~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-it/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_maildispatcher_agent.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-ncdh00h106kqnn9z
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: akonadi_maildispatcher_agent\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:08+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 10:50+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-12-08 01:23+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
19
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
20
20
 
21
 
#: maildispatcheragent.cpp:146 maildispatcheragent.cpp:317
 
21
#: maildispatcheragent.cpp:149 maildispatcheragent.cpp:320
22
22
#, kde-format
23
23
msgid "Sending messages (1 item in queue)..."
24
24
msgid_plural "Sending messages (%1 items in queue)..."
25
25
msgstr[0] "Invio messaggi (un elemento in coda)..."
26
26
msgstr[1] "Invio messaggi (%1 elementi in coda)..."
27
27
 
28
 
#: maildispatcheragent.cpp:157
 
28
#: maildispatcheragent.cpp:160
29
29
msgid "Sending canceled."
30
30
msgstr "Invio annullato."
31
31
 
32
 
#: maildispatcheragent.cpp:164
 
32
#: maildispatcheragent.cpp:167
33
33
msgid "Finished sending messages."
34
34
msgstr "Invio dei messaggi completato."
35
35
 
36
 
#: maildispatcheragent.cpp:169
 
36
#: maildispatcheragent.cpp:172
37
37
msgctxt "Notification title when email was sent"
38
38
msgid "E-Mail Successfully Sent"
39
39
msgstr "Messaggio di posta inviato con successo"
40
40
 
41
 
#: maildispatcheragent.cpp:170
 
41
#: maildispatcheragent.cpp:173
42
42
msgctxt "Notification when the email was sent"
43
43
msgid "Your E-Mail has been sent successfully."
44
44
msgstr "Il tuo messaggio di posta è stato inviato correttamente."
45
45
 
46
 
#: maildispatcheragent.cpp:175
 
46
#: maildispatcheragent.cpp:178
47
47
msgid "No items in queue."
48
48
msgstr "Nessun elemento nella coda."
49
49
 
50
 
#: maildispatcheragent.cpp:244
 
50
#: maildispatcheragent.cpp:247
51
51
msgid "Online, sending messages in queue."
52
52
msgstr "In linea, invio dei messaggi in coda."
53
53
 
54
 
#: maildispatcheragent.cpp:248
 
54
#: maildispatcheragent.cpp:251
55
55
msgid "Offline, message sending suspended."
56
56
msgstr "Fuori linea, invio dei messaggi sospeso."
57
57
 
58
 
#: maildispatcheragent.cpp:272
 
58
#: maildispatcheragent.cpp:275
59
59
#, kde-format
60
60
msgctxt "Message with given subject is being sent."
61
61
msgid "Sending: %1"
62
62
msgstr "Invio di: %1"
63
63
 
64
 
#: maildispatcheragent.cpp:342
 
64
#: maildispatcheragent.cpp:345
65
65
msgctxt "Notification title when email sending failed"
66
66
msgid "E-Mail Sending Failed"
67
67
msgstr "Invio del messaggio di posta non riuscito"
68
68
 
69
 
#: maildispatcheragent.cpp:367
 
69
#: maildispatcheragent.cpp:370
70
70
msgid "Ready to dispatch messages."
71
71
msgstr "Pronto per la consegna dei messaggi."
72
72