~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-nn/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.1.63)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-b68wczvy4g9fqmgf
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kopete\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 10:29+0100\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2013-05-09 07:09+0000\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2012-01-05 22:19+0100\n"
14
14
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
15
15
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
24
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
25
25
 
26
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner)
27
 
#: doc/t3/tutorialprefs.ui:16
 
27
#: doc-dev/t3/tutorialprefs.ui:16
28
28
msgid "I am a fast learner"
29
29
msgstr "Eg lærer fort"
30
30
 
31
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
32
 
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
33
 
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
34
 
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
35
 
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
36
 
msgid "Description"
37
 
msgstr "Skildring"
38
 
 
39
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
41
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
42
32
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
43
33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
44
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
34
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
 
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
 
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
45
37
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
46
38
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47
47
39
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93
52
44
msgid "Name"
53
45
msgstr "Namn"
54
46
 
 
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
 
48
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
 
49
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
 
50
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
 
51
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
 
52
msgid "Description"
 
53
msgstr "Skildring"
 
54
 
55
55
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:77
56
56
msgctxt ""
57
57
"1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
108
108
"<h2>Velkommen til vegvisaren for ny konto</h2>\n"
109
109
"<p>Vel lynmeldingstenesta frå lista nedanfor.</p>"
110
110
 
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
111
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories)
112
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms)
113
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
114
114
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52
115
115
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46
116
116
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61
516
516
msgid "&Tabs"
517
517
msgstr "&Faner"
518
518
 
 
519
#. i18n: ectx: Menu (settings)
519
520
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, settings)
520
 
#. i18n: ectx: Menu (settings)
521
521
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:35
522
522
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:22 kopete/kopeteui.rc:33
523
523
#: plugins/otr/otrprefs.ui:23
537
537
msgid "Chat Toolbar"
538
538
msgstr "Prateverktøylinje"
539
539
 
540
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
 
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
 
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
 
542
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
541
543
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_)
542
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
543
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
544
 
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
 
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
545
545
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63
546
546
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
547
547
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
1129
1129
msgid "Small font:"
1130
1130
msgstr "Lita skrift:"
1131
1131
 
1132
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1133
1132
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
1134
1133
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1134
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1135
1135
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78
1136
1136
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
1137
1137
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63
1251
1251
msgid "Layout name:"
1252
1252
msgstr "Oppsettsnamn:"
1253
1253
 
1254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
1255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList)
1256
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
1257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
 
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
1258
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1259
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
1260
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove)
 
1258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove)
1261
1259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton)
1262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove)
1263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
 
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
 
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
 
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList)
 
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
1264
1264
#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:45
1265
1265
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:53
1266
1266
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:401
1267
1267
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:416
1268
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:858
 
1268
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:863
1269
1269
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:66
1270
1270
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:92 plugins/privacy/privacydialog.ui:176
1271
1271
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464
1280
1280
msgid "Remove"
1281
1281
msgstr "Fjern"
1282
1282
 
 
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
1283
1284
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
1284
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
1285
1285
#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52
1286
1286
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37
1287
1287
msgid "Preview"
1386
1386
msgid "Device"
1387
1387
msgstr "Eining"
1388
1388
 
1389
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1390
1389
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, deviceLabel)
 
1390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
1391
1391
#: kopete/config/avdevice/avdeviceconfig_videodevice.ui:150
1392
1392
#: protocols/sms/services/gsmlibprefs.ui:79
1393
1393
msgid "Device:"
1509
1509
msgid "Title:"
1510
1510
msgstr "Tittel:"
1511
1511
 
1512
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1513
1512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1514
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1515
1513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage)
 
1514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1516
1516
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159
1517
1517
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124
1518
1518
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30
1520
1520
msgid "Message:"
1521
1521
msgstr "Melding:"
1522
1522
 
 
1523
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
1523
1524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
1524
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
1525
1525
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14
1526
1526
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222
1527
1527
msgid "Chat"
1629
1629
msgid "Events"
1630
1630
msgstr "Hendingar"
1631
1631
 
 
1632
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
1632
1633
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1633
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
1634
1634
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20
1635
1635
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999
1636
1636
msgid "Notifications"
1856
1856
msgid "&Raise window on incoming message"
1857
1857
msgstr "&Hev vindauge ved nye meldingar"
1858
1858
 
 
1859
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
1859
1860
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1860
1861
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1861
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
1862
1862
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14
1863
1863
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:42
1864
1864
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:547
1985
1985
msgid "Queue unrea&d messages"
1986
1986
msgstr "Legg &ulesne meldingar i kø"
1987
1987
 
 
1988
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
1988
1989
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup)
1989
 
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
1990
1990
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109
1991
1991
#: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36
1992
1992
msgid "Initial Status"
2086
2086
msgid "Busy"
2087
2087
msgstr "Oppteken"
2088
2088
 
 
2089
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
2089
2090
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
2090
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
2091
2091
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142
2092
2092
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66
2093
2093
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294
2597
2597
msgid "New Group"
2598
2598
msgstr "Ny gruppe"
2599
2599
 
2600
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2601
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
2602
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
2603
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
 
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
2604
2601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
2605
2602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
 
2603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
2606
2604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
2607
2605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
2608
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
2609
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
 
2606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
 
2607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
 
2608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
 
2609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
2610
2610
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46 kopete/kopetewindow.cpp:379
2611
2611
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56
2612
2612
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:116 plugins/privacy/privacydialog.ui:183
2743
2743
msgid "Select Address Book"
2744
2744
msgstr "Vel adressebok"
2745
2745
 
2746
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
2747
2746
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
2748
2747
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
 
2748
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
2749
2749
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64
2750
2750
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19
2751
2751
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
2819
2819
msgid "Merge with Address Book"
2820
2820
msgstr "Slå saman med adresseboka"
2821
2821
 
 
2822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
 
2823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
 
2824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2822
2825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2)
2823
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2824
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2825
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
2826
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
2827
2827
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37
2828
2828
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
2829
2829
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91
2837
2837
msgid "Home phone:"
2838
2838
msgstr "Telefon heime:"
2839
2839
 
2840
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2841
2840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
 
2841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2842
2842
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
2843
2843
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71
2844
2844
msgid "Work phone:"
2845
2845
msgstr "Telefon arbeid:"
2846
2846
 
2847
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
2848
2848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
2849
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
 
2849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2850
2850
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88
2851
2851
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
2852
2852
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58
2858
2858
msgid "URL:"
2859
2859
msgstr "Heimeside:"
2860
2860
 
 
2861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
 
2862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
 
2863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
2861
2864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel)
2862
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
2863
2865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2864
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
2865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
2866
2866
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117
2867
2867
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
2868
2868
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119
2871
2871
msgid "Last name:"
2872
2872
msgstr "Etternamn:"
2873
2873
 
 
2874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
2874
2875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
2875
2876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
2876
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
2877
2877
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
2878
2878
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405
2879
2879
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662
2958
2958
"Er du sikker på at du vil fjerna desse gruppene og kontaktane frå "
2959
2959
"kontaktlista?"
2960
2960
 
2961
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
 
2961
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:446
 
2962
#, kde-format
 
2963
msgid "Account %1 is offline. Do you really want to move this metacontact?"
 
2964
msgstr ""
 
2965
 
 
2966
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
 
2967
msgid "Move contact"
 
2968
msgstr ""
 
2969
 
 
2970
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:543
2962
2971
msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
2963
2972
msgstr ""
2964
2973
"Du har ikkje valt noka e-postadresse for denne kontakten i KDE-adresseboka."
2965
2974
 
2966
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
 
2975
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:543
2967
2976
msgid "No Email Address in Address Book"
2968
2977
msgstr "Inga e-postadresse i adresseboka"
2969
2978
 
2970
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
 
2979
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:547
2971
2980
msgid ""
2972
2981
"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
2973
2982
"selected in the properties dialog."
2975
2984
"Fann ikkje kontakten i KDE-adresseboka. Sjå til at du har valt ein kontakt i "
2976
2985
"eigenskapsvindauget."
2977
2986
 
2978
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
 
2987
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:547
2979
2988
msgid "Not Found in Address Book"
2980
2989
msgstr "Fann ikkje i adresseboka"
2981
2990
 
2982
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:836
 
2991
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841
2983
2992
msgid "Rename Contact"
2984
2993
msgstr "Endra namn på kontakt"
2985
2994
 
2986
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
 
2995
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:842
2987
2996
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
2988
2997
msgid "Remove Contact"
2989
2998
msgstr "Fjern kontakt"
2990
2999
 
2991
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:838
 
3000
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:843
2992
3001
msgid "Send Single Message..."
2993
3002
msgstr "Send enkeltmelding …"
2994
3003
 
2995
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841
 
3004
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:846
2996
3005
msgid "&Add Subcontact"
2997
3006
msgstr "&Legg til underkontakt"
2998
3007
 
2999
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:846
 
3008
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:851
3000
3009
msgid "Rename Group"
3001
3010
msgstr "Endra namn på gruppe"
3002
3011
 
3003
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:847
 
3012
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:852
3004
3013
msgid "Remove Group"
3005
3014
msgstr "Fjern gruppe"
3006
3015
 
3007
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:848
 
3016
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:853
3008
3017
msgid "Send Message to Group"
3009
3018
msgstr "Send melding til gruppe"
3010
3019
 
3011
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:852
 
3020
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:857
3012
3021
msgid "&Add Contact to Group"
3013
3022
msgstr "&Legg kontakt til gruppe"
3014
3023
 
3015
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:857
 
3024
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:862
3016
3025
msgid "Rename"
3017
3026
msgstr "Endra namn"
3018
3027
 
3019
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:862
 
3028
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:867
3020
3029
msgid "Make Meta Contact"
3021
3030
msgstr "Opprett metakontakt"
3022
3031
 
3023
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:980
 
3032
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:985
3024
3033
#: kopete/kopetewindow.cpp:1384
3025
3034
msgid "Add Contact"
3026
3035
msgstr "Legg til kontakt"
3027
3036
 
3028
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1061
 
3037
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1066
3029
3038
#, kde-format
3030
3039
msgctxt "Translators: format: '<nickname> (<online status>)'"
3031
3040
msgid "%1 (%2)"
3032
3041
msgstr "%1 (%2)"
3033
3042
 
3034
 
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1089
 
3043
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1094
3035
3044
#, kde-format
3036
3045
msgctxt "Translators: format: '<displayName> (<id>)'"
3037
3046
msgid "%2 <%1>"
3038
3047
msgstr "%2 <%1>"
3039
3048
 
3040
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3041
3049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
 
3050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3042
3051
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
3043
3052
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87
3044
3053
msgid "&Name:"
3160
3169
msgid "U&se address book photo (needs address book link)"
3161
3170
msgstr "Bruk bilete frå &adresseboka (treng lenkje til adresseboka)"
3162
3171
 
3163
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
3172
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
3164
3173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
3165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
 
3174
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3166
3175
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
3167
3176
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219
3168
3177
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
3185
3194
msgid "S&ync photo to address book"
3186
3195
msgstr "S&ynkroniser bilete til adressebok"
3187
3196
 
 
3197
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3188
3198
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3189
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3190
3199
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
3191
3200
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133
3192
3201
msgid "Ad&vanced"
3264
3273
msgid "E-mail: "
3265
3274
msgstr "E-postadresse: "
3266
3275
 
3267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3268
3276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, phoneLabel)
 
3277
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3269
3278
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:32
3270
3279
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:91
3271
3280
msgid "Private phone:"
3311
3320
msgid "Show as:"
3312
3321
msgstr "Vis som:"
3313
3322
 
 
3323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
 
3324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
3314
3325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
3315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
3316
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
3317
3326
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35
3318
3327
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121
3319
3328
msgid "Nickname:"
3340
3349
msgstr "&Fil"
3341
3350
 
3342
3351
#. i18n: ectx: Menu (edit)
 
3352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
3343
3353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
3344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
3345
3354
#: kopete/kopeteui.rc:17 plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
3346
3355
#: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5 plugins/history/historyui.rc:5
3347
3356
#: plugins/otr/otrui.rc:5 plugins/statistics/statisticsui.rc:5
5602
5611
msgstr ""
5603
5612
"Oppføringa i KDE-adresseboka som skal knytast til denne Kopete-kontakten"
5604
5613
 
 
5614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
 
5615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
5605
5616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
5606
5617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
5607
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
5608
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
5609
5618
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
5610
5619
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:85 plugins/privacy/privacydialog.ui:190
5611
5620
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31
5744
5753
"Skriv inn namnet som skal visast for kontakten.\n"
5745
5754
"Du kan la feltet stå tomt om du vil bruka kallenamnet til kontakten."
5746
5755
 
 
5756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5747
5757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
5748
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5749
5758
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113 protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45
5750
5759
msgid "Display name:"
5751
5760
msgstr "Vis som:"
5810
5819
msgid "Remember password"
5811
5820
msgstr "Hugs passordet"
5812
5821
 
 
5822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5813
5823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
5814
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5815
5824
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
5816
5825
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508
5817
5826
msgid "Password:"
5943
5952
"Ikkje ta med «/» i kommandoen. (Viss du gjer dette, vert teiknet uansett "
5944
5953
"fjerna.)</qt>"
5945
5954
 
5946
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5947
5955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
 
5956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5948
5957
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:61 protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88
5949
5958
msgid "Alias:"
5950
5959
msgstr "Alias:"
5967
5976
"Dette er aliaset du legg til (det du vil ta med etter kommandoteiknet «/»). "
5968
5977
"Ikkje ta med «/». (Viss du gjer dette, vert teiknet uansett fjerna.)"
5969
5978
 
5970
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
5971
5979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
 
5980
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
5972
5981
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:81 protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235
5973
5982
msgid "&Save"
5974
5983
msgstr "&Lagra"
5975
5984
 
 
5985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
 
5986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
5976
5987
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3)
5977
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
5978
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
5979
5988
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:91 plugins/history/historydialog.cpp:468
5980
5989
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55
5981
5990
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228 protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145
5992
6001
"Viss du vil at aliaset berre skal vera tilgjengeleg under visse protokollar, "
5993
6002
"kan du velja desse her."
5994
6003
 
5995
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5996
6004
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList)
 
6005
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5997
6006
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60
5998
6007
msgid "Protocols"
5999
6008
msgstr "Protokollar"
6035
6044
msgid "Edit Alias..."
6036
6045
msgstr "Rediger alias …"
6037
6046
 
6038
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
6039
6047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
 
6048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
6040
6049
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316
6041
6050
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
6042
6051
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
6082
6091
"<qt>Klarte ikkje å legga til aliaset<b>%1</b>. Denne kommandoen vert allerie "
6083
6092
"handtert av anten eit anna alias eller av Kopete sjølv.</qt>"
6084
6093
 
6085
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6086
 
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
6087
 
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dei valde aliasa?"
6088
 
 
6089
 
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6090
 
msgid "Delete Aliases"
6091
 
msgstr "Slett alias"
6092
 
 
6093
6094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
6094
6095
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6095
6096
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29
6098
6099
msgid "Delete"
6099
6100
msgstr "Slett"
6100
6101
 
 
6102
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
6103
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
 
6104
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dei valde aliasa?"
 
6105
 
 
6106
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
 
6107
msgid "Delete Aliases"
 
6108
msgstr "Slett alias"
 
6109
 
6101
6110
#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68
6102
6111
msgctxt "list_of_words_to_replace"
6103
6112
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
6131
6140
msgid "Replacements List"
6132
6141
msgstr "Utbytingsliste"
6133
6142
 
6134
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
6135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
 
6143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
6136
6144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
6137
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
6138
6145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
 
6146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
 
6147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
6139
6148
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
6140
6149
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
6141
6150
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51
6200
6209
msgid "Available Filters"
6201
6210
msgstr "Tilgjengelege filter"
6202
6211
 
 
6212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
6203
6213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
6204
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
6205
6214
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86
6206
6215
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:22
6207
6216
msgid "Rename..."
6222
6231
msgid "Regular expression"
6223
6232
msgstr "Regulært uttrykk"
6224
6233
 
 
6234
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
6225
6235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp)
6226
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
6227
6236
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166
6228
6237
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
6229
6238
msgid "Edit..."
6279
6288
msgid "Configure Notifications..."
6280
6289
msgstr "Set opp varslingar …"
6281
6290
 
 
6291
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1179
 
6292
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:989
 
6293
msgid "Keep"
 
6294
msgstr "Ta vare på"
 
6295
 
6282
6296
#: plugins/history/converter.cpp:42
6283
6297
msgid "Would you like to remove the old history files?"
6284
6298
msgstr "Vil du fjerna gamle prateloggfiler?"
6287
6301
msgid "History Converter"
6288
6302
msgstr "Loggomforming"
6289
6303
 
6290
 
#: plugins/history/converter.cpp:42 protocols/jabber/jabberaccount.cpp:1179
6291
 
#: protocols/jabber/jabbercontact.cpp:989
6292
 
msgid "Keep"
6293
 
msgstr "Ta vare på"
6294
 
 
6295
6304
#: plugins/history/converter.cpp:44
6296
6305
msgid "History converter"
6297
6306
msgstr "Omforming av pratelogg"
6361
6370
msgid "Searching..."
6362
6371
msgstr "Søkjer …"
6363
6372
 
 
6373
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
 
6374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
6364
6375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
6365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
6366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
6367
6376
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 plugins/history/historyviewer.ui:169
6368
6377
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193
6369
6378
#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70
6628
6637
msgid "Date"
6629
6638
msgstr "Dato"
6630
6639
 
 
6640
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6631
6641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, dateTreeWidget)
6632
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
6633
6642
#: plugins/history/historyviewer.ui:134 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:304
6634
6643
msgid "Contact"
6635
6644
msgstr "Kontakt"
6760
6769
 
6761
6770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Conjunction)
6762
6771
#: plugins/nowlistening/nowlisteningconfig.kcfg:22
6763
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:156
 
6772
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:149
6764
6773
msgid ", and "
6765
6774
msgstr " og "
6766
6775
 
6833
6842
msgstr "Ukjend spelar"
6834
6843
 
6835
6844
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NowListeningPrefsUI)
6836
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13
 
6845
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:14
6837
6846
msgid "Now Listening"
6838
6847
msgstr "Lyttar no på"
6839
6848
 
6840
6849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, advertiseNewMediaToBuddiesLabel)
6841
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25
 
6850
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:26
6842
6851
msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
6843
6852
msgstr "<b>Fortel om musikksmaken din</b>"
6844
6853
 
6845
6854
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
6846
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57
 
6855
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:50
6847
6856
msgid "Messa&ge"
6848
6857
msgstr "&Melding"
6849
6858
 
6850
6859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useThisMessageLabel)
6851
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77
 
6860
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:70
6852
6861
msgid "Use this message when advertising:"
6853
6862
msgstr "Bruk denne meldinga for å kunngjera:"
6854
6863
 
6855
6864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helperLabel)
6856
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85
 
6865
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78
6857
6866
#, no-c-format
6858
6867
msgid ""
6859
6868
"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
6863
6872
"Uttrykk i parentes avheng av at ei utbyting vert gjord."
6864
6873
 
6865
6874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel)
6866
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:103
 
6875
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:96
6867
6876
msgid "Start with:"
6868
6877
msgstr "Start med:"
6869
6878
 
6870
6879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Header)
6871
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116
 
6880
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:109
6872
6881
msgid "Now Listening To: "
6873
6882
msgstr "Lyttar no på: "
6874
6883
 
6875
6884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_perTrackLabel)
6876
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:123
 
6885
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116
6877
6886
msgid "For each track:"
6878
6887
msgstr "For kvart spor:"
6879
6888
 
6880
6889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_PerTrack)
6881
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136
 
6890
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:129
6882
6891
#, no-c-format
6883
6892
msgid "%track (by %artist)(on %album)"
6884
6893
msgstr "%track (av %artist)(på %album)"
6885
6894
 
6886
6895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conjunctionLabel)
6887
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:143
 
6896
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136
6888
6897
msgid "Conjunction (if >1 track):"
6889
6898
msgstr "Bindetekst (ved fleire spor):"
6890
6899
 
6891
6900
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6892
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:192
 
6901
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:177
6893
6902
msgid "A&dvertising Mode"
6894
6903
msgstr "&Reklamemodus"
6895
6904
 
6896
6905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExplicitAdvertising)
6897
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206
 
6906
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:191
6898
6907
msgid ""
6899
6908
"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
6900
6909
"or by typing \"/media\" in the chat\n"
6904
6913
"eller skriv «/media» i pratevindauget."
6905
6914
 
6906
6915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ChatAdvertising)
6907
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
 
6916
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:198
6908
6917
msgid "&Show in chat window (automatic)"
6909
6918
msgstr "&Vis i pratevindauget (automatisk)"
6910
6919
 
6911
6920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_StatusAdvertising)
6912
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221
 
6921
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206
6913
6922
msgid ""
6914
6923
"Show &the music you are listening to \n"
6915
6924
"in place of your status message."
6918
6927
"staden for statusmeldinga."
6919
6928
 
6920
6929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AppendStatusAdvertising)
6921
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228
 
6930
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
6922
6931
msgid "Appe&nd to your status message"
6923
6932
msgstr "&Legg til statusmeldinga"
6924
6933
 
6925
6934
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6926
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260
 
6935
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:237
6927
6936
msgid "Media Pla&yer"
6928
6937
msgstr "&Mediespelar"
6929
6938
 
6930
6939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSpecifiedMediaPlayer)
6931
 
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280
 
6940
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:257
6932
6941
msgid "Use &specified media player"
6933
6942
msgstr "Bruk vald m&ediespelar"
6934
6943
 
7729
7738
msgid "Add Contact to Blacklist"
7730
7739
msgstr "Legg kontakt til svartelista"
7731
7740
 
 
7741
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
7732
7742
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
7733
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
7734
7743
#: plugins/privacy/privacyui.rc:5 plugins/privacy/privacyui.rc:12
7735
7744
#: plugins/privacy/privacyui.rc:18
7736
7745
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152
8732
8741
msgid "B&asic Setup"
8733
8742
msgstr "&Grunnleggjande oppsett"
8734
8743
 
 
8744
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
8735
8745
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
8746
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
 
8747
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
8748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
8736
8749
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo)
 
8750
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
8737
8751
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo)
8738
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
8739
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
8740
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
8741
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
8742
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
8743
8752
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
8744
8753
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61
8745
8754
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59
9429
9438
"Brukar-ID-en til Gadu-Gadu-kontoen du vil leggja til. Denne skal vera eit "
9430
9439
"tal (utan mellomrom eller desimalar). Dette feltet er påkravd."
9431
9440
 
 
9441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
9432
9442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
9433
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
9434
9443
#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87
9435
9444
msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
9436
9445
msgstr "Gadu-Gadu-&UIN:"
9655
9664
"Kryss av for ikkje å kopla til automatisk. Du kan alltid kopla til kontoen "
9656
9665
"manuelt med ikonet nedst i hovudvindauget til Kopete."
9657
9666
 
9658
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
9659
9667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
9660
9668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_)
 
9669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
 
9670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
 
9671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
9661
9672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
9662
9673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
9663
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
9664
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
9665
9674
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137
9666
9675
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134
9667
9676
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342
9676
9685
msgstr "I&kkje ta med ved tilkopling av alle"
9677
9686
 
9678
9687
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9679
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9680
9688
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
 
9689
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9681
9690
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147
9682
9691
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119
9683
9692
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78
9700
9709
"><br/>Viss du ikkje har ein slik konto, trykk på knappen for å skaffa deg "
9701
9710
"ein."
9702
9711
 
 
9712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
 
9713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
9703
9714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
9704
9715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
9705
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
9706
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
9707
9716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
9708
9717
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
9709
9718
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
9715
9724
msgid "Register a new account on this network."
9716
9725
msgstr "Registrer ny konto på dette nettverket."
9717
9726
 
9718
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
9719
9727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew)
 
9728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
9720
9729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister)
9721
9730
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197
9722
9731
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
9734
9743
msgid "A&ccount Preferences"
9735
9744
msgstr "&Kontoinnstillingar"
9736
9745
 
9737
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9738
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
9739
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9740
9746
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
 
9747
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
9748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9741
9749
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
 
9750
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9742
9751
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
9743
9752
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
9744
9753
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
9886
9895
msgstr ""
9887
9896
"Verdiane nedanfor vert brukte i søket, men vert ikkje viste i søkjeresultata."
9888
9897
 
 
9898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
9889
9899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a)
9890
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
9891
9900
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563
9892
9901
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126
9893
9902
msgid "Forename:"
9894
9903
msgstr "Fornamn:"
9895
9904
 
9896
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9897
9905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea)
 
9906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9898
9907
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570
9899
9908
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133
9900
9909
msgid "Surname:"
9905
9914
msgid "Your nickname:"
9906
9915
msgstr "Kallenamn:"
9907
9916
 
 
9917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
9908
9918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a)
9909
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
9910
9919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender)
9911
9920
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584
9912
9921
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210
9918
9927
msgid "Year of birth:"
9919
9928
msgstr "Fødselsår:"
9920
9929
 
9921
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
9930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3)
9922
9931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a)
9923
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3)
 
9932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 
9933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
9924
9934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity)
9925
9935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2)
9926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
9927
9936
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
9928
9937
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275
9929
9938
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375
9933
9942
msgid "City:"
9934
9943
msgstr "Poststad/by:"
9935
9944
 
 
9945
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9936
9946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9937
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9938
9947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
9939
9948
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645
9940
9949
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:198
9942
9951
msgid "Female"
9943
9952
msgstr "Kvinne"
9944
9953
 
 
9954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9945
9955
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9946
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9947
9956
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
9948
9957
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650
9949
9958
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:199
9980
9989
msgid "Local &IP address /"
9981
9990
msgstr "Lokal &IP-adresse /"
9982
9991
 
 
9992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
9983
9993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
9984
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
9985
9994
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766
9986
9995
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389
9987
9996
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322
10363
10372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
10364
10373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
10365
10374
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
 
10375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
 
10376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
 
10377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
 
10378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
10366
10379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
10367
10380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
10368
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
10369
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
10370
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
10371
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
10372
10381
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
10373
10382
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
10374
10383
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
10378
10387
msgid "The account name of the account you would like to add."
10379
10388
msgstr "Kontonamnet til brukaren du vil leggja til."
10380
10389
 
10381
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
10382
10390
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
 
10391
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
10383
10392
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58
10384
10393
msgid "Contact Type"
10385
10394
msgstr "Kontakt-type"
10386
10395
 
 
10396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
10387
10397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10388
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
10389
10398
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76
10390
10399
msgid "&Echo"
10391
10400
msgstr "&Ekko"
10392
10401
 
 
10402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
 
10403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
10393
10404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10394
10405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10395
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
10396
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
10397
10406
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
10398
10407
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73
10399
10408
msgid ""
10419
10428
#: protocols/groupwise/gwmessagemanager.cpp:77
10420
10429
#: protocols/qq/qqchatsession.cpp:67 protocols/skype/skypechatsession.cpp:125
10421
10430
#: protocols/skype/skypechatsession.cpp:163
10422
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:119
 
10431
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:123
10423
10432
msgid "&Invite"
10424
10433
msgstr "&Inviter"
10425
10434
 
10801
10810
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
10802
10811
msgstr "Porten på tenaren som du vil kopla til (standard er 5222)."
10803
10812
 
10804
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
10805
10813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
10806
10814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort)
10807
10815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
 
10816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
10808
10817
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236
10809
10818
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422
10810
10819
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158
10957
10966
msgid "Creator:"
10958
10967
msgstr "Oppretta av:"
10959
10968
 
 
10969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10960
10970
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
10961
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
10962
10971
#: protocols/groupwise/ui/gwchatprops.ui:233
10963
10972
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatusui.ui:51
10964
10973
msgid "Description:"
11340
11349
msgid "Contact Name"
11341
11350
msgstr "Kontaktnamn"
11342
11351
 
 
11352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
11343
11353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
11344
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
11345
11354
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105
11346
11355
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233
11347
11356
msgid "Invitation Message"
11767
11776
msgid "Default &charset:"
11768
11777
msgstr "Standard&teiknkoding:"
11769
11778
 
 
11779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
11770
11780
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
11771
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
11772
11781
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
11773
11782
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339
11774
11783
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232
12020
12029
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
12021
12030
msgstr "Lågare tilkoplingsprioritet for tenaren"
12022
12031
 
12023
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
12024
12032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown)
12025
12033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
12026
12034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
 
12035
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
12027
12036
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 protocols/jabber/ui/privacy.ui:263
12028
12037
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103
12029
12038
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56
12040
12049
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
12041
12050
msgstr "Høgare tilkoplingsprioritet for tenaren"
12042
12051
 
12043
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
12044
12052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp)
12045
12053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
12046
12054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
 
12055
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
12047
12056
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 protocols/jabber/ui/privacy.ui:256
12048
12057
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96
12049
12058
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49
12065
12074
msgid "&Host:"
12066
12075
msgstr "&Vert:"
12067
12076
 
12068
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
12069
12077
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_portLabel)
 
12078
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
12070
12079
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:184
12071
12080
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:728
12072
12081
msgid "Por&t:"
12194
12203
msgid "Call Status:"
12195
12204
msgstr "Samtalestatus:"
12196
12205
 
 
12206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
12197
12207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
12198
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
12199
12208
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42
12200
12209
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180
12201
12210
msgid "Accept"
13269
13278
"brukarnamnet og domenet (som i ei e-postadresse), då det finst mange Jabber-"
13270
13279
"tenarar."
13271
13280
 
 
13281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
13272
13282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblID)
13273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
13274
13283
#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:39
13275
13284
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71
13276
13285
msgid "&Jabber ID:"
13332
13341
"Skriv først inn det gamle passordet ditt,\n"
13333
13342
"og så det nye passordet to gongar."
13334
13343
 
 
13344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13335
13345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
13336
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13337
13346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13338
13347
#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26
13339
13348
#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30
13802
13811
"Gjer stemmesamtale med Google Talk libjingle mogleg (berre for GTalk/Gmail-"
13803
13812
"kontoar)"
13804
13813
 
 
13814
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13805
13815
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
13806
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13807
13816
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:946
13808
13817
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642
13809
13818
msgid "Pri&vacy"
14070
14079
msgid "Jabber Search"
14071
14080
msgstr "Jabber-søk"
14072
14081
 
 
14082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
14073
14083
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
14074
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
14075
14084
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
14076
14085
#: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
14077
14086
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
14118
14127
msgid "Node"
14119
14128
msgstr "Node"
14120
14129
 
 
14130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14121
14131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
14122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14123
14132
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164
14124
14133
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158
14125
14134
msgid "Full name:"
14131
14140
msgstr "Jabber-ID:"
14132
14141
 
14133
14142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
 
14143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14134
14144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
14135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14136
14145
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76
14137
14146
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150
14138
14147
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621 protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171
14187
14196
msgstr "Postnummer:"
14188
14197
 
14189
14198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
 
14199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14190
14200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry)
14191
14201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2)
14192
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14193
14202
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395
14194
14203
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307
14195
14204
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137
14212
14221
msgid "Company:"
14213
14222
msgstr "Firma:"
14214
14223
 
 
14224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14215
14225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment)
14216
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14217
14226
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456
14218
14227
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194
14219
14228
msgid "Department:"
14220
14229
msgstr "Avdeling:"
14221
14230
 
 
14231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
14222
14232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition)
14223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
14224
14233
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466
14225
14234
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211
14226
14235
msgid "Position:"
14249
14258
msgid "Work:"
14250
14259
msgstr "Arbeid:"
14251
14260
 
 
14261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
14252
14262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPhoneFax)
14253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
14254
14263
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:513
14255
14264
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:265
14256
14265
msgid "Fax:"
14892
14901
"Kopla til AIM-nettverket, og prøv så på nytt."
14893
14902
 
14894
14903
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
 
14904
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
 
14905
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
 
14906
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
 
14907
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98
 
14908
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123
 
14909
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162
 
14910
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193
 
14911
msgid "ICQ Plugin"
 
14912
msgstr "ICQ-tillegg"
 
14913
 
 
14914
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
14895
14915
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
14896
14916
msgid "You must enter a valid ICQ number."
14897
14917
msgstr "Du må skriva inn eit gyldig ICQ-nummer."
14898
14918
 
14899
 
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
14900
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
14901
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
14902
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
14903
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98
14904
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123
14905
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162
14906
 
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193
14907
 
msgid "ICQ Plugin"
14908
 
msgstr "ICQ-tillegg"
14909
 
 
14910
14919
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:79
14911
14920
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
14912
14921
msgid "You must enter a valid AOL screen name."
14967
14976
msgid "AIM &screen name:"
14968
14977
msgstr "AIM-&brukarnamn:"
14969
14978
 
 
14979
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14970
14980
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
14971
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14972
14981
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
14973
14982
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
14974
14983
msgid "Accou&nt Preferences"
16722
16731
msgid "Personal Information"
16723
16732
msgstr "Persondata"
16724
16733
 
 
16734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16725
16735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel)
16726
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16727
16736
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34
16728
16737
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175
16729
16738
msgid "&UIN #:"
16734
16743
msgid "&IP:"
16735
16744
msgstr "&IP:"
16736
16745
 
 
16746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16737
16747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
16738
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16739
16748
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71
16740
16749
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41
16741
16750
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533
16742
16751
msgid "&Nickname:"
16743
16752
msgstr "&Kallenamn:"
16744
16753
 
 
16754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16745
16755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
16746
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16747
16756
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105
16748
16757
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54
16749
16758
msgid "&First name:"
16750
16759
msgstr "&Fornamn:"
16751
16760
 
 
16761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16752
16762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
16753
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16754
16763
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128
16755
16764
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80
16756
16765
msgid "&Last name:"
16878
16887
msgstr "Fødestad"
16879
16888
 
16880
16889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 
16890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16881
16891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
16882
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16883
16892
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290
16884
16893
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
16885
16894
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78
16922
16931
msgid "ICQ Whitepages Search"
16923
16932
msgstr "Søk i ICQ-katalogen"
16924
16933
 
 
16934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16925
16935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
16926
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16927
16936
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
16928
16937
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67
16929
16938
msgid "&Email:"
17137
17146
msgid "Personal Work Information"
17138
17147
msgstr "Personleg informasjon om arbeid"
17139
17148
 
 
17149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
17140
17150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
17141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
17142
17151
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
17143
17152
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628
17144
17153
msgid "Occupation:"
18120
18129
msgstr "Du må kopla til Skype først."
18121
18130
 
18122
18131
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
 
18132
msgid "You must write the contact's name."
 
18133
msgstr "Du må skriva inn namnet på kontakten."
 
18134
 
 
18135
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
18123
18136
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
18124
18137
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84
18125
18138
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89
18127
18140
msgid "Wrong Information"
18128
18141
msgstr "Feil informasjon"
18129
18142
 
18130
 
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
18131
 
msgid "You must write the contact's name."
18132
 
msgstr "Du må skriva inn namnet på kontakten."
18133
 
 
18134
18143
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
18135
18144
msgid ""
18136
18145
"Contact echo123 is not needed. You can make test call in Skype protocol "
18629
18638
msgid "Sessi&on"
18630
18639
msgstr "Ø&kt"
18631
18640
 
18632
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18633
18641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
 
18642
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18634
18643
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
18635
18644
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221
18636
18645
msgid "S&ystem"
18867
18876
msgstr "GSMLib-innstillingar"
18868
18877
 
18869
18878
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
18870
 
msgid "No provider configured"
18871
 
msgstr "Ingen leverandør er sett opp"
18872
 
 
18873
 
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
18874
18879
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59
18875
18880
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:217
18876
18881
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:225
18878
18883
msgid "Could Not Send Message"
18879
18884
msgstr "Klarte ikkje senda melding"
18880
18885
 
 
18886
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
 
18887
msgid "No provider configured"
 
18888
msgstr "Ingen leverandør er sett opp"
 
18889
 
18881
18890
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:181
18882
18891
#, kde-format
18883
18892
msgid ""
19189
19198
"Telefonnummeret til kontakten. Dette bør vera eit nummer som kan sendast SMS-"
19190
19199
"meldingar til."
19191
19200
 
19192
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:107
 
19201
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:105
19193
19202
#, kde-format
19194
19203
msgid ""
19195
19204
"The working directory %1 does not exist.\n"
19204
19213
"for informasjon om korleis du gjer dette.\n"
19205
19214
"Vil du oppretta mappa? (Dette kan kreva rotpassordet.)"
19206
19215
 
19207
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
 
19216
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:110
19208
19217
msgid "Create Directory"
19209
19218
msgstr "Opprett mappe"
19210
19219
 
19211
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
 
19220
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:110
19212
19221
msgid "Do Not Create"
19213
19222
msgstr "Ikkje lag"
19214
19223
 
19215
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:126
 
19224
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:124
19216
19225
#, kde-format
19217
19226
msgid ""
19218
19227
"Permissions of the working directory %1 are incorrect.\n"
19226
19235
"nytt.\n"
19227
19236
"Vil du retta dette automatisk (kan krevja rotpassordet)?"
19228
19237
 
19229
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
19230
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
 
19238
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:129
 
19239
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:316
19231
19240
msgid "Fix"
19232
19241
msgstr "Fiks"
19233
19242
 
19234
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
19235
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
 
19243
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:129
 
19244
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:316
19236
19245
msgid "Do Not Fix"
19237
19246
msgstr "Ikkje fiks"
19238
19247
 
19239
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:256
 
19248
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:254
19240
19249
msgid ""
19241
19250
"Connection to localhost failed.\n"
19242
19251
"Is your samba server running?"
19244
19253
"Klarte ikkje kopla til localhost.\n"
19245
19254
"Er du sikker på at Samba-tenaren køyrer?"
19246
19255
 
19247
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:323
 
19256
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:313
19248
19257
msgid ""
19249
19258
"A message file could not be removed; maybe the permissions are incorrect.\n"
19250
19259
"Fix this (may require the root password)?"
19252
19261
"Klarte ikkje fjerna ei meldingsfil. Det kan henda at tilgangsløyva er feil.\n"
19253
19262
"Skal dei fiksast? (Dette krev kanskje rotpassordet.)"
19254
19263
 
19255
 
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:331
 
19264
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:321
19256
19265
msgid "Still cannot remove it; please fix it manually."
19257
19266
msgstr "Kan framleis ikkje fjerna, så du må fiksa dette manuelt."
19258
19267
 
19288
19297
"Arbeidsgruppa eller domenet maskina du vil senda WinPopup-meldingar til er "
19289
19298
"på."
19290
19299
 
 
19300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
19291
19301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19292
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
19293
19302
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96
19294
19303
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77
19295
19304
msgid "&Workgroup/domain:"
19480
19489
msgstr "WinPopup (%1)"
19481
19490
 
19482
19491
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
 
19492
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
 
19493
msgstr "<qt>Du må oppgje eit gyldig vertsnamn.</qt>"
 
19494
 
 
19495
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
19483
19496
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
19484
19497
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
19485
19498
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
19486
19499
msgid "WinPopup"
19487
19500
msgstr "WinPopup"
19488
19501
 
19489
 
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
19490
 
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
19491
 
msgstr "<qt>Du må oppgje eit gyldig vertsnamn.</qt>"
19492
 
 
19493
19502
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
19494
19503
msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as a contact.</qt>"
19495
19504
msgstr "<qt>LOCALHOST kan ikkje brukast som kontakt.</qt>"
19731
19740
 
19732
19741
# Norsk MSN kallar «nudge» for «nudge», men det vert for dumt å ikkje
19733
19742
# omsetja det ...
19734
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:112
 
19743
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:116
19735
19744
msgid "Send Nudge"
19736
19745
msgstr "Pirk borti"
19737
19746
 
19738
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:142
 
19747
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:146
19739
19748
msgid "Send &Voice"
19740
19749
msgstr "Send &stemme"
19741
19750
 
19742
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:149
 
19751
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:153
19743
19752
msgid "Sound card not detected"
19744
19753
msgstr "Fann ikkje lydkort"
19745
19754
 
19746
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:157
 
19755
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:161
19747
19756
msgid "Stop &recording"
19748
19757
msgstr "Stopp &opptak"
19749
19758
 
19750
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:286
 
19759
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:290
19751
19760
msgid "The other contact needs to be online to receive voice clips."
19752
19761
msgstr "Den andre kontakten må vera tilkopla for å kunna ta imot lydklipp."
19753
19762
 
19754
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:298
 
19763
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:302
19755
19764
msgid "You cannot send voice clips in invisible status"
19756
19765
msgstr "Du kan ikkje senda lydklipp når du er merkt som usynleg"
19757
19766
 
19758
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:345
 
19767
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:349
19759
19768
msgid "The maximum recording time is 15 seconds"
19760
19769
msgstr "Lydklippet kan ikkje vara meir enn 15 sekund"
19761
19770
 
19762
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:389
 
19771
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:393
19763
19772
msgid "The voice clip must be longer"
19764
19773
msgstr "Lydklippet må vera lengre"
19765
19774
 
19766
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:679
 
19775
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:695
19767
19776
msgid "has sent a nudge"
19768
19777
msgstr "har pirka borti"
19769
19778
 
19770
 
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1096
 
19779
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1112
19771
19780
msgid "has sent you a nudge"
19772
19781
msgstr "har pirka borti deg"
19773
19782
 
19993
20002
"Kontonamnet til Yahoo-brukaren du vil leggja til. Dette skal oppgjevast som "
19994
20003
"ei rekkje bokstavar og tal (ingen mellomrom)."
19995
20004
 
 
20005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19996
20006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19997
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19998
20007
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39
19999
20008
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109
20000
20009
msgid "&Yahoo username:"