18334
18332
"To maximize a window, grab the titlebar and drag it to the top of the "
18335
18333
"screen, or just double-click the titlebar. To maximize a window using the "
18336
"keyboard, hold down the <link xref=\"windows-key\">windows key</link> and "
18337
"press <key>↑</key>."
18334
"keyboard, hold down <key>Ctrl</key> and <key><link xref=\"windows-"
18335
"key\">Super</link></key> and press <key>↑</key>."
18339
"Para maximizar uma janela, clique e segure na barra de título e arraste-a "
18340
"para o topo da tela, ou apenas dê um duplo clique na barra de título. Para "
18341
"maximizar uma janela usando o teclado, mantenha pressionada a <link "
18342
"xref=\"windows-key\">tecla windows</link> e pressione <key>↑</key>."
18337
"Para maximizar uma janela, pegue a barra de título e arraste-a para o topo "
18338
"da tela, ou apenas dê um clique-duplo sobre a barra de título. Para "
18339
"maximizar uma janela utilizando o teclado, mantenha pressionadas as teclas "
18340
"<key>Ctrl</key> e <key><link xref=\"windows-key\">Super</link></key> e "
18341
"pressione <key>↑</key>."
18344
18343
#: C/shell-windows-maximize.page:36(page/p)
18346
18345
"To restore a window to its unmaximized size, drag it away from the edges of "
18347
18346
"the screen. If the window is fully maximized, you can double-click the "
18348
"titlebar to restore it. You can also use the keyboard shortcut <link "
18349
"xref=\"windows-key\">windows key</link> and <key>↓</key>."
18347
"titlebar to restore it. You can also use the keyboard shortcut "
18348
"<keyseq><key>Ctrl</key> <key><link xref=\"windows-key\">Super</link></key> "
18349
"<key>↓</key></keyseq>."
18351
"Para restaurar uma janela ao seu tamanho normal, arraste-a a partir das "
18352
"bordas da tela. Se a janela está totalmente maximizada, você pode clicar "
18353
"duas vezes na barra de título para restaurá-la. Você também pode usar o "
18354
"atalho de teclado <link xref=\"windows-key\">tecla do windows</link> e "
18351
"Para restaurar uma janela para o seu estado não-maximizado, arraste-a para "
18352
"longe das bordas da tela. Se a janela estiver totalmente maximizada, você "
18353
"pode executar um clique-duplo na barra de título para restaurá-la. Você "
18354
"também pode usar o atalho de teclado <keyseq><key>Ctrl</key> <key><link "
18355
"xref=\"windows-key\">Super</link></key> <key>↓</key></keyseq>."
18357
18357
#: C/shell-windows-maximize.page:42(note/p)
18358
#: C/shell-windows-tiled.page:38(note/p)
18358
#: C/shell-windows-tiled.page:40(note/p)
18360
18360
"Hold down the <key>Alt</key> key and drag anywhere in a window to move it."
22124
22118
#~ "que você verá são:"
22121
#~ "Set the <link xref=\"sound-volume\">volume</link>, configure sound <link "
22122
#~ "xref=\"media\">settings</link>, and control media players like "
22123
#~ "<app>Banshee</app>."
22125
#~ "Ajusta o <link xref=\"sound-volume\">volume</link>, configura o som <link "
22126
#~ "xref=\"media\">settings</link> e controla reprodutores de mídia como o "
22127
#~ "<app>Banshee</app>."
22127
22130
#~ "Click the icon at the very right of the <gui>panel</gui> and select "
22128
22131
#~ "<gui>System Settings</gui>."
22130
22133
#~ "Clique no ícone do canto direito do <gui>painel</gui> e selecione "
22131
22134
#~ "<gui>Configurações do sistema</gui>."
22137
#~ "When you hold down the <key>Alt</key> key and then press <key>Tab</key>, a "
22138
#~ "<em>window switcher</em> appears. This shows a list of the windows you have "
22139
#~ "open, with a preview."
22141
#~ "Quando segurar a tecla <key>Alt</key> e pressionar <key>Tab</key>, um "
22142
#~ "<em>alternador de janelas</em> aparecerá. Este alternador mostrará uma lista "
22143
#~ "das janelas que você abriu, com uma visualização."
22133
22145
#~ msgid "Pin your favorite apps to the launcher"
22134
22146
#~ msgstr "Adicionar seus aplicativos favoritos ao lançador"
22149
#~ "To add an application to the <link xref=\"shell-"
22150
#~ "terminology\">launcher</link> for easy access:"
22152
#~ "Para adicionar um aplicativo ao <link xref=\"shell-"
22153
#~ "terminology\">lançador</link> para fácil acesso:"
22156
#~ "Drag the application's icon from the <link xref=\"shell-"
22157
#~ "terminology\">dash</link> onto the launcher."
22159
#~ "Arraste o ícone do aplicativo do <link xref=\"shell-"
22160
#~ "terminology\">painel</link> para o lançador."
22137
22163
#~ "When you log in to your computer, a short login sound is played. The exotic-"
22138
22164
#~ "sounding theme was inspired by the African origins of the word "
22139
22165
#~ "<em>Ubuntu</em>. You can easily disable it for yourself or for all users of "
22520
22564
#~ msgid "Disable the login sound"
22521
22565
#~ msgstr "Desabilitar o som do início da sessão"
22523
#~ msgid "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>"
22524
#~ msgstr "<keyseq><key>Ctrl</key><key>Alt</key><key>D</key></keyseq>"
22528
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
22529
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
22531
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
22532
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
22536
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
22537
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
22539
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
22540
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
22544
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
22546
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
22550
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
22551
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
22553
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
22554
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
22556
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>↑</key></keyseq>"
22557
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>↑</key></keyseq>"
22559
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>S</key></keyseq>"
22560
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>S</key></keyseq>"
22562
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>W</key></keyseq>"
22563
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>W</key></keyseq>"
22566
#~ "The meta key serves a special function in <em>Unity</em>. If you press the "
22567
#~ "meta key, the Dash is displayed. If you press <em>and hold</em> the meta "
22568
#~ "key, an overlay showing many of Unity's keyboard shortcuts appears until you "
22569
#~ "release the meta key."
22571
#~ "A tecla meta serve para uma função especial no <em>Unity</em>. Se você "
22572
#~ "pressionar a tecla meta, o painel é mostrado. Se você pressionar <em>e "
22573
#~ "segurar</em> a tecla meta, uma sobreposição mostrando muitos dos atalhos do "
22574
#~ "teclado do Unity aparece até que você solte a tecla meta."
22577
#~ "This key can usually be found on the bottom-left of your keyboard, next to "
22578
#~ "the <key>Alt</key> key, and usually has a window/squares icon on it. It is "
22579
#~ "sometimes called the super key, logo key, or system key."
22581
#~ "Esta tecla pode ser encontrada na parte inferior esquerda do seu teclado, "
22582
#~ "próximo da tecla <key>Alt</key>, e geralmente há um ícone de logotipo do "
22583
#~ "Windows sobre ela. É chamada às vezes de tecla super, tecla logo, ou tecla "
22586
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>↓</key></keyseq>"
22587
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>↓</key></keyseq>"
22589
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>←</key></keyseq>"
22590
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>←</key></keyseq>"
22592
#~ msgid "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>→</key></keyseq>"
22593
#~ msgstr "<keyseq><key xref=\"windows-key\">Meta</key><key>←</key></keyseq>"
22596
#~ "To start using the <gui>dash</gui>, click the Ubuntu logo in the top-left "
22597
#~ "portion of the screen, or press the <key xref=\"windows-key\">Meta</key> "
22598
#~ "key. To hide the <gui>dash</gui>, press <key>Esc</key>."
22600
#~ "Para iniciar usando o <gui>painel</gui>, clique no logo do Ubuntu no canto "
22601
#~ "esquerdo superior da tela, ou pressione a tecla <key xref=\"windows-"
22602
#~ "key\">Meta</key>. Para ocultar o <gui>painel</gui>, pressione <key>Esc</key>."
22567
#~ msgid "Welcome to Ubuntu 12.04"
22568
#~ msgstr "Bem-vindo ao Ubuntu 12.04"
22571
#~ "Ubuntu 12.04 features <em>Unity</em>, a completely reimagined user "
22572
#~ "interface. Unity is designed to minimize distractions, give you more room to "
22573
#~ "work, and help you get things done."
22575
#~ "O Ubuntu 12.04 vem com o <em>Unity</em>, uma interface de usuário "
22576
#~ "completamente reimaginada. O Unity foi desenvolvido para minimizar "
22577
#~ "distrações, dar-lhe mais espaço para trabalhar e lhe ajudar a fazer as "
22582
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
22583
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
22585
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
22586
#~ "md5='2e45c34b1367c077c28b50a6818cb8d0'"
22590
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
22591
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
22593
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
22594
#~ "md5='c65f8149edc18bfcc7422103cd4957fa'"
22598
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
22600
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='f65b19b259c742a7440ea43ba2a03113'"
22604
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
22605
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
22607
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
22608
#~ "md5='3a766ca229b4db7d710d27c2341a9f89'"
22612
#~ "external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
22613
#~ "md5='3c9bc922732cba611c74436bfeb4fa34'"
22615
#~ "external ref='figures/unity-launcher-apps.png' "
22616
#~ "md5='3c9bc922732cba611c74436bfeb4fa34'"
22620
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
22621
#~ "md5='a29d4b7594ed25a46c9df8219e853578'"
22623
#~ "external ref='figures/unity-launcher.png' "
22624
#~ "md5='a29d4b7594ed25a46c9df8219e853578'"
22628
#~ "external ref='figures/nautilus.png' md5='ee267f12a8f32b65a5ac7a51453cc162'"
22630
#~ "external ref='figures/nautilus.png' md5='ee267f12a8f32b65a5ac7a51453cc162'"
22633
#~ "The <gui>HUD</gui> or <gui>Heads Up Display</gui> is a search-based "
22634
#~ "alternative to traditional menus and is a brand new feature in Ubuntu 12.04."
22636
#~ "O <gui>HUD</gui> ou <gui>Heads Up Display</gui> é uma alternativa de busca "
22637
#~ "aos menus tradicionais e é uma nova funcionalidade do Ubuntu 12.04."
22640
#~ "To restore a window to its original size, drag it away from the side of the "
22641
#~ "screen, or use the same keyboard shortcut you used to maximize."
22643
#~ "Para restaurar uma janela para o tamanho original, arraste-a para longe dos "
22644
#~ "lados da tela, ou use o mesmo atalho de teclado usado para maximizar."
22647
#~ "To maximize a window along a side of the screen, grab the titlebar and drag "
22648
#~ "it to the left or right side until half of the screen is highlighted. Using "
22649
#~ "the keyboard, hold down the <link xref=\"windows-key\">windows key</link> "
22650
#~ "and press the <key>Left</key> or <key>Right</key> key."
22652
#~ "Para maximizar uma janela ao longo de um lado da tela, clique na barra de "
22653
#~ "título e arraste-a para o lado esquerdo ou direito até que metade da tela "
22654
#~ "fique em destaque. Utilizando o teclado, mantenha pressionada a <link "
22655
#~ "xref=\"windows-key\">tecla windows</link> e pressione as teclas para a "
22656
#~ "<key>Esquerda</key> ou <key>Direita</key>."
22659
#~ "To maximize a window, grab the titlebar and drag it to the top of the "
22660
#~ "screen, or just double-click the titlebar. To maximize a window using the "
22661
#~ "keyboard, hold down the <link xref=\"windows-key\">windows key</link> and "
22662
#~ "press <key>↑</key>."
22664
#~ "Para maximizar uma janela, clique e segure na barra de título e arraste-a "
22665
#~ "para o topo da tela, ou apenas dê um duplo clique na barra de título. Para "
22666
#~ "maximizar uma janela usando o teclado, mantenha pressionada a <link "
22667
#~ "xref=\"windows-key\">tecla windows</link> e pressione <key>↑</key>."
22670
#~ "To restore a window to its unmaximized size, drag it away from the edges of "
22671
#~ "the screen. If the window is fully maximized, you can double-click the "
22672
#~ "titlebar to restore it. You can also use the keyboard shortcut <link "
22673
#~ "xref=\"windows-key\">windows key</link> and <key>↓</key>."
22675
#~ "Para restaurar uma janela ao seu tamanho normal, arraste-a a partir das "
22676
#~ "bordas da tela. Se a janela está totalmente maximizada, você pode clicar "
22677
#~ "duas vezes na barra de título para restaurá-la. Você também pode usar o "
22678
#~ "atalho de teclado <link xref=\"windows-key\">tecla do windows</link> e "
22682
#~ "You can also drag and drop the screenshot image into another application, to "
22683
#~ "paste it there, or to <app>Files</app> to save it in a folder."
22685
#~ "Você também pode arrastar e soltar a imagem selecionada em outro aplicativo, "
22686
#~ "para colá-la lá, ou para <app>Arquivos</app> para salvar em uma pasta."
22689
#~ "Unfortunately, hibernate <link xref=\"power-suspendfail\">doesn't "
22690
#~ "work</link> in many cases with Ubuntu, which can cause you to lose data if "
22691
#~ "you expect your documents and applications to re-open when you switch your "
22692
#~ "computer back on. Therefore, hibernate is disabled by default in Ubuntu "
22695
#~ "Infelizmente, hibernar <link xref=\"power-suspendfail\">não funciona</link> "
22696
#~ "em muitos casos com Ubuntu, o que pode causar a perda de dados se você "
22697
#~ "espera que seus documentos e aplicativos sejam reabertos quando você ligar "
22698
#~ "seu computador novamente. Portanto, hibernar está desativado por padrão no "
22703
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='c1ec5f3efb8eef2ae6f9cb8a1154bda2'"
22705
#~ "external ref='figures/unity-dash.png' md5='c1ec5f3efb8eef2ae6f9cb8a1154bda2'"
22709
#~ "external ref='figures/unity-windows.png' "
22710
#~ "md5='1f4310e19424bbac96962bb802cb349d'"
22712
#~ "external ref='figures/unity-windows.png' "
22713
#~ "md5='1f4310e19424bbac96962bb802cb349d'"
22717
#~ "external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
22718
#~ "md5='e779fe310080ec1dc99a326f7ad91ceb'"
22720
#~ "external ref='figures/unity-dash-sample.png' "
22721
#~ "md5='e779fe310080ec1dc99a326f7ad91ceb'"
22725
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
22726
#~ "md5='b371b822f44d16c540123e27c0892a4b'"
22728
#~ "external ref='figures/unity-workspace-intro.png' "
22729
#~ "md5='b371b822f44d16c540123e27c0892a4b'"
22733
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
22734
#~ "md5='12ec9c818be891db69394b6d52cb09af'"
22736
#~ "external ref='figures/unity-overview.png' "
22737
#~ "md5='12ec9c818be891db69394b6d52cb09af'"