~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-it/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_maildir_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2013-03-06 13:24:42 UTC
  • mfrom: (1.12.26)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130306132442-ncdh00h106kqnn9z
Tags: 4:4.10.1-0ubuntu1
New upstream bugfix release 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: akonadi_maildir_resource\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-21 04:44+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-02-08 10:02+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-11 15:02+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
13
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
43
43
msgid "The selected path does not exist."
44
44
msgstr "Il percorso selezionato non esiste."
45
45
 
46
 
#: maildirresource.cpp:197
 
46
#: maildirresource.cpp:198
47
47
#, kde-format
48
48
msgid "Unable to fetch item: The maildir folder \"%1\" is not valid."
49
49
msgstr ""
50
50
"Impossibile recuperare l'elemento: la cartella maildir «%1» non è valida."
51
51
 
52
 
#: maildirresource.cpp:263 maildirresource.cpp:297 maildirresource.cpp:380
53
 
#: maildirresource.cpp:424 maildirresource.cpp:544 maildirresource.cpp:575
54
 
#: maildirresource.cpp:617 maildirresource.cpp:648
 
52
#: maildirresource.cpp:264 maildirresource.cpp:298 maildirresource.cpp:381
 
53
#: maildirresource.cpp:425 maildirresource.cpp:545 maildirresource.cpp:576
 
54
#: maildirresource.cpp:618 maildirresource.cpp:649
55
55
msgid "Unusable configuration."
56
56
msgstr "Configurazione inusabile."
57
57
 
58
 
#: maildirresource.cpp:275
 
58
#: maildirresource.cpp:276
59
59
msgid "Error: Unsupported type."
60
60
msgstr "Errore: tipo non supportato."
61
61
 
62
 
#: maildirresource.cpp:338
 
62
#: maildirresource.cpp:339
63
63
msgid "Failed to change the flags for the mail."
64
64
msgstr "Impossible cambiare i contrassegni per il messaggio di posta."
65
65
 
66
 
#: maildirresource.cpp:387
 
66
#: maildirresource.cpp:388
67
67
#, kde-format
68
68
msgid "Source folder is invalid: '%1'."
69
69
msgstr "La cartella sorgente non è valida: «%1»."
70
70
 
71
 
#: maildirresource.cpp:393
 
71
#: maildirresource.cpp:394
72
72
#, kde-format
73
73
msgid "Destination folder is invalid: '%1'."
74
74
msgstr "La cartella di destinazione non è valida: «%1»."
75
75
 
76
 
#: maildirresource.cpp:412
 
76
#: maildirresource.cpp:413
77
77
#, kde-format
78
78
msgid "Could not move message '%1'."
79
79
msgstr "Impossibile spostare il messaggio «%1»."
80
80
 
81
 
#: maildirresource.cpp:436
 
81
#: maildirresource.cpp:437
82
82
#, kde-format
83
83
msgid "Failed to delete message: %1"
84
84
msgstr "Impossibile eliminare il messaggio: %1"
85
85
 
86
 
#: maildirresource.cpp:524
 
86
#: maildirresource.cpp:525
87
87
#, kde-format
88
88
msgid "Maildir '%1' for collection '%2' is invalid."
89
89
msgstr "La Maildir «%1» per la collezione «%2» non è valida."
90
90
 
91
 
#: maildirresource.cpp:602
 
91
#: maildirresource.cpp:603
92
92
#, kde-format
93
93
msgid "Unable to rename maildir folder '%1'."
94
94
msgstr "Impossibile rinominare la cartella maildir «%1»."
95
95
 
96
 
#: maildirresource.cpp:623
 
96
#: maildirresource.cpp:624
97
97
#, kde-format
98
98
msgid "Cannot move root maildir folder '%1'."
99
99
msgstr "Impossibile spostare la cartella radice maildir «%1»."
100
100
 
101
 
#: maildirresource.cpp:638
 
101
#: maildirresource.cpp:639
102
102
#, kde-format
103
103
msgid "Unable to move maildir folder '%1' from '%2' to '%3'."
104
104
msgstr "Impossibile spostare la cartella maildir «%1» da «%2» a «%3»."
105
105
 
106
 
#: maildirresource.cpp:654
 
106
#: maildirresource.cpp:655
107
107
#, kde-format
108
108
msgid "Cannot delete top-level maildir folder '%1'."
109
109
msgstr "Impossibile eliminare la cartella maildir principale «%1»."
110
110
 
111
 
#: maildirresource.cpp:663
 
111
#: maildirresource.cpp:664
112
112
#, kde-format
113
113
msgid "Failed to delete sub-folder '%1'."
114
114
msgstr "Impossibile eliminare la sottocartella «%1»."
115
115
 
116
 
#: maildirresource.cpp:676
 
116
#: maildirresource.cpp:678
117
117
#, kde-format
118
118
msgid "Unable to create maildir '%1'."
119
119
msgstr "Impossibile creare la cartella maildir «%1»."
120
120
 
121
 
#: maildirresource.cpp:685
 
121
#: maildirresource.cpp:687
122
122
msgid "No usable storage location configured."
123
123
msgstr ""
124
124
"Nessuna posizione usabile per il salvataggio dei dati è stata configurata."