~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnome-session/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2012-09-09 14:20:35 UTC
  • mfrom: (1.1.80)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120909142035-mf8oby49hhtxfd7r
Tags: 3.5.91-0ubuntu1
* New upstream translation update release.
* 97_dont_blacklist_llvmpipe.patch:
  Patch from Fedora to not blacklist llvmpipe from GNOME sessions
  (LP: #1047828) Thanks Tim!

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
21
21
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
22
22
"session&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
23
 
"POT-Creation-Date: 2012-07-07 16:14+0000\n"
24
 
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 12:28+0200\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2012-07-18 11:32+0000\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 09:05+0200\n"
25
25
"Last-Translator: Bruno Brouard <annoa.b@gmail.com>\n"
26
26
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
27
27
"Language: \n"
129
129
"la déconnexion"
130
130
 
131
131
#: ../data/session-properties.ui.h:4
132
 
msgid "_Remember Currently Running Application"
 
132
msgid "_Remember Currently Running Applications"
133
133
msgstr "_Se souvenir des applications en cours d'exécution"
134
134
 
135
135
#: ../data/session-properties.ui.h:5
369
369
"Un problème est survenu et le système ne peut pas se récupérer.\n"
370
370
"Déconnectez-vous et essayez à nouveau."
371
371
 
372
 
#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:123
373
 
#, c-format
374
 
msgid "Exited with code %d"
375
 
msgstr "Quitté avec le code %d"
376
 
 
377
 
#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:128
378
 
#, c-format
379
 
msgid "Killed by signal %d"
380
 
msgstr "Tué par le signal %d"
381
 
 
382
 
#: ../gnome-session/gsm-process-helper.c:133
383
 
#, c-format
384
 
msgid "Stopped by signal %d"
385
 
msgstr "Interrompu par le signal %d"
386
 
 
387
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1432
 
372
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1393
388
373
msgid "GNOME 3 Failed to Load"
389
374
msgstr "Échec du chargement de GNOME 3"
390
375
 
391
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1433
 
376
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1394
392
377
msgid ""
393
378
"Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the "
394
379
"<i>fallback mode</i>.\n"
403
388
"pilote) n'est pas assez puissant pour prendre en charge tous les éléments du "
404
389
"bureau GNOME 3."
405
390
 
406
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1435
 
391
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1396
407
392
msgid "Learn more about GNOME 3"
408
393
msgstr "En apprendre plus sur GNOME 3"
409
394
 
410
 
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1532 ../gnome-session/gsm-manager.c:2278
 
395
#: ../gnome-session/gsm-manager.c:1493 ../gnome-session/gsm-manager.c:2234
411
396
msgid "Not responding"
412
397
msgstr "Absence de réponse"
413
398
 
503
488
msgid "Program called with conflicting options"
504
489
msgstr "Programme appelé avec des options conflictuelles"
505
490
 
 
491
#~ msgid "Exited with code %d"
 
492
#~ msgstr "Quitté avec le code %d"
 
493
 
 
494
#~ msgid "Killed by signal %d"
 
495
#~ msgstr "Tué par le signal %d"
 
496
 
 
497
#~ msgid "Stopped by signal %d"
 
498
#~ msgstr "Interrompu par le signal %d"