7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-11-25 02:55+0100\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 02:52+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 00:29+0200\n"
11
11
"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n"
12
12
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
22
22
msgstr "Megszakítva"
24
#: calendar/calendarresource.cpp:214
24
#: calendar/calendarresource.cpp:215
25
25
msgid "Invalid collection"
26
26
msgstr "Érvénytelen gyűjtemény"
28
#: calendar/calendarresource.cpp:323 calendar/calendarresource.cpp:483
28
#: calendar/calendarresource.cpp:324 calendar/calendarresource.cpp:484
29
29
msgid "The top-level collection cannot contain any tasks or events"
31
31
"A legfelső szintű gyűjtemény nem tartalmazhat egyetlen feladatot vagy "
34
#: calendar/calendarresource.cpp:361 calendar/calendarresource.cpp:428
35
#: calendar/calendarresource.cpp:469
34
#: calendar/calendarresource.cpp:362 calendar/calendarresource.cpp:429
35
#: calendar/calendarresource.cpp:470
37
37
msgid "Unknown payload type '%1'"
38
38
msgstr "Ismeretlen tartalomtípus: „%1”"
40
#: calendar/calendarresource.cpp:549 calendar/calendarresource.cpp:568
40
#: calendar/calendarresource.cpp:550 calendar/calendarresource.cpp:569
41
41
msgid "Received invalid reply"
42
42
msgstr "Érvénytelen válasz érkezett"
44
#: calendar/calendarresource.cpp:585 calendar/calendarresource.cpp:605
45
#: calendar/calendarresource.cpp:625 calendar/calendarresource.cpp:645
44
#: calendar/calendarresource.cpp:586 calendar/calendarresource.cpp:606
45
#: calendar/calendarresource.cpp:626 calendar/calendarresource.cpp:646
46
46
msgid "Received an invalid reply"
47
47
msgstr "Érvénytelen válasz érkezett"
279
#: contacts/contactsresource.cpp:245 contacts/contactsresource.cpp:248
279
#: contacts/contactsresource.cpp:231 contacts/contactsresource.cpp:234
280
280
msgid "My Contacts"
281
281
msgstr "Saját névjegyeim"
283
#: contacts/contactsresource.cpp:259 contacts/contactsresource.cpp:262
283
#: contacts/contactsresource.cpp:245 contacts/contactsresource.cpp:248
284
284
msgid "Other Contacts"
285
285
msgstr "Egyéb névjegyek"
287
#: contacts/contactsresource.cpp:277
287
#: contacts/contactsresource.cpp:263
288
288
msgid "Initial item fetching failed"
289
289
msgstr "Nem sikerült letölteni a kezdőelemet"
291
#: contacts/contactsresource.cpp:359
291
#: contacts/contactsresource.cpp:345
292
292
msgid "Invalid Payload"
293
293
msgstr "Érvénytelen tartalom"
295
#: contacts/contactsresource.cpp:403
295
#: contacts/contactsresource.cpp:389
296
296
msgid "Invalid payload"
297
297
msgstr "Érvénytelen tartalom"
299
#: contacts/contactsresource.cpp:427
299
#: contacts/contactsresource.cpp:413
300
300
msgid "Invalid source or destination collection"
301
301
msgstr "Érvénytelen forrás- vagy célgyűjtemény"
303
#: contacts/contactsresource.cpp:501
303
#: contacts/contactsresource.cpp:484
304
304
msgid "Failed to retrieve contacts"
305
305
msgstr "Nem sikerült betölteni a névjegyeket"
307
#: contacts/contactsresource.cpp:558
308
msgid "Failed to fetch contact"
309
msgstr "Nem sikerült letölteni a névjegyet"
311
#: contacts/contactsresource.cpp:565 contacts/contactsresource.cpp:590
312
#: contacts/contactsresource.cpp:597
307
#: contacts/contactsresource.cpp:541 contacts/contactsresource.cpp:548
313
308
msgid "Failed to create a contact"
314
309
msgstr "Nem sikerült létrehozni egy névjegyet"
316
#: contacts/contactsresource.cpp:619
311
#: contacts/contactsresource.cpp:570
317
312
msgid "Failed to update contact"
318
313
msgstr "Nem sikerült frissíteni a névjegyet"
320
#: contacts/contactsresource.cpp:626
315
#: contacts/contactsresource.cpp:577
321
316
msgid "Failed to update a contact"
322
317
msgstr "Nem sikerült frissíteni egy névjegyet"
324
#: contacts/contactsresource.cpp:644
319
#: contacts/contactsresource.cpp:595
325
320
msgid "Failed to remove contact"
326
321
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a névjegyet"