1
1
# translation of kio_ldap.po to
2
# translation of kio_ldap.po to Français
3
# traduction de kio_ldap.po en Français
2
4
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
3
5
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
4
6
# Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2007.
5
# translation of kio_ldap.po to Français
6
# traduction de kio_ldap.po en Français
7
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
9
10
"Project-Id-Version: kio_ldap\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:27+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2007-11-23 22:04+0100\n"
13
"Last-Translator: Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>\n"
14
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
13
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 14:21+0200\n"
14
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
15
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
17
"MIME-Version: 1.0\n"
17
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
32
34
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
33
35
"The LDAP URL was: %3"
35
"Le serveur LDAP a retourné l'erreur suivante : %1 %2\n"
36
"L'URL LDAP était : %3"
37
"Le serveur « LDAP » a retourné l'erreur suivante : %1 %2\n"
38
"L'URL « LDAP » était : %3"
38
40
#: kio_ldap.cpp:304
40
msgstr "Connexion LDAP"
42
msgstr "Connexion « LDAP »"
42
44
#: kio_ldap.cpp:307
50
52
#: kio_ldap.cpp:342
51
53
msgid "LDAP connection canceled."
52
msgstr "Connexion LDAP annulée."
54
msgstr "Connexion « LDAP » annulée."
54
56
#: kio_ldap.cpp:602 kio_ldap.cpp:670
55
57
msgid "The Ldif parser failed."
56
msgstr "Échec de l'analyseur LDIF."
58
msgstr "Échec de l'analyseur « LDIF »."
58
60
#: kio_ldap.cpp:683
60
62
msgid "Invalid Ldif file in line %1."
61
msgstr "Fichier LDIF non valable à la ligne %1."
63
msgstr "Fichier « LDIF » non valable à la ligne %1."