~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/ubuntu-docs/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to ubuntu-help/ca/ca.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthew East
  • Date: 2012-05-07 20:57:02 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120507205702-gy8hqfqxurw5jfvj
Tags: 12.10.1
No-change upload from precise, bump version number only

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-docs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-03 22:26-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-30 00:34-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 09:18+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-05 05:18+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-07 17:32+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15195)\n"
19
19
 
20
20
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
21
21
msgctxt "_"
1157
1157
#: C/addremove-sources.page:28(item/p)
1158
1158
msgid ""
1159
1159
"When the Software Center launches, click "
1160
 
"<guiseq><gui>Edit&gt;</gui><gui>Software Sources</gui></guiseq>"
 
1160
"<guiseq><gui>Edit</gui><gui>Software Sources</gui></guiseq>"
1161
1161
msgstr ""
1162
1162
 
1163
1163
#: C/addremove-ppa.page:33(item/p)
2576
2576
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
2577
2577
#: C/color-assignprofiles.page:39(media)
2578
2578
msgctxt "_"
2579
 
msgid "external ref='figures/color-profile-default.png' md5='__failed__'"
 
2579
msgid ""
 
2580
"external ref='figures/color-profile-default.png' "
 
2581
"md5='2cabb46bf9cf9dc5476c7f6c27a7f3a5'"
2580
2582
msgstr ""
2581
2583
 
2582
2584
#: C/color-assignprofiles.page:9(info/desc)
4803
4805
#: C/files.page:31(media)
4804
4806
msgctxt "_"
4805
4807
msgid ""
4806
 
"external ref='figures/nautilus.png' md5='ee267f12a8f32b65a5ac7a51453cc162'"
 
4808
"external ref='figures/nautilus.png' md5='5d830dcdffcabc1d349aeaad508a2d5e'"
4807
4809
msgstr ""
4808
4810
 
4809
4811
#: C/files.page:14(info/title)
12049
12051
"work</link> in many cases with Ubuntu, which can cause you to lose data if "
12050
12052
"you expect your documents and applications to re-open when you switch your "
12051
12053
"computer back on. Therefore, hibernate is disabled by default in Ubuntu "
12052
 
"12.04."
 
12054
"12.04 LTS."
12053
12055
msgstr ""
12054
12056
 
12055
12057
#: C/power-hibernate.page:39(section/title)
13356
13358
"the screenshot and click <gui>Save</gui>."
13357
13359
msgstr ""
13358
13360
 
13359
 
#: C/screen-shot-record.page:51(note/p)
13360
 
msgid ""
13361
 
"You can also drag and drop the screenshot image into another application, to "
13362
 
"paste it there, or to <app>Files</app> to save it in a folder."
13363
 
msgstr ""
13364
 
 
13365
13361
#: C/session-formats.page:18(info/desc)
13366
13362
msgid ""
13367
13363
"Choose a region used for date and time, numbers, currency, and measurement."
13433
13429
"administrator account."
13434
13430
msgstr ""
13435
13431
 
 
13432
#: C/session-formats.page:64(note/p)
 
13433
#: C/session-language.page:72(note/p)
 
13434
msgid ""
 
13435
"You can find more detailed guidance on languages and regional formats in "
 
13436
"<link href=\"ghelp:language-selector\">Language Support Help</link>."
 
13437
msgstr ""
 
13438
 
13436
13439
#: C/session-language.page:8(info/desc)
13437
13440
msgid "Switch to a different language for user interface and help text."
13438
13441
msgstr ""
13495
13498
msgid "Change your language, as described above."
13496
13499
msgstr ""
13497
13500
 
13498
 
#: C/session-language.page:72(page/p)
13499
 
msgid ""
13500
 
"You find more detailed guidance on languages and regional formats in <link "
13501
 
"href=\"ghelp:language-selector\">Language Support Help</link>."
13502
 
msgstr ""
13503
 
 
13504
13501
#: C/session-screenlocks.page:11(info/desc)
13505
13502
msgid ""
13506
13503
"Change how long to wait before locking the screen in the <gui>Brightness and "
13665
13662
 
13666
13663
#: C/shell-apps-favorites.page:27(page/p)
13667
13664
msgid ""
13668
 
"To add an application to the <link xref=\"shell-"
13669
 
"terminology\">launcher</link> for easy access:"
 
13665
"To add an application to the <link xref=\"unity-launcher-"
 
13666
"intro\">launcher</link> for easy access:"
13670
13667
msgstr ""
13671
 
"Per afegir una aplicació al <link xref=\"shell-"
13672
 
"terminology\">llançador</link> i accedir-hi fàcilment:"
13673
13668
 
13674
13669
#: C/shell-apps-favorites.page:29(item/p)
13675
13670
msgid ""
13676
 
"Drag the application's icon from the <link xref=\"shell-"
13677
 
"terminology\">dash</link> onto the launcher."
 
13671
"Drag the application's icon from the <link xref=\"unity-dash-"
 
13672
"intro\">dash</link> onto the launcher."
13678
13673
msgstr ""
13679
 
"Arrossegueu la icona de l'aplicació des del <link xref=\"shell-"
13680
 
"terminology\">tauler</link> al llançador."
13681
13674
 
13682
13675
#: C/shell-apps-favorites.page:31(item/p)
13683
13676
msgid ""
14115
14108
msgid ""
14116
14109
"To maximize a window, grab the titlebar and drag it to the top of the "
14117
14110
"screen, or just double-click the titlebar. To maximize a window using the "
14118
 
"keyboard, hold down the <link xref=\"windows-key\">windows key</link> and "
14119
 
"press <key>↑</key>."
 
14111
"keyboard, hold down <key>Ctrl</key> and <key><link xref=\"windows-"
 
14112
"key\">Super</link></key> and press <key>↑</key>."
14120
14113
msgstr ""
14121
14114
 
14122
14115
#: C/shell-windows-maximize.page:36(page/p)
14123
14116
msgid ""
14124
14117
"To restore a window to its unmaximized size, drag it away from the edges of "
14125
14118
"the screen. If the window is fully maximized, you can double-click the "
14126
 
"titlebar to restore it. You can also use the keyboard shortcut <link "
14127
 
"xref=\"windows-key\">windows key</link> and <key>↓</key>."
 
14119
"titlebar to restore it. You can also use the keyboard shortcut "
 
14120
"<keyseq><key>Ctrl</key> <key><link xref=\"windows-key\">Super</link></key> "
 
14121
"<key>↓</key></keyseq>."
14128
14122
msgstr ""
14129
14123
 
14130
14124
#: C/shell-windows-maximize.page:42(note/p)
14131
 
#: C/shell-windows-tiled.page:38(note/p)
 
14125
#: C/shell-windows-tiled.page:40(note/p)
14132
14126
msgid ""
14133
14127
"Hold down the <key>Alt</key> key and drag anywhere in a window to move it."
14134
14128
msgstr ""
14343
14337
#: C/shell-windows-switching.page:56(item/p)
14344
14338
msgid ""
14345
14339
"When you hold down the <key>Alt</key> key and then press <key>Tab</key>, a "
14346
 
"<em>window switcher</em> appears. This shows a list of the windows you have "
14347
 
"open, with a preview."
 
14340
"<em>window switcher</em> appears showing a list of icons for your currently "
 
14341
"running applications."
14348
14342
msgstr ""
14349
14343
 
14350
14344
#: C/shell-windows-switching.page:61(item/p)
14396
14390
msgid ""
14397
14391
"To maximize a window along a side of the screen, grab the titlebar and drag "
14398
14392
"it to the left or right side until half of the screen is highlighted. Using "
14399
 
"the keyboard, hold down the <link xref=\"windows-key\">windows key</link> "
14400
 
"and press the <key>Left</key> or <key>Right</key> key."
14401
 
msgstr ""
14402
 
 
14403
 
#: C/shell-windows-tiled.page:34(page/p)
14404
 
msgid ""
14405
 
"To restore a window to its original size, drag it away from the side of the "
14406
 
"screen, or use the same keyboard shortcut you used to maximize."
 
14393
"the keyboard, hold down <key>Ctrl</key> and <key><link xref=\"windows-"
 
14394
"key\">Super</link></key> and press the <key>Left</key> or <key>Right</key> "
 
14395
"key."
14407
14396
msgstr ""
14408
14397
 
14409
14398
#: C/shell-workspaces-movewindow.page:11(info/desc)
14479
14468
msgctxt "_"
14480
14469
msgid ""
14481
14470
"external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
14482
 
"md5='b371b822f44d16c540123e27c0892a4b'"
 
14471
"md5='e123809f256b6b4db3d20f3a0bd8f191'"
14483
14472
msgstr ""
14484
14473
 
14485
14474
#: C/shell-workspaces.page:9(info/desc)
14559
14548
msgctxt "_"
14560
14549
msgid ""
14561
14550
"external ref='figures/unity-windows.png' "
14562
 
"md5='1f4310e19424bbac96962bb802cb349d'"
 
14551
"md5='f922a10342561062571b0480303fd64c'"
14563
14552
msgstr ""
14564
14553
 
14565
14554
#: C/shell-workspaces-switch.page:11(info/desc)
15414
15403
msgid ""
15415
15404
"Set the <link xref=\"sound-volume\">volume</link>, configure sound <link "
15416
15405
"xref=\"media\">settings</link>, and control media players like "
15417
 
"<app>Banshee</app>."
 
15406
"<app>Rhythmbox</app>."
15418
15407
msgstr ""
15419
 
"Establiu el <link xref=\"sound-volume\">volum</link>, configureu el so <link "
15420
 
"xref=\"media\">settings</link>, i controleu reproductors multimèdia com ara "
15421
 
"el <app>Rhythmbox</app>."
15422
15408
 
15423
15409
#: C/unity-appmenu-intro.page:52(item/p)
15424
15410
msgid "<em>Clock</em>"
15488
15474
msgctxt "_"
15489
15475
msgid ""
15490
15476
"external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
15491
 
"md5='e779fe310080ec1dc99a326f7ad91ceb'"
 
15477
"md5='691ca724747fde991e1047d2d08cb77a'"
15492
15478
msgstr ""
15493
15479
 
15494
15480
#: C/unity-dash-intro.page:14(page/title)
15605
15591
#: C/unity-hud-intro.page:22(page/p)
15606
15592
msgid ""
15607
15593
"The <gui>HUD</gui> or <gui>Heads Up Display</gui> is a search-based "
15608
 
"alternative to traditional menus and is a brand new feature in Ubuntu 12.04."
 
15594
"alternative to traditional menus and is a brand new feature in Ubuntu 12.04 "
 
15595
"LTS."
15609
15596
msgstr ""
15610
15597
 
15611
15598
#: C/unity-hud-intro.page:25(page/p)
15667
15654
msgctxt "_"
15668
15655
msgid ""
15669
15656
"external ref='figures/unity-overview.png' "
15670
 
"md5='12ec9c818be891db69394b6d52cb09af'"
 
15657
"md5='36a7fc4ad23759226918c98a955e162a'"
15671
15658
msgstr ""
15672
15659
 
15673
15660
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
15678
15665
msgctxt "_"
15679
15666
msgid ""
15680
15667
"external ref='figures/unity-launcher.png' "
15681
 
"md5='a29d4b7594ed25a46c9df8219e853578'"
 
15668
"md5='35c37c5aba52b135585d8a30fa2edeb6'"
15682
15669
msgstr ""
15683
15670
 
15684
15671
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
15688
15675
#: C/unity-introduction.page:69(media)
15689
15676
msgctxt "_"
15690
15677
msgid ""
15691
 
"external ref='figures/unity-dash.png' md5='c1ec5f3efb8eef2ae6f9cb8a1154bda2'"
 
15678
"external ref='figures/unity-dash.png' md5='aed0601af3aed76e28c3ccc69e517b25'"
15692
15679
msgstr ""
15693
15680
 
15694
15681
#: C/unity-introduction.page:9(info/desc)
15696
15683
msgstr "Una introducció visual a l'escriptori Unity."
15697
15684
 
15698
15685
#: C/unity-introduction.page:25(page/title)
15699
 
msgid "Welcome to Ubuntu 12.04"
15700
 
msgstr "Us donem la benvinguda a l'Ubuntu 12.04"
 
15686
msgid "Welcome to Ubuntu 12.04 LTS"
 
15687
msgstr ""
15701
15688
 
15702
15689
#: C/unity-introduction.page:27(page/p)
15703
15690
msgid ""
15704
 
"Ubuntu 12.04 features <em>Unity</em>, a completely reimagined user "
 
15691
"Ubuntu 12.04 LTS features <em>Unity</em>, a completely reimagined user "
15705
15692
"interface. Unity is designed to minimize distractions, give you more room to "
15706
15693
"work, and help you get things done."
15707
15694
msgstr ""
15708
 
"L'Ubuntu 12.04 incorpora l'<em>Unity</em>, una interfície d'usuari "
15709
 
"redissenyada de cap a peus. L'Unity fou creat per minimitzar les "
15710
 
"distraccions, donar-vos més espai per treballar i ajudar-vos a completar "
15711
 
"tasques."
15712
15695
 
15713
15696
#: C/unity-introduction.page:31(page/p)
15714
15697
msgid ""
15849
15832
msgctxt "_"
15850
15833
msgid ""
15851
15834
"external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
15852
 
"md5='3c9bc922732cba611c74436bfeb4fa34'"
 
15835
"md5='0bf3ae9f5d260cd2b290e3062e0e5cd9'"
15853
15836
msgstr ""
15854
15837
 
15855
15838
#: C/unity-launcher-intro.page:15(page/title)
17035
17018
#~ "<link xref=\"shell-windows\">Més informació sobre finestres i espais de "
17036
17019
#~ "treball.</link>"
17037
17020
 
17038
 
#~ msgctxt "_"
17039
 
#~ msgid ""
17040
 
#~ "external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
17041
 
#~ "md5='a3f10896a2361c701619491d9aa35f24'"
17042
 
#~ msgstr ""
17043
 
#~ "external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
17044
 
#~ "md5='a3f10896a2361c701619491d9aa35f24'"
17045
 
 
17046
 
#~ msgctxt "_"
17047
 
#~ msgid ""
17048
 
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
17049
 
#~ msgstr ""
17050
 
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
17051
 
 
17052
 
#~ msgctxt "_"
17053
 
#~ msgid ""
17054
 
#~ "external ref='figures/nautilus.png' md5='7c905000084a729c8ee23a600a7ad945'"
17055
 
#~ msgstr ""
17056
 
#~ "external ref='figures/nautilus.png' md5='7c905000084a729c8ee23a600a7ad945'"
17057
 
 
17058
 
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>↑</key></keyseq>"
17059
 
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>↑</key></keyseq>"
17060
 
 
17061
 
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>←</key></keyseq>"
17062
 
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>←</key></keyseq>"
17063
 
 
17064
 
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>→</key></keyseq>"
17065
 
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>→</key></keyseq>"
17066
 
 
17067
 
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>S</key></keyseq>"
17068
 
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>S</key></keyseq>"
17069
 
 
17070
 
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>W</key></keyseq>"
17071
 
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>W</key></keyseq>"
17072
 
 
17073
 
#~ msgctxt "_"
17074
 
#~ msgid ""
17075
 
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
17076
 
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
17077
 
#~ msgstr ""
17078
 
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
17079
 
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
17080
 
 
17081
 
#~ msgctxt "_"
17082
 
#~ msgid ""
17083
 
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
17084
 
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
17085
 
#~ msgstr ""
17086
 
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
17087
 
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
17088
 
 
17089
 
#~ msgctxt "_"
17090
 
#~ msgid ""
17091
 
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
17092
 
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
17093
 
#~ msgstr ""
17094
 
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
17095
 
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
17096
 
 
17097
 
#~ msgctxt "_"
17098
 
#~ msgid ""
17099
 
#~ "external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
17100
 
#~ "md5='c87dcbaaaad16b35a5c62b93e40ca2ce'"
17101
 
#~ msgstr ""
17102
 
#~ "external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
17103
 
#~ "md5='c87dcbaaaad16b35a5c62b93e40ca2ce'"
 
17021
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 12.04"
 
17022
#~ msgstr "Us donem la benvinguda a l'Ubuntu 12.04"
 
17023
 
 
17024
#~ msgctxt "_"
 
17025
#~ msgid ""
 
17026
#~ "external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
 
17027
#~ "md5='a3f10896a2361c701619491d9aa35f24'"
 
17028
#~ msgstr ""
 
17029
#~ "external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
 
17030
#~ "md5='a3f10896a2361c701619491d9aa35f24'"
 
17031
 
 
17032
#~ msgctxt "_"
 
17033
#~ msgid ""
 
17034
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
 
17035
#~ msgstr ""
 
17036
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
 
17037
 
 
17038
#~ msgctxt "_"
 
17039
#~ msgid ""
 
17040
#~ "external ref='figures/nautilus.png' md5='7c905000084a729c8ee23a600a7ad945'"
 
17041
#~ msgstr ""
 
17042
#~ "external ref='figures/nautilus.png' md5='7c905000084a729c8ee23a600a7ad945'"
 
17043
 
 
17044
#~ msgctxt "_"
 
17045
#~ msgid ""
 
17046
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
 
17047
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
 
17048
#~ msgstr ""
 
17049
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
 
17050
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
 
17051
 
 
17052
#~ msgctxt "_"
 
17053
#~ msgid ""
 
17054
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
 
17055
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
 
17056
#~ msgstr ""
 
17057
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
 
17058
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
 
17059
 
 
17060
#~ msgctxt "_"
 
17061
#~ msgid ""
 
17062
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
 
17063
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
 
17064
#~ msgstr ""
 
17065
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
 
17066
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
 
17067
 
 
17068
#~ msgctxt "_"
 
17069
#~ msgid ""
 
17070
#~ "external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
 
17071
#~ "md5='c87dcbaaaad16b35a5c62b93e40ca2ce'"
 
17072
#~ msgstr ""
 
17073
#~ "external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
 
17074
#~ "md5='c87dcbaaaad16b35a5c62b93e40ca2ce'"
 
17075
 
 
17076
#~ msgid ""
 
17077
#~ "Ubuntu 12.04 features <em>Unity</em>, a completely reimagined user "
 
17078
#~ "interface. Unity is designed to minimize distractions, give you more room to "
 
17079
#~ "work, and help you get things done."
 
17080
#~ msgstr ""
 
17081
#~ "L'Ubuntu 12.04 incorpora l'<em>Unity</em>, una interfície d'usuari "
 
17082
#~ "redissenyada de cap a peus. L'Unity fou creat per minimitzar les "
 
17083
#~ "distraccions, donar-vos més espai per treballar i ajudar-vos a completar "
 
17084
#~ "tasques."
17104
17085
 
17105
17086
#~ msgid ""
17106
17087
#~ "<link xref=\"unity-launcher-intro\">Learn more about starting "
17115
17096
#~ msgid "Select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui>."
17116
17097
#~ msgstr ""
17117
17098
#~ "Seleccioneu <gui>Activa les funcions d'accessibilitat des del teclat</gui>."
 
17099
 
 
17100
#~ msgid ""
 
17101
#~ "To add an application to the <link xref=\"shell-"
 
17102
#~ "terminology\">launcher</link> for easy access:"
 
17103
#~ msgstr ""
 
17104
#~ "Per afegir una aplicació al <link xref=\"shell-"
 
17105
#~ "terminology\">llançador</link> i accedir-hi fàcilment:"
 
17106
 
 
17107
#~ msgid ""
 
17108
#~ "Drag the application's icon from the <link xref=\"shell-"
 
17109
#~ "terminology\">dash</link> onto the launcher."
 
17110
#~ msgstr ""
 
17111
#~ "Arrossegueu la icona de l'aplicació des del <link xref=\"shell-"
 
17112
#~ "terminology\">tauler</link> al llançador."
 
17113
 
 
17114
#~ msgid ""
 
17115
#~ "Set the <link xref=\"sound-volume\">volume</link>, configure sound <link "
 
17116
#~ "xref=\"media\">settings</link>, and control media players like "
 
17117
#~ "<app>Banshee</app>."
 
17118
#~ msgstr ""
 
17119
#~ "Establiu el <link xref=\"sound-volume\">volum</link>, configureu el so <link "
 
17120
#~ "xref=\"media\">settings</link>, i controleu reproductors multimèdia com ara "
 
17121
#~ "el <app>Rhythmbox</app>."