:10
 
1469
msgid ""
 
1470
"Path to scilab-adv-cli command (Warning: Scilab version must better or equal "
 
1471
"than 5.4 version)"
 
1472
msgstr ""
 
1473
 
 
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1475
#: backends/scilab/settings.ui:19
 
1476
msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
 
1477
msgstr ""
 
1478
 
611
1479
#: cantor.cpp:133
612
1480
msgid "Download Example Worksheets"
613
1481
msgstr "Descarcă exemple de foi de lucru "
665
1533
msgid "Could not find the Cantor Part."
666
1534
msgstr "Nu s-a putut găsi partea Cantor."
667
1535
 
668
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:21
669
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
670
 
#: cantor.cpp:374 rc.cpp:371
671
 
msgid "General"
672
 
msgstr "General"
673
 
 
674
 
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:32
675
 
msgid "Main title"
676
 
msgstr "Titlu principal"
677
 
 
678
 
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:43
679
 
msgid "Abscissa scale"
680
 
msgstr "Scara abscisei"
681
 
 
682
 
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:54
683
 
msgid "Ordinate scale"
684
 
msgstr "Scara ordonatei"
685
 
 
686
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
687
 
msgctxt "@title:column"
688
 
msgid "Name"
689
 
msgstr "Nume"
690
 
 
691
 
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
692
 
msgctxt "@title:column"
693
 
msgid "Value"
694
 
msgstr "Valoare"
695
 
 
696
 
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
697
 
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
698
 
msgstr "<h1>Cantor</h1>Felul KDE de a face matematică"
699
 
 
700
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
701
 
msgid "Add new variable"
702
 
msgstr "Adaugă o nouă variabilă"
703
 
 
704
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
705
 
msgid "Load Variables"
706
 
msgstr "Încarcă variabilele"
707
 
 
708
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
709
 
msgid "Store Variables"
710
 
msgstr "Păstrează variabilele"
711
 
 
712
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
713
 
msgid "Clear Variables"
714
 
msgstr "Sterge variabilele"
715
 
 
716
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
717
 
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
718
 
msgstr "Sunteți sigur că vreți sa ștergeți toate variabilele?"
719
 
 
720
 
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
721
 
msgid "Confirmation - Cantor"
722
 
msgstr "Confirmare - Cantor"
723
 
 
724
 
#: resultcontextmenu.cpp:36
725
 
msgid "Result"
726
 
msgstr "Rezultat"
727
 
 
728
 
#: resultcontextmenu.cpp:50
729
 
msgid "Save result"
730
 
msgstr "Salvează rezultatul"
731
 
 
732
 
#: resultcontextmenu.cpp:53
733
 
msgid "Remove result"
734
 
msgstr "Șterge rezultatul"
735
 
 
736
 
#: resultcontextmenu.cpp:66
737
 
msgid "Show Rendered"
738
 
msgstr "Arată interpretările"
739
 
 
740
 
#: resultcontextmenu.cpp:68
741
 
msgid "Show Code"
742
 
msgstr "Arată codul"
743
 
 
744
 
#: resultcontextmenu.cpp:82
745
 
msgid "Pause Animation"
746
 
msgstr "Întrerupe animația"
747
 
 
748
 
#: resultcontextmenu.cpp:84
749
 
msgid "Start Animation"
750
 
msgstr "Începe animația"
751
 
 
752
 
#: resultcontextmenu.cpp:88
753
 
msgid "Restart Animation"
754
 
msgstr "Repornește animația"
755
 
 
756
 
#: scripteditorwidget.cpp:55
757
 
msgid ""
758
 
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
759
 
"please check your KDE installation."
760
 
msgstr ""
761
 
"Nu a putut fi găsită o componentă KDE pentru editarea textului;\n"
762
 
"verificați instalarea KDE."
763
 
 
764
 
#: scripteditorwidget.cpp:133
765
 
msgid "Script Editor"
766
 
msgstr "Redactor de scripturi"
767
 
 
768
 
#: scripteditorwidget.cpp:136
769
 
#, kde-format
770
 
msgid "Script Editor - %1"
771
 
msgstr "Editor de scripturi -%1"
772
 
 
773
 
#: imagesettingsdialog.cpp:34
774
 
msgid "(auto)"
775
 
msgstr ""
776
 
 
777
 
#: imagesettingsdialog.cpp:34
778
 
#, fuzzy
779
 
#| msgid "x"
780
 
msgid "px"
781
 
msgstr "x"
782
 
 
783
 
#: imagesettingsdialog.cpp:34
784
 
msgid "%"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: imagesettingsdialog.cpp:147
788
 
msgid "Open image file"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: resultproxy.cpp:102
792
 
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
793
 
msgstr ""
794
 
"Nu se poate reda fișierul de tip Eps. S-ar putea să aveți nevoie de resurse "
795
 
"adiționale."
796
 
 
797
 
#: worksheetentry.cpp:228 worksheetentry.cpp:233
798
 
msgid "Command Entry"
799
 
msgstr "Comandă de intrare"
800
 
 
801
 
#: worksheetentry.cpp:229 worksheetentry.cpp:234
802
 
msgid "Text Entry"
803
 
msgstr "Text de intrare"
804
 
 
805
 
#: worksheetentry.cpp:230 worksheetentry.cpp:235
806
 
#, fuzzy
807
 
#| msgid "Remove Entry"
808
 
msgid "Image Entry"
809
 
msgstr "Șterge înregistrarea"
810
 
 
811
 
#: worksheetentry.cpp:231 worksheetentry.cpp:236
812
 
msgid "Page Break"
813
 
msgstr ""
814
 
 
815
 
#: worksheetentry.cpp:238
816
 
msgid "Insert Entry"
817
 
msgstr "Inserează înregistrare"
818
 
 
819
 
#: worksheetentry.cpp:239
820
 
#, fuzzy
821
 
#| msgid "Insert Text Entry Before"
822
 
msgid "Insert Entry Before"
823
 
msgstr "Inserează text de intrare înainte de "
824
 
 
825
 
#: latexentry.cpp:134 textentry.cpp:128 cantor_part.cpp:118
826
 
#: cantor_part.cpp:388 imageentry.cpp:110 pagebreakentry.cpp:97
827
 
#: worksheet.cpp:227 commandentry.cpp:280
828
 
msgid "Evaluate Worksheet"
829
 
msgstr "Evaluează foaia de lucru"
830
 
 
831
 
#: latexentry.cpp:136 textentry.cpp:130 cantor_part.cpp:382 imageentry.cpp:112
832
 
#: pagebreakentry.cpp:99 worksheet.cpp:229 commandentry.cpp:285
833
 
msgid "Interrupt"
834
 
msgstr "Întrerupe"
835
 
 
836
 
#: latexentry.cpp:139 textentry.cpp:133 imageentry.cpp:115
837
 
#: pagebreakentry.cpp:102 commandentry.cpp:288
838
 
msgid "Remove Entry"
839
 
msgstr "Șterge înregistrarea"
 
1536
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
 
1537
#: cantor.kcfg:9
 
1538
msgid "The Backend that is used by default"
 
1539
msgstr "Platforma care este folosită implicit"
 
1540
 
 
1541
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionStyle), group (Cantor)
 
1542
#: cantor.kcfg:13
 
1543
msgid "The style used for Completion"
 
1544
msgstr "Stilul folosit pentru completare"
 
1545
 
 
1546
#. i18n: ectx: label, entry (TypesetDefault), group (Cantor)
 
1547
#: cantor.kcfg:21
 
1548
msgid "Do Typesetting by default"
 
1549
msgstr "Setează setările de scris la setări implicite"
 
1550
 
 
1551
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightDefault), group (Cantor)
 
1552
#: cantor.kcfg:25
 
1553
msgid "Do Syntax Highlighting by default"
 
1554
msgstr "Subliniază sintaxa dupa setările implicite"
 
1555
 
 
1556
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionDefault), group (Cantor)
 
1557
#: cantor.kcfg:29
 
1558
msgid "Enable Completions by default"
 
1559
msgstr "Activează completarea după setările implicite"
 
1560
 
 
1561
#. i18n: ectx: label, entry (ExpressionNumberingDefault), group (Cantor)
 
1562
#: cantor.kcfg:33
 
1563
msgid "Enable Numbering of Expressions by default"
 
1564
msgstr "Activează numerotarea expresiilor după setările implicite"
 
1565
 
 
1566
#. i18n: ectx: label, entry (AutoEval), group (Cantor)
 
1567
#: cantor.kcfg:37
 
1568
msgid "Automatically reevaluate the entries below the current"
 
1569
msgstr "Evaluează in mod automat intrările de sub cea curentă"
840
1570
 
841
1571
#: cantor_part.cpp:84
842
1572
#, kde-format
849
1579
msgid "Export to LaTeX"
850
1580
msgstr "Trimite către LaTex"
851
1581
 
 
1582
#: cantor_part.cpp:118 cantor_part.cpp:388 commandentry.cpp:280
 
1583
#: imageentry.cpp:110 latexentry.cpp:134 pagebreakentry.cpp:97
 
1584
#: textentry.cpp:128 worksheet.cpp:227
 
1585
msgid "Evaluate Worksheet"
 
1586
msgstr "Evaluează foaia de lucru"
 
1587
 
852
1588
#: cantor_part.cpp:123
853
1589
msgid "Typeset using LaTeX"
854
1590
msgstr "Setări de scriere care folosesc LaTex"
928
1664
msgid "Question - Cantor"
929
1665
msgstr "Întrebare - Cantor"
930
1666
 
 
1667
#: cantor_part.cpp:382 commandentry.cpp:285 imageentry.cpp:112
 
1668
#: latexentry.cpp:136 pagebreakentry.cpp:99 textentry.cpp:130
 
1669
#: worksheet.cpp:229
 
1670
msgid "Interrupt"
 
1671
msgstr "Întrerupe"
 
1672
 
931
1673
#: cantor_part.cpp:385
932
1674
msgid "Calculating..."
933
1675
msgstr "Se calculează..."
975
1717
msgid "This backend does not support scripts."
976
1718
msgstr "Această platformă nu suportă scripturi."
977
1719
 
 
1720
#. i18n: ectx: Menu (view)
 
1721
#: cantor_part.rc:12 cantor_shell.rc:18
 
1722
msgid "&View"
 
1723
msgstr "&Vizualizare"
 
1724
 
 
1725
#. i18n: ectx: Menu (worksheet)
 
1726
#: cantor_part.rc:23
 
1727
msgid "&Worksheet"
 
1728
msgstr "&Foaie de lucru"
 
1729
 
 
1730
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
1731
#: cantor_shell.rc:4
 
1732
msgid "&File"
 
1733
msgstr "&Fișier"
 
1734
 
 
1735
#. i18n: ectx: Menu (file_new_menu)
 
1736
#: cantor_shell.rc:6
 
1737
#, fuzzy
 
1738
#| msgid "New"
 
1739
msgid "&New"
 
1740
msgstr "Nou"
 
1741
 
 
1742
#. i18n: ectx: Menu (panels)
 
1743
#: cantor_shell.rc:20
 
1744
msgid "Panels"
 
1745
msgstr "Panouri"
 
1746
 
 
1747
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1748
#: cantor_shell.rc:24
 
1749
msgid "&Settings"
 
1750
msgstr "&Setări"
 
1751
 
 
1752
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
1753
#: cantor_shell.rc:41
 
1754
msgid "Main Toolbar"
 
1755
msgstr "Bară de unelte principală"
 
1756
 
 
1757
#: commandentry.cpp:263
 
1758
msgid "Other"
 
1759
msgstr "Altele"
 
1760
 
 
1761
#: commandentry.cpp:288 imageentry.cpp:115 latexentry.cpp:139
 
1762
#: pagebreakentry.cpp:102 textentry.cpp:133
 
1763
msgid "Remove Entry"
 
1764
msgstr "Șterge înregistrarea"
 
1765
 
 
1766
#: commandentry.cpp:482
 
1767
msgid "Interrupted"
 
1768
msgstr "Întrerupt"
 
1769
 
 
1770
#: commandentry.cpp:609 commandentry.cpp:720
 
1771
#, kde-format
 
1772
msgid "And %1 more..."
 
1773
msgstr "Și %1 incă..."
 
1774
 
978
1775
#: imageentry.cpp:106
979
1776
msgid "Configure Image"
980
1777
msgstr ""
987
1784
msgid "Cannot load image "
988
1785
msgstr ""
989
1786
 
990
 
#: worksheet.cpp:235
991
 
msgid "Append Command Entry"
992
 
msgstr "Adăugă comandă de intrare"
993
 
 
994
 
#: worksheet.cpp:236
995
 
msgid "Append Text Entry"
996
 
msgstr "Adăugă text de intrare"
997
 
 
998
 
#: worksheet.cpp:237
999
 
#, fuzzy
1000
 
#| msgid "Append Text Entry"
1001
 
msgid "Append Latex Entry"
1002
 
msgstr "Adăugă text de intrare"
1003
 
 
1004
 
#: worksheet.cpp:238
1005
 
msgid "Append Image"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: worksheet.cpp:239
1009
 
msgid "Append Page Break"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: worksheet.cpp:247
1013
 
#, fuzzy
1014
 
#| msgid "Insert Text Entry"
1015
 
msgid "Insert Latex Entry"
1016
 
msgstr "Introduceți textul"
1017
 
 
1018
 
#: worksheet.cpp:652
1019
 
#, kde-format
1020
 
msgid "Cannot write file %1."
1021
 
msgstr "Fișierul nu poate fi scris %1."
1022
 
 
1023
 
#: worksheet.cpp:670 worksheet.cpp:706
1024
 
#, kde-format
1025
 
msgid "Error saving file %1"
1026
 
msgstr "Eroare la salvarea fișierului %1"
1027
 
 
1028
 
#: worksheet.cpp:718
1029
 
msgid "Error loading latex.xsl stylesheet"
1030
 
msgstr "Eroare la încarcărea foii de stil latex.xsl "
1031
 
 
1032
 
#: worksheet.cpp:776
1033
 
#, kde-format
1034
 
msgid ""
1035
 
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
1036
 
msgstr ""
1037
 
"Platforma pe care acest fișier a fost creeat nu este instalată. Este nevoie "
1038
 
"de %1"
1039
 
 
1040
 
#: worksheet.cpp:782
1041
 
#, kde-format
1042
 
msgid ""
1043
 
"There are some problems with the %1 backend,\n"
1044
 
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
1045
 
"You will only be able to view this worksheet."
1046
 
msgstr ""
1047
 
"Sunt câteva probleme cu %1 platforma,\n"
1048
 
"verificați configurația sau instalează pachetele de care ai nevoie.\n"
1049
 
"S-ar putea să poți vedea doar foaia de lucru."
 
1787
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImageSettingsBase)
 
1788
#: imagesettings.ui:14
 
1789
#, fuzzy
 
1790
#| msgid "&Settings"
 
1791
msgid "Image Settings"
 
1792
msgstr "&Setări"
 
1793
 
 
1794
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openDialogButton)
 
1795
#: imagesettings.ui:25
 
1796
msgid "Open"
 
1797
msgstr "Deschide"
 
1798
 
 
1799
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1800
#: imagesettings.ui:34
 
1801
msgid "Display Size"
 
1802
msgstr ""
 
1803
 
 
1804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1806
#: imagesettings.ui:43 imagesettings.ui:88
 
1807
msgid "Width"
 
1808
msgstr ""
 
1809
 
 
1810
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1812
#: imagesettings.ui:56 imagesettings.ui:101
 
1813
msgid "Height"
 
1814
msgstr ""
 
1815
 
 
1816
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1817
#: imagesettings.ui:75
 
1818
msgid "Print Size"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDisplaySize)
 
1822
#: imagesettings.ui:81
 
1823
msgid "Use Display Size"
 
1824
msgstr ""
 
1825
 
 
1826
#: imagesettingsdialog.cpp:34
 
1827
msgid "(auto)"
 
1828
msgstr ""
 
1829
 
 
1830
#: imagesettingsdialog.cpp:34
 
1831
#, fuzzy
 
1832
#| msgid "x"
 
1833
msgid "px"
 
1834
msgstr "x"
 
1835
 
 
1836
#: imagesettingsdialog.cpp:34
 
1837
msgid "%"
 
1838
msgstr ""
 
1839
 
 
1840
#: imagesettingsdialog.cpp:147
 
1841
msgid "Open image file"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
 
1845
#: lib/cantor_libs.kcfg:10
 
1846
msgid "Path to the latex executable"
 
1847
msgstr "Calea către programul latex"
 
1848
 
 
1849
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
 
1850
#: lib/cantor_libs.kcfg:14
 
1851
msgid "Path to the dvips executable"
 
1852
msgstr "Calea către programul dvips"
 
1853
 
 
1854
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
 
1855
msgctxt "@title:column"
 
1856
msgid "Name"
 
1857
msgstr "Nume"
 
1858
 
 
1859
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
 
1860
msgctxt "@title:column"
 
1861
msgid "Value"
 
1862
msgstr "Valoare"
 
1863
 
 
1864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1865
#: lib/directives/axisrange.ui:19
 
1866
msgid "From:"
 
1867
msgstr "De la:"
 
1868
 
 
1869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1870
#: lib/directives/axisrange.ui:40
 
1871
msgid "To:"
 
1872
msgstr "Către:"
 
1873
 
 
1874
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:32
 
1875
msgid "Main title"
 
1876
msgstr "Titlu principal"
 
1877
 
 
1878
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:43
 
1879
msgid "Abscissa scale"
 
1880
msgstr "Scara abscisei"
 
1881
 
 
1882
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:54
 
1883
msgid "Ordinate scale"
 
1884
msgstr "Scara ordonatei"
 
1885
 
 
1886
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1887
#: lib/directives/plottitle.ui:19
 
1888
msgid "Plot title:"
 
1889
msgstr "Titlul delimitării:"
1050
1890
 
1051
1891
#: main.cpp:29
1052
1892
msgid "KDE Frontend to mathematical applications"
1092
1932
msgid "Use this backend"
1093
1933
msgstr "Utilizează această platformă"
1094
1934
 
1095
 
#: commandentry.cpp:263
1096
 
msgid "Other"
1097
 
msgstr "Altele"
1098
 
 
1099
 
#: commandentry.cpp:482
1100
 
msgid "Interrupted"
1101
 
msgstr "Întrerupt"
1102
 
 
1103
 
#: commandentry.cpp:609 commandentry.cpp:720
1104
 
#, kde-format
1105
 
msgid "And %1 more..."
1106
 
msgstr "Și %1 incă..."
1107
 
 
1108
 
#: rc.cpp:1
1109
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1110
 
msgid "Your names"
1111
 
msgstr "Rovența Robert Ioan"
1112
 
 
1113
 
#: rc.cpp:2
1114
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1115
 
msgid "Your emails"
1116
 
msgstr "rov_93@yahoo.com"
1117
 
 
1118
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
1119
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
1120
 
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
1121
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
1122
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
1123
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
1124
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/cantor_qalculateplotassistant.rc:4
1125
 
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
1126
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 rc.cpp:29 rc.cpp:35
1127
 
msgid "&Plot"
1128
 
msgstr "&Delimitează"
1129
 
 
1130
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
1131
 
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
1132
 
#. i18n: file: assistants/integrate/cantor_integrate_assistant.rc:4
1133
 
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
1134
 
#. i18n: file: assistants/solve/cantor_solve_assistant.rc:4
1135
 
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
1136
 
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:32
1137
 
msgid "&Calculate"
1138
 
msgstr "&Calculează"
1139
 
 
1140
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
1141
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
1142
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/cantor_eigenvalues_assistant.rc:4
1143
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
1144
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
1145
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
1146
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/cantor_invert_matrix_assistant.rc:4
1147
 
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
1148
 
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
1149
 
msgid "&Linear Algebra"
1150
 
msgstr "&Algebra liniară"
1151
 
 
1152
 
#. i18n: file: cantor_shell.rc:4
1153
 
#. i18n: ectx: Menu (file)
1154
 
#: rc.cpp:38
1155
 
msgid "&File"
1156
 
msgstr "&Fișier"
1157
 
 
1158
 
#. i18n: file: cantor_shell.rc:6
1159
 
#. i18n: ectx: Menu (file_new_menu)
1160
 
#: rc.cpp:41
1161
 
#, fuzzy
1162
 
#| msgid "New"
1163
 
msgid "&New"
1164
 
msgstr "Nou"
1165
 
 
1166
 
#. i18n: file: cantor_shell.rc:18
1167
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
1168
 
#. i18n: file: cantor_part.rc:12
1169
 
#. i18n: ectx: Menu (view)
1170
 
#: rc.cpp:44 rc.cpp:56
1171
 
msgid "&View"
1172
 
msgstr "&Vizualizare"
1173
 
 
1174
 
#. i18n: file: cantor_shell.rc:20
1175
 
#. i18n: ectx: Menu (panels)
1176
 
#: rc.cpp:47
1177
 
msgid "Panels"
1178
 
msgstr "Panouri"
1179
 
 
1180
 
#. i18n: file: cantor_shell.rc:24
1181
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1182
 
#: rc.cpp:50
1183
 
msgid "&Settings"
1184
 
msgstr "&Setări"
1185
 
 
1186
 
#. i18n: file: cantor_shell.rc:41
1187
 
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1188
 
#: rc.cpp:53
1189
 
msgid "Main Toolbar"
1190
 
msgstr "Bară de unelte principală"
1191
 
 
1192
 
#. i18n: file: cantor_part.rc:23
1193
 
#. i18n: ectx: Menu (worksheet)
1194
 
#: rc.cpp:59
1195
 
msgid "&Worksheet"
1196
 
msgstr "&Foaie de lucru"
1197
 
 
1198
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
1199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1200
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
1201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1202
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:19
1203
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1204
 
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
1205
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1206
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
1207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1208
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:74 rc.cpp:86 rc.cpp:119 rc.cpp:134
1209
 
msgid "Expression:"
1210
 
msgstr "Expresie:"
1211
 
 
1212
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
1213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1214
 
#: rc.cpp:68
1215
 
msgid "Additional options:"
1216
 
msgstr "Opțiuni adiționale:"
1217
 
 
1218
 
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
1219
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
1220
 
#: rc.cpp:71
1221
 
msgid "Option active"
1222
 
msgstr "Opțiune activă"
1223
 
 
1224
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
1225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1226
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:29
1227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1228
 
#: rc.cpp:77 rc.cpp:89
1229
 
msgid "Variable:"
1230
 
msgstr "Variabilă:"
1231
 
 
1232
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
1233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
1234
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:36
1235
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
1236
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:117
1237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xVarEdit)
1238
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:92 rc.cpp:218
1239
 
msgid "x"
1240
 
msgstr "x"
1241
 
 
1242
 
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
1243
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1244
 
#: rc.cpp:83
1245
 
msgid "Times: "
1246
 
msgstr "De câte ori:"
1247
 
 
1248
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:49
1249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1250
 
#: rc.cpp:95
1251
 
msgid "Lower limit:"
1252
 
msgstr "Limita de jos:"
1253
 
 
1254
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:63
1255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1256
 
#: rc.cpp:98
1257
 
msgid "Upper limit:"
1258
 
msgstr "Limita de sus:"
1259
 
 
1260
 
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:77
1261
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isDefinite)
1262
 
#: rc.cpp:101
1263
 
msgid "definite integral"
1264
 
msgstr "Integrală definită"
1265
 
 
1266
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
1267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1268
 
#: rc.cpp:104
1269
 
msgid "Rows:"
1270
 
msgstr "Linii:"
1271
 
 
1272
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
1273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1274
 
#: rc.cpp:107
1275
 
msgid "Columns:"
1276
 
msgstr "Coloane:"
1277
 
 
1278
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
1279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1280
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
1281
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1282
 
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
1283
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1284
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:113 rc.cpp:116
1285
 
msgid "Matrix:"
1286
 
msgstr "Matrice:"
1287
 
 
1288
 
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
1289
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1290
 
#: rc.cpp:122
1291
 
msgid "Variable"
1292
 
msgstr "Variabilă"
1293
 
 
1294
 
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:43
1295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1296
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:41
1297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1298
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:86
1299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1300
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:140 rc.cpp:152
1301
 
msgid "Name"
1302
 
msgstr "Nume"
1303
 
 
1304
 
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:53
1305
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1306
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:51
1307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1308
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:96
1309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1310
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:143 rc.cpp:155
1311
 
msgid "Minimum:"
1312
 
msgstr "Minim:"
1313
 
 
1314
 
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:63
1315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1316
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:61
1317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1318
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
1319
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1320
 
#: rc.cpp:131 rc.cpp:146 rc.cpp:158
1321
 
msgid "Maximum:"
1322
 
msgstr "Maxim:"
1323
 
 
1324
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
1325
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1326
 
#: rc.cpp:137
1327
 
msgid "1st Variable"
1328
 
msgstr "Prima variabilă"
1329
 
 
1330
 
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
1331
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1332
 
#: rc.cpp:149
1333
 
msgid "2nd Variable"
1334
 
msgstr "A 2-a varibilă"
1335
 
 
1336
 
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:19
1337
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1338
 
#: rc.cpp:161
1339
 
msgid "Equations:"
1340
 
msgstr "Ecuații:"
1341
 
 
1342
 
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:33
1343
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1344
 
#: rc.cpp:164
1345
 
msgid "Variables:"
1346
 
msgstr "Variabile:"
1347
 
 
1348
 
#. i18n: file: backendchooser.ui:29
1349
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1350
 
#: rc.cpp:167
1351
 
msgid "Choose the Backend to use:"
1352
 
msgstr "Alegeți platforma de utilizat:"
1353
 
 
1354
 
#. i18n: file: backendchooser.ui:59
1355
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
1356
 
#: rc.cpp:170
1357
 
msgid "Make this the default backend"
1358
 
msgstr "Setează acestă platformă ca platformă implicită"
1359
 
 
1360
 
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:17
1361
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1362
 
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
1363
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1364
 
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
1365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1366
 
#. i18n: file: backends/scilab/settings.ui:31
1367
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1368
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:182 rc.cpp:188 rc.cpp:566
1369
 
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
1370
 
msgstr "Integrează delimitări in foaia de lucru"
1371
 
 
1372
 
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:24
1373
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
1374
 
#: rc.cpp:176
1375
 
msgid "Scripts to autorun"
1376
 
msgstr "Scripturi către autorulare"
1377
 
 
1378
 
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
1379
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1380
 
#: rc.cpp:179
1381
 
msgid "Path to Maxima:"
1382
 
msgstr "Calea către Maxima:"
1383
 
 
1384
 
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:19
1385
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1386
 
#: rc.cpp:185
1387
 
msgid "Path to Octave:"
1388
 
msgstr "Calea către Octave:"
1389
 
 
1390
 
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
1391
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1392
 
#: rc.cpp:191
1393
 
msgid "Path to Sage:"
1394
 
msgstr "Calea către Sage:"
1395
 
 
1396
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:14
1397
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, QalculatePlotAssistantBase)
1398
 
#: rc.cpp:194
1399
 
msgid "Cantor - Plot Dialog"
1400
 
msgstr ""
1401
 
 
1402
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:24
1403
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1404
 
#: rc.cpp:197
1405
 
#, fuzzy
1406
 
#| msgid "Equations:"
1407
 
msgid "Functions"
1408
 
msgstr "Ecuații:"
1409
 
 
1410
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:40
1411
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
1412
 
#: rc.cpp:200
1413
 
msgid "Title"
1414
 
msgstr ""
1415
 
 
1416
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:45
1417
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, functionTable)
1418
 
#: rc.cpp:203
1419
 
#, fuzzy
1420
 
#| msgid "Expression:"
1421
 
msgid "Expression"
1422
 
msgstr "Expresie:"
1423
 
 
1424
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:75
1425
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
1426
 
#: rc.cpp:206
1427
 
msgid "Add"
1428
 
msgstr ""
1429
 
 
1430
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:82
1431
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeButton)
1432
 
#: rc.cpp:209
1433
 
#, fuzzy
1434
 
#| msgid "Remove Entry"
1435
 
msgid "Remove"
1436
 
msgstr "Șterge înregistrarea"
1437
 
 
1438
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:89
1439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clearButton)
1440
 
#: rc.cpp:212
1441
 
#, fuzzy
1442
 
#| msgid "Clear Variables"
1443
 
msgid "Clear List"
1444
 
msgstr "Sterge variabilele"
1445
 
 
1446
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:101
1447
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1448
 
#: rc.cpp:215
1449
 
#, fuzzy
1450
 
#| msgid "Variable"
1451
 
msgid "X variable"
1452
 
msgstr "Variabilă"
1453
 
 
1454
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:128
1455
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1456
 
#: rc.cpp:221
1457
 
msgid "Style"
1458
 
msgstr ""
1459
 
 
1460
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:139
1461
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1462
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:497
1463
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1464
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:515
1465
 
msgid "Lines"
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:144
1469
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1470
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:502
1471
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1472
 
#: rc.cpp:227 rc.cpp:518
1473
 
msgid "Points"
1474
 
msgstr ""
1475
 
 
1476
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:149
1477
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1478
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:507
1479
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1480
 
#: rc.cpp:230 rc.cpp:521
1481
 
msgid "Points and Lines"
1482
 
msgstr ""
1483
 
 
1484
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:154
1485
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1486
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:512
1487
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1488
 
#: rc.cpp:233 rc.cpp:524
1489
 
msgid "Boxes"
1490
 
msgstr ""
1491
 
 
1492
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:159
1493
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1494
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:517
1495
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1496
 
#: rc.cpp:236 rc.cpp:527
1497
 
msgid "Histogram"
1498
 
msgstr ""
1499
 
 
1500
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:164
1501
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1502
 
#: rc.cpp:239
1503
 
msgid "Steps"
1504
 
msgstr ""
1505
 
 
1506
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:169
1507
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1508
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:527
1509
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1510
 
#: rc.cpp:242 rc.cpp:533
1511
 
msgid "Candlesticks"
1512
 
msgstr ""
1513
 
 
1514
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:174
1515
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, styleBox)
1516
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:532
1517
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
1518
 
#: rc.cpp:245 rc.cpp:536
1519
 
msgid "Dots"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:186
1523
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1524
 
#: rc.cpp:248
1525
 
msgid "Smoothing"
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:197
1529
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
1530
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:95
1531
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
1532
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:237
1533
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1534
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:275
1535
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1536
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:454
1537
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
1538
 
#: rc.cpp:251 rc.cpp:395 rc.cpp:437 rc.cpp:452 rc.cpp:497
1539
 
msgid "None"
1540
 
msgstr ""
1541
 
 
1542
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:202
1543
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
1544
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:459
1545
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
1546
 
#: rc.cpp:254 rc.cpp:500
1547
 
msgid "Monotonic"
1548
 
msgstr ""
1549
 
 
1550
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:207
1551
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
1552
 
#: rc.cpp:257
1553
 
msgid "Natural Cubic Splines"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:212
1557
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
1558
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:469
1559
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
1560
 
#: rc.cpp:260 rc.cpp:506
1561
 
msgid "Bezier"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:217
1565
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, smoothingBox)
1566
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:474
1567
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
1568
 
#: rc.cpp:263 rc.cpp:509
1569
 
msgid "Bezier (monotonic)"
1570
 
msgstr ""
1571
 
 
1572
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:227
1573
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1574
 
#: rc.cpp:266
1575
 
msgid "Function Range"
1576
 
msgstr ""
1577
 
 
1578
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:233
1579
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1580
 
#: rc.cpp:269
1581
 
msgid "X range"
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:248
1585
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMinEdit)
1586
 
#: rc.cpp:272
1587
 
msgid "0"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:255
1591
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1592
 
#: rc.cpp:275
1593
 
msgid "-"
1594
 
msgstr ""
1595
 
 
1596
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:268
1597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, xMaxEdit)
1598
 
#: rc.cpp:278
1599
 
msgid "10"
1600
 
msgstr ""
1601
 
 
1602
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:277
1603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepsButton)
1604
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:422
1605
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_18)
1606
 
#: rc.cpp:281 rc.cpp:491
1607
 
msgid "Sampling rate"
1608
 
msgstr ""
1609
 
 
1610
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:287
1611
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, stepButton)
1612
 
#: rc.cpp:284
1613
 
msgid "Step size"
1614
 
msgstr ""
1615
 
 
1616
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:318
1617
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1618
 
#: rc.cpp:287
1619
 
#, fuzzy
1620
 
#| msgid "Option active"
1621
 
msgid "Options"
1622
 
msgstr "Opțiune activă"
1623
 
 
1624
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:326
1625
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_19)
1626
 
#: rc.cpp:290
1627
 
#, fuzzy
1628
 
#| msgid "Plot title:"
1629
 
msgid "Plot title"
1630
 
msgstr "Titlul delimitării:"
1631
 
 
1632
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:347
1633
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_20)
1634
 
#: rc.cpp:293
1635
 
msgid "X-axis label"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:368
1639
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_21)
1640
 
#: rc.cpp:296
1641
 
msgid "Y-axis label"
1642
 
msgstr ""
1643
 
 
1644
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:389
1645
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_22)
1646
 
#: rc.cpp:299
1647
 
msgid "Legend position"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:397
1651
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
1652
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:555
1653
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
1654
 
#: rc.cpp:302 rc.cpp:542
1655
 
msgid "Hide legend"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:402
1659
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
1660
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:560
1661
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
1662
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:545
1663
 
msgid "Top-left"
1664
 
msgstr ""
1665
 
 
1666
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:407
1667
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
1668
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:565
1669
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
1670
 
#: rc.cpp:308 rc.cpp:548
1671
 
msgid "Top-right"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:412
1675
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
1676
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:570
1677
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
1678
 
#: rc.cpp:311 rc.cpp:551
1679
 
msgid "Bottom-left"
1680
 
msgstr ""
1681
 
 
1682
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:417
1683
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
1684
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:575
1685
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
1686
 
#: rc.cpp:314 rc.cpp:554
1687
 
msgid "Bottom-right"
1688
 
msgstr ""
1689
 
 
1690
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:422
1691
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
1692
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:580
1693
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
1694
 
#: rc.cpp:317 rc.cpp:557
1695
 
msgid "Below"
1696
 
msgstr ""
1697
 
 
1698
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:427
1699
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, legendBox)
1700
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:585
1701
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotLegend)
1702
 
#: rc.cpp:320 rc.cpp:560
1703
 
msgid "Outside"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:439
1707
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, gridCheckBox)
1708
 
#: rc.cpp:323
1709
 
msgid "Display Grid"
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:446
1713
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderCheckBox)
1714
 
#: rc.cpp:326
1715
 
msgid "Display full border"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:457
1719
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colorCheckBox)
1720
 
#: rc.cpp:329
1721
 
msgid "Use Colors"
1722
 
msgstr ""
1723
 
 
1724
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:464
1725
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inlineCheckBox)
1726
 
#: rc.cpp:332
1727
 
msgid "Display inline"
1728
 
msgstr ""
1729
 
 
1730
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:475
1731
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, xLogCheckBox)
1732
 
#: rc.cpp:335
1733
 
msgid "Logarithmic x scale"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:496
1737
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, yLogCheckBox)
1738
 
#: rc.cpp:338
1739
 
msgid "Logarithmic y scale"
1740
 
msgstr ""
1741
 
 
1742
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:515
1743
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1744
 
#: rc.cpp:341
1745
 
msgid "File Options"
1746
 
msgstr ""
1747
 
 
1748
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:521
1749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveCheckBox)
1750
 
#: rc.cpp:344
1751
 
msgid "Save plot to file"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:541
1755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_23)
1756
 
#: rc.cpp:347
1757
 
msgid "File type"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:549
1761
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
1762
 
#: rc.cpp:350
1763
 
msgid "Detect from filename"
1764
 
msgstr ""
1765
 
 
1766
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:554
1767
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
1768
 
#: rc.cpp:353
1769
 
msgid "PNG"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:559
1773
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
1774
 
#: rc.cpp:356
1775
 
msgid "PS"
1776
 
msgstr ""
1777
 
 
1778
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:564
1779
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
1780
 
#: rc.cpp:359
1781
 
msgid "EPS"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:569
1785
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
1786
 
#: rc.cpp:362
1787
 
msgid "LaTeX"
1788
 
msgstr ""
1789
 
 
1790
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:574
1791
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
1792
 
#: rc.cpp:365
1793
 
msgid "SVG"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#. i18n: file: backends/qalculate/plotassistant/qalculateplotdialog.ui:579
1797
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, saveFileBox)
1798
 
#: rc.cpp:368
1799
 
msgid "FIG"
1800
 
msgstr ""
1801
 
 
1802
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:29
1803
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1804
 
#: rc.cpp:374
1805
 
msgid "Number base:"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:46
1809
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1810
 
#: rc.cpp:377
1811
 
msgid "Fraction format:"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:57
1815
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1816
 
#: rc.cpp:380
1817
 
msgid "Decimal"
1818
 
msgstr ""
1819
 
 
1820
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:62
1821
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1822
 
#: rc.cpp:383
1823
 
msgid "Exact"
1824
 
msgstr ""
1825
 
 
1826
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:67
1827
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1828
 
#: rc.cpp:386
1829
 
msgid "Fractional"
1830
 
msgstr ""
1831
 
 
1832
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:72
1833
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_fractionFormat)
1834
 
#: rc.cpp:389
1835
 
msgid "Combined"
1836
 
msgstr ""
1837
 
 
1838
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:84
1839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
1840
 
#: rc.cpp:392
1841
 
msgid "Numerical display:"
1842
 
msgstr ""
1843
 
 
1844
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:100
1845
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
1846
 
#: rc.cpp:398
1847
 
msgid "Pure"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:105
1851
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
1852
 
#: rc.cpp:401
1853
 
msgid "Scientific"
1854
 
msgstr ""
1855
 
 
1856
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:110
1857
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_minExp)
1858
 
#: rc.cpp:404
1859
 
#, fuzzy
1860
 
#| msgid "Expression:"
1861
 
msgid "Precision"
1862
 
msgstr "Expresie:"
1863
 
 
1864
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:122
1865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1866
 
#: rc.cpp:407
1867
 
msgid "Indicate infinite series:"
1868
 
msgstr ""
1869
 
 
1870
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:132
1871
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_indicateInfiniteSeries)
1872
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:153
1873
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_useAllPrefixes)
1874
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:174
1875
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_negativeExponents)
1876
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:215
1877
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_postConversion)
1878
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:327
1879
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_inlinePlot)
1880
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:348
1881
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_coloredPlot)
1882
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:369
1883
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotGrid)
1884
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:390
1885
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_plotBorder)
1886
 
#: rc.cpp:410 rc.cpp:416 rc.cpp:422 rc.cpp:431 rc.cpp:467 rc.cpp:473
1887
 
#: rc.cpp:479 rc.cpp:485
1888
 
msgid "Enabled"
1889
 
msgstr ""
1890
 
 
1891
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:143
1892
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1893
 
#: rc.cpp:413
1894
 
msgid "Use all SI prefixes:"
1895
 
msgstr ""
1896
 
 
1897
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:164
1898
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1899
 
#: rc.cpp:419
1900
 
msgid "Use negative exponents:"
1901
 
msgstr ""
1902
 
 
1903
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:197
1904
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1905
 
#: rc.cpp:425
1906
 
#, fuzzy
1907
 
#| msgid "Evaluate Entry"
1908
 
msgid "Evaluate"
1909
 
msgstr "Evaluează înregistrarea"
1910
 
 
1911
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:205
1912
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1913
 
#: rc.cpp:428
1914
 
msgid "Convert to best SI units:"
1915
 
msgstr ""
1916
 
 
1917
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:226
1918
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1919
 
#: rc.cpp:434
1920
 
msgid "Angle unit:"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:242
1924
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1925
 
#: rc.cpp:440
1926
 
msgid "Radians"
1927
 
msgstr ""
1928
 
 
1929
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:247
1930
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1931
 
#: rc.cpp:443
1932
 
msgid "Degrees"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:252
1936
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_angleUnit)
1937
 
#: rc.cpp:446
1938
 
msgid "Gradians"
1939
 
msgstr ""
1940
 
 
1941
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:264
1942
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1943
 
#: rc.cpp:449
1944
 
msgid "Structuring Mode:"
1945
 
msgstr ""
1946
 
 
1947
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:280
1948
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1949
 
#: rc.cpp:455
1950
 
msgid "Simplify"
1951
 
msgstr ""
1952
 
 
1953
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:285
1954
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_structuring)
1955
 
#: rc.cpp:458
1956
 
msgid "Factorize"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:309
1960
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1961
 
#: rc.cpp:461
1962
 
#, fuzzy
1963
 
#| msgid "Plot"
1964
 
msgid "Plotting"
1965
 
msgstr "Delimitează"
1966
 
 
1967
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:317
1968
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
1969
 
#: rc.cpp:464
1970
 
msgid "Display plots inline:"
1971
 
msgstr ""
1972
 
 
1973
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:338
1974
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1975
 
#: rc.cpp:470
1976
 
msgid "Colored Plots:"
1977
 
msgstr ""
1978
 
 
1979
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:359
1980
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1981
 
#: rc.cpp:476
1982
 
#, fuzzy
1983
 
#| msgid "Show Code"
1984
 
msgid "Show grid:"
1985
 
msgstr "Arată codul"
1986
 
 
1987
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:380
1988
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
1989
 
#: rc.cpp:482
1990
 
msgid "Show full borders:"
1991
 
msgstr ""
1992
 
 
1993
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:401
1994
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_17)
1995
 
#: rc.cpp:488
1996
 
msgid "Width of lines:"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:443
2000
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
2001
 
#: rc.cpp:494
2002
 
msgid "Smoothing Mode:"
2003
 
msgstr ""
2004
 
 
2005
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:464
2006
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotSmoothing)
2007
 
#: rc.cpp:503
2008
 
msgid "Natural cubic Splines"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:486
2012
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
2013
 
#: rc.cpp:512
2014
 
#, fuzzy
2015
 
#| msgid "Plot title:"
2016
 
msgid "Plot Style:"
2017
 
msgstr "Titlul delimitării:"
2018
 
 
2019
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:522
2020
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_plotStyle)
2021
 
#: rc.cpp:530
2022
 
msgctxt "Plot Style"
2023
 
msgid "Steps"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#. i18n: file: backends/qalculate/settings.ui:544
2027
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_16)
2028
 
#: rc.cpp:539
2029
 
msgid "Legend Position:"
2030
 
msgstr ""
2031
 
 
2032
 
#. i18n: file: backends/scilab/settings.ui:19
2033
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2034
 
#: rc.cpp:563
2035
 
msgid "Path to scilab-adv-cli command:"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#. i18n: file: lib/directives/axisrange.ui:19
2039
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2040
 
#: rc.cpp:569
2041
 
msgid "From:"
2042
 
msgstr "De la:"
2043
 
 
2044
 
#. i18n: file: lib/directives/axisrange.ui:40
2045
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2046
 
#: rc.cpp:572
2047
 
msgid "To:"
2048
 
msgstr "Către:"
2049
 
 
2050
 
#. i18n: file: lib/directives/plottitle.ui:19
2051
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2052
 
#: rc.cpp:575
2053
 
msgid "Plot title:"
2054
 
msgstr "Titlul delimitării:"
2055
 
 
2056
 
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
2057
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2058
 
#: rc.cpp:578
 
1935
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
 
1936
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
 
1937
msgstr "<h1>Cantor</h1>Felul KDE de a face matematică"
 
1938
 
 
1939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1940
#: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
2059
1941
msgid "Name:"
2060
1942
msgstr "Denumire:"
2061
1943
 
2062
 
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
2063
1944
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2064
 
#: rc.cpp:581
 
1945
#: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
2065
1946
msgid "Value:"
2066
1947
msgstr "Valoare:"
2067
1948
 
2068
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:14
2069
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ImageSettingsBase)
2070
 
#: rc.cpp:584
2071
 
#, fuzzy
2072
 
#| msgid "&Settings"
2073
 
msgid "Image Settings"
2074
 
msgstr "&Setări"
2075
 
 
2076
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:25
2077
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openDialogButton)
2078
 
#: rc.cpp:587
2079
 
msgid "Open"
2080
 
msgstr "Deschide"
2081
 
 
2082
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:34
2083
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2084
 
#: rc.cpp:590
2085
 
msgid "Display Size"
2086
 
msgstr ""
2087
 
 
2088
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:43
2089
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2090
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:88
2091
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
2092
 
#: rc.cpp:593 rc.cpp:605
2093
 
msgid "Width"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:56
2097
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2098
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:101
2099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
2100
 
#: rc.cpp:596 rc.cpp:608
2101
 
msgid "Height"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:75
2105
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
2106
 
#: rc.cpp:599
2107
 
msgid "Print Size"
2108
 
msgstr ""
2109
 
 
2110
 
#. i18n: file: imagesettings.ui:81
2111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useDisplaySize)
2112
 
#: rc.cpp:602
2113
 
msgid "Use Display Size"
2114
 
msgstr ""
2115
 
 
2116
 
#. i18n: file: settings.ui:19
2117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2118
 
#: rc.cpp:611
 
1949
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
 
1950
msgid "Add new variable"
 
1951
msgstr "Adaugă o nouă variabilă"
 
1952
 
 
1953
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
 
1954
msgid "Load Variables"
 
1955
msgstr "Încarcă variabilele"
 
1956
 
 
1957
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
 
1958
msgid "Store Variables"
 
1959
msgstr "Păstrează variabilele"
 
1960
 
 
1961
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
 
1962
msgid "Clear Variables"
 
1963
msgstr "Sterge variabilele"
 
1964
 
 
1965
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
 
1966
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
 
1967
msgstr "Sunteți sigur că vreți sa ștergeți toate variabilele?"
 
1968
 
 
1969
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
 
1970
msgid "Confirmation - Cantor"
 
1971
msgstr "Confirmare - Cantor"
 
1972
 
 
1973
#: resultcontextmenu.cpp:36
 
1974
msgid "Result"
 
1975
msgstr "Rezultat"
 
1976
 
 
1977
#: resultcontextmenu.cpp:50
 
1978
msgid "Save result"
 
1979
msgstr "Salvează rezultatul"
 
1980
 
 
1981
#: resultcontextmenu.cpp:53
 
1982
msgid "Remove result"
 
1983
msgstr "Șterge rezultatul"
 
1984
 
 
1985
#: resultcontextmenu.cpp:66
 
1986
msgid "Show Rendered"
 
1987
msgstr "Arată interpretările"
 
1988
 
 
1989
#: resultcontextmenu.cpp:68
 
1990
msgid "Show Code"
 
1991
msgstr "Arată codul"
 
1992
 
 
1993
#: resultcontextmenu.cpp:82
 
1994
msgid "Pause Animation"
 
1995
msgstr "Întrerupe animația"
 
1996
 
 
1997
#: resultcontextmenu.cpp:84
 
1998
msgid "Start Animation"
 
1999
msgstr "Începe animația"
 
2000
 
 
2001
#: resultcontextmenu.cpp:88
 
2002
msgid "Restart Animation"
 
2003
msgstr "Repornește animația"
 
2004
 
 
2005
#: resultproxy.cpp:102
 
2006
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
 
2007
msgstr ""
 
2008
"Nu se poate reda fișierul de tip Eps. S-ar putea să aveți nevoie de resurse "
 
2009
"adiționale."
 
2010
 
 
2011
#: scripteditorwidget.cpp:55
 
2012
msgid ""
 
2013
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
 
2014
"please check your KDE installation."
 
2015
msgstr ""
 
2016
"Nu a putut fi găsită o componentă KDE pentru editarea textului;\n"
 
2017
"verificați instalarea KDE."
 
2018
 
 
2019
#: scripteditorwidget.cpp:133
 
2020
msgid "Script Editor"
 
2021
msgstr "Redactor de scripturi"
 
2022
 
 
2023
#: scripteditorwidget.cpp:136
 
2024
#, kde-format
 
2025
msgid "Script Editor - %1"
 
2026
msgstr "Editor de scripturi -%1"
 
2027
 
 
2028
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2029
#: settings.ui:19
2119
2030
msgid "Default Backend:"
2120
2031
msgstr "Platformă implicită:"
2121
2032
 
2122
 
#. i18n: file: settings.ui:37
2123
2033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2124
 
#: rc.cpp:614
 
2034
#: settings.ui:37
2125
2035
msgid "Completion Style:"
2126
2036
msgstr "Completarea Stilului"
2127
2037
 
2128
 
#. i18n: file: settings.ui:45
2129
2038
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
2130
 
#: rc.cpp:617
 
2039
#: settings.ui:45
2131
2040
msgid "Popup"
2132
2041
msgstr "Indiciu"
2133
2042
 
2134
 
#. i18n: file: settings.ui:50
2135
2043
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CompletionStyle)
2136
 
#: rc.cpp:620
 
2044
#: settings.ui:50
2137
2045
msgid "Inline"
2138
2046
msgstr "În linie"
2139
2047
 
2140
 
#. i18n: file: settings.ui:60
2141
2048
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
2142
 
#: rc.cpp:623
 
2049
#: settings.ui:60
2143
2050
msgid ""
2144
2051
"When enabled, Cantor will automatically evaluate every entry below the "
2145
2052
"current one."
2147
2054
"Când e activat, Cantor va evalua in mod automat fiecare intrare de sub cea "
2148
2055
"curentă."
2149
2056
 
2150
 
#. i18n: file: settings.ui:63
2151
2057
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoEval)
2152
 
#: rc.cpp:626
 
2058
#: settings.ui:63
2153
2059
msgid "Reevaluate Entries automatically"
2154
2060
msgstr "Reevaluează intrările in mod automat"
2155
2061
 
2156
 
#. i18n: file: settings.ui:72
2157
2062
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
2158
 
#: rc.cpp:629
 
2063
#: settings.ui:72
2159
2064
msgid "Defaults"
2160
2065
msgstr "Implicite:"
2161
2066
 
2162
 
#. i18n: file: settings.ui:78
2163
2067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TypesetDefault)
2164
 
#: rc.cpp:632
 
2068
#: settings.ui:78
2165
2069
#, fuzzy
2166
2070
#| msgid "Enable LaTex Typesetting"
2167
2071
msgid "Enable LaTeX Typesetting"
2168
2072
msgstr "Activează setările de scriere LaTex"
2169
2073
 
2170
 
#. i18n: file: settings.ui:85
2171
2074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_HighlightDefault)
2172
 
#: rc.cpp:635
 
2075
#: settings.ui:85
2173
2076
msgid "Enable Syntax Highlighting"
2174
2077
msgstr "Activează evidențierea sintaxei"
2175
2078
 
2176
 
#. i18n: file: settings.ui:92
2177
2079
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CompletionDefault)
2178
 
#: rc.cpp:638
 
2080
#: settings.ui:92
2179
2081
msgid "Enable Completion"
2180
2082
msgstr "Activează Completarea"
2181
2083
 
2182
 
#. i18n: file: settings.ui:99
2183
2084
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ExpressionNumberingDefault)
2184
 
#: rc.cpp:641
 
2085
#: settings.ui:99
2185
2086
msgid "Enable Line Numbers"
2186
2087
msgstr "Activează numerele in linie"
2187
2088
 
2188
 
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
2189
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
2190
 
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14
2191
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
2192
 
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
2193
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
2194
 
#. i18n: file: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:15
2195
 
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (ScilabBackend)
2196
 
#: rc.cpp:644 rc.cpp:653 rc.cpp:660 rc.cpp:725
2197
 
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
2198
 
msgstr "Integrează delimitări in foaia de lucru"
2199
 
 
2200
 
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13
2201
 
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
2202
 
#: rc.cpp:647
2203
 
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
2204
 
msgstr "Listă de scripturi către autorulare la începutul sesiunii"
2205
 
 
2206
 
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
2207
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
2208
 
#: rc.cpp:650
2209
 
msgid "Path to the Maxima executable"
2210
 
msgstr "Calea către programul Maxima"
2211
 
 
2212
 
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
2213
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
2214
 
#: rc.cpp:657
2215
 
msgid "Path to the Octave executable"
2216
 
msgstr "Calea către programul Octave"
2217
 
 
2218
 
#. i18n: file: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
2219
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
2220
 
#: rc.cpp:664
2221
 
msgid "Path to the Sage executable"
2222
 
msgstr "Calea către programul Sage"
2223
 
 
2224
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:9
2225
 
#. i18n: ectx: label, entry (postConversion), group (QalculateBackend)
2226
 
#: rc.cpp:668
2227
 
msgid ""
2228
 
"If and how units will be automatically converted. If true, convert to the "
2229
 
"best suited SI units (the least amount of units)."
2230
 
msgstr ""
2231
 
 
2232
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:13
2233
 
#. i18n: ectx: label, entry (angleUnit), group (QalculateBackend)
2234
 
#: rc.cpp:671
2235
 
msgid "Default angle unit for trigonometric functions."
2236
 
msgstr ""
2237
 
 
2238
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:22
2239
 
#. i18n: ectx: label, entry (base), group (QalculateBackend)
2240
 
#: rc.cpp:674
2241
 
msgid "Base of parsed and evaluated numbers."
2242
 
msgstr ""
2243
 
 
2244
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:31
2245
 
#. i18n: ectx: label, entry (structuring), group (QalculateBackend)
2246
 
#: rc.cpp:677
2247
 
msgid "If the evaluation result will be simplified or factorized."
2248
 
msgstr ""
2249
 
 
2250
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:41
2251
 
#. i18n: ectx: label, entry (fractionFormat), group (QalculateBackend)
2252
 
#: rc.cpp:680
2253
 
msgid ""
2254
 
"If rational numbers will be displayed with decimals, as a fraction, or "
2255
 
"something in between."
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:45
2259
 
#. i18n: ectx: label, entry (indicateInfiniteSeries), group (QalculateBackend)
2260
 
#: rc.cpp:683
2261
 
msgid ""
2262
 
"Show that the digit series of a number continues forever with three dots, "
2263
 
"instead of rounding (ex. 2/3 displays as 0.666666... instead of 0.666667)."
2264
 
msgstr ""
2265
 
 
2266
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:49
2267
 
#. i18n: ectx: label, entry (useAllPrefixes), group (QalculateBackend)
2268
 
#: rc.cpp:686
2269
 
msgid ""
2270
 
"Use all decimal SI prefixes. If false, prefixes which is not a multiple of "
2271
 
"thousand (centi, deci, deca, hecto) will not be used automatically."
2272
 
msgstr ""
2273
 
 
2274
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:53
2275
 
#. i18n: ectx: label, entry (negativeExponents), group (QalculateBackend)
2276
 
#: rc.cpp:689
2277
 
msgid ""
2278
 
"If true, negative exponents will be used instead of division (ex. 5/x^2 "
2279
 
"becomes 5*x^-2)."
2280
 
msgstr ""
2281
 
 
2282
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:63
2283
 
#. i18n: ectx: label, entry (minExp), group (QalculateBackend)
2284
 
#: rc.cpp:692
2285
 
msgid "Numerical display."
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:67
2289
 
#. i18n: ectx: label, entry (inlinePlot), group (QalculateBackend)
2290
 
#: rc.cpp:695
2291
 
msgid ""
2292
 
"If true, plots will be displayed inside the worksheet. If not they appear in "
2293
 
"a separate window."
2294
 
msgstr ""
2295
 
 
2296
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:71
2297
 
#. i18n: ectx: label, entry (coloredPlot), group (QalculateBackend)
2298
 
#: rc.cpp:698
2299
 
msgid "Whether colors should be used in plots."
2300
 
msgstr ""
2301
 
 
2302
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:75
2303
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotGrid), group (QalculateBackend)
2304
 
#: rc.cpp:701
2305
 
msgid "Whether a grid should be plotted."
2306
 
msgstr ""
2307
 
 
2308
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:79
2309
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotBorder), group (QalculateBackend)
2310
 
#: rc.cpp:704
2311
 
msgid "Whether full borders should be drawn around the plot."
2312
 
msgstr ""
2313
 
 
2314
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:83
2315
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotLineWidth), group (QalculateBackend)
2316
 
#: rc.cpp:707
2317
 
msgid "Width of lines, in pixels."
2318
 
msgstr ""
2319
 
 
2320
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:87
2321
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotSteps), group (QalculateBackend)
2322
 
#: rc.cpp:710
2323
 
msgid "Number of interpolation steps to be used in plotting."
2324
 
msgstr ""
2325
 
 
2326
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:98
2327
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotSmoothing), group (QalculateBackend)
2328
 
#: rc.cpp:713
2329
 
msgid "Smoothing mode in plots."
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:112
2333
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotStyle), group (QalculateBackend)
2334
 
#: rc.cpp:716
2335
 
msgid "Style of plots."
2336
 
msgstr ""
2337
 
 
2338
 
#. i18n: file: backends/qalculate/qalculatebackend.kcfg:125
2339
 
#. i18n: ectx: label, entry (plotLegend), group (QalculateBackend)
2340
 
#: rc.cpp:719
2341
 
msgid "Legend position in plots."
2342
 
msgstr ""
2343
 
 
2344
 
#. i18n: file: backends/scilab/scilabbackend.kcfg:10
2345
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (ScilabBackend)
2346
 
#: rc.cpp:722
2347
 
msgid ""
2348
 
"Path to scilab-adv-cli command (Warning: Scilab version must better or equal "
2349
 
"than 5.4 version)"
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#. i18n: file: cantor.kcfg:9
2353
 
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
2354
 
#: rc.cpp:729
2355
 
msgid "The Backend that is used by default"
2356
 
msgstr "Platforma care este folosită implicit"
2357
 
 
2358
 
#. i18n: file: cantor.kcfg:13
2359
 
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionStyle), group (Cantor)
2360
 
#: rc.cpp:732
2361
 
msgid "The style used for Completion"
2362
 
msgstr "Stilul folosit pentru completare"
2363
 
 
2364
 
#. i18n: file: cantor.kcfg:21
2365
 
#. i18n: ectx: label, entry (TypesetDefault), group (Cantor)
2366
 
#: rc.cpp:735
2367
 
msgid "Do Typesetting by default"
2368
 
msgstr "Setează setările de scris la setări implicite"
2369
 
 
2370
 
#. i18n: file: cantor.kcfg:25
2371
 
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightDefault), group (Cantor)
2372
 
#: rc.cpp:738
2373
 
msgid "Do Syntax Highlighting by default"
2374
 
msgstr "Subliniază sintaxa dupa setările implicite"
2375
 
 
2376
 
#. i18n: file: cantor.kcfg:29
2377
 
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionDefault), group (Cantor)
2378
 
#: rc.cpp:741
2379
 
msgid "Enable Completions by default"
2380
 
msgstr "Activează completarea după setările implicite"
2381
 
 
2382
 
#. i18n: file: cantor.kcfg:33
2383
 
#. i18n: ectx: label, entry (ExpressionNumberingDefault), group (Cantor)
2384
 
#: rc.cpp:744
2385
 
msgid "Enable Numbering of Expressions by default"
2386
 
msgstr "Activează numerotarea expresiilor după setările implicite"
2387
 
 
2388
 
#. i18n: file: cantor.kcfg:37
2389
 
#. i18n: ectx: label, entry (AutoEval), group (Cantor)
2390
 
#: rc.cpp:747
2391
 
msgid "Automatically reevaluate the entries below the current"
2392
 
msgstr "Evaluează in mod automat intrările de sub cea curentă"
2393
 
 
2394
 
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
2395
 
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
2396
 
#: rc.cpp:750
2397
 
msgid "Path to the latex executable"
2398
 
msgstr "Calea către programul latex"
2399
 
 
2400
 
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:14
2401
 
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
2402
 
#: rc.cpp:753
2403
 
msgid "Path to the dvips executable"
2404
 
msgstr "Calea către programul dvips"
 
2089
#: worksheet.cpp:235
 
2090
msgid "Append Command Entry"
 
2091
msgstr "Adăugă comandă de intrare"
 
2092
 
 
2093
#: worksheet.cpp:236
 
2094
msgid "Append Text Entry"
 
2095
msgstr "Adăugă text de intrare"
 
2096
 
 
2097
#: worksheet.cpp:237
 
2098
#, fuzzy
 
2099
#| msgid "Append Text Entry"
 
2100
msgid "Append Latex Entry"
 
2101
msgstr "Adăugă text de intrare"
 
2102
 
 
2103
#: worksheet.cpp:238
 
2104
msgid "Append Image"
 
2105
msgstr ""
 
2106
 
 
2107
#: worksheet.cpp:239
 
2108
msgid "Append Page Break"
 
2109
msgstr ""
 
2110
 
 
2111
#: worksheet.cpp:247
 
2112
#, fuzzy
 
2113
#| msgid "Insert Text Entry"
 
2114
msgid "Insert Latex Entry"
 
2115
msgstr "Introduceți textul"
 
2116
 
 
2117
#: worksheet.cpp:652
 
2118
#, kde-format
 
2119
msgid "Cannot write file %1."
 
2120
msgstr "Fișierul nu poate fi scris %1."
 
2121
 
 
2122
#: worksheet.cpp:670 worksheet.cpp:706
 
2123
#, kde-format
 
2124
msgid "Error saving file %1"
 
2125
msgstr "Eroare la salvarea fișierului %1"
 
2126
 
 
2127
#: worksheet.cpp:718
 
2128
msgid "Error loading latex.xsl stylesheet"
 
2129
msgstr "Eroare la încarcărea foii de stil latex.xsl "
 
2130
 
 
2131
#: worksheet.cpp:776
 
2132
#, kde-format
 
2133
msgid ""
 
2134
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
 
2135
msgstr ""
 
2136
"Platforma pe care acest fișier a fost creeat nu este instalată. Este nevoie "
 
2137
"de %1"
 
2138
 
 
2139
#: worksheet.cpp:782
 
2140
#, kde-format
 
2141
msgid ""
 
2142
"There are some problems with the %1 backend,\n"
 
2143
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
 
2144
"You will only be able to view this worksheet."
 
2145
msgstr ""
 
2146
"Sunt câteva probleme cu %1 platforma,\n"
 
2147
"verificați configurația sau instalează pachetele de care ai nevoie.\n"
 
2148
"S-ar putea să poți vedea doar foaia de lucru."
 
2149
 
 
2150
#: worksheetentry.cpp:228 worksheetentry.cpp:233
 
2151
msgid "Command Entry"
 
2152
msgstr "Comandă de intrare"
 
2153
 
 
2154
#: worksheetentry.cpp:229 worksheetentry.cpp:234
 
2155
msgid "Text Entry"
 
2156
msgstr "Text de intrare"
 
2157
 
 
2158
#: worksheetentry.cpp:230 worksheetentry.cpp:235
 
2159
#, fuzzy
 
2160
#| msgid "Remove Entry"
 
2161
msgid "Image Entry"
 
2162
msgstr "Șterge înregistrarea"
 
2163
 
 
2164
#: worksheetentry.cpp:231 worksheetentry.cpp:236
 
2165
msgid "Page Break"
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#: worksheetentry.cpp:238
 
2169
msgid "Insert Entry"
 
2170
msgstr "Inserează înregistrare"
 
2171
 
 
2172
#: worksheetentry.cpp:239
 
2173
#, fuzzy
 
2174
#| msgid "Insert Text Entry Before"
 
2175
msgid "Insert Entry Before"
 
2176
msgstr "Inserează text de intrare înainte de "
2405
2177
 
2406
2178
#, fuzzy
2407
2179
#~| msgid "Path to the Sage executable"