~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnome-user-docs/raring

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/sr/net-proxy.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-03-30 10:37:00 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120330103700-wniz6sz3id1lwsn1
Tags: 3.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
24
24
    </mal:credit>
25
25
  </info>
26
26
 
27
 
  <title>Define proxy settings</title>
 
27
  <title>Одредите подешавања посредника</title>
28
28
 
29
29
 <section id="what">
30
30
  <title>Шта је то посредник?</title>
31
31
 
32
 
  <p>A <em>web proxy</em> filters websites that you look at, it receipts requests
33
 
  from your web browser to fetches the web pages and their elements, and following
34
 
  a policy will decide to pass them you back. They are commonly used in businesses
35
 
  and at public wireless hotspots to control what websites you can look at, 
36
 
  prevent you from accessing the internet without logging-in, or to do security 
37
 
  checks on websites.</p>
 
32
  <p><em>Веб посредник</em> филтрира веб сајтове које разгледате, прихвата захтеве са вашег веб прегледника да би довукао веб странице и њихове елементе, и пратећи политику одлучиће да ли ће да вам их проследи. Обично се користе у пословним и на јавним бежичним врућим тачкама да би одлучили које веб сајтове можете да прегледате, спречавајући вас да приступите интернету без пријављивања, или да би обавили безбедносне провере на веб сајтовима.</p>
38
33
 </section>
39
34
 
40
35
 <section id="change">
41
 
  <title>Change proxy method</title>
 
36
  <title>Измените начин посредовања</title>
42
37
  
43
38
  <comment>
44
39
    <cite>Baptiste Mille-Mathias</cite>
50
45
    <p>Кликните на ваше име на горњој траци и изаберите <gui>Подешавања система</gui>.</p>
51
46
   </item>
52
47
   <item>
53
 
    <p>Open <gui>Network</gui> and choose <gui>Network Proxy</gui> from the list on the left side of the window.</p>
 
48
    <p>Отворите <gui>Мрежа</gui> и изаберите <gui>Мрежни посредник</gui> са списка на левој страни прозора.</p>
54
49
   </item>
55
50
   <item>
56
 
    <p>Choose which proxy method you want to use among the following methods.</p>
 
51
    <p>Изаберите који начин посредовања желите да користите између следећих начина.</p>
57
52
    <terms>
58
53
     <item>
59
54
      <title>Ништа</title>
60
 
      <p>The applications will use a direct connection to fetch the content on the web.</p>
 
55
      <p>Програми ће користити непосредну везу да довуче садржај веба.</p>
61
56
     </item>
62
57
     <item>
63
58
      <title>Ручно</title>
64
 
      <p>For each proxied protocol, define the address of a proxy and port for the protocols. 
65
 
      The protocols are <gui>HTTP</gui>, <gui>HTTPS</gui>, <gui>FTP</gui> and <gui>SOCKS</gui>.</p>
 
59
      <p>За сваки протокол посредовања, одредите адресу посредника и порт за протоколе. Протоколи су <gui>ХТТП</gui>, <gui>ХТТПС</gui>, <gui>ФТП</gui> и <gui>СОЦКС</gui>.</p>
66
60
     </item>
67
61
     <item>
68
 
      <title>Automatic</title>
69
 
      <p>An url points to a resource, which contains the appropriate configuration for your system.</p>
 
62
      <title>Самостално</title>
 
63
      <p>Тачке адресе до изворишта, која садрже одговарајуће подешавање за ваш систем.</p>
70
64
     </item>
71
65
    </terms>
72
66
   </item>
73
67
  </steps>
74
 
  <p>The proxy settings will be applied to applications that use network connection to use the choosen configuration.</p>
 
68
  <p>Подешавања посредника ће бити примењена над програмима који користе мрежну везу како би користили изабрано подешавање.</p>
75
69
 
76
70
 </section>
77
71