24
24
"X-Text-Markup: kde4\n"
26
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fastLearner)
27
#: doc/t3/tutorialprefs.ui:16
27
#: doc-dev/t3/tutorialprefs.ui:16
28
28
msgid "I am a fast learner"
29
29
msgstr "Eg lærer fort"
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
32
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
33
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
34
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
35
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
40
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
41
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
42
32
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListGroupSorting)
43
33
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
34
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
36
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
45
37
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
46
38
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:47
47
39
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_contactlist.ui:93
47
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, listServers)
48
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:74
49
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberchooseserver.ui:74
50
#: protocols/oscar/icq/xtrazstatusmodel.cpp:129
51
#: protocols/sms/smseditaccountwidget.cpp:138
55
55
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizard.cpp:77
57
57
"1st message shown to users on first run of Kopete. Please keep the "
108
108
"<h2>Velkommen til vegvisaren for ny konto</h2>\n"
109
109
"<p>Vel lynmeldingstenesta frå lista nedanfor.</p>"
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
111
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeCategories)
112
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, treeRooms)
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, protocolListView)
114
114
#: kopete/addaccountwizard/addaccountwizardpage1.ui:52
115
115
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:46
116
116
#: protocols/yahoo/ui/yahoochatselectorwidgetbase.ui:61
537
537
msgid "Chat Toolbar"
538
538
msgstr "Prateverktøylinje"
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
540
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
542
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
541
543
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statusGroup_)
542
#. i18n: ectx: property (text), widget (AccountTreeWidget, mAccountList)
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_contactListMetaContactSorting)
544
#. i18n: ectx: ToolBar (statusToolBar)
544
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, tbFingerprints)
545
545
#: kopete/chatwindow/kopetechatwindow.rc:63
546
546
#: kopete/chatwindow/kopeteemailwindow.rc:42
547
547
#: kopete/config/accounts/kopeteaccountconfigbase.ui:68
1129
1129
msgid "Small font:"
1130
1130
msgstr "Lita skrift:"
1132
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1133
1132
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup)
1134
1133
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1134
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
1135
1135
#: kopete/config/appearance/appearanceconfig_colors.ui:78
1136
1136
#: kopete/config/chatwindow/chatwindowconfig_colors.ui:89
1137
1137
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:63
1251
1251
msgid "Layout name:"
1252
1252
msgstr "Oppsettsnamn:"
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList)
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
1254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
1258
1255
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
1259
1256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleRemove)
1260
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleRemove)
1258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove)
1261
1259
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEmailButton)
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreRemove)
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbRemove)
1260
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_remove)
1261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
1262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromBlackList)
1263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemoveFromWhiteList)
1264
1264
#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:45
1265
1265
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:53
1266
1266
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:401
1267
1267
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:416
1268
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:858
1268
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:863
1269
1269
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461 plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:66
1270
1270
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:92 plugins/privacy/privacydialog.ui:176
1271
1271
#: protocols/jabber/jabberprotocol.cpp:464
1283
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
1283
1284
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
1284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, previewButton)
1285
1285
#: kopete/config/appearance/contactlistlayoutwidget.ui:52
1286
1286
#: plugins/urlpicpreview/urlpicpreviewprefsbase.ui:37
1287
1287
msgid "Preview"
1510
1510
msgstr "Tittel:"
1512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1513
1512
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1515
1513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStatusMessage)
1514
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1516
1516
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_away.ui:159
1517
1517
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:124
1518
1518
#: kopete/statusmenu/kopetestatuseditwidget_base.ui:30
1520
1520
msgid "Message:"
1521
1521
msgstr "Melding:"
1523
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
1523
1524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ChatButton)
1524
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_Chat)
1525
1525
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_chat.ui:14
1526
1526
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:222
1630
1630
msgstr "Hendingar"
1632
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
1632
1633
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1633
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, notifyGroupBox)
1634
1634
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_events.ui:20
1635
1635
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:999
1636
1636
msgid "Notifications"
1856
1856
msgid "&Raise window on incoming message"
1857
1857
msgstr "&Hev vindauge ved nye meldingar"
1859
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
1859
1860
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
1860
1861
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1861
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, BehaviorConfig_General)
1862
1862
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:14
1863
1863
#: plugins/statistics/statisticsdialog.cpp:68 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:42
1864
1864
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:547
1985
1985
msgid "Queue unrea&d messages"
1986
1986
msgstr "Legg &ulesne meldingar i kø"
1988
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
1988
1989
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, initialStatusGroup)
1989
#. i18n: ectx: label, entry, group (Behavior)
1990
1990
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:109
1991
1991
#: libkopete/kopetebehaviorsettings.kcfg:36
1992
1992
msgid "Initial Status"
2087
2087
msgstr "Oppteken"
2089
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
2089
2090
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabInvisible)
2090
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_initialStatus)
2091
2091
#: kopete/config/behavior/behaviorconfig_general.ui:142
2092
2092
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.cpp:66
2093
2093
#: libkopete/kopeteonlinestatus.cpp:167 libkopete/kopetestatusmanager.cpp:294
2597
2597
msgid "New Group"
2598
2598
msgstr "Ny gruppe"
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
2602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
2603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
2600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
2604
2601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, visibleAdd)
2605
2602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, invisibleAdd)
2603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
2606
2604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
2607
2605
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEmailButton)
2608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, ignoreAdd)
2609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pbAddStatus)
2606
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCustomAdd)
2607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
2608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToBlackList)
2609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddToWhiteList)
2610
2610
#: kopete/config/status/statusconfig_manager.ui:46 kopete/kopetewindow.cpp:379
2611
2611
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:56
2612
2612
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:116 plugins/privacy/privacydialog.ui:183
2743
2743
msgid "Select Address Book"
2744
2744
msgstr "Vel adressebok"
2746
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
2747
2746
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AddressBookSelectorWidget_Base)
2748
2747
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MetaContactSelectorWidget_Base)
2748
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ContactSelectorWidget_Base)
2749
2749
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:64
2750
2750
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:19
2751
2751
#: libkopete/ui/metacontactselectorwidget_base.ui:21
2819
2819
msgid "Merge with Address Book"
2820
2820
msgstr "Slå saman med adresseboka"
2822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
2823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
2824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2822
2825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullNameLabel_2)
2823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
2824
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblFirstName)
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
2827
2827
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:37
2828
2828
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:165
2829
2829
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:91
2837
2837
msgid "Home phone:"
2838
2838
msgstr "Telefon heime:"
2840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2841
2840
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblWorkPhone)
2841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
2842
2842
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:78
2843
2843
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:71
2844
2844
msgid "Work phone:"
2845
2845
msgstr "Telefon arbeid:"
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2847
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
2848
2848
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblMobilePhone)
2849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mobileLabel)
2849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
2850
2850
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:88
2851
2851
#: kopete/identity/identitydetailed.ui:45
2852
2852
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:58
2859
2859
msgstr "Heimeside:"
2861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
2862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
2863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
2861
2864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LastNameLabel)
2862
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
2863
2865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblLastName)
2865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
2866
2866
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:117
2867
2867
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:184
2868
2868
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:119
2871
2871
msgid "Last name:"
2872
2872
msgstr "Etternamn:"
2874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
2874
2875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail)
2875
2876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblEmail_2)
2876
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mLblEmail)
2877
2877
#: kopete/contactlist/kopeteaddrbookexportui.ui:134
2878
2878
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:311 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:405
2879
2879
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:662
2958
2958
"Er du sikker på at du vil fjerna desse gruppene og kontaktane frå "
2959
2959
"kontaktlista?"
2961
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
2961
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:446
2963
msgid "Account %1 is offline. Do you really want to move this metacontact?"
2966
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:447
2967
msgid "Move contact"
2970
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:543
2962
2971
msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
2964
2973
"Du har ikkje valt noka e-postadresse for denne kontakten i KDE-adresseboka."
2966
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:538
2975
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:543
2967
2976
msgid "No Email Address in Address Book"
2968
2977
msgstr "Inga e-postadresse i adresseboka"
2970
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
2979
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:547
2972
2981
"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
2973
2982
"selected in the properties dialog."
2975
2984
"Fann ikkje kontakten i KDE-adresseboka. Sjå til at du har valt ein kontakt i "
2976
2985
"eigenskapsvindauget."
2978
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:542
2987
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:547
2979
2988
msgid "Not Found in Address Book"
2980
2989
msgstr "Fann ikkje i adresseboka"
2982
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:836
2991
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841
2983
2992
msgid "Rename Contact"
2984
2993
msgstr "Endra namn på kontakt"
2986
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:837
2995
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:842
2987
2996
#: libkopete/kopetecontact.cpp:461
2988
2997
msgid "Remove Contact"
2989
2998
msgstr "Fjern kontakt"
2991
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:838
3000
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:843
2992
3001
msgid "Send Single Message..."
2993
3002
msgstr "Send enkeltmelding …"
2995
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:841
3004
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:846
2996
3005
msgid "&Add Subcontact"
2997
3006
msgstr "&Legg til underkontakt"
2999
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:846
3008
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:851
3000
3009
msgid "Rename Group"
3001
3010
msgstr "Endra namn på gruppe"
3003
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:847
3012
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:852
3004
3013
msgid "Remove Group"
3005
3014
msgstr "Fjern gruppe"
3007
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:848
3016
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:853
3008
3017
msgid "Send Message to Group"
3009
3018
msgstr "Send melding til gruppe"
3011
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:852
3020
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:857
3012
3021
msgid "&Add Contact to Group"
3013
3022
msgstr "&Legg kontakt til gruppe"
3015
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:857
3024
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:862
3017
3026
msgstr "Endra namn"
3019
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:862
3028
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:867
3020
3029
msgid "Make Meta Contact"
3021
3030
msgstr "Opprett metakontakt"
3023
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:980
3032
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:985
3024
3033
#: kopete/kopetewindow.cpp:1384
3025
3034
msgid "Add Contact"
3026
3035
msgstr "Legg til kontakt"
3028
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1061
3037
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1066
3030
3039
msgctxt "Translators: format: '<nickname> (<online status>)'"
3031
3040
msgid "%1 (%2)"
3032
3041
msgstr "%1 (%2)"
3034
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1089
3043
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1094
3036
3045
msgctxt "Translators: format: '<displayName> (<id>)'"
3037
3046
msgid "%2 <%1>"
3038
3047
msgstr "%2 <%1>"
3040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3041
3049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDisplayName)
3050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3042
3051
#: kopete/contactlist/kopetegvipropswidget.ui:52
3043
3052
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatusedit.ui:87
3160
3169
msgid "U&se address book photo (needs address book link)"
3161
3170
msgstr "Bruk bilete frå &adresseboka (treng lenkje til adresseboka)"
3163
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3172
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
3164
3173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, photoLabel)
3165
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, addresseeListView)
3174
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
3166
3175
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:250
3167
3176
#: libkopete/kopeteglobal.cpp:219
3168
3177
#: libkopete/ui/addressbookselectorwidget_base.ui:95
3185
3194
msgid "S&ync photo to address book"
3186
3195
msgstr "S&ynkroniser bilete til adressebok"
3197
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3188
3198
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
3189
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
3190
3199
#: kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui:374
3191
3200
#: protocols/groupwise/ui/gwaddui.ui:133
3192
3201
msgid "Ad&vanced"
3311
3320
msgid "Show as:"
3312
3321
msgstr "Vis som:"
3323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
3324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
3314
3325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNick)
3315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNickName)
3316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
3317
3326
#: kopete/identity/identitygeneral.ui:146 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:35
3318
3327
#: protocols/oscar/aim/ui/aiminfobase.ui:40 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:121
3319
3328
msgid "Nickname:"
3342
3351
#. i18n: ectx: Menu (edit)
3352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
3343
3353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_edit)
3344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnEdit)
3345
3354
#: kopete/kopeteui.rc:17 plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:137
3346
3355
#: plugins/contactnotes/contactnotesui.rc:5 plugins/history/historyui.rc:5
3347
3356
#: plugins/otr/otrui.rc:5 plugins/statistics/statisticsui.rc:5
5603
5612
"Oppføringa i KDE-adresseboka som skal knytast til denne Kopete-kontakten"
5614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
5615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
5605
5616
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearBlackList)
5606
5617
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearWhiteList)
5607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clear_btn)
5608
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, btnClear)
5609
5618
#: libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui:43
5610
5619
#: plugins/privacy/privacydialog.ui:85 plugins/privacy/privacydialog.ui:190
5611
5620
#: protocols/jabber/ui/dlgxmppconsole.cpp:31
5744
5753
"Skriv inn namnet som skal visast for kontakten.\n"
5745
5754
"Du kan la feltet stå tomt om du vil bruka kallenamnet til kontakten."
5756
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5747
5757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2_2)
5748
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
5749
5758
#: libkopete/ui/contactaddednotifywidget.ui:113 protocols/wlm/ui/wlminfo.ui:45
5750
5759
msgid "Display name:"
5751
5760
msgstr "Vis som:"
5810
5819
msgid "Remember password"
5811
5820
msgstr "Hugs passordet"
5822
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5813
5823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelProxyPassword)
5814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5815
5824
#: libkopete/ui/kopetepasswordwidgetbase.ui:60
5816
5825
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:508
5817
5826
msgid "Password:"
5943
5952
"Ikkje ta med «/» i kommandoen. (Viss du gjer dette, vert teiknet uansett "
5944
5953
"fjerna.)</qt>"
5946
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5947
5955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
5956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
5948
5957
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:61 protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:88
5950
5959
msgstr "Alias:"
5967
5976
"Dette er aliaset du legg til (det du vil ta med etter kommandoteiknet «/»). "
5968
5977
"Ikkje ta med «/». (Viss du gjer dette, vert teiknet uansett fjerna.)"
5970
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
5971
5979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_saveButton)
5980
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addButton)
5972
5981
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:81 protocols/irc/ui/networkconfig.ui:235
5974
5983
msgstr "&Lagra"
5985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
5986
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
5976
5987
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kPushButton3)
5977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnCancel)
5978
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
5979
5988
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:91 plugins/history/historydialog.cpp:468
5980
5989
#: protocols/gadu/gaduregisteraccount.cpp:55
5981
5990
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:228 protocols/jabber/ui/dlgcommand.ui:145
5992
6001
"Viss du vil at aliaset berre skal vera tilgjengeleg under visse protokollar, "
5993
6002
"kan du velja desse her."
5995
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5996
6004
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, protocolList)
6005
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, aliasList)
5997
6006
#: plugins/alias/aliasdialog.ui:123 plugins/alias/aliasdialogbase.ui:60
5998
6007
msgid "Protocols"
5999
6008
msgstr "Protokollar"
6035
6044
msgid "Edit Alias..."
6036
6045
msgstr "Rediger alias …"
6038
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
6039
6047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnAdd)
6048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
6040
6049
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:316
6041
6050
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:127
6042
6051
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:37
6082
6091
"<qt>Klarte ikkje å legga til aliaset<b>%1</b>. Denne kommandoen vert allerie "
6083
6092
"handtert av anten eit anna alias eller av Kopete sjølv.</qt>"
6085
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6086
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
6087
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dei valde aliasa?"
6089
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6090
msgid "Delete Aliases"
6091
msgstr "Slett alias"
6093
6094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDelete)
6094
6095
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6095
6096
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:29
6102
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6103
msgid "Are you sure you want to delete the selected aliases?"
6104
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dei valde aliasa?"
6106
#: plugins/alias/aliaspreferences.cpp:462
6107
msgid "Delete Aliases"
6108
msgstr "Slett alias"
6101
6110
#: plugins/autoreplace/autoreplaceconfig.cpp:68
6102
6111
msgctxt "list_of_words_to_replace"
6103
6112
msgid "ur,your,r,are,u,you,theres,there is,arent,are not,dont,do not"
6131
6140
msgid "Replacements List"
6132
6141
msgstr "Utbytingsliste"
6134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
6135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
6143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
6136
6144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
6137
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_btnRemove)
6138
6145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeHost)
6146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mColorsRemove)
6147
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
6139
6148
#: plugins/autoreplace/autoreplaceprefs.ui:163
6140
6149
#: plugins/texteffect/texteffectprefs.ui:97
6141
6150
#: protocols/groupwise/ui/gwcustomstatus.ui:51
6200
6209
msgid "Available Filters"
6201
6210
msgstr "Tilgjengelege filter"
6212
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
6203
6213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_rename)
6204
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, renameButton)
6205
6214
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:86
6206
6215
#: protocols/jabber/ui/dlgjabberbookmarkeditor.ui:22
6207
6216
msgid "Rename..."
6222
6231
msgid "Regular expression"
6223
6232
msgstr "Regulært uttrykk"
6234
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
6225
6235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_editregexp)
6226
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_edit)
6227
6236
#: plugins/highlight/highlightprefsbase.ui:166
6228
6237
#: protocols/gadu/gaducontact.cpp:198 protocols/jabber/ui/privacy.ui:270
6229
6238
msgid "Edit..."
6361
6370
msgid "Searching..."
6362
6371
msgstr "Søkjer …"
6373
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
6374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
6364
6375
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, searchButton)
6365
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_search)
6366
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
6367
6376
#: plugins/history/historydialog.cpp:560 plugins/history/historyviewer.ui:169
6368
6377
#: protocols/groupwise/ui/gwcontactsearch.ui:193
6369
6378
#: protocols/oscar/icq/ui/icqadd.ui:70
6833
6842
msgstr "Ukjend spelar"
6835
6844
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, NowListeningPrefsUI)
6836
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:13
6845
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:14
6837
6846
msgid "Now Listening"
6838
6847
msgstr "Lyttar no på"
6840
6849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, advertiseNewMediaToBuddiesLabel)
6841
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:25
6850
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:26
6842
6851
msgid "<b>Share Your Musical Taste</b>"
6843
6852
msgstr "<b>Fortel om musikksmaken din</b>"
6845
6854
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
6846
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:57
6855
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:50
6847
6856
msgid "Messa&ge"
6848
6857
msgstr "&Melding"
6850
6859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useThisMessageLabel)
6851
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:77
6860
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:70
6852
6861
msgid "Use this message when advertising:"
6853
6862
msgstr "Bruk denne meldinga for å kunngjera:"
6855
6864
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, helperLabel)
6856
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:85
6865
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:78
6859
6868
"%track, %artist, %album, %player will be substituted if known.\n"
6863
6872
"Uttrykk i parentes avheng av at ei utbyting vert gjord."
6865
6874
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_headerLabel)
6866
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:103
6875
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:96
6867
6876
msgid "Start with:"
6868
6877
msgstr "Start med:"
6870
6879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_Header)
6871
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116
6880
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:109
6872
6881
msgid "Now Listening To: "
6873
6882
msgstr "Lyttar no på: "
6875
6884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_perTrackLabel)
6876
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:123
6885
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:116
6877
6886
msgid "For each track:"
6878
6887
msgstr "For kvart spor:"
6880
6889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_PerTrack)
6881
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136
6890
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:129
6883
6892
msgid "%track (by %artist)(on %album)"
6884
6893
msgstr "%track (av %artist)(på %album)"
6886
6895
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_conjunctionLabel)
6887
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:143
6896
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:136
6888
6897
msgid "Conjunction (if >1 track):"
6889
6898
msgstr "Bindetekst (ved fleire spor):"
6891
6900
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6892
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:192
6901
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:177
6893
6902
msgid "A&dvertising Mode"
6894
6903
msgstr "&Reklamemodus"
6896
6905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExplicitAdvertising)
6897
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206
6906
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:191
6899
6908
"Explicit &via \"Tools->Send Media Info\",\n"
6900
6909
"or by typing \"/media\" in the chat\n"
6904
6913
"eller skriv «/media» i pratevindauget."
6906
6915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ChatAdvertising)
6907
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
6916
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:198
6908
6917
msgid "&Show in chat window (automatic)"
6909
6918
msgstr "&Vis i pratevindauget (automatisk)"
6911
6920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_StatusAdvertising)
6912
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:221
6921
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:206
6914
6923
"Show &the music you are listening to \n"
6915
6924
"in place of your status message."
6918
6927
"staden for statusmeldinga."
6920
6929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_AppendStatusAdvertising)
6921
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:228
6930
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:213
6922
6931
msgid "Appe&nd to your status message"
6923
6932
msgstr "&Legg til statusmeldinga"
6925
6934
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
6926
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:260
6935
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:237
6927
6936
msgid "Media Pla&yer"
6928
6937
msgstr "&Mediespelar"
6930
6939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSpecifiedMediaPlayer)
6931
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:280
6940
#: plugins/nowlistening/nowlisteningprefs.ui:257
6932
6941
msgid "Use &specified media player"
6933
6942
msgstr "Bruk vald m&ediespelar"
7729
7738
msgid "Add Contact to Blacklist"
7730
7739
msgstr "Legg kontakt til svartelista"
7741
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
7732
7742
#. i18n: ectx: Menu (privacyMenu)
7733
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
7734
7743
#: plugins/privacy/privacyui.rc:5 plugins/privacy/privacyui.rc:12
7735
7744
#: plugins/privacy/privacyui.rc:18
7736
7745
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:152
8732
8741
msgid "B&asic Setup"
8733
8742
msgstr "&Grunnleggjande oppsett"
8744
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
8735
8745
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
8746
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
8747
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
8748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
8736
8749
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mAccountInfo)
8750
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
8737
8751
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_accountInfo)
8738
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
8739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox55)
8740
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox53)
8741
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
8742
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox59)
8743
8752
#: protocols/bonjour/bonjouraccountpreferences.ui:56
8744
8753
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:61
8745
8754
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:59
9429
9438
"Brukar-ID-en til Gadu-Gadu-kontoen du vil leggja til. Denne skal vera eit "
9430
9439
"tal (utan mellomrom eller desimalar). Dette feltet er påkravd."
9441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
9432
9442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
9433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
9434
9443
#: protocols/gadu/ui/gaduadd.ui:44 protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:87
9435
9444
msgid "Gadu-Gadu &UIN:"
9436
9445
msgstr "Gadu-Gadu-&UIN:"
9655
9664
"Kryss av for ikkje å kopla til automatisk. Du kan alltid kopla til kontoen "
9656
9665
"manuelt med ikonet nedst i hovudvindauget til Kopete."
9658
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
9659
9667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoConnect)
9660
9668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoLoginCheck_)
9669
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_autologin)
9670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
9671
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
9661
9672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoConnect)
9662
9673
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbAutoConnect)
9663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
9664
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
9665
9674
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:137
9666
9675
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:134
9667
9676
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:342
9676
9685
msgstr "I&kkje ta med ved tilkopling av alle"
9678
9687
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9679
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9680
9688
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, registrationGroupBox)
9689
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
9681
9690
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:147
9682
9691
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:119
9683
9692
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:78
9700
9709
"><br/>Viss du ikkje har ein slik konto, trykk på knappen for å skaffa deg "
9712
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
9713
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
9703
9714
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, buttonRegister)
9704
9715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRegister)
9705
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, registerNew)
9706
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, registerNew)
9707
9716
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, btnRegister)
9708
9717
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnRegister)
9709
9718
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:191
9715
9724
msgid "Register a new account on this network."
9716
9725
msgstr "Registrer ny konto på dette nettverket."
9718
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
9719
9727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerNew)
9728
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRegister)
9720
9729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRegister)
9721
9730
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:197
9722
9731
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:163
9734
9743
msgid "A&ccount Preferences"
9735
9744
msgstr "&Kontoinnstillingar"
9737
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9738
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
9739
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9740
9746
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox54)
9747
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
9748
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
9741
9749
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
9750
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
9742
9751
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:262
9743
9752
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:288
9744
9753
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:297
9887
9896
"Verdiane nedanfor vert brukte i søket, men vert ikkje viste i søkjeresultata."
9898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
9889
9899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1a)
9890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5)
9891
9900
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:563
9892
9901
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:126
9893
9902
msgid "Forename:"
9894
9903
msgstr "Fornamn:"
9896
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9897
9905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uiSurnamea)
9906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
9898
9907
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:570
9899
9908
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:133
9900
9909
msgid "Surname:"
9905
9914
msgid "Your nickname:"
9906
9915
msgstr "Kallenamn:"
9917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
9908
9918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4a)
9909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2)
9910
9919
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblGender)
9911
9920
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:584
9912
9921
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:242 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:210
9918
9927
msgid "Year of birth:"
9919
9928
msgstr "Fødselsår:"
9921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
9930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3)
9922
9931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3_2a)
9923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_5_3_2_3)
9932
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
9933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
9924
9934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity)
9925
9935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCity_2)
9926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
9927
9936
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:598
9928
9937
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:147 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:275
9929
9938
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:375
9934
9943
msgstr "Poststad/by:"
9945
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9936
9946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9937
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9938
9947
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
9939
9948
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:645
9940
9949
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:269 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:198
9943
9952
msgstr "Kvinne"
9954
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9945
9955
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, gender)
9946
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, uiGender)
9947
9956
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cbGender)
9948
9957
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:650
9949
9958
#: protocols/gadu/ui/gadusearch.ui:264 protocols/oscar/icq/icqprotocol.cpp:199
9980
9989
msgid "Local &IP address /"
9981
9990
msgstr "Lokal &IP-adresse /"
9992
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
9983
9993
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
9984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
9985
9994
#: protocols/gadu/ui/gadueditaccountui.ui:766
9986
9995
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:389
9987
9996
#: protocols/wlm/ui/wlmaccountpreferences.ui:322
10363
10372
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, textLabel1)
10364
10373
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
10365
10374
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_uniqueName)
10375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
10376
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
10377
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
10378
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
10366
10379
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
10367
10380
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, m_uniqueName)
10368
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel)
10369
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel)
10370
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
10371
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
10372
10381
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:44 protocols/groupwise/gwaddui.ui:47
10373
10382
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:55 protocols/groupwise/gwaddui.ui:58
10374
10383
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:30 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:33
10378
10387
msgid "The account name of the account you would like to add."
10379
10388
msgstr "Kontonamnet til brukaren du vil leggja til."
10381
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
10382
10390
#. i18n: ectx: property (title), widget (QButtonGroup)
10391
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
10383
10392
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:68 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:58
10384
10393
msgid "Contact Type"
10385
10394
msgstr "Kontakt-type"
10396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
10387
10397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
10389
10398
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:79 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:76
10390
10399
msgid "&Echo"
10391
10400
msgstr "&Ekko"
10402
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
10403
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
10393
10404
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10394
10405
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, m_rbEcho)
10395
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton)
10396
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton)
10397
10406
#: protocols/groupwise/gwaddui.ui:85 protocols/groupwise/gwaddui.ui:88
10398
10407
#: protocols/qq/ui/qqaddui.ui:70 protocols/qq/ui/qqaddui.ui:73
10801
10810
"The port on the server that you would like to connect to (default is 5222)."
10802
10811
msgstr "Porten på tenaren som du vil kopla til (standard er 5222)."
10804
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
10805
10813
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPort)
10806
10814
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServerPort)
10807
10815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProxyServerPort)
10816
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPort)
10808
10817
#: protocols/groupwise/ui/gwaccountpreferences.ui:236
10809
10818
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:422
10810
10819
#: protocols/meanwhile/ui/meanwhileeditaccount.ui:158
11340
11349
msgid "Contact Name"
11341
11350
msgstr "Kontaktnamn"
11352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
11343
11353
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, txtInvMsg)
11344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, message)
11345
11354
#: protocols/groupwise/ui/gwshowinvitation.ui:105
11346
11355
#: protocols/yahoo/ui/yahooinvitelistbase.ui:233
11347
11356
msgid "Invitation Message"
11767
11776
msgid "Default &charset:"
11768
11777
msgstr "Standard&teiknkoding:"
11779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
11770
11780
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mAutoLogon)
11771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, chkAutoLogin)
11772
11781
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, autoConnect)
11773
11782
#: protocols/irc/ui/irceditaccount.ui:339
11774
11783
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:232
12020
12029
msgid "Decrease connection-attempt priority for this server"
12021
12030
msgstr "Lågare tilkoplingsprioritet for tenaren"
12023
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
12024
12032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDown)
12025
12033
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downEmailButton)
12026
12034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, downButton)
12035
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_down)
12027
12036
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:110 protocols/jabber/ui/privacy.ui:263
12028
12037
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:103
12029
12038
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:56
12040
12049
msgid "Increase connection-attempt priority for this server"
12041
12050
msgstr "Høgare tilkoplingsprioritet for tenaren"
12043
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
12044
12052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonUp)
12045
12053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upEmailButton)
12046
12054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, upButton)
12055
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, pb_up)
12047
12056
#: protocols/irc/ui/networkconfig.ui:126 protocols/jabber/ui/privacy.ui:256
12048
12057
#: protocols/oscar/icq/ui/icqotherinfowidget.ui:96
12049
12058
#: protocols/oscar/icq/ui/xtrazicqstatuseditorui.ui:49
12194
12203
msgid "Call Status:"
12195
12204
msgstr "Samtalestatus:"
12206
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
12197
12207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, acceptButton)
12198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, AcceptButton)
12199
12208
#: protocols/jabber/googletalk/googletalkcalldialog.ui:42
12200
12209
#: protocols/skype/ui/skypecalldialogbase.ui:180
12201
12210
msgid "Accept"
13269
13278
"brukarnamnet og domenet (som i ei e-postadresse), då det finst mange Jabber-"
13281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
13272
13282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblID)
13273
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
13274
13283
#: protocols/jabber/ui/dlgaddcontact.ui:39
13275
13284
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:71
13276
13285
msgid "&Jabber ID:"
13332
13341
"Skriv først inn det gamle passordet ditt,\n"
13333
13342
"og så det nye passordet to gongar."
13344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13335
13345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblServer)
13336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
13337
13346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
13338
13347
#: protocols/jabber/ui/dlgchatjoin.ui:26
13339
13348
#: protocols/jabber/ui/dlgchatroomslist.ui:30
13802
13811
"Gjer stemmesamtale med Google Talk libjingle mogleg (berre for GTalk/Gmail-"
13814
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13805
13815
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
13806
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
13807
13816
#: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:946
13808
13817
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:642
13809
13818
msgid "Pri&vacy"
14070
14079
msgid "Jabber Search"
14071
14080
msgstr "Jabber-søk"
14082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
14073
14083
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cb_type)
14074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, trServices)
14075
14084
#: protocols/jabber/ui/dlgsearch.cpp:183 protocols/jabber/ui/dlgservices.ui:90
14076
14085
#: protocols/jabber/ui/privacyrule.ui:124
14077
14086
#: protocols/jabber/ui/privacyruledlg.cpp:57
14119
14128
msgstr "Node"
14130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14121
14131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblName)
14122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
14123
14132
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:45 protocols/qq/ui/qqvcard.ui:164
14124
14133
#: protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:158
14125
14134
msgid "Full name:"
14131
14140
msgstr "Jabber-ID:"
14133
14142
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
14143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14134
14144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHomepage)
14135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
14136
14145
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:76
14137
14146
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:150
14138
14147
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:621 protocols/skype/ui/skypedetailsbase.ui:171
14187
14196
msgstr "Postnummer:"
14189
14198
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
14199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14190
14200
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry)
14191
14201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblCountry_2)
14192
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
14193
14202
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:295 protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:395
14194
14203
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:307
14195
14204
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:137
14212
14221
msgid "Company:"
14213
14222
msgstr "Firma:"
14224
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14215
14225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblDepartment)
14216
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
14217
14226
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:456
14218
14227
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:194
14219
14228
msgid "Department:"
14220
14229
msgstr "Avdeling:"
14231
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
14222
14232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblPosition)
14223
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
14224
14233
#: protocols/jabber/ui/dlgvcard.ui:466
14225
14234
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:211
14226
14235
msgid "Position:"
14892
14901
"Kopla til AIM-nettverket, og prøv så på nytt."
14894
14903
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
14904
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
14905
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
14906
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
14907
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98
14908
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123
14909
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162
14910
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193
14912
msgstr "ICQ-tillegg"
14914
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
14895
14915
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
14896
14916
msgid "You must enter a valid ICQ number."
14897
14917
msgstr "Du må skriva inn eit gyldig ICQ-nummer."
14899
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:69
14900
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:86
14901
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:95
14902
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
14903
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:98
14904
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:123
14905
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:162
14906
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchdialog.cpp:193
14908
msgstr "ICQ-tillegg"
14910
14919
#: protocols/oscar/aim/ui/aimaddcontactpage.cpp:79
14911
14920
#: protocols/oscar/icq/ui/icqaddcontactpage.cpp:105
14912
14921
msgid "You must enter a valid AOL screen name."
14967
14976
msgid "AIM &screen name:"
14968
14977
msgstr "AIM-&brukarnamn:"
14979
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14970
14980
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
14971
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
14972
14981
#: protocols/oscar/aim/ui/aimeditaccountui.ui:246
14973
14982
#: protocols/qq/ui/qqeditaccountui.ui:287
14974
14983
msgid "Accou&nt Preferences"
16722
16731
msgid "Personal Information"
16723
16732
msgstr "Persondata"
16734
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16725
16735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uinLabel)
16726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
16727
16736
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:34
16728
16737
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:175
16729
16738
msgid "&UIN #:"
16735
16744
msgstr "&IP:"
16746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16737
16747
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nickNameLabel)
16738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
16739
16748
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:71
16740
16749
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:41
16741
16750
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:533
16742
16751
msgid "&Nickname:"
16743
16752
msgstr "&Kallenamn:"
16754
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16745
16755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstNameLabel)
16746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
16747
16756
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:105
16748
16757
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:54
16749
16758
msgid "&First name:"
16750
16759
msgstr "&Fornamn:"
16761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16752
16762
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastNameLabel)
16753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
16754
16763
#: protocols/oscar/icq/ui/icqgeneralinfo.ui:128
16755
16764
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:80
16756
16765
msgid "&Last name:"
16878
16887
msgstr "Fødestad"
16880
16889
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
16890
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16881
16891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblState)
16882
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
16883
16892
#: protocols/oscar/icq/ui/icqhomeinfowidget.ui:290
16884
16893
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:91
16885
16894
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:399 protocols/yahoo/ui/yahooworkinfowidget.ui:78
16922
16931
msgid "ICQ Whitepages Search"
16923
16932
msgstr "Søk i ICQ-katalogen"
16934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16925
16935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
16926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
16927
16936
#: protocols/oscar/icq/ui/icqsearchbase.ui:67
16928
16937
#: protocols/yahoo/ui/yahoogeneralinfowidget.ui:67
16929
16938
msgid "&Email:"
17137
17146
msgid "Personal Work Information"
17138
17147
msgstr "Personleg informasjon om arbeid"
17149
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
17140
17150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOccupation)
17141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, occupationLabel)
17142
17151
#: protocols/oscar/icq/ui/icqworkinfowidget.ui:228
17143
17152
#: protocols/qq/ui/qqvcard.ui:628
17144
17153
msgid "Occupation:"
18120
18129
msgstr "Du må kopla til Skype først."
18122
18131
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
18132
msgid "You must write the contact's name."
18133
msgstr "Du må skriva inn namnet på kontakten."
18135
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:74
18123
18136
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:79
18124
18137
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:84
18125
18138
#: protocols/skype/skypeaddcontact.cpp:89
18629
18638
msgid "Sessi&on"
18630
18639
msgstr "Ø&kt"
18632
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18633
18641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioButton5)
18642
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
18634
18643
#: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:364
18635
18644
#: protocols/winpopup/ui/wpeditaccountbase.ui:221
18636
18645
msgid "S&ystem"
18867
18876
msgstr "GSMLib-innstillingar"
18869
18878
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
18870
msgid "No provider configured"
18871
msgstr "Ingen leverandør er sett opp"
18873
#: protocols/sms/services/smsclient.cpp:68
18874
18879
#: protocols/sms/services/smssend.cpp:59
18875
18880
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:217
18876
18881
#: protocols/sms/services/smssendprovider.cpp:225
19204
19213
"for informasjon om korleis du gjer dette.\n"
19205
19214
"Vil du oppretta mappa? (Dette kan kreva rotpassordet.)"
19207
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
19216
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:110
19208
19217
msgid "Create Directory"
19209
19218
msgstr "Opprett mappe"
19211
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:112
19220
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:110
19212
19221
msgid "Do Not Create"
19213
19222
msgstr "Ikkje lag"
19215
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:126
19224
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:124
19216
19225
#, kde-format
19218
19227
"Permissions of the working directory %1 are incorrect.\n"
19227
19236
"Vil du retta dette automatisk (kan krevja rotpassordet)?"
19229
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
19230
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
19238
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:129
19239
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:316
19232
19241
msgstr "Fiks"
19234
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:131
19235
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:326
19243
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:129
19244
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:316
19236
19245
msgid "Do Not Fix"
19237
19246
msgstr "Ikkje fiks"
19239
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:256
19248
#: protocols/winpopup/libwinpopup/libwinpopup.cpp:254
19241
19250
"Connection to localhost failed.\n"
19242
19251
"Is your samba server running?"
19288
19297
"Arbeidsgruppa eller domenet maskina du vil senda WinPopup-meldingar til er "
19300
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
19291
19301
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
19292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
19293
19302
#: protocols/winpopup/ui/wpaddcontactbase.ui:96
19294
19303
#: protocols/winpopup/ui/wpuserinfowidget.ui:77
19295
19304
msgid "&Workgroup/domain:"
19480
19489
msgstr "WinPopup (%1)"
19482
19491
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
19492
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
19493
msgstr "<qt>Du må oppgje eit gyldig vertsnamn.</qt>"
19495
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
19483
19496
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
19484
19497
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:104
19485
19498
#: protocols/winpopup/wpeditaccount.cpp:110
19486
19499
msgid "WinPopup"
19487
19500
msgstr "WinPopup"
19489
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:100
19490
msgid "<qt>You must enter a valid hostname.</qt>"
19491
msgstr "<qt>Du må oppgje eit gyldig vertsnamn.</qt>"
19493
19502
#: protocols/winpopup/wpaddcontact.cpp:107
19494
19503
msgid "<qt>LOCALHOST is not allowed as a contact.</qt>"
19495
19504
msgstr "<qt>LOCALHOST kan ikkje brukast som kontakt.</qt>"
19732
19741
# Norsk MSN kallar «nudge» for «nudge», men det vert for dumt å ikkje
19733
19742
# omsetja det ...
19734
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:112
19743
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:116
19735
19744
msgid "Send Nudge"
19736
19745
msgstr "Pirk borti"
19738
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:142
19747
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:146
19739
19748
msgid "Send &Voice"
19740
19749
msgstr "Send &stemme"
19742
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:149
19751
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:153
19743
19752
msgid "Sound card not detected"
19744
19753
msgstr "Fann ikkje lydkort"
19746
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:157
19755
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:161
19747
19756
msgid "Stop &recording"
19748
19757
msgstr "Stopp &opptak"
19750
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:286
19759
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:290
19751
19760
msgid "The other contact needs to be online to receive voice clips."
19752
19761
msgstr "Den andre kontakten må vera tilkopla for å kunna ta imot lydklipp."
19754
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:298
19763
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:302
19755
19764
msgid "You cannot send voice clips in invisible status"
19756
19765
msgstr "Du kan ikkje senda lydklipp når du er merkt som usynleg"
19758
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:345
19767
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:349
19759
19768
msgid "The maximum recording time is 15 seconds"
19760
19769
msgstr "Lydklippet kan ikkje vara meir enn 15 sekund"
19762
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:389
19771
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:393
19763
19772
msgid "The voice clip must be longer"
19764
19773
msgstr "Lydklippet må vera lengre"
19766
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:679
19775
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:695
19767
19776
msgid "has sent a nudge"
19768
19777
msgstr "har pirka borti"
19770
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1096
19779
#: protocols/wlm/wlmchatsession.cpp:1112
19771
19780
msgid "has sent you a nudge"
19772
19781
msgstr "har pirka borti deg"
19993
20002
"Kontonamnet til Yahoo-brukaren du vil leggja til. Dette skal oppgjevast som "
19994
20003
"ei rekkje bokstavar og tal (ingen mellomrom)."
20005
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19996
20006
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
19997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
19998
20007
#: protocols/yahoo/ui/yahooadd.ui:39
19999
20008
#: protocols/yahoo/ui/yahooeditaccountbase.ui:109
20000
20009
msgid "&Yahoo username:"