10
10
"Project-Id-Version: banshee\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=banshee&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-08 00:38+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 21:49+0100\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-12-26 16:09+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 17:49+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
15
15
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
1415
1415
msgid "Importing {0} of {1}"
1416
1416
msgstr "Uvažanje {0} od {1}"
1418
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:78
1418
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Collection/RescanPipeline.cs:79
1419
1419
#, csharp-format
1420
1420
msgid "Rescanning {0} of {1}"
1421
1421
msgstr "Ponovno preiskovanje {0} od {1}"
1771
1771
msgstr "Shranjevanje metapodatkov v datoteko"
1773
1773
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:49
1774
msgid "Write _metadata to files"
1775
msgstr "Zapiši _metapodatke v datoteke"
1774
msgid "Sync _metadata between library and files"
1775
msgstr "Uskladi _metapodatke med knjižnico in datotekami"
1777
1777
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:50
1778
msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
1779
msgstr "Shrani oznake in druge metapodatke v podprte predstavne datoteke"
1778
msgid "Enable this option to have metadata in sync between your library and supported media files"
1779
msgstr "Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov med knjižnico in podprtimi zvočnimi datotekami"
1781
1781
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:55
1782
msgid "Write _ratings to files"
1783
msgstr "Zapiši _ocene v datoteke"
1782
msgid "Sync _ratings between library and files"
1783
msgstr "Uskladi _ocene med knjižnico in datotekami"
1785
1785
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:56
1786
msgid "Enable this option to save rating metadata inside supported audio files"
1787
msgstr "Izbrana možnost omogoča shranjevanje ocen v podprte zvočne datoteke"
1786
msgid "Enable this option to have rating metadata synced between your library and supported audio files"
1787
msgstr "Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov ocen med knjižnico in podprtimi zvočnimi datotekami"
1789
1789
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:61
1790
msgid "Write play counts to files"
1791
msgstr "Zapiši _število predvajanj v datoteke"
1790
msgid "Sync play counts between library and files"
1791
msgstr "Uskladi _števec predvajanja med knjižnico in datotekami"
1793
1793
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:62
1794
msgid "Enable this option to save playcount metadata inside supported audio files"
1795
msgstr "Izbrana možnost omogoča shranjevanje metapodatkov predvajanja v podprte zvočne datoteke"
1794
msgid "Enable this option to have playcount metadata synced between your library and supported audio files"
1795
msgstr "Izbrana možnost omogoča usklajevanje metapodatkov števca predvajanja med knjižnico in podprtimi zvočnimi datotekami"
1797
1797
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:67
1798
1798
msgid "_Update file and folder names"
1802
1802
msgid "Rename files and folders according to media metadata"
1803
1803
msgstr "Preimenovanje datotek in map glede na metapodatke predstavnih datotek"
1805
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:184
1806
msgid "Write _ratings and play counts to files"
1807
msgstr "Zapiši _ocene in števila predvajanj v datoteke"
1809
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:185
1810
msgid "Enable this option to save rating and play count metadata inside supported audio files whenever the rating is changed."
1811
msgstr "Ta možnost omogoča shranjevanje metapodatkov ocen in števila predvajanj v podprte zvočne datoteke kadarkoli je ocena spremenjena."
1813
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:186
1814
msgid "Import _ratings"
1815
msgstr "Uvozi _ocene"
1817
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Metadata/SaveTrackMetadataService.cs:187
1818
msgid "Import play _counts"
1819
msgstr "Uvozi _števila predvajanj"
1821
1805
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Networking/Network.cs:52
1822
1806
msgid "There is no available network connection"
1823
1807
msgstr "Na voljo ni delujoče omrežne povezave"
2565
2549
msgid "Details"
2566
2550
msgstr "Podrobnosti"
2568
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:152
2552
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:154
2570
2554
msgstr "Napake"
2572
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:205
2556
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:207
2573
2557
msgid "Sort Playlists By"
2574
2558
msgstr "Razvrsti sezname predvajanja po"
2576
2560
#. Translators: this is a noun, referring to the harddisk
2577
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:214
2561
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:216
2581
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:238
2565
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
2582
2566
msgid "File Organization"
2583
2567
msgstr "Urejanje datotek"
2585
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:239
2569
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:241
2586
2570
msgid "Folder hie_rarchy"
2587
2571
msgstr "Hie_rarhija map"
2589
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:240
2573
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:242
2590
2574
msgid "File _name"
2591
2575
msgstr "Ime _datoteke"
2593
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:671
2577
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:672
2594
2578
#, csharp-format
2595
2579
msgid "Adding {0} of {1} to {2}"
2596
2580
msgstr "Dodajanje {0} od {1} v {2}"
2598
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:690
2582
#: ../src/Core/Banshee.Services/Banshee.Sources/PrimarySource.cs:691
2599
2583
#, csharp-format
2600
2584
msgid "Deleting {0} of {1} From {2}"
2601
2585
msgstr "Brisanje {0} od {1} iz {2}"
4129
4114
msgid "Contacting..."
4130
4115
msgstr "Vzpostavljanje stika ..."
4132
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:161
4117
#: ../src/Core/Banshee.Widgets/Banshee.Widgets/StreamPositionLabel.cs:162
4133
4118
msgid "Buffering"
4134
4119
msgstr "Polnjenje medpomnilnika"
4526
4511
msgid "Merge Discs..."
4527
4512
msgstr "Združi diske ..."
4514
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:57
4515
msgid "Go to Audiobooks"
4516
msgstr "Pojdi na zvočne knjige"
4529
4518
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:61
4530
4519
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:65
4536
4525
msgid "Resume playback of this audiobook"
4537
4526
msgstr "Nadaljuj predvajanje te zvočne knjige"
4539
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:138
4528
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:139
4540
4529
#, csharp-format
4541
4530
msgid "Merge the {0} selected discs into one book?"
4542
4531
msgid_plural "Merge the {0} selected discs into one book?"
4545
4534
msgstr[2] "Združitev {0} izbranih diskov v eno knjigo?"
4546
4535
msgstr[3] "Združitev {0} izbranih diskov v eno knjigo?"
4548
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:143
4537
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:144
4549
4538
msgid "This will ensure the disc numbers are all set properly, and then set the author and book title for all tracks on all these discs to the values below"
4550
4539
msgstr "To bo zagotovilo pravilno nastavitev vseh števil diskov in nato nastavilo avtorja in naslov knjige na vrednosti spodaj za vse skladbe na teh diskih"
4552
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:152
4541
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:153
4553
4542
msgid "Author:"
4554
4543
msgstr "Avtor:"
4556
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:159
4545
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/Actions.cs:160
4557
4546
msgid "Book Title:"
4558
4547
msgstr "Naslov knjige:"
4560
4549
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookFileNamePattern.cs:57
4561
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:92
4550
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:89
4562
4551
#: ../src/Extensions/Banshee.Podcasting/Banshee.Podcasting.Gui/PodcastEpisodePage.cs:87
4572
4561
msgid "Book Title"
4573
4562
msgstr "Naslov knjige"
4575
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:68
4564
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:65
4576
4565
#: ../src/Extensions/Banshee.InternetArchive/Banshee.InternetArchive/HomeView.cs:307
4577
4566
msgid "Audiobooks"
4578
4567
msgstr "Zvočne knjige"
4580
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:75
4569
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:72
4581
4570
msgid "Search your audiobooks"
4582
4571
msgstr "Iskanje po posnetkih zvočnih knjig"
4584
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:146
4573
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:132
4585
4574
#, csharp-format
4586
4575
msgid "{0} book"
4587
4576
msgid_plural "{0} books"
4590
4579
msgstr[2] "{0} knjigi"
4591
4580
msgstr[3] "{0} knjige"
4593
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:150
4582
#: ../src/Extensions/Banshee.Audiobook/Banshee.Audiobook/AudiobookLibrarySource.cs:136
4594
4583
msgid "Audiobooks Folder"
4595
4584
msgstr "Mapa zvočnih knjig"
6971
6960
msgid "Unknown Podcast"
6972
6961
msgstr "Neznan podcast"
6963
#~ msgid "Write _metadata to files"
6964
#~ msgstr "Zapiši _metapodatke v datoteke"
6966
#~ msgid "Save tags and other metadata inside supported media files"
6967
#~ msgstr "Shrani oznake in druge metapodatke v podprte predstavne datoteke"
6969
#~ msgid "Write _ratings to files"
6970
#~ msgstr "Zapiši _ocene v datoteke"
6972
#~ msgid "Write play counts to files"
6973
#~ msgstr "Zapiši _število predvajanj v datoteke"
6975
#~ msgid "Write _ratings and play counts to files"
6976
#~ msgstr "Zapiši _ocene in števila predvajanj v datoteke"
6979
#~ "Enable this option to save rating and play count metadata inside "
6980
#~ "supported audio files whenever the rating is changed."
6982
#~ "Ta možnost omogoča shranjevanje metapodatkov ocen in števila predvajanj v "
6983
#~ "podprte zvočne datoteke kadarkoli je ocena spremenjena."
6985
#~ msgid "Import _ratings"
6986
#~ msgstr "Uvozi _ocene"
6988
#~ msgid "Import play _counts"
6989
#~ msgstr "Uvozi _števila predvajanj"
6974
6991
#~ msgid "Could not create 'decodebin2' plugin"
6975
6992
#~ msgstr "Vstavka 'decodebin2' ni mogoče ustvariti"