~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/apt/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2014-02-07 21:03:22 UTC
  • mfrom: (1.4.80 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140207210322-s7f833aga98ibdkm
Tags: 0.9.15.1ubuntu1
merged from debian/sid

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: apt 0.5.26\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2013-12-12 21:40+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2014-02-07 21:04+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-05-06 15:25+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Safir Šećerović <sapphire@linux.org.ba>\n"
12
12
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
92
92
msgstr ""
93
93
 
94
94
#: cmdline/apt-cache.cc:497 cmdline/apt-cache.cc:1146
95
 
#: apt-private/private-show.cc:52
 
95
#: apt-private/private-show.cc:55
96
96
#, c-format
97
97
msgid "Package file %s is out of sync."
98
98
msgstr ""
100
100
#: cmdline/apt-cache.cc:575 cmdline/apt-cache.cc:1432
101
101
#: cmdline/apt-cache.cc:1434 cmdline/apt-cache.cc:1511 cmdline/apt-mark.cc:48
102
102
#: cmdline/apt-mark.cc:95 cmdline/apt-mark.cc:221
103
 
#: apt-private/private-show.cc:114 apt-private/private-show.cc:116
 
103
#: apt-private/private-show.cc:167 apt-private/private-show.cc:169
104
104
msgid "No packages found"
105
105
msgstr "Paketi nisu pronađeni"
106
106
 
112
112
msgid "This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead."
113
113
msgstr ""
114
114
 
115
 
#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:574
 
115
#: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:576
116
116
#, c-format
117
117
msgid "Unable to locate package %s"
118
118
msgstr "Ne mogu pronaći paket %s"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
158
#: cmdline/apt-cache.cc:1733 cmdline/apt-cdrom.cc:210 cmdline/apt-config.cc:83
159
 
#: cmdline/apt-get.cc:1582 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66
160
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:229 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
 
159
#: cmdline/apt-get.cc:1583 cmdline/apt-mark.cc:377 cmdline/apt.cc:66
 
160
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:227 ftparchive/apt-ftparchive.cc:591
161
161
#: cmdline/apt-internal-solver.cc:34 cmdline/apt-sortpkgs.cc:147
162
162
#, c-format
163
163
msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
311
311
msgid "Unable to lock the download directory"
312
312
msgstr ""
313
313
 
314
 
#: cmdline/apt-get.cc:722
 
314
#: cmdline/apt-get.cc:725
315
315
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
316
316
msgstr ""
317
317
 
318
 
#: cmdline/apt-get.cc:762 cmdline/apt-get.cc:1057
 
318
#: cmdline/apt-get.cc:765 cmdline/apt-get.cc:1060
319
319
#, c-format
320
320
msgid "Unable to find a source package for %s"
321
321
msgstr ""
322
322
 
323
 
#: cmdline/apt-get.cc:779
 
323
#: cmdline/apt-get.cc:782
324
324
#, c-format
325
325
msgid ""
326
326
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
327
327
"%s\n"
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
 
#: cmdline/apt-get.cc:784
 
330
#: cmdline/apt-get.cc:787
331
331
#, c-format
332
332
msgid ""
333
333
"Please use:\n"
335
335
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
336
336
msgstr ""
337
337
 
338
 
#: cmdline/apt-get.cc:837
 
338
#: cmdline/apt-get.cc:840
339
339
#, c-format
340
340
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
341
341
msgstr ""
342
342
 
343
 
#: cmdline/apt-get.cc:860 cmdline/apt-get.cc:863
 
343
#: cmdline/apt-get.cc:863 cmdline/apt-get.cc:866
344
344
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
345
345
#, c-format
346
346
msgid "Couldn't determine free space in %s"
347
347
msgstr ""
348
348
 
349
 
#: cmdline/apt-get.cc:874
 
349
#: cmdline/apt-get.cc:877
350
350
#, c-format
351
351
msgid "You don't have enough free space in %s"
352
352
msgstr ""
353
353
 
354
354
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
355
355
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
356
 
#: cmdline/apt-get.cc:883
 
356
#: cmdline/apt-get.cc:886
357
357
#, c-format
358
358
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
359
359
msgstr ""
360
360
 
361
361
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
362
362
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
363
 
#: cmdline/apt-get.cc:888
 
363
#: cmdline/apt-get.cc:891
364
364
#, c-format
365
365
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
366
366
msgstr ""
367
367
 
368
 
#: cmdline/apt-get.cc:894
 
368
#: cmdline/apt-get.cc:897
369
369
#, c-format
370
370
msgid "Fetch source %s\n"
371
371
msgstr ""
372
372
 
373
 
#: cmdline/apt-get.cc:915
 
373
#: cmdline/apt-get.cc:918
374
374
msgid "Failed to fetch some archives."
375
375
msgstr ""
376
376
 
377
 
#: cmdline/apt-get.cc:920 apt-private/private-install.cc:325
 
377
#: cmdline/apt-get.cc:923 apt-private/private-install.cc:325
378
378
msgid "Download complete and in download only mode"
379
379
msgstr ""
380
380
 
381
 
#: cmdline/apt-get.cc:946
 
381
#: cmdline/apt-get.cc:949
382
382
#, c-format
383
383
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
384
384
msgstr ""
385
385
 
386
 
#: cmdline/apt-get.cc:958
 
386
#: cmdline/apt-get.cc:961
387
387
#, c-format
388
388
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
389
389
msgstr ""
390
390
 
391
 
#: cmdline/apt-get.cc:959
 
391
#: cmdline/apt-get.cc:962
392
392
#, c-format
393
393
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
394
394
msgstr ""
395
395
 
396
 
#: cmdline/apt-get.cc:981
 
396
#: cmdline/apt-get.cc:984
397
397
#, c-format
398
398
msgid "Build command '%s' failed.\n"
399
399
msgstr ""
400
400
 
401
 
#: cmdline/apt-get.cc:1001
 
401
#: cmdline/apt-get.cc:1004
402
402
msgid "Child process failed"
403
403
msgstr ""
404
404
 
405
 
#: cmdline/apt-get.cc:1020
 
405
#: cmdline/apt-get.cc:1023
406
406
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
407
407
msgstr ""
408
408
 
409
 
#: cmdline/apt-get.cc:1045
 
409
#: cmdline/apt-get.cc:1048
410
410
#, c-format
411
411
msgid ""
412
412
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
413
413
"Architectures for setup"
414
414
msgstr ""
415
415
 
416
 
#: cmdline/apt-get.cc:1069 cmdline/apt-get.cc:1072
 
416
#: cmdline/apt-get.cc:1072 cmdline/apt-get.cc:1075
417
417
#, c-format
418
418
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
419
419
msgstr ""
420
420
 
421
 
#: cmdline/apt-get.cc:1092
 
421
#: cmdline/apt-get.cc:1095
422
422
#, c-format
423
423
msgid "%s has no build depends.\n"
424
424
msgstr ""
425
425
 
426
 
#: cmdline/apt-get.cc:1262
 
426
#: cmdline/apt-get.cc:1265
427
427
#, c-format
428
428
msgid ""
429
429
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
430
430
"packages"
431
431
msgstr ""
432
432
 
433
 
#: cmdline/apt-get.cc:1280
 
433
#: cmdline/apt-get.cc:1283
434
434
#, c-format
435
435
msgid ""
436
436
"%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be "
437
437
"found"
438
438
msgstr ""
439
439
 
440
 
#: cmdline/apt-get.cc:1303
 
440
#: cmdline/apt-get.cc:1306
441
441
#, c-format
442
442
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new"
443
443
msgstr ""
444
444
 
445
 
#: cmdline/apt-get.cc:1342
 
445
#: cmdline/apt-get.cc:1345
446
446
#, c-format
447
447
msgid ""
448
448
"%s dependency for %s cannot be satisfied because candidate version of "
449
449
"package %s can't satisfy version requirements"
450
450
msgstr ""
451
451
 
452
 
#: cmdline/apt-get.cc:1348
 
452
#: cmdline/apt-get.cc:1351
453
453
#, c-format
454
454
msgid ""
455
455
"%s dependency for %s cannot be satisfied because package %s has no candidate "
456
456
"version"
457
457
msgstr ""
458
458
 
459
 
#: cmdline/apt-get.cc:1371
 
459
#: cmdline/apt-get.cc:1374
460
460
#, c-format
461
461
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
462
462
msgstr ""
463
463
 
464
 
#: cmdline/apt-get.cc:1386
 
464
#: cmdline/apt-get.cc:1389
465
465
#, c-format
466
466
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
467
467
msgstr ""
468
468
 
469
 
#: cmdline/apt-get.cc:1391
 
469
#: cmdline/apt-get.cc:1394
470
470
msgid "Failed to process build dependencies"
471
471
msgstr ""
472
472
 
473
 
#: cmdline/apt-get.cc:1484 cmdline/apt-get.cc:1496
 
473
#: cmdline/apt-get.cc:1487 cmdline/apt-get.cc:1499
474
474
#, c-format
475
475
msgid "Changelog for %s (%s)"
476
476
msgstr ""
477
477
 
478
 
#: cmdline/apt-get.cc:1587
 
478
#: cmdline/apt-get.cc:1588
479
479
msgid "Supported modules:"
480
480
msgstr "Podržani moduli:"
481
481
 
482
 
#: cmdline/apt-get.cc:1628
 
482
#: cmdline/apt-get.cc:1629
483
483
msgid ""
484
484
"Usage: apt-get [options] command\n"
485
485
"       apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n"
551
551
msgstr ""
552
552
 
553
553
#: cmdline/apt-mark.cc:247 cmdline/apt-mark.cc:328
554
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:223
555
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1177
 
554
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:217
 
555
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1181
556
556
#, c-format
557
557
msgid "Waited for %s but it wasn't there"
558
558
msgstr ""
581
581
"Commands:\n"
582
582
"   auto - Mark the given packages as automatically installed\n"
583
583
"   manual - Mark the given packages as manually installed\n"
 
584
"   hold - Mark a package as held back\n"
 
585
"   unhold - Unset a package set as held back\n"
 
586
"   showauto - Print the list of automatically installed packages\n"
 
587
"   showmanual - Print the list of manually installed packages\n"
 
588
"   showhold - Print the list of package on hold\n"
584
589
"\n"
585
590
"Options:\n"
586
591
"  -h  This help text.\n"
598
603
"Usage: apt [options] command\n"
599
604
"\n"
600
605
"CLI for apt.\n"
601
 
"Commands: \n"
 
606
"Basic commands: \n"
602
607
" list - list packages based on package names\n"
603
608
" search - search in package descriptions\n"
604
609
" show - show package details\n"
605
610
"\n"
606
611
" update - update list of available packages\n"
 
612
"\n"
607
613
" install - install packages\n"
608
 
" upgrade - upgrade the systems packages\n"
 
614
" remove  - remove packages\n"
 
615
"\n"
 
616
" upgrade - upgrade the system by installing/upgrading packages\n"
 
617
"full-upgrade - upgrade the system by removing/installing/upgrading packages\n"
609
618
"\n"
610
619
" edit-sources - edit the source information file\n"
611
620
msgstr ""
636
645
msgid "Disk not found."
637
646
msgstr "Datoteka nije pronađena"
638
647
 
639
 
#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:275
 
648
#: methods/cdrom.cc:262 methods/file.cc:82 methods/rsh.cc:274
640
649
msgid "File not found"
641
650
msgstr "Datoteka nije pronađena"
642
651
 
643
 
#: methods/copy.cc:46 methods/gzip.cc:105 methods/gzip.cc:114
644
 
#: methods/rred.cc:512 methods/rred.cc:521
 
652
#: methods/copy.cc:45 methods/gzip.cc:103 methods/gzip.cc:118
 
653
#: methods/rred.cc:598 methods/rred.cc:608
645
654
msgid "Failed to stat"
646
655
msgstr ""
647
656
 
648
 
#: methods/copy.cc:83 methods/gzip.cc:111 methods/rred.cc:518
 
657
#: methods/copy.cc:82 methods/gzip.cc:112 methods/rred.cc:605
649
658
msgid "Failed to set modification time"
650
659
msgstr ""
651
660
 
654
663
msgstr ""
655
664
 
656
665
#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
657
 
#: methods/ftp.cc:173
 
666
#: methods/ftp.cc:172
658
667
msgid "Logging in"
659
668
msgstr "Prijavljujem se"
660
669
 
661
 
#: methods/ftp.cc:179
 
670
#: methods/ftp.cc:178
662
671
msgid "Unable to determine the peer name"
663
672
msgstr ""
664
673
 
665
 
#: methods/ftp.cc:184
 
674
#: methods/ftp.cc:183
666
675
msgid "Unable to determine the local name"
667
676
msgstr ""
668
677
 
669
 
#: methods/ftp.cc:215 methods/ftp.cc:243
 
678
#: methods/ftp.cc:214 methods/ftp.cc:242
670
679
#, c-format
671
680
msgid "The server refused the connection and said: %s"
672
681
msgstr ""
673
682
 
674
 
#: methods/ftp.cc:221
 
683
#: methods/ftp.cc:220
675
684
#, c-format
676
685
msgid "USER failed, server said: %s"
677
686
msgstr ""
678
687
 
679
 
#: methods/ftp.cc:228
 
688
#: methods/ftp.cc:227
680
689
#, c-format
681
690
msgid "PASS failed, server said: %s"
682
691
msgstr ""
683
692
 
684
 
#: methods/ftp.cc:248
 
693
#: methods/ftp.cc:247
685
694
msgid ""
686
695
"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
687
696
"is empty."
688
697
msgstr ""
689
698
 
690
 
#: methods/ftp.cc:276
 
699
#: methods/ftp.cc:275
691
700
#, c-format
692
701
msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
693
702
msgstr ""
694
703
 
695
 
#: methods/ftp.cc:302
 
704
#: methods/ftp.cc:301
696
705
#, c-format
697
706
msgid "TYPE failed, server said: %s"
698
707
msgstr ""
699
708
 
700
 
#: methods/ftp.cc:340 methods/ftp.cc:452 methods/rsh.cc:192 methods/rsh.cc:237
 
709
#: methods/ftp.cc:339 methods/ftp.cc:451 methods/rsh.cc:191 methods/rsh.cc:236
701
710
msgid "Connection timeout"
702
711
msgstr ""
703
712
 
704
 
#: methods/ftp.cc:346
 
713
#: methods/ftp.cc:345
705
714
msgid "Server closed the connection"
706
715
msgstr "Server je zatvorio vezu"
707
716
 
708
 
#: methods/ftp.cc:349 methods/rsh.cc:199 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
 
717
#: methods/ftp.cc:348 methods/rsh.cc:198 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1292
709
718
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1301 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1304
710
719
msgid "Read error"
711
720
msgstr "Greška pri čitanju"
712
721
 
713
 
#: methods/ftp.cc:356 methods/rsh.cc:206
 
722
#: methods/ftp.cc:355 methods/rsh.cc:205
714
723
msgid "A response overflowed the buffer."
715
724
msgstr ""
716
725
 
717
 
#: methods/ftp.cc:373 methods/ftp.cc:385
 
726
#: methods/ftp.cc:372 methods/ftp.cc:384
718
727
#, fuzzy
719
728
msgid "Protocol corruption"
720
729
msgstr "Oštećenje protokola"
721
730
 
722
 
#: methods/ftp.cc:458 methods/rred.cc:238 methods/rsh.cc:243
723
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397
724
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
 
731
#: methods/ftp.cc:457 methods/rsh.cc:242 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1388
 
732
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1397 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1400
 
733
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
725
734
msgid "Write error"
726
735
msgstr "Greška pri pisanju"
727
736
 
728
 
#: methods/ftp.cc:697 methods/ftp.cc:703 methods/ftp.cc:738
 
737
#: methods/ftp.cc:696 methods/ftp.cc:702 methods/ftp.cc:737
729
738
msgid "Could not create a socket"
730
739
msgstr ""
731
740
 
732
 
#: methods/ftp.cc:708
 
741
#: methods/ftp.cc:707
733
742
msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
734
743
msgstr ""
735
744
 
736
 
#: methods/ftp.cc:712 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:21
 
745
#: methods/ftp.cc:711 methods/connect.cc:116 apt-private/private-upgrade.cc:22
737
746
msgid "Failed"
738
747
msgstr "Neuspješno"
739
748
 
740
 
#: methods/ftp.cc:714
 
749
#: methods/ftp.cc:713
741
750
msgid "Could not connect passive socket."
742
751
msgstr ""
743
752
 
744
 
#: methods/ftp.cc:731
 
753
#: methods/ftp.cc:730
745
754
msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
746
755
msgstr ""
747
756
 
748
 
#: methods/ftp.cc:745
 
757
#: methods/ftp.cc:744
749
758
msgid "Could not bind a socket"
750
759
msgstr ""
751
760
 
752
 
#: methods/ftp.cc:749
 
761
#: methods/ftp.cc:748
753
762
msgid "Could not listen on the socket"
754
763
msgstr ""
755
764
 
756
 
#: methods/ftp.cc:756
 
765
#: methods/ftp.cc:755
757
766
msgid "Could not determine the socket's name"
758
767
msgstr ""
759
768
 
760
 
#: methods/ftp.cc:788
 
769
#: methods/ftp.cc:787
761
770
msgid "Unable to send PORT command"
762
771
msgstr ""
763
772
 
764
 
#: methods/ftp.cc:798
 
773
#: methods/ftp.cc:797
765
774
#, c-format
766
775
msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
767
776
msgstr ""
768
777
 
769
 
#: methods/ftp.cc:807
 
778
#: methods/ftp.cc:806
770
779
#, c-format
771
780
msgid "EPRT failed, server said: %s"
772
781
msgstr ""
773
782
 
774
 
#: methods/ftp.cc:827
 
783
#: methods/ftp.cc:826
775
784
msgid "Data socket connect timed out"
776
785
msgstr ""
777
786
 
778
 
#: methods/ftp.cc:834
 
787
#: methods/ftp.cc:833
779
788
msgid "Unable to accept connection"
780
789
msgstr ""
781
790
 
782
 
#: methods/ftp.cc:873 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:313
 
791
#: methods/ftp.cc:872 methods/server.cc:353 methods/rsh.cc:312
783
792
msgid "Problem hashing file"
784
793
msgstr ""
785
794
 
786
 
#: methods/ftp.cc:886
 
795
#: methods/ftp.cc:885
787
796
#, c-format
788
797
msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
789
798
msgstr ""
790
799
 
791
 
#: methods/ftp.cc:901 methods/rsh.cc:332
 
800
#: methods/ftp.cc:900 methods/rsh.cc:331
792
801
msgid "Data socket timed out"
793
802
msgstr ""
794
803
 
795
 
#: methods/ftp.cc:931
 
804
#: methods/ftp.cc:930
796
805
#, c-format
797
806
msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
798
807
msgstr ""
799
808
 
800
809
#. Get the files information
801
 
#: methods/ftp.cc:1008
 
810
#: methods/ftp.cc:1009
802
811
msgid "Query"
803
812
msgstr ""
804
813
 
805
 
#: methods/ftp.cc:1120
 
814
#: methods/ftp.cc:1123
806
815
msgid "Unable to invoke "
807
816
msgstr ""
808
817
 
868
877
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
869
878
msgstr "Ne mogu se povezati sa %s %s:"
870
879
 
871
 
#: methods/gpgv.cc:167
 
880
#: methods/gpgv.cc:166
872
881
msgid ""
873
882
"Internal error: Good signature, but could not determine key fingerprint?!"
874
883
msgstr ""
875
884
 
876
 
#: methods/gpgv.cc:171
 
885
#: methods/gpgv.cc:170
877
886
msgid "At least one invalid signature was encountered."
878
887
msgstr ""
879
888
 
880
 
#: methods/gpgv.cc:173
 
889
#: methods/gpgv.cc:172
881
890
msgid "Could not execute 'gpgv' to verify signature (is gpgv installed?)"
882
891
msgstr ""
883
892
 
884
893
#. TRANSLATORS: %s is a single techy word like 'NODATA'
885
 
#: methods/gpgv.cc:179
 
894
#: methods/gpgv.cc:178
886
895
#, c-format
887
896
msgid ""
888
897
"Clearsigned file isn't valid, got '%s' (does the network require "
889
898
"authentication?)"
890
899
msgstr ""
891
900
 
892
 
#: methods/gpgv.cc:183
 
901
#: methods/gpgv.cc:182
893
902
msgid "Unknown error executing gpgv"
894
903
msgstr ""
895
904
 
896
 
#: methods/gpgv.cc:216 methods/gpgv.cc:223
 
905
#: methods/gpgv.cc:215 methods/gpgv.cc:222
897
906
#, fuzzy
898
907
msgid "The following signatures were invalid:\n"
899
908
msgstr "Slijedeći dodatni paketi će biti instalirani:"
900
909
 
901
 
#: methods/gpgv.cc:230
 
910
#: methods/gpgv.cc:229
902
911
msgid ""
903
912
"The following signatures couldn't be verified because the public key is not "
904
913
"available:\n"
905
914
msgstr ""
906
915
 
907
 
#: methods/gzip.cc:65
 
916
#: methods/gzip.cc:64
908
917
msgid "Empty files can't be valid archives"
909
918
msgstr ""
910
919
 
911
 
#: methods/http.cc:519
 
920
#: methods/http.cc:516
912
921
msgid "Error writing to the file"
913
922
msgstr ""
914
923
 
915
 
#: methods/http.cc:533
 
924
#: methods/http.cc:530
916
925
msgid "Error reading from server. Remote end closed connection"
917
926
msgstr ""
918
927
 
919
 
#: methods/http.cc:535
 
928
#: methods/http.cc:532
920
929
msgid "Error reading from server"
921
930
msgstr ""
922
931
 
923
 
#: methods/http.cc:571
 
932
#: methods/http.cc:568
924
933
msgid "Error writing to file"
925
934
msgstr ""
926
935
 
927
 
#: methods/http.cc:631
 
936
#: methods/http.cc:628
928
937
msgid "Select failed"
929
938
msgstr ""
930
939
 
931
 
#: methods/http.cc:636
 
940
#: methods/http.cc:633
932
941
msgid "Connection timed out"
933
942
msgstr ""
934
943
 
935
 
#: methods/http.cc:659
 
944
#: methods/http.cc:656
936
945
msgid "Error writing to output file"
937
946
msgstr ""
938
947
 
968
977
msgid "Bad header data"
969
978
msgstr ""
970
979
 
971
 
#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:564
 
980
#: methods/server.cc:507 methods/server.cc:563
972
981
msgid "Connection failed"
973
982
msgstr "Povezivanje neuspješno"
974
983
 
975
 
#: methods/server.cc:656
 
984
#: methods/server.cc:655
976
985
msgid "Internal error"
977
986
msgstr "Unutrašnja greška"
978
987
 
979
 
#: apt-private/private-list.cc:143
 
988
#: apt-private/private-list.cc:147
980
989
msgid "Listing"
981
990
msgstr ""
982
991
 
1203
1212
msgid "Failed to fetch %s  %s\n"
1204
1213
msgstr ""
1205
1214
 
 
1215
#: apt-private/private-output.cc:72 apt-private/private-show.cc:81
 
1216
#: apt-private/private-show.cc:86
 
1217
msgid "unknown"
 
1218
msgstr ""
 
1219
 
1206
1220
#: apt-private/private-output.cc:198
1207
 
msgid "installed,upgradable to: "
1208
 
msgstr ""
 
1221
#, fuzzy, c-format
 
1222
msgid "[installed,upgradable to: %s]"
 
1223
msgstr "[Instalirano]"
1209
1224
 
1210
 
#: apt-private/private-output.cc:204
 
1225
#: apt-private/private-output.cc:202
1211
1226
#, fuzzy
1212
1227
msgid "[installed,local]"
1213
1228
msgstr "[Instalirano]"
1214
1229
 
 
1230
#: apt-private/private-output.cc:205
 
1231
msgid "[installed,auto-removable]"
 
1232
msgstr ""
 
1233
 
1215
1234
#: apt-private/private-output.cc:207
1216
 
msgid "[installed,auto-removable]"
1217
 
msgstr ""
 
1235
#, fuzzy
 
1236
msgid "[installed,automatic]"
 
1237
msgstr "[Instalirano]"
1218
1238
 
1219
1239
#: apt-private/private-output.cc:209
1220
1240
#, fuzzy
1221
 
msgid "[installed,automatic]"
1222
 
msgstr "[Instalirano]"
1223
 
 
1224
 
#: apt-private/private-output.cc:211
1225
 
#, fuzzy
1226
1241
msgid "[installed]"
1227
1242
msgstr "[Instalirano]"
1228
1243
 
 
1244
#: apt-private/private-output.cc:213
 
1245
#, c-format
 
1246
msgid "[upgradable from: %s]"
 
1247
msgstr ""
 
1248
 
1229
1249
#: apt-private/private-output.cc:217
1230
 
msgid "[upgradable from: "
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: apt-private/private-output.cc:223
1234
1250
msgid "[residual-config]"
1235
1251
msgstr ""
1236
1252
 
1237
 
#: apt-private/private-output.cc:314
 
1253
#: apt-private/private-output.cc:317
1238
1254
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
1239
1255
msgstr ""
1240
1256
 
1241
 
#: apt-private/private-output.cc:404
 
1257
#: apt-private/private-output.cc:407
1242
1258
#, c-format
1243
1259
msgid "but %s is installed"
1244
1260
msgstr "ali je %s instaliran"
1245
1261
 
1246
 
#: apt-private/private-output.cc:406
 
1262
#: apt-private/private-output.cc:409
1247
1263
#, c-format
1248
1264
msgid "but %s is to be installed"
1249
1265
msgstr "ali se %s treba instalirati"
1250
1266
 
1251
 
#: apt-private/private-output.cc:413
 
1267
#: apt-private/private-output.cc:416
1252
1268
msgid "but it is not installable"
1253
1269
msgstr "ali se ne može instalirati"
1254
1270
 
1255
 
#: apt-private/private-output.cc:415
 
1271
#: apt-private/private-output.cc:418
1256
1272
msgid "but it is a virtual package"
1257
1273
msgstr "ali je virtuelni paket"
1258
1274
 
1259
 
#: apt-private/private-output.cc:418
 
1275
#: apt-private/private-output.cc:421
1260
1276
msgid "but it is not installed"
1261
1277
msgstr "ali nije instaliran"
1262
1278
 
1263
 
#: apt-private/private-output.cc:418
 
1279
#: apt-private/private-output.cc:421
1264
1280
msgid "but it is not going to be installed"
1265
1281
msgstr "ali se neće instalirati"
1266
1282
 
1267
 
#: apt-private/private-output.cc:423
 
1283
#: apt-private/private-output.cc:426
1268
1284
msgid " or"
1269
1285
msgstr " ili"
1270
1286
 
1271
 
#: apt-private/private-output.cc:452
 
1287
#: apt-private/private-output.cc:455
1272
1288
msgid "The following NEW packages will be installed:"
1273
1289
msgstr "Slijedeći NOVI paketi će biti instalirani:"
1274
1290
 
1275
 
#: apt-private/private-output.cc:478
 
1291
#: apt-private/private-output.cc:481
1276
1292
msgid "The following packages will be REMOVED:"
1277
1293
msgstr "Slijedeći paketi će biti UKLONJENI:"
1278
1294
 
1279
 
#: apt-private/private-output.cc:500
 
1295
#: apt-private/private-output.cc:503
1280
1296
#, fuzzy
1281
1297
msgid "The following packages have been kept back:"
1282
1298
msgstr "Slijedeći paketi su zadržani:"
1283
1299
 
1284
 
#: apt-private/private-output.cc:521
 
1300
#: apt-private/private-output.cc:524
1285
1301
msgid "The following packages will be upgraded:"
1286
1302
msgstr "Slijedeći paketi će biti nadograđeni:"
1287
1303
 
1288
 
#: apt-private/private-output.cc:542
 
1304
#: apt-private/private-output.cc:545
1289
1305
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
1290
1306
msgstr ""
1291
1307
 
1292
 
#: apt-private/private-output.cc:562
 
1308
#: apt-private/private-output.cc:565
1293
1309
msgid "The following held packages will be changed:"
1294
1310
msgstr ""
1295
1311
 
1296
 
#: apt-private/private-output.cc:617
 
1312
#: apt-private/private-output.cc:620
1297
1313
#, c-format
1298
1314
msgid "%s (due to %s) "
1299
1315
msgstr ""
1300
1316
 
1301
 
#: apt-private/private-output.cc:625
 
1317
#: apt-private/private-output.cc:628
1302
1318
msgid ""
1303
1319
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1304
1320
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
1305
1321
msgstr ""
1306
1322
 
1307
 
#: apt-private/private-output.cc:656
 
1323
#: apt-private/private-output.cc:659
1308
1324
#, c-format
1309
1325
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1310
1326
msgstr ""
1311
1327
 
1312
 
#: apt-private/private-output.cc:660
 
1328
#: apt-private/private-output.cc:663
1313
1329
#, c-format
1314
1330
msgid "%lu reinstalled, "
1315
1331
msgstr ""
1316
1332
 
1317
 
#: apt-private/private-output.cc:662
 
1333
#: apt-private/private-output.cc:665
1318
1334
#, c-format
1319
1335
msgid "%lu downgraded, "
1320
1336
msgstr ""
1321
1337
 
1322
 
#: apt-private/private-output.cc:664
 
1338
#: apt-private/private-output.cc:667
1323
1339
#, c-format
1324
1340
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1325
1341
msgstr ""
1326
1342
 
1327
 
#: apt-private/private-output.cc:668
 
1343
#: apt-private/private-output.cc:671
1328
1344
#, c-format
1329
1345
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1330
1346
msgstr ""
1333
1349
#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] "
1334
1350
#. The user has to answer with an input matching the
1335
1351
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1336
 
#: apt-private/private-output.cc:690
 
1352
#: apt-private/private-output.cc:693
1337
1353
msgid "[Y/n]"
1338
1354
msgstr ""
1339
1355
 
1341
1357
#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1342
1358
#. The user has to answer with an input matching the
1343
1359
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1344
 
#: apt-private/private-output.cc:696
 
1360
#: apt-private/private-output.cc:699
1345
1361
msgid "[y/N]"
1346
1362
msgstr ""
1347
1363
 
1348
1364
#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
1349
 
#: apt-private/private-output.cc:707
 
1365
#: apt-private/private-output.cc:710
1350
1366
msgid "Y"
1351
1367
msgstr ""
1352
1368
 
1353
1369
#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
1354
 
#: apt-private/private-output.cc:713
 
1370
#: apt-private/private-output.cc:716
1355
1371
msgid "N"
1356
1372
msgstr ""
1357
1373
 
1358
 
#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33
 
1374
#: apt-private/private-output.cc:738 apt-pkg/cachefilter.cc:33
1359
1375
#, c-format
1360
1376
msgid "Regex compilation error - %s"
1361
1377
msgstr ""
1396
1412
msgid "The update command takes no arguments"
1397
1413
msgstr ""
1398
1414
 
1399
 
#: apt-private/private-upgrade.cc:18
 
1415
#: apt-private/private-upgrade.cc:19
1400
1416
msgid "Calculating upgrade... "
1401
1417
msgstr "Računam nadogradnju..."
1402
1418
 
1403
 
#: apt-private/private-upgrade.cc:23
 
1419
#: apt-private/private-upgrade.cc:24
1404
1420
msgid "Internal error, Upgrade broke stuff"
1405
1421
msgstr ""
1406
1422
 
1407
 
#: apt-private/private-upgrade.cc:25
 
1423
#: apt-private/private-upgrade.cc:26
1408
1424
msgid "Done"
1409
1425
msgstr "Urađeno"
1410
1426
 
1412
1428
msgid "Full Text Search"
1413
1429
msgstr ""
1414
1430
 
1415
 
#: apt-private/private-show.cc:106
 
1431
#: apt-private/private-show.cc:152
 
1432
#, c-format
 
1433
msgid "There is %lu additional record. Please use the '-a' switch to see it"
 
1434
msgid_plural ""
 
1435
"There are %lu additional records. Please use the '-a' switch to see them."
 
1436
msgstr[0] ""
 
1437
msgstr[1] ""
 
1438
 
 
1439
#: apt-private/private-show.cc:159
1416
1440
msgid "not a real package (virtual)"
1417
1441
msgstr ""
1418
1442
 
1424
1448
"      so don't depend on the relevance to the real current situation!"
1425
1449
msgstr ""
1426
1450
 
1427
 
#: apt-private/private-sources.cc:41
 
1451
#: apt-private/private-sources.cc:45
1428
1452
#, fuzzy, c-format
1429
1453
msgid "Failed to parse %s. Edit again? "
1430
1454
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
1431
1455
 
1432
 
#: apt-private/private-sources.cc:52
 
1456
#: apt-private/private-sources.cc:57
1433
1457
#, c-format
1434
1458
msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'."
1435
1459
msgstr ""
1472
1496
#. Only warn if there is no sources.list file.
1473
1497
#: methods/mirror.cc:95 apt-inst/extract.cc:464
1474
1498
#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:184 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:406
1475
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:208
1476
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:214 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:101
 
1499
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:519 apt-pkg/sourcelist.cc:271
 
1500
#: apt-pkg/sourcelist.cc:277 apt-pkg/acquire.cc:485 apt-pkg/init.cc:101
1477
1501
#: apt-pkg/init.cc:109 apt-pkg/clean.cc:36 apt-pkg/policy.cc:373
1478
1502
#, c-format
1479
1503
msgid "Unable to read %s"
1511
1535
msgid "[Mirror: %s]"
1512
1536
msgstr ""
1513
1537
 
1514
 
#: methods/rred.cc:491
1515
 
#, c-format
1516
 
msgid ""
1517
 
"Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems "
1518
 
"to be corrupt."
1519
 
msgstr ""
1520
 
 
1521
 
#: methods/rred.cc:496
1522
 
#, c-format
1523
 
msgid ""
1524
 
"Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems "
1525
 
"to be corrupt."
1526
 
msgstr ""
1527
 
 
1528
 
#: methods/rsh.cc:99 ftparchive/multicompress.cc:168
 
1538
#: methods/rsh.cc:98 ftparchive/multicompress.cc:168
1529
1539
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
1530
1540
msgstr ""
1531
1541
 
1532
 
#: methods/rsh.cc:340
 
1542
#: methods/rsh.cc:339
1533
1543
msgid "Connection closed prematurely"
1534
1544
msgstr ""
1535
1545
 
1567
1577
msgid "Merging available information"
1568
1578
msgstr "Sastavljam dostupne informacije"
1569
1579
 
1570
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:102
 
1580
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:100
1571
1581
#, c-format
1572
1582
msgid "%s not a valid DEB package."
1573
1583
msgstr "%s nije ispravan DEB paket."
1574
1584
 
1575
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:236
 
1585
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:234
1576
1586
msgid ""
1577
1587
"Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n"
1578
1588
"\n"
1586
1596
"  -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
1587
1597
msgstr ""
1588
1598
 
1589
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:271 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
 
1599
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:266 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1388
1590
1600
#, c-format
1591
1601
msgid "Unable to write to %s"
1592
1602
msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
1593
1603
 
1594
 
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:313
 
1604
#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:308
1595
1605
msgid "Cannot get debconf version. Is debconf installed?"
1596
1606
msgstr ""
1597
1607
"Ne mogu odrediti verziju debconf programa. Da li je debconf instaliran?"
1795
1805
msgid "realloc - Failed to allocate memory"
1796
1806
msgstr ""
1797
1807
 
1798
 
#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:143
 
1808
#: ftparchive/override.cc:35 ftparchive/override.cc:139
1799
1809
#, c-format
1800
1810
msgid "Unable to open %s"
1801
1811
msgstr ""
1802
1812
 
1803
 
#: ftparchive/override.cc:61 ftparchive/override.cc:167
 
1813
#. skip spaces
 
1814
#. find end of word
 
1815
#: ftparchive/override.cc:65
 
1816
#, c-format
 
1817
msgid "Malformed override %s line %llu (%s)"
 
1818
msgstr ""
 
1819
 
 
1820
#: ftparchive/override.cc:124 ftparchive/override.cc:198
 
1821
#, c-format
 
1822
msgid "Failed to read the override file %s"
 
1823
msgstr ""
 
1824
 
 
1825
#: ftparchive/override.cc:163
1804
1826
#, c-format
1805
1827
msgid "Malformed override %s line %llu #1"
1806
1828
msgstr ""
1807
1829
 
1808
 
#: ftparchive/override.cc:75 ftparchive/override.cc:179
 
1830
#: ftparchive/override.cc:175
1809
1831
#, c-format
1810
1832
msgid "Malformed override %s line %llu #2"
1811
1833
msgstr ""
1812
1834
 
1813
 
#: ftparchive/override.cc:89 ftparchive/override.cc:192
 
1835
#: ftparchive/override.cc:188
1814
1836
#, c-format
1815
1837
msgid "Malformed override %s line %llu #3"
1816
1838
msgstr ""
1817
1839
 
1818
 
#: ftparchive/override.cc:128 ftparchive/override.cc:202
1819
 
#, c-format
1820
 
msgid "Failed to read the override file %s"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
1840
#: ftparchive/multicompress.cc:70
1824
1841
#, c-format
1825
1842
msgid "Unknown compression algorithm '%s'"
1847
1864
msgid "Internal error, failed to create %s"
1848
1865
msgstr ""
1849
1866
 
1850
 
#: ftparchive/multicompress.cc:304
 
1867
#: ftparchive/multicompress.cc:302
1851
1868
msgid "IO to subprocess/file failed"
1852
1869
msgstr ""
1853
1870
 
1854
 
#: ftparchive/multicompress.cc:342
 
1871
#: ftparchive/multicompress.cc:340
1855
1872
msgid "Failed to read while computing MD5"
1856
1873
msgstr ""
1857
1874
 
1858
 
#: ftparchive/multicompress.cc:358
 
1875
#: ftparchive/multicompress.cc:356
1859
1876
#, c-format
1860
1877
msgid "Problem unlinking %s"
1861
1878
msgstr ""
1862
1879
 
1863
 
#: ftparchive/multicompress.cc:373 apt-inst/extract.cc:187
 
1880
#: ftparchive/multicompress.cc:371 apt-inst/extract.cc:187
1864
1881
#, c-format
1865
1882
msgid "Failed to rename %s to %s"
1866
1883
msgstr ""
1974
1991
msgid "Duplicate conf file %s/%s"
1975
1992
msgstr ""
1976
1993
 
1977
 
#: apt-inst/dirstream.cc:43 apt-inst/dirstream.cc:50 apt-inst/dirstream.cc:55
 
1994
#: apt-inst/dirstream.cc:42 apt-inst/dirstream.cc:49 apt-inst/dirstream.cc:54
1978
1995
#, fuzzy, c-format
1979
1996
msgid "Failed to write file %s"
1980
1997
msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
1981
1998
 
1982
 
#: apt-inst/dirstream.cc:98 apt-inst/dirstream.cc:106
 
1999
#: apt-inst/dirstream.cc:105
1983
2000
#, c-format
1984
2001
msgid "Failed to close file %s"
1985
2002
msgstr ""
2092
2109
"Current value: %lu. (man 5 apt.conf)"
2093
2110
msgstr ""
2094
2111
 
2095
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:440
 
2112
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:446
2096
2113
#, c-format
2097
2114
msgid ""
2098
2115
"Unable to increase the size of the MMap as the limit of %lu bytes is already "
2099
2116
"reached."
2100
2117
msgstr ""
2101
2118
 
2102
 
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:443
 
2119
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:449
2103
2120
msgid ""
2104
2121
"Unable to increase size of the MMap as automatic growing is disabled by user."
2105
2122
msgstr ""
2319
2336
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2320
2337
msgstr ""
2321
2338
 
2322
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243
 
2339
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:237
2323
2340
#, c-format
2324
2341
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2325
2342
msgstr ""
2326
2343
 
2327
 
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236
 
2344
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:230
2328
2345
#, c-format
2329
2346
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2330
2347
msgstr ""
2377
2394
msgstr ""
2378
2395
 
2379
2396
#. TRANSLATOR: %s is the trusted keyring parts directory
2380
 
#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:76
 
2397
#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:70
2381
2398
#, fuzzy, c-format
2382
2399
msgid "No keyring installed in %s."
2383
2400
msgstr "Odustajem od instalacije."
2496
2513
msgid "Unable to parse package file %s (1)"
2497
2514
msgstr ""
2498
2515
 
2499
 
#: apt-pkg/tagfile.cc:231
 
2516
#: apt-pkg/tagfile.cc:235
2500
2517
#, c-format
2501
2518
msgid "Unable to parse package file %s (2)"
2502
2519
msgstr ""
2503
2520
 
2504
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:96
 
2521
#: apt-pkg/sourcelist.cc:118
 
2522
#, c-format
 
2523
msgid "Malformed stanza %u in source list %s (URI parse)"
 
2524
msgstr ""
 
2525
 
 
2526
#: apt-pkg/sourcelist.cc:161
2505
2527
#, c-format
2506
2528
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] unparseable)"
2507
2529
msgstr ""
2508
2530
 
2509
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:99
 
2531
#: apt-pkg/sourcelist.cc:164
2510
2532
#, c-format
2511
2533
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([option] too short)"
2512
2534
msgstr ""
2513
2535
 
2514
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:110
 
2536
#: apt-pkg/sourcelist.cc:175
2515
2537
#, c-format
2516
2538
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] is not an assignment)"
2517
2539
msgstr ""
2518
2540
 
2519
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:116
 
2541
#: apt-pkg/sourcelist.cc:181
2520
2542
#, c-format
2521
2543
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] has no key)"
2522
2544
msgstr ""
2523
2545
 
2524
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:119
 
2546
#: apt-pkg/sourcelist.cc:184
2525
2547
#, c-format
2526
2548
msgid "Malformed line %lu in source list %s ([%s] key %s has no value)"
2527
2549
msgstr ""
2528
2550
 
2529
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:132
 
2551
#: apt-pkg/sourcelist.cc:197
2530
2552
#, c-format
2531
2553
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI)"
2532
2554
msgstr ""
2533
2555
 
2534
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:134
 
2556
#: apt-pkg/sourcelist.cc:199
2535
2557
#, c-format
2536
2558
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist)"
2537
2559
msgstr ""
2538
2560
 
2539
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:137
 
2561
#: apt-pkg/sourcelist.cc:202
2540
2562
#, c-format
2541
2563
msgid "Malformed line %lu in source list %s (URI parse)"
2542
2564
msgstr ""
2543
2565
 
2544
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:143
 
2566
#: apt-pkg/sourcelist.cc:208
2545
2567
#, c-format
2546
2568
msgid "Malformed line %lu in source list %s (absolute dist)"
2547
2569
msgstr ""
2548
2570
 
2549
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:150
 
2571
#: apt-pkg/sourcelist.cc:215
2550
2572
#, c-format
2551
2573
msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)"
2552
2574
msgstr ""
2553
2575
 
2554
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:248
 
2576
#: apt-pkg/sourcelist.cc:326
2555
2577
#, c-format
2556
2578
msgid "Opening %s"
2557
2579
msgstr "Otvaram %s"
2558
2580
 
2559
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:265 apt-pkg/cdrom.cc:495
 
2581
#: apt-pkg/sourcelist.cc:338 apt-pkg/cdrom.cc:495
2560
2582
#, c-format
2561
2583
msgid "Line %u too long in source list %s."
2562
2584
msgstr ""
2563
2585
 
2564
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:289
 
2586
#: apt-pkg/sourcelist.cc:362
2565
2587
#, c-format
2566
2588
msgid "Malformed line %u in source list %s (type)"
2567
2589
msgstr ""
2568
2590
 
2569
 
#: apt-pkg/sourcelist.cc:293
 
2591
#: apt-pkg/sourcelist.cc:366
2570
2592
#, c-format
2571
2593
msgid "Type '%s' is not known on line %u in source list %s"
2572
2594
msgstr ""
2573
2595
 
 
2596
#: apt-pkg/sourcelist.cc:407
 
2597
#, c-format
 
2598
msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s"
 
2599
msgstr ""
 
2600
 
2574
2601
#: apt-pkg/packagemanager.cc:296 apt-pkg/packagemanager.cc:922
2575
2602
#, c-format
2576
2603
msgid ""
2691
2718
"available in the sources"
2692
2719
msgstr ""
2693
2720
 
2694
 
#: apt-pkg/policy.cc:410
 
2721
#: apt-pkg/policy.cc:414
2695
2722
#, c-format
2696
2723
msgid "Invalid record in the preferences file %s, no Package header"
2697
2724
msgstr ""
2698
2725
 
2699
 
#: apt-pkg/policy.cc:432
 
2726
#: apt-pkg/policy.cc:436
2700
2727
#, c-format
2701
2728
msgid "Did not understand pin type %s"
2702
2729
msgstr ""
2703
2730
 
2704
 
#: apt-pkg/policy.cc:440
 
2731
#: apt-pkg/policy.cc:444
2705
2732
msgid "No priority (or zero) specified for pin"
2706
2733
msgstr ""
2707
2734
 
2780
2807
msgid "Invalid file format"
2781
2808
msgstr ""
2782
2809
 
2783
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1419
 
2810
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1561
2784
2811
#, c-format
2785
2812
msgid ""
2786
2813
"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry "
2787
2814
"or malformed file)"
2788
2815
msgstr ""
2789
2816
 
2790
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1435
 
2817
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577
2791
2818
#, fuzzy, c-format
2792
2819
msgid "Unable to find hash sum for '%s' in Release file"
2793
2820
msgstr "Ne mogu otvoriti DB datoteku %s"
2794
2821
 
2795
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1477
 
2822
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1619
2796
2823
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
2797
2824
msgstr ""
2798
2825
 
2799
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1515
 
2826
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1657
2800
2827
#, c-format
2801
2828
msgid ""
2802
2829
"Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this "
2803
2830
"repository will not be applied."
2804
2831
msgstr ""
2805
2832
 
2806
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1537
 
2833
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1679
2807
2834
#, c-format
2808
2835
msgid "Conflicting distribution: %s (expected %s but got %s)"
2809
2836
msgstr ""
2810
2837
 
2811
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1567
 
2838
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1709
2812
2839
#, c-format
2813
2840
msgid ""
2814
2841
"An error occurred during the signature verification. The repository is not "
2816
2843
msgstr ""
2817
2844
 
2818
2845
#. Invalid signature file, reject (LP: #346386) (Closes: #627642)
2819
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1577 apt-pkg/acquire-item.cc:1582
 
2846
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1719 apt-pkg/acquire-item.cc:1724
2820
2847
#, c-format
2821
2848
msgid "GPG error: %s: %s"
2822
2849
msgstr ""
2823
2850
 
2824
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1705
 
2851
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1847
2825
2852
#, c-format
2826
2853
msgid ""
2827
2854
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
2828
2855
"to manually fix this package. (due to missing arch)"
2829
2856
msgstr ""
2830
2857
 
2831
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1771
 
2858
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1913
2832
2859
#, c-format
2833
2860
msgid "Can't find a source to download version '%s' of '%s'"
2834
2861
msgstr ""
2835
2862
 
2836
 
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1829
 
2863
#: apt-pkg/acquire-item.cc:1971
2837
2864
#, c-format
2838
2865
msgid ""
2839
2866
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
2984
3011
msgid "Hash mismatch for: %s"
2985
3012
msgstr ""
2986
3013
 
2987
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:467
 
3014
#: apt-pkg/cacheset.cc:469
2988
3015
#, c-format
2989
3016
msgid "Release '%s' for '%s' was not found"
2990
3017
msgstr ""
2991
3018
 
2992
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:470
 
3019
#: apt-pkg/cacheset.cc:472
2993
3020
#, c-format
2994
3021
msgid "Version '%s' for '%s' was not found"
2995
3022
msgstr ""
2996
3023
 
2997
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:581
 
3024
#: apt-pkg/cacheset.cc:583
2998
3025
#, fuzzy, c-format
2999
3026
msgid "Couldn't find task '%s'"
3000
3027
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3001
3028
 
3002
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:587
 
3029
#: apt-pkg/cacheset.cc:589
3003
3030
#, c-format
3004
3031
msgid "Couldn't find any package by regex '%s'"
3005
3032
msgstr ""
3006
3033
 
3007
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:598
 
3034
#: apt-pkg/cacheset.cc:600
3008
3035
#, c-format
3009
3036
msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"
3010
3037
msgstr ""
3011
3038
 
3012
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:605 apt-pkg/cacheset.cc:612
 
3039
#: apt-pkg/cacheset.cc:607 apt-pkg/cacheset.cc:614
3013
3040
#, c-format
3014
3041
msgid ""
3015
3042
"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has "
3016
3043
"neither of them"
3017
3044
msgstr ""
3018
3045
 
3019
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:619
 
3046
#: apt-pkg/cacheset.cc:621
3020
3047
#, c-format
3021
3048
msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual"
3022
3049
msgstr ""
3023
3050
 
3024
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:627
 
3051
#: apt-pkg/cacheset.cc:629
3025
3052
#, c-format
3026
3053
msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate"
3027
3054
msgstr ""
3028
3055
 
3029
 
#: apt-pkg/cacheset.cc:635
 
3056
#: apt-pkg/cacheset.cc:637
3030
3057
#, c-format
3031
3058
msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed"
3032
3059
msgstr ""
3051
3078
msgid "Execute external solver"
3052
3079
msgstr ""
3053
3080
 
3054
 
#: apt-pkg/install-progress.cc:50
 
3081
#: apt-pkg/install-progress.cc:51
3055
3082
#, c-format
3056
3083
msgid "Progress: [%3i%%]"
3057
3084
msgstr ""
3058
3085
 
3059
 
#: apt-pkg/install-progress.cc:84 apt-pkg/install-progress.cc:167
 
3086
#: apt-pkg/install-progress.cc:85 apt-pkg/install-progress.cc:168
3060
3087
msgid "Running dpkg"
3061
3088
msgstr ""
3062
3089
 
3071
3098
msgid "Installing %s"
3072
3099
msgstr "  Instalirano:"
3073
3100
 
3074
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
 
3101
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:91 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
3075
3102
#, fuzzy, c-format
3076
3103
msgid "Configuring %s"
3077
3104
msgstr "Povezujem se sa %s"
3078
3105
 
3079
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
 
3106
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:92 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
3080
3107
#, fuzzy, c-format
3081
3108
msgid "Removing %s"
3082
3109
msgstr "Otvaram %s"
3097
3124
msgstr ""
3098
3125
 
3099
3126
#. FIXME: use a better string after freeze
3100
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808
 
3127
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:807
3101
3128
#, c-format
3102
3129
msgid "Directory '%s' missing"
3103
3130
msgstr ""
3104
3131
 
3105
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
 
3132
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:844
3106
3133
#, fuzzy, c-format
3107
3134
msgid "Could not open file '%s'"
3108
3135
msgstr "Ne mogu otvoriti %s"
3109
3136
 
 
3137
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:969
 
3138
#, fuzzy, c-format
 
3139
msgid "Preparing %s"
 
3140
msgstr "Otvaram %s"
 
3141
 
3110
3142
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
3111
3143
#, fuzzy, c-format
3112
 
msgid "Preparing %s"
3113
 
msgstr "Otvaram %s"
3114
 
 
3115
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
3116
 
#, fuzzy, c-format
3117
3144
msgid "Unpacking %s"
3118
3145
msgstr "Otvaram %s"
3119
3146
 
3120
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
 
3147
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:975
3121
3148
#, c-format
3122
3149
msgid "Preparing to configure %s"
3123
3150
msgstr ""
3124
3151
 
3125
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
 
3152
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
3126
3153
#, fuzzy, c-format
3127
3154
msgid "Installed %s"
3128
3155
msgstr "  Instalirano:"
3129
3156
 
3130
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
 
3157
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:982
3131
3158
#, c-format
3132
3159
msgid "Preparing for removal of %s"
3133
3160
msgstr ""
3134
3161
 
3135
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
 
3162
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
3136
3163
#, fuzzy, c-format
3137
3164
msgid "Removed %s"
3138
3165
msgstr "Preporučuje"
3139
3166
 
 
3167
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
 
3168
#, c-format
 
3169
msgid "Preparing to completely remove %s"
 
3170
msgstr ""
 
3171
 
3140
3172
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
3141
 
#, c-format
3142
 
msgid "Preparing to completely remove %s"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
3146
3173
#, fuzzy, c-format
3147
3174
msgid "Completely removed %s"
3148
3175
msgstr "Ne mogu ukloniti %s"
3149
3176
 
3150
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1044 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065
 
3177
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1045
 
3178
msgid "ioctl(TIOCGWINSZ) failed"
 
3179
msgstr ""
 
3180
 
 
3181
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1048 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069
3151
3182
#, fuzzy, c-format
3152
3183
msgid "Can not write log (%s)"
3153
3184
msgstr "Ne mogu zapisati na %s"
3154
3185
 
3155
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1044
 
3186
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1048
3156
3187
msgid "Is /dev/pts mounted?"
3157
3188
msgstr ""
3158
3189
 
3159
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1065
 
3190
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1069
3160
3191
msgid "Is stdout a terminal?"
3161
3192
msgstr ""
3162
3193
 
3163
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1548
 
3194
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1557
3164
3195
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3165
3196
msgstr ""
3166
3197
 
3167
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1610
 
3198
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1619
3168
3199
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3169
3200
msgstr ""
3170
3201
 
3171
3202
#. check if its not a follow up error
3172
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1615
 
3203
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1624
3173
3204
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3174
3205
msgstr ""
3175
3206
 
3176
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1617
 
3207
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
3177
3208
msgid ""
3178
3209
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3179
3210
"error from a previous failure."
3180
3211
msgstr ""
3181
3212
 
3182
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1623
 
3213
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1632
3183
3214
msgid ""
3184
3215
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3185
3216
"error"
3186
3217
msgstr ""
3187
3218
 
3188
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630
 
3219
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1639
3189
3220
msgid ""
3190
3221
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3191
3222
"error"
3192
3223
msgstr ""
3193
3224
 
3194
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1637 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1643
 
3225
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1646 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1652
3195
3226
msgid ""
3196
3227
"No apport report written because the error message indicates an issue on the "
3197
3228
"local system"
3198
3229
msgstr ""
3199
3230
 
3200
 
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1664
 
3231
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1673
3201
3232
msgid ""
3202
3233
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"
3203
3234
msgstr ""