43
43
msgid "The selected path does not exist."
44
44
msgstr "Il percorso selezionato non esiste."
46
#: maildirresource.cpp:197
46
#: maildirresource.cpp:198
48
48
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid."
50
50
"Impossibile recuperare l'elemento: la cartella maildir «%1» non è valida."
52
#: maildirresource.cpp:263 maildirresource.cpp:297 maildirresource.cpp:380
53
#: maildirresource.cpp:424 maildirresource.cpp:544 maildirresource.cpp:575
54
#: maildirresource.cpp:617 maildirresource.cpp:648
52
#: maildirresource.cpp:264 maildirresource.cpp:298 maildirresource.cpp:381
53
#: maildirresource.cpp:425 maildirresource.cpp:545 maildirresource.cpp:576
54
#: maildirresource.cpp:618 maildirresource.cpp:649
55
55
msgid "Unusable configuration."
56
56
msgstr "Configurazione inusabile."
58
#: maildirresource.cpp:275
58
#: maildirresource.cpp:276
59
59
msgid "Error: Unsupported type."
60
60
msgstr "Errore: tipo non supportato."
62
#: maildirresource.cpp:338
62
#: maildirresource.cpp:339
63
63
msgid "Failed to change the flags for the mail."
64
64
msgstr "Impossible cambiare i contrassegni per il messaggio di posta."
66
#: maildirresource.cpp:387
66
#: maildirresource.cpp:388
68
68
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
69
69
msgstr "La cartella sorgente non è valida: «%1»."
71
#: maildirresource.cpp:393
71
#: maildirresource.cpp:394
73
73
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
74
74
msgstr "La cartella di destinazione non è valida: «%1»."
76
#: maildirresource.cpp:412
76
#: maildirresource.cpp:413
78
78
msgid "Could not move message '%1'."
79
79
msgstr "Impossibile spostare il messaggio «%1»."
81
#: maildirresource.cpp:436
81
#: maildirresource.cpp:437
83
83
msgid "Failed to delete message: %1"
84
84
msgstr "Impossibile eliminare il messaggio: %1"
86
#: maildirresource.cpp:524
86
#: maildirresource.cpp:525
88
88
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
89
89
msgstr "La Maildir «%1» per la collezione «%2» non è valida."
91
#: maildirresource.cpp:602
91
#: maildirresource.cpp:603
93
93
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
94
94
msgstr "Impossibile rinominare la cartella maildir «%1»."
96
#: maildirresource.cpp:623
96
#: maildirresource.cpp:624
98
98
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
99
99
msgstr "Impossibile spostare la cartella radice maildir «%1»."
101
#: maildirresource.cpp:638
101
#: maildirresource.cpp:639
103
103
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
104
104
msgstr "Impossibile spostare la cartella maildir «%1» da «%2» a «%3»."
106
#: maildirresource.cpp:654
106
#: maildirresource.cpp:655
108
108
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
109
109
msgstr "Impossibile eliminare la cartella maildir principale «%1»."
111
#: maildirresource.cpp:663
111
#: maildirresource.cpp:664
113
113
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
114
114
msgstr "Impossibile eliminare la sottocartella «%1»."
116
#: maildirresource.cpp:676
116
#: maildirresource.cpp:678
118
118
msgid "Unable to create maildir '%1'."
119
119
msgstr "Impossibile creare la cartella maildir «%1»."
121
#: maildirresource.cpp:685
121
#: maildirresource.cpp:687
122
122
msgid "No usable storage location configured."
124
124
"Nessuna posizione usabile per il salvataggio dei dati è stata configurata."