7997
7997
#: src/unitsettingsdialog.cpp:43
7998
7998
msgid "Temperature:"
7999
7999
msgstr "Temperatura:"
8002
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8003
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8004
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8006
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8007
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8008
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8009
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8010
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8011
#~ "size:14pt;\">Select the calculator that you want to use</span></p></"
8014
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8015
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8016
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8018
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8019
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8020
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8021
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8022
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8023
#~ "size:14pt;\">Izberite računalo, ki ga želite uporabiti</span></p></body></"
8027
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8028
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8029
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8031
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8032
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
8033
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8034
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8035
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8036
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;\">The Kalzium "
8037
#~ "Calculators</span></p></body></html>"
8039
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8040
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8041
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8043
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8044
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
8045
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8046
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8047
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8048
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:18pt; font-weight:600;\">Računala "
8049
#~ "Kalzium</span></p></body></html>"
8052
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8053
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8054
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8056
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8057
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8058
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8059
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8060
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8061
#~ "size:14pt;\">Information about the various calculators</span></p></body></"
8064
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8065
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8066
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8068
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8069
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8070
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8071
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8072
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8073
#~ "size:14pt;\">Podatki o različnih računalih</span></p></body></html>"
8076
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8077
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8078
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8080
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8081
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
8082
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8083
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8084
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8085
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Welcome to the Kalzium "
8086
#~ "calculators!<br /></span></p>\n"
8087
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8088
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8089
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">This calculator contains a "
8090
#~ "variety of calculators for different tasks performing different "
8091
#~ "calculations.</span></p>\n"
8092
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8093
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8094
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">You can find the following "
8095
#~ "calculators in Kalzium:</span></p>\n"
8096
#~ "<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
8097
#~ "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';"
8098
#~ "\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8099
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8100
#~ "weight:600;\">Molecular mass calculator<br /></span> This calculator "
8101
#~ "helps you calculate the molecular masses of different molecules.<br />You "
8102
#~ "can specify short form of the molecule names add more such aliases.</li>\n"
8103
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8104
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8105
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Concentrations "
8106
#~ "calculator<br /></span>You can calculate quantities which include:</li>\n"
8107
#~ "<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
8108
#~ "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
8109
#~ "family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8110
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
8111
#~ "\">Amount of substance</li>\n"
8112
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8113
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8114
#~ "indent:0px;\">Volume of solvent</li>\n"
8115
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8116
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8117
#~ "indent:0px;\">Concentration of substance</li></ul>\n"
8118
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8119
#~ "right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8120
#~ "family:'DejaVu Sans';\"> There are a wide range of units to choose from "
8121
#~ "and different methods to specify quantities.</span></p>\n"
8122
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8123
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8124
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Nuclear calculator<br /></"
8125
#~ "span>This calculator makes use of the nuclear data available in Kalzium "
8126
#~ "to predict the expected masses of a material after time.</li>\n"
8127
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8128
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8129
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Gas calculator<br /></"
8130
#~ "span>This calculator can calculate the values of Temperature, pressure, "
8131
#~ "volume, amount of gas etc. for various ideal as well as non-ideal gases.</"
8133
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8134
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8135
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Equation Balancer<br /></"
8136
#~ "span>This calculator can balance chemical equations.</li>\n"
8137
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8138
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8139
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Titration calculator<br /"
8140
#~ "></span>This calculator tries to find out the equivalence point of a pH-"
8141
#~ "meter followed titration best fitting it with an hyperbolic tangent. You "
8142
#~ "can also let it solve an equilibrium system of equations and see how the "
8143
#~ "concentration of a species changes in function of another one.</li></ul></"
8146
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8147
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8148
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8150
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8151
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
8152
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8153
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8154
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8155
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt;\">Dobrodošli v računalih za Kalzium!"
8156
#~ "<br /></span></p>\n"
8157
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8158
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8159
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">Ta modul vsebuje množico računal "
8160
#~ "za opravljanje različnih izračunov.</span></p>\n"
8161
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8162
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8163
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt;\">V programu Kalzium lahko najdete "
8164
#~ "naslednja računala</span></p>\n"
8165
#~ "<ul style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-"
8166
#~ "right: 0px; -qt-list-indent: 1;\"><li style=\" font-family:'DejaVu Sans';"
8167
#~ "\" style=\" margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8168
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8169
#~ "weight:600;\">Računalo molekulske mase<br /></span>To računalo vam pomaga "
8170
#~ "izračunati molekulske mase različnih molekul.<br />Določite lahko kratke "
8171
#~ "oblike imen molekul in druge podobne vzdevke.</li>\n"
8172
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8173
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8174
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Računalo koncentracij "
8175
#~ "<br /></span>Izračunate lahko količine med katerimi so</li>\n"
8176
#~ "<ul type=\"circle\" style=\"margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-"
8177
#~ "left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 2;\"><li style=\" font-"
8178
#~ "family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
8179
#~ "margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"
8180
#~ "\">Količina snovi\t</li>\n"
8181
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8182
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8183
#~ "indent:0px;\">Volumen topila</li>\n"
8184
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8185
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8186
#~ "indent:0px;\">Koncentracija snovi</li></ul>\n"
8187
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8188
#~ "right:0px; -qt-block-indent:1; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8189
#~ "family:'DejaVu Sans';\">Izbirate lahko iz širokega nabora enot in med "
8190
#~ "različnimi načini določanja količin.</span></p>\n"
8191
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8192
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8193
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Jedrsko računalo<br /></"
8194
#~ "span>To računalo z uporabo jedrskih podatkov, ki so na voljo v programu "
8195
#~ "Kalzium, napove pričakovane mase snovi po določenem času.</li>\n"
8196
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8197
#~ "bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8198
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Računalo plinov<br /></"
8199
#~ "span>To računalo lahko izračuna vrednosti temperature, pritiska, volumna, "
8200
#~ "količine plina in podobno za razne idealne ter tudi neidealne pline.</"
8202
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8203
#~ "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8204
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Reševalnik enačb<br /></"
8205
#~ "span>To računalo lahko uravnovesi kemijske enačbe.</li>\n"
8206
#~ "<li style=\" font-family:'DejaVu Sans';\" style=\" margin-top:0px; margin-"
8207
#~ "bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-"
8208
#~ "indent:0px;\"><span style=\" font-weight:600;\">Računalo titracije<br /></"
8209
#~ "span>To računalo poskuša najti ekvivalenčno točko pH metra, ki ji sledi "
8210
#~ "najboljše prileganje z hiperbolično tangento. Pustite mu lahko tudi, da "
8211
#~ "reši ravnotežni sistem enačb in vidite kako se koncentracija zvrsti "
8212
#~ "spremeni kot funkcija druge.</li></ul></body></html>"
8215
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8216
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8217
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8219
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8220
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8221
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8222
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8223
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8224
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Amount of solute:</span></p></body></html>"
8226
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8227
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8228
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8230
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8231
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8232
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8233
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8234
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8235
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Količina topljenca:</span></p></body></html>"
8238
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8239
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8240
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8242
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8243
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8244
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8245
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8246
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8247
#~ "size:12pt;\">Specify the amount of solute</span></p></body></html>"
8249
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8250
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8251
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8253
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8254
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8255
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8256
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8257
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8258
#~ "size:12pt;\">Določite količino topljenca</span></p></body></html>"
8264
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8265
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8266
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8268
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8269
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8270
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8271
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8272
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8273
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Molar mass of solute:</span></p></body></"
8276
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8277
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8278
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8280
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8281
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8282
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8283
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8284
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8285
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Molska masa topljenca:</span></p></body></"
8289
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8290
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8291
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8293
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8294
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8295
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8296
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8297
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8298
#~ "size:12pt;\">Specify the molar mass of the solute</span></p></body></html>"
8300
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8301
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8302
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8304
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8305
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8306
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8307
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8308
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8309
#~ "size:12pt;\">Določite molsko maso topljenca</span></p></body></html>"
8312
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8313
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8314
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8316
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8317
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8318
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8319
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8320
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8321
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Equivalent mass of solute:</span></p></"
8324
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8325
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8326
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8328
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8329
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8330
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8331
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8332
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8333
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Ekvivalenta masa topljenca:</span></p></"
8337
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8338
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8339
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8341
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8342
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8343
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8344
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8345
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8346
#~ "size:12pt;\">Specify the equivalent mass of the solute</span></p></body></"
8349
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8350
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8351
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8353
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8354
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8355
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8356
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8357
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8358
#~ "size:12pt;\">Določite ekvivalentno maso topljenca</span></p></body></html>"
8361
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8362
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8363
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8365
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8366
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8367
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8368
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8369
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8370
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Density of solute:</span></p></body></html>"
8372
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8373
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8374
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8376
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8377
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8378
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8379
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8380
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8381
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Gostota topljenca:</span></p></body></html>"
8384
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8385
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8386
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8388
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8389
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8390
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8391
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8392
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8393
#~ "size:12pt;\">Specify the density of the solute</span></p></body></html>"
8395
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8396
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8397
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8399
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8400
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8401
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8402
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8403
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8404
#~ "size:12pt;\">Določite gostoto topljenca</span></p></body></html>"
8407
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8408
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8409
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8411
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8412
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8413
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8414
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8415
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8416
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Amount of Solvent:</span></p></body></html>"
8418
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8419
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8420
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8422
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8423
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8424
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8425
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8426
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8427
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Količina topila:</span></p></body></html>"
8430
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8431
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8432
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8434
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8435
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8436
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8437
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8438
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8439
#~ "size:12pt;\">Specify the amount of solvent</span></p></body></html>"
8441
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8442
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8443
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8445
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8446
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8447
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8448
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8449
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8450
#~ "size:12pt;\">Določite količino topila</span></p></body></html>"
8453
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8454
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8455
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8457
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8458
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8459
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8460
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8461
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8462
#~ "size:12pt;\">The method by which you want to specify volume</span></p></"
8465
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8466
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8467
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8469
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8470
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8471
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8472
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8473
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8474
#~ "size:12pt;\">Način s katerim določite volumen</span></p></body></html>"
8477
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8478
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8479
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8481
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8482
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8483
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8484
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8485
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8486
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Molar mass of solvent:</span></p></body></"
8489
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8490
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8491
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8493
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8494
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8495
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8496
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8497
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8498
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Molska masa topila:</span></p></body></html>"
8501
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8502
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8503
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8505
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8506
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8507
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8508
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8509
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8510
#~ "size:12pt;\">Specify the molar mass of the solvent</span></p></body></"
8513
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8514
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8515
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8517
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8518
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8519
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8520
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8521
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8522
#~ "size:12pt;\">Določite molsko maso topila</span></p></body></html>"
8525
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8526
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8527
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8529
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8530
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8531
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8532
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8533
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8534
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Density of Solvent:</span></p></body></html>"
8536
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8537
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8538
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8540
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8541
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8542
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8543
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8544
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8545
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Gostota topila:</span></p></body></html>"
8548
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8549
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8550
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8552
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8553
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8554
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8555
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8556
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8557
#~ "size:12pt;\">Specify the density of the solvent</span></p></body></html>"
8559
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8560
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8561
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8563
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8564
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8565
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8566
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8567
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8568
#~ "size:12pt;\">Določite gostoto topila</span></p></body></html>"
8571
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8572
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8573
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8575
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8576
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8577
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8578
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8579
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8580
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Concentration:</span></p></body></html>"
8582
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8583
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8584
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8586
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8587
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8588
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8589
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8590
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8591
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Koncentracija:</span></p></body></html>"
8594
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8595
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8596
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8598
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8599
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8600
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8601
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8602
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8603
#~ "size:12pt;\">Specify the concentration of the solution</span></p></body></"
8606
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8607
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8608
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8610
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8611
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8612
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8613
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8614
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8615
#~ "size:12pt;\">Določite koncentracijo raztopine</span></p></body></html>"
8618
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8619
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8620
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8622
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8623
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8624
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8625
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8626
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8627
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Calculate:</span></p></body></html>"
8629
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8630
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8631
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8633
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8634
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8635
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8636
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8637
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8638
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Izračunaj:</span></p></body></html>"
8641
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8642
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8643
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8645
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8646
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8647
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8648
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8649
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8650
#~ "size:12pt;\">Specify what you want to calculate</span></p></body></html>"
8652
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8653
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8654
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8656
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8657
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8658
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8659
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8660
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8661
#~ "size:12pt;\">Določite kaj želite izračunati</span></p></body></html>"
8663
#~ msgid "Amount of Solute"
8664
#~ msgstr "Količina topljenca"
8666
#~ msgid "Equivalent Mass"
8667
#~ msgstr "Ekvivalentna masa"
8669
#~ msgid "Concentration"
8670
#~ msgstr "Koncentracija"
8672
#~ msgid "grams per liter"
8673
#~ msgstr "grami na liter"
8675
#~ msgid "grams per milliliter"
8676
#~ msgstr "grami na mililiter"
8678
#~ msgid "kilograms per cubic meter"
8679
#~ msgstr "kilogrami na kubični meter"
8681
#~ msgid "kilograms per liter"
8682
#~ msgstr "kilogrami na liter"
8684
#~ msgid "ounces per cubic inch"
8685
#~ msgstr "unče na kubični palec"
8687
#~ msgid "pounds per cubic inch"
8688
#~ msgstr "funti na kubični palec"
8690
#~ msgid "pounds per cubic foot"
8691
#~ msgstr "funti na kubični čevelj"
8693
#~ msgid "pounds per cubic yard"
8694
#~ msgstr "funti na kubični jard"
8697
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8698
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8699
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8701
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8702
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8703
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8704
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8705
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8706
#~ "size:12pt;\">Specify the unit/method for specifying concentration</span></"
8707
#~ "p></body></html>"
8709
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8710
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8711
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8713
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8714
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8715
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8716
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8717
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8718
#~ "size:12pt;\">Določite enoto/način za določitev koncentracije</span></p></"
8725
#~ msgstr "Običajno"
8730
#~ msgid "% ( mass )"
8731
#~ msgstr "% (mase)"
8733
#~ msgid "% ( volume )"
8734
#~ msgstr "% (volumna)"
8736
#~ msgid "% ( moles )"
8737
#~ msgstr "% (molov)"
8740
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8741
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8742
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8744
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8745
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8746
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8747
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8748
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8749
#~ "size:12pt;\">The units for amount of solvent</span></p></body></html>"
8751
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8752
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8753
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8755
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8756
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8757
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8758
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8759
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8760
#~ "size:12pt;\">Enote za količino topljenca</span></p></body></html>"
8765
#~ msgid "cubic feet"
8766
#~ msgstr "kubični čevlji"
8768
#~ msgid "cubic inch"
8769
#~ msgstr "kubični palci"
8771
#~ msgid "cubic mile"
8772
#~ msgstr "kubične milje"
8774
#~ msgid "fluid ounce"
8775
#~ msgstr "tekočinske unče"
8778
#~ msgstr "skodelice"
8787
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8788
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8789
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8791
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8792
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8793
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8794
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8795
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8796
#~ "size:12pt;\">The units for molar mass of solvent</span></p></body></html>"
8798
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8799
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8800
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8802
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8803
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8804
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8805
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8806
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8807
#~ "size:12pt;\">Enote za molsko maso topila</span></p></body></html>"
8810
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8811
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8812
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8814
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8815
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8816
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8817
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8818
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8819
#~ "size:12pt;\">Specify the units of density</span></p></body></html>"
8821
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8822
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8823
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8825
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8826
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8827
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8828
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8829
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8830
#~ "size:12pt;\">Določite enote gostote</span></p></body></html>"
8833
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8834
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8835
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8837
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8838
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8839
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8840
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8841
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8842
#~ "size:12pt;\">Specify the units for the amount of solute</span></p></"
8845
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8846
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8847
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8849
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8850
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8851
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8852
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8853
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8854
#~ "size:12pt;\">Določite enote za količino topila</span></p></body></html>"
8856
#~ msgid "kilograms"
8857
#~ msgstr "kilogrami"
8860
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8861
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8862
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8864
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8865
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8866
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8867
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8868
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8869
#~ "size:12pt;\">Units for molar mass of solute</span></p></body></html>"
8871
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8872
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8873
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8875
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8876
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8877
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8878
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8879
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8880
#~ "size:12pt;\">Enote za molsko maso topljenca</span></p></body></html>"
8883
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8884
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8885
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8887
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8888
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8889
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8890
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8891
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8892
#~ "size:12pt;\">Units for equivalent mass of solute</span></p></body></html>"
8894
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8895
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8896
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8898
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8899
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8900
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8901
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8902
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8903
#~ "size:12pt;\">Enote ekvivalentne mase topljenca</span></p></body></html>"
8906
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8907
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8908
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8910
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8911
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8912
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8913
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8914
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8915
#~ "size:12pt;\">Reset all values to initial values</span></p></body></html>"
8917
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8918
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8919
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8921
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8922
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8923
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8924
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8925
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8926
#~ "size:12pt;\">Ponastavi vse vrednosti na začetne vrednosti</span></p></"
8930
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8931
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8932
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8934
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8935
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
8936
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8937
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8938
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8939
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;\">Change the "
8940
#~ "quantities and observe the other quantities change dynamically.<br />Mass "
8941
#~ "and moles are directly dependent for a given gas.</span></p></body></html>"
8943
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8944
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8945
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8947
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8948
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
8949
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8950
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8951
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8952
#~ "family:'DejaVu Sans'; font-size:12pt; font-weight:600;\">Spremenite "
8953
#~ "količine in opazujte dinamično spreminjanje drugih količin.<br />Masa in "
8954
#~ "število molov sta neposredno odvisna za dani plin.</span></p></body></"
8958
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8959
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8960
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8962
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8963
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8964
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8965
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8966
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8967
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Molar mass of the gas:</span></p></body></"
8970
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8971
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8972
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8974
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8975
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8976
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8977
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8978
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8979
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Molska masa plina:</span></p></body></html>"
8982
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8983
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8984
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8986
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8987
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8988
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
8989
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
8990
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
8991
#~ "size:12pt;\">Specify the molar mass of the gas</span></p></body></html>"
8993
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
8994
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
8995
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
8997
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
8998
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
8999
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9000
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9001
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9002
#~ "size:12pt;\">Določite molsko maso plina</span></p></body></html>"
9005
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9006
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9007
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9009
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9010
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9011
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9012
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9013
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9014
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Moles:</span></p></body></html>"
9016
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9017
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9018
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9020
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9021
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9022
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9023
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9024
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9025
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Število molov:</span></p></body></html>"
9028
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9029
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9030
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9032
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9033
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9034
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9035
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9036
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9037
#~ "size:12pt;\">Specify the number of moles of the gas</span></p></body></"
9040
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9041
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9042
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9044
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9045
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9046
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9047
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9048
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9049
#~ "size:12pt;\">Določite število molov plina</span></p></body></html>"
9052
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9053
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9054
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9056
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9057
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9058
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9059
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9060
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9061
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Mass:</span></p></body></html>"
9063
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9064
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9065
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9067
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9068
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9069
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9070
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9071
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9072
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Masa:</span></p></body></html>"
9075
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9076
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9077
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9079
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9080
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9081
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9082
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9083
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9084
#~ "size:12pt;\">Specify the Mass of the gas</span></p></body></html>"
9086
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9087
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9088
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9090
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9091
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9092
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9093
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9094
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9095
#~ "size:12pt;\">Določite maso plina</span></p></body></html>"
9098
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9099
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9100
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9102
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9103
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9104
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9105
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9106
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9107
#~ "size:12pt;\">Specify the unit of mass of the gas</span></p></body></html>"
9109
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9110
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9111
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9113
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9114
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9115
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9116
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9117
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9118
#~ "size:12pt;\">Določite enoto mase plina</span></p></body></html>"
9121
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9122
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9123
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9125
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9126
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9127
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9128
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9129
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9130
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Pressure:</span></p></body></html>"
9132
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9133
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9134
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9136
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9137
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9138
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9139
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9140
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9141
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Pritisk:</span></p></body></html>"
9144
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9145
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9146
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9148
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9149
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9150
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9151
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9152
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9153
#~ "size:12pt;\">Specify the Pressure of the gas</span></p></body></html>"
9155
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9156
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9157
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9159
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9160
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9161
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9162
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9163
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9164
#~ "size:12pt;\">Določite pritisk plina</span></p></body></html>"
9167
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9168
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9169
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9171
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9172
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9173
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9174
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9175
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9176
#~ "size:12pt;\">Specify the units for pressure of the gas</span></p></body></"
9179
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9180
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9181
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9183
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9184
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9185
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9186
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9187
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9188
#~ "size:12pt;\">Določite enote za pritisk plina</span></p></body></html>"
9191
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9192
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9193
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9195
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9196
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9197
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9198
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9199
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9200
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Temperature:</span></p></body></html>"
9202
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9203
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9204
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9206
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9207
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9208
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9209
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9210
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9211
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Temperatura:</span></p></body></html>"
9214
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9215
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9216
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9218
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9219
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9220
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9221
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9222
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9223
#~ "size:12pt;\">Specify the temperature of the gas</span></p></body></html>"
9225
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9226
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9227
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9229
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9230
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9231
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9232
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9233
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9234
#~ "size:12pt;\">Določite temperaturo plina</span></p></body></html>"
9237
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9238
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9239
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9241
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9242
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9243
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9244
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9245
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9246
#~ "size:12pt;\">Specify the units for the temperature of the gas</span></p></"
9249
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9250
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9251
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9253
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9254
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9255
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9256
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9257
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9258
#~ "size:12pt;\">Določite enote za temperaturo plina</span></p></body></html>"
9261
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9262
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9263
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9265
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9266
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9267
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9268
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9269
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9270
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Volume:</span></p></body></html>"
9272
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9273
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9274
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9276
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9277
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9278
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9279
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9280
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9281
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Volumen:</span></p></body></html>"
9284
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9285
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9286
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9288
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9289
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9290
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9291
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9292
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9293
#~ "size:12pt;\">Specify the volume of the gas</span></p></body></html>"
9295
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9296
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9297
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9299
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9300
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9301
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9302
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9303
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9304
#~ "size:12pt;\">Določite volumen plina</span></p></body></html>"
9307
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9308
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9309
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9311
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9312
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9313
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9314
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9315
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9316
#~ "size:12pt;\">Specify the units for volume of the gas</span></p></body></"
9319
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9320
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9321
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9323
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9324
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9325
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9326
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9327
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9328
#~ "size:12pt;\">Določite enote volumna plina</span></p></body></html>"
9330
#~ msgid "Moles / Mass"
9331
#~ msgstr "Moli / masa"
9336
#~ msgid "Temperature"
9337
#~ msgstr "Temperatura"
9343
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9344
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9345
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9347
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9348
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9349
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9350
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9351
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9352
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant 'b':</span></p></"
9355
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9356
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9357
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9359
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9360
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9361
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9362
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9363
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9364
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals-ova konstanta 'b':</span></"
9365
#~ "p></body></html>"
9368
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9369
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9370
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9372
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9373
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9374
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9375
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9376
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9377
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals constant 'a':</span></p></"
9380
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9381
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9382
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9384
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9385
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9386
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9387
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9388
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9389
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Van der Waals-ova konstanta 'a':</span></"
9390
#~ "p></body></html>"
9393
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9394
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9395
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9397
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9398
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9399
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9400
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9401
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9402
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Select what you want to calculate from the "
9403
#~ "combo box next to the \"calculate\" label and change the values / units "
9404
#~ "to calculate.</span></p></body></html>"
9406
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9407
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9408
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9410
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9411
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9412
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9413
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9414
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9415
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Iz izbirnega polja poleg oznake »izračunaj« "
9416
#~ "izberite, kaj želite izračunati, in spremenite vrednosti / enote za "
9417
#~ "izračun.</span></p></body></html>"
9420
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9421
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9422
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9424
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9425
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9426
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9427
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9428
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9429
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Element Name:</span></p></body></html>"
9431
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9432
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9433
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9435
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9436
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9437
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9438
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9439
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9440
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Ime elementa:</span></p></body></html>"
9443
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9444
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9445
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9447
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9448
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9449
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9450
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9451
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9452
#~ "size:14pt;\">Specify the Element you want to consider</span></p></body></"
9455
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9456
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9457
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9459
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9460
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9461
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9462
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9463
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9464
#~ "size:14pt;\">Določite element za katerega želite izvesti izračun</span></"
9465
#~ "p></body></html>"
9468
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9469
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9470
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9472
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9473
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9474
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9475
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9476
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9477
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Isotope mass:</span></p></body></html>"
9479
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9480
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9481
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9483
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9484
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9485
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9486
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9487
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9488
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Masa izotopa</span></p></body></html>"
9491
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9492
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9493
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9495
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9496
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9497
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9498
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9499
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9500
#~ "size:14pt;\">Specify an isotope of the current element</span></p></body></"
9503
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9504
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9505
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9507
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9508
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9509
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9510
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9511
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9512
#~ "size:14pt;\">Določite izotop trenutnega elementa</span></p></body></html>"
9515
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9516
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9517
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9519
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9520
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9521
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9522
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9523
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9524
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Half-life:</span></p></body></html>"
9526
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9527
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9528
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9530
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9531
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9532
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9533
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9534
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9535
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Razpolovna doba:</span></p></body></html>"
9538
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9539
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9540
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9542
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9543
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9544
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9545
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9546
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9547
#~ "size:14pt;\">Specify the half-life of the radioactive isotope</span></p></"
9550
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9551
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9552
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9554
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9555
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9556
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9557
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9558
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9559
#~ "size:14pt;\">Določite razpolovni čas radioaktivnega izotopa</span></p></"
9563
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9564
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9565
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9567
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9568
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9569
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9570
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9571
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9572
#~ "size:14pt;\">The unit of Half-life</span></p></body></html>"
9574
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9575
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9576
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9578
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9579
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9580
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9581
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9582
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9583
#~ "size:14pt;\">Enota razpolovnega časa</span></p></body></html>"
9586
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9587
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9588
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9590
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9591
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9592
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9593
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9594
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9595
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Atomic mass:</span></p></body></html>"
9597
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9598
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9599
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9601
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9602
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9603
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9604
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9605
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9606
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Atomska masa</span></p></body></html>"
9609
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9610
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9611
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9613
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9614
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9615
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9616
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9617
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9618
#~ "size:14pt;\">Atomic mass of the isotope selected</span></p></body></html>"
9620
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9621
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9622
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9624
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9625
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9626
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9627
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9628
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9629
#~ "size:14pt;\">Atomska masa izbranega izotopa.</span></p></body></html>"
9632
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9633
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9634
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9636
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9637
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9638
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9639
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9640
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9641
#~ "size:14pt;\">The unit of atomic mass</span></p></body></html>"
9643
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9644
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9645
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9647
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9648
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9649
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9650
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9651
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9652
#~ "size:14pt;\">Enota atomske mase</span></p></body></html>"
9655
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9656
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9657
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9659
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9660
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9661
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9662
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9663
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9664
#~ "size:14pt;\">Specify what you want to calculate</span></p></body></html>"
9666
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9667
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9668
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9670
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9671
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9672
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9673
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9674
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9675
#~ "size:14pt;\">Določite, kaj želite izračunati</span></p></body></html>"
9678
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9679
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9680
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9682
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9683
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9684
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9685
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9686
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9687
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Initial amount:</span></p></body></html>"
9689
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9690
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9691
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9693
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9694
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9695
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9696
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9697
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9698
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Začetna količina:</span></p></body></html>"
9701
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9702
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9703
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9705
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9706
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9707
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9708
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9709
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9710
#~ "size:14pt;\">Specify the initial amount of the substance</span></p></"
9713
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9714
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9715
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9717
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9718
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9719
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9720
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9721
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9722
#~ "size:14pt;\">Določite začetno količino snovi</span></p></body></html>"
9725
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9726
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9727
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9729
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9730
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9731
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9732
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9733
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9734
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Final amount:</span></p></body></html>"
9736
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9737
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9738
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9740
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9741
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9742
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9743
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9744
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9745
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Končna količina:</span></p></body></html>"
9748
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9749
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9750
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9752
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9753
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9754
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9755
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9756
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9757
#~ "size:14pt;\">Specify the final amount of the substance</span></p></body></"
9760
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9761
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9762
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9764
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9765
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9766
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9767
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9768
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9769
#~ "size:14pt;\">Določite končno količino snovi</span></p></body></html>"
9772
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9773
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9774
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9776
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9777
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9778
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9779
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9780
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9781
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Time:</span></p></body></html>"
9783
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9784
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9785
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9787
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9788
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9789
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9790
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9791
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9792
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Čas:</span></p></body></html>"
9795
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9796
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9797
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9799
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9800
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9801
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9802
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9803
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9804
#~ "size:14pt;\">Specify the time elapsed here</span></p></body></html>"
9806
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9807
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9808
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9810
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9811
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9812
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9813
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9814
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9815
#~ "size:14pt;\">Tukaj določite pretekli čas</span></p></body></html>"
9818
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9819
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9820
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9822
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9823
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9824
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9825
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9826
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9827
#~ "size:14pt;\">The method by which you want to specify mass</span></p></"
9830
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9831
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9832
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9834
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9835
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9836
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9837
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9838
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9839
#~ "size:14pt;\">Način s katerim želite določiti maso</span></p></body></html>"
9842
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9843
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9844
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9846
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9847
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9848
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9849
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9850
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9851
#~ "size:14pt;\">Method by which you want to specify the final amount</span></"
9852
#~ "p></body></html>"
9854
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9855
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9856
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9858
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9859
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9860
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9861
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9862
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9863
#~ "size:14pt;\">Način za določitev končne količine</span></p></body></html>"
9866
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9867
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9868
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9870
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9871
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9872
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9873
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9874
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9875
#~ "size:14pt;\">Specify the unit of initial amount of the substance</span></"
9876
#~ "p></body></html>"
9878
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9879
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9880
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9882
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9883
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9884
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9885
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9886
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9887
#~ "size:14pt;\">Določite enoto začetne količine snovi</span></p></body></"
9891
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9892
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9893
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9895
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9896
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9897
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9898
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9899
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9900
#~ "size:14pt;\">Specify the units of the final amount</span></p></body></"
9903
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9904
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9905
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9907
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9908
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9909
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9910
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9911
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9912
#~ "size:14pt;\">Določite enote končne količine</span></p></body></html>"
9915
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9916
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9917
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9919
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9920
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9921
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9922
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9923
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9924
#~ "size:14pt;\">Specify the units for the time elapsed</span></p></body></"
9927
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9928
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9929
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9931
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9932
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9933
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9934
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9935
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9936
#~ "size:14pt;\">Določite enote za pretečeni čas</span></p></body></html>"
9939
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9940
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9941
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9943
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9944
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9945
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9946
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9947
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9948
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Time in half-lives</span></p></body></html>"
9950
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9951
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9952
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9954
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9955
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9956
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9957
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9958
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9959
#~ "size:12pt; font-weight:600;\">Čas v razpolovnih dobah</span></p></body></"
9963
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9964
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9965
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9967
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9968
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9969
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9970
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9971
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9972
#~ "size:14pt;\">Specify the time elapsed by moving the slider</span></p></"
9975
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9976
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9977
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9979
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9980
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9981
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9982
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9983
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9984
#~ "size:14pt;\">Določite pretečeni čas s premikom drsnika</span></p></body></"
9988
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
9989
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
9990
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
9992
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
9993
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
9994
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
9995
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
9996
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
9997
#~ "size:14pt;\">The number of half-lives elapsed</span></p></body></html>"
9999
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10000
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10001
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10003
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10004
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
10005
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10006
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10007
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10008
#~ "size:14pt;\">Število pretečenih razpolovnih dob</span></p></body></html>"
10011
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10012
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10013
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10015
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10016
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
10017
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10018
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10019
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10020
#~ "size:14pt;\">Reset all values to initial values</span></p></body></html>"
10022
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10023
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10024
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10026
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10027
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
10028
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10029
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10030
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10031
#~ "size:14pt;\">Ponastavi vse vrednosti na začetne vrednosti</span></p></"
10035
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10036
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10037
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10039
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10040
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
10041
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10042
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10043
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10044
#~ "size:12pt;\">The settings of the molecular concentration calculator</"
10045
#~ "span></p></body></html>"
10047
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10048
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10049
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10051
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10052
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
10053
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10054
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10055
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10056
#~ "size:12pt;\">Nastavitve računala koncentracije molekul</span></p></body></"
10060
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10061
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10062
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10064
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10065
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
10066
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10067
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10068
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10069
#~ "weight:600;\">Information</span></p>\n"
10070
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10071
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
10072
#~ "style=\" font-weight:400;\">Right click on an element to view information "
10073
#~ "about it.</span></p>\n"
10074
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10075
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zoom in and out using "
10076
#~ "your mouse wheel / zoom feature.</p>\n"
10077
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10078
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Scroll using left-"
10079
#~ "clicking and dragging / scroll feature.</p></body></html>"
10081
#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
10082
#~ "REC-html40/strict.dtd\">\n"
10083
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
10085
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
10086
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; "
10087
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
10088
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10089
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
10090
#~ "weight:600;\">Podatki</span></p>\n"
10091
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10092
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;\"><span "
10093
#~ "style=\" font-weight:400;\">Desno kliknite na element za ogled podatkov o "
10094
#~ "njem.</span></p>\n"
10095
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10096
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">približajte in "
10097
#~ "oddaljite se z uporabo miškinega koleščka.</p>\n"
10098
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
10099
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">drsite z uporabo levega "
10100
#~ "klika in vleko.</p></body></html>"
10102
#~ msgid "Boiling point"
10103
#~ msgstr "Vrelišče"
10105
#~ msgid "Melting point"
10106
#~ msgstr "Tališče"
10111
#~ msgid "Atom numbers"
10112
#~ msgstr "Atomska števila"
10114
#~ msgid "cubic meters"
10115
#~ msgstr "kubični metri"
10117
#~ msgid "Calculate"
10118
#~ msgstr "Izračunaj"
10120
#~ msgid "Full range"
10121
#~ msgstr "Poln obseg"
10126
#~ msgid "Ununquadium"
10127
#~ msgstr "Ununkvadij"
10129
#~ msgid "Ununhexium"
10130
#~ msgstr "Ununheksij"
10133
#~ "Historically known as eka-lead. Ununquadium is a temporary IUPAC "
10134
#~ "systematic element name."
10136
#~ "V preteklosti znan kot eka-železo. Ununquadium je začasno sistematično "
10137
#~ "ime elementov IUPAC."
10140
#~ "Historically known as eka-polonium. Ununhexium is a temporary IUPAC "
10141
#~ "systematic element name."
10143
#~ "V preteklosti znan kot eka-polonij. Ununhexium je začasno sistematično "
10144
#~ "ime elementa IUPAC."
10153
#~| msgid "Molecular mass: %1 u"
10154
#~ msgid "Molecular Calculator"
10155
#~ msgstr "Molekulska masa: %1 u"
10157
#~ msgid "&Equation Solver..."
10158
#~ msgstr "Reševalec &enačb ..."
10161
#~ msgid "Solve Chemical Equations Viewer"
10162
#~ msgstr "Reševanje kemijskih enačb"
10169
#~| msgid "Chemical Symbol"
10170
#~ msgctxt "Window title for the chemical solver's help"
10171
#~ msgid "Chemical Solver Help"
10172
#~ msgstr "Kemijski znak"
10175
#~| msgid "Intensity: %1"
10176
#~ msgid "Intensity:"
10177
#~ msgstr "Intenzivnost: %1"
10180
#~| msgid "Selects the PSE"
10181
#~ msgid "Selected Peak"
10182
#~ msgstr "Izbere PSE"
10185
#~| msgid "Show &Legend"
10186
#~ msgid "Shown range"
10187
#~ msgstr "Prikaži l&egendo"
10190
#~| msgid "Wavelength: %1 nm"
10191
#~ msgid "Wavelength [Å]"
10192
#~ msgstr "Valovna dolžina: %1 nm"
10199
#~ msgid "Atomic Mass [u]"
10200
#~ msgstr "Atomska masa [u]"
10202
#~ msgid "Melting Point [K]"
10203
#~ msgstr "Tališče [K]"
10205
#~ msgid "Boiling Point [K]"
10206
#~ msgstr "Vrelišče [K]"
10208
#~ msgid "Atomic Radius [pm]"
10209
#~ msgstr "Atomski polmer [pm]"
10211
#~ msgid "Covalent Radius [pm]"
10212
#~ msgstr "Kovalentni polmer [pm]"
10215
#~| msgid "PSE-Look"
10216
#~ msgid "PSE-Look:"
10217
#~ msgstr "&Izgled PSE"
10220
#~| msgid "Display atomic &mass in the PSE"
10221
#~ msgid "Display atomic mass in the PSE"
10222
#~ msgstr "V PSE prikaži atomsko &maso"
10225
#~| msgid "Display &only the number of the element"
10226
#~ msgid "Display only the number of the element"
10227
#~ msgstr "Prikaži le &število elementa"
10230
#~| msgid "Temperature:"
10231
#~ msgid "Temperatures:"
10232
#~ msgstr "Temperatura:"
10235
#~| msgid "&Use Kelvin"
10237
#~ msgstr "Stopinje &Kelvina"
10240
#~| msgid "Use de&grees Celsius"
10241
#~ msgid "Degrees Celsius"
10242
#~ msgstr "Stopinje &Celzija"
10245
#~| msgid "Use degrees &Fahrenheit"
10246
#~ msgid "Degrees Fahrenheit"
10247
#~ msgstr "Stopinje &Fahrenheita"
10250
#~| msgid "Use degrees R&ankine"
10251
#~ msgid "Degrees Rankine"
10252
#~ msgstr "Stopinje R&ankina"
10255
#~| msgid "Use degrees &Réaumur"
10256
#~ msgid "Degrees Réaumur"
10257
#~ msgstr "Stopinje &Réaumurja"
10260
#~| msgid "Energies"
10261
#~ msgid "Energies:"
10262
#~ msgstr "Energije"
10265
#~| msgid "&Show energies in kJ/mol (kilojoule per mol)"
10266
#~ msgid "kj/mol (kilojoule per mol)"
10267
#~ msgstr "Energije v k&J/mol (kilojoule na mol)"
10270
#~| msgid "Show energies &in eV (electronvolt)"
10271
#~ msgid "eV (electronvolt)"
10272
#~ msgstr "Energije v e&V (elektronvolt)"
10275
#~| msgid "Energies"
10277
#~ msgstr "Energije"
10281
#~ msgstr "germanij"
10284
#~| msgid "Arsenic"
10289
#~| msgid "Manganese"
10290
#~ msgid "Japanese"
10294
#~| msgid "Promethium"
10295
#~ msgid "Portuguese"
10296
#~ msgstr "prometij"
10299
#~ msgctxt "%1 is the temperature, %2 is the unit, like \"300 K\""
10305
#~ msgctxt "electron volt"
10310
#~| msgid "%1 kJ/mol"
10311
#~ msgctxt "kilo joule per mol"
10312
#~ msgid "%1 kJ/mol"
10313
#~ msgstr "%1 kJ/mol"
10315
#~ msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
10321
#~ msgid "Set Colors"
10325
#~| msgid "%1 million years"
10326
#~ msgid "millibars"
10327
#~ msgstr "%1 milijonov let"
10330
#~| msgid "&Use Kelvin"
10332
#~ msgstr "Stopinje &Kelvina"
10340
#~| msgid "Use degrees &Fahrenheit"
10341
#~ msgid "fahrenheit"
10342
#~ msgstr "Stopinje &Fahrenheita"
10345
#~| msgid "Use degrees &Réaumur"
10346
#~ msgid "réaumurs"
10347
#~ msgstr "Stopinje &Réaumurja"
10350
#~| msgid "Sidebar"
10352
#~ msgstr "Stranski pas"
10355
#~| msgid "This is the spectrum of the element"
10356
#~ msgid "The units of the van der Waals constant 'a'"
10357
#~ msgstr "To je spekter elementa"
10360
#~| msgid "This is the spectrum of the element"
10362
#~ "This box can be used to specify the units of the van der Waals constant "
10364
#~ msgstr "To je spekter elementa"
10370
#~ msgid "Melting Point: %1"
10371
#~ msgstr "Tališče: %1"
10373
#~ msgid "Boiling Point: %1"
10374
#~ msgstr "Vrelišče: %1"
10377
#~ msgid "Electron Affinity: %1"
10378
#~ msgstr "Elektronska afiniteta: %1 "
10380
#~ msgid "Covalent Radius: %1"
10381
#~ msgstr "Kovalentni polmer: %1"
10383
#~ msgid "van der Waals Radius: %1"
10384
#~ msgstr "van der Waalsov polmer: %1"
10386
#~ msgid "Mass: %1"
10387
#~ msgstr "Masa: %1"
10390
#~ msgid "First Ionization energy: %1"
10391
#~ msgstr "%1. ionizacijska energija: %2"
10393
#~ msgid "Electronegativity: %1"
10394
#~ msgstr "Elektronegativnost: %1"
10397
#~ msgid "Gradient Types"
10398
#~ msgstr "&Gradient"
10401
#~| msgid "Selects the default gradient"
10402
#~ msgid "Selects the wikipedia language"
10403
#~ msgstr "Izbere privzeti gradient"
10406
#~| msgid "Select the scale for the temperature"
10407
#~ msgid "Click to edit current temperature"
10408
#~ msgstr "Izberite temperaturno lestvico"
10415
#~| msgid "Select the scale for the temperature"
10416
#~ msgid "Edit to change the current year."
10417
#~ msgstr "Izberite temperaturno lestvico"
10419
#~ msgctxt "It means: Not Available. Translators: keep it as short as you can!"
10424
#~ msgid "No Gradient"
10425
#~ msgstr "&Gradient"
10427
#~ msgid "Timeline"
10428
#~ msgstr "Časovnica"
10431
#~| msgid "Settings changed"
10432
#~ msgid "Settings"
10433
#~ msgstr "Nastavitve spremenjene"
10440
#~ msgid "Hide &Legend"
10441
#~ msgstr "Skrij l&egendo"
10443
#~ msgid "Show &Sidebar"
10444
#~ msgstr "Prikaži &stranski pas"
10446
#~ msgid "Hide &Sidebar"
10447
#~ msgstr "Skrij &stranski pas"
10450
#~ msgid "Gradient: %1 (%2)"
10451
#~ msgstr "&Gradient"
10454
#~| msgid "Atomic Mass"
10455
#~ msgid "Add Atom"
10456
#~ msgstr "Atomska masa"
10459
#~| msgid "Settings changed"
10460
#~ msgid "Python Settings"
10461
#~ msgstr "Nastavitve spremenjene"
10464
#~| msgid "Atomic nucleus"
10465
#~ msgid "Atom Labels:"
10466
#~ msgstr "Atomsko jedro"
10469
#~| msgid "Atomic nucleus"
10470
#~ msgid "Atom number"
10471
#~ msgstr "Atomsko jedro"
10474
#~| msgid "&Show element names"
10475
#~ msgid "Element name"
10476
#~ msgstr "&Imena elementov"
10479
#~| msgid "Chemical Symbol"
10480
#~ msgid "Element symbol"
10481
#~ msgstr "Kemijski znak"
10484
#~| msgid "Atomic nucleus"
10485
#~ msgid "Bond number"
10486
#~ msgstr "Atomsko jedro"
10489
#~| msgid "Atomic Radius"
10490
#~ msgid "Atom Radius:"
10491
#~ msgstr "Atomski polmer"
10494
#~| msgid "Ionic Radius"
10495
#~ msgid "Bond Radius:"
10496
#~ msgstr "Ionski polmer"
10499
#~| msgid "Show &Tooltips"
10500
#~ msgid "Show Multiple Bonds"
10501
#~ msgstr "Prikaži &namige"
10504
#~| msgid "Atomic Mass"
10505
#~ msgid "Show Atoms"
10506
#~ msgstr "Atomska masa"
10515
#~ msgid "Custom Data"
10519
#~| msgid "Filtering"
10521
#~ msgstr "Filtriranje"
10530
#~ msgid "Custom Color"
10535
#~ msgid "Custom Color:"
10540
#~ msgid "Selected Colors"
10545
#~ msgid "Mapped Colors"
10554
#~| msgid "Nitrogen"
10555
#~ msgid "Include Nitrogens"
10559
#~| msgid "Filtering"
10561
#~ msgstr "Filtriranje"
10564
#~ msgid "Dipole Moment"
10565
#~ msgstr "Element"
10569
#~ msgid "Custom Value"
10579
#~ msgid "Amino Colors"
10584
#~ msgid "Shapely Colors"
10588
#~| msgid "Atomic nucleus"
10589
#~ msgid "Atomic numbers"
10590
#~ msgstr "Atomsko jedro"
10593
#~| msgid "Noble gases:"
10594
#~ msgid "Nobel gases"
10595
#~ msgstr "Žlahtni plini:"
10598
#~| msgid "&Use Kelvin"
10600
#~ msgstr "Stopinje &Kelvina"
10604
#~ msgid "(u) mass"
10608
#~ msgctxt "unit description in lists"
10609
#~ msgid "yottawatts"
10610
#~ msgstr "Ostale kovine"
10613
#~ msgctxt "unit description in lists"
10614
#~ msgid "zettawatts"
10615
#~ msgstr "Nevtralno"
10619
#~ msgctxt "unit description in lists"
10620
#~ msgid "exawatts"
10624
#~| msgid "Non-Metals"
10625
#~ msgctxt "unit description in lists"
10626
#~ msgid "petawatts"
10627
#~ msgstr "Nekovine"
10631
#~ msgctxt "unit description in lists"
10632
#~ msgid "terawatts"
10637
#~ msgctxt "unit description in lists"
10638
#~ msgid "gigawatts"
10643
#~ msgctxt "unit description in lists"
10644
#~ msgid "megawatts"
10649
#~ msgctxt "unit description in lists"
10650
#~ msgid "kilowatts"
10654
#~| msgid "Electron"
10655
#~ msgctxt "unit description in lists"
10656
#~ msgid "hectowatts"
10657
#~ msgstr "Elektron"
10660
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10661
#~ msgid "%1 hectowatt"
10662
#~ msgid_plural "%1 hectowatts"
10663
#~ msgstr[0] "%1 dni"
10664
#~ msgstr[1] "%1 dni"
10665
#~ msgstr[2] "%1 dni"
10666
#~ msgstr[3] "%1 dni"
10670
#~ msgctxt "unit description in lists"
10671
#~ msgid "decawatts"
10675
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10676
#~ msgid "%1 decawatts"
10680
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10681
#~ msgid "%1 decawatt"
10682
#~ msgid_plural "%1 decawatts"
10683
#~ msgstr[0] "%1 dni"
10684
#~ msgstr[1] "%1 dni"
10685
#~ msgstr[2] "%1 dni"
10686
#~ msgstr[3] "%1 dni"
10690
#~ msgctxt "unit description in lists"
10696
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10697
#~ msgid "%1 watts"
10702
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10704
#~ msgid_plural "%1 watts"
10705
#~ msgstr[0] "Snov"
10706
#~ msgstr[1] "Snov"
10707
#~ msgstr[2] "Snov"
10708
#~ msgstr[3] "Snov"
10711
#~| msgid "Hide &Sidebar"
10712
#~ msgctxt "unit description in lists"
10713
#~ msgid "deciwatts"
10714
#~ msgstr "Skrij &stranski pas"
10717
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10718
#~ msgid "%1 deciwatts"
10722
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10723
#~ msgid "%1 deciwatt"
10724
#~ msgid_plural "%1 deciwatts"
10725
#~ msgstr[0] "%1 dni"
10726
#~ msgstr[1] "%1 dni"
10727
#~ msgstr[2] "%1 dni"
10728
#~ msgstr[3] "%1 dni"
10731
#~| msgid "%1 million years"
10732
#~ msgctxt "unit description in lists"
10733
#~ msgid "milliwatts"
10734
#~ msgstr "%1 milijonov let"
10737
#~| msgid "%1 million years"
10738
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10739
#~ msgid "%1 milliwatts"
10740
#~ msgstr "%1 milijonov let"
10743
#~ msgctxt "unit description in lists"
10744
#~ msgid "microwatts"
10749
#~ msgctxt "unit description in lists"
10750
#~ msgid "nanowatts"
10755
#~ msgctxt "unit description in lists"
10756
#~ msgid "picowatts"
10761
#~ msgctxt "unit description in lists"
10762
#~ msgid "attowatts"
10766
#~| msgid "Phosphorus"
10767
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10768
#~ msgid "horsepower;horsepowers;hp"
10772
#~| msgid "Phosphorus"
10773
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10774
#~ msgid "%1 horsepowers"
10778
#~| msgid "Phosphorus"
10779
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10780
#~ msgid "%1 horsepower"
10781
#~ msgid_plural "%1 horsepowers"
10782
#~ msgstr[0] "fosfor"
10783
#~ msgstr[1] "fosfor"
10784
#~ msgstr[2] "fosfor"
10785
#~ msgstr[3] "fosfor"
10789
#~ msgctxt "volume unit symbol"
10794
#~ msgctxt "unit description in lists"
10795
#~ msgid "cubic meters"
10796
#~ msgstr "Število: %1"
10799
#~ msgctxt "volume unit symbol"
10804
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
10805
#~| msgid "Your emails"
10806
#~ msgctxt "unit description in lists"
10807
#~ msgid "cubic millimeters"
10808
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
10811
#~| msgid "%1 billion years"
10812
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10813
#~ msgid "%1 cubic millimeters"
10814
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
10818
#~ msgctxt "volume unit symbol"
10823
#~| msgid "Sidebar"
10824
#~ msgctxt "unit description in lists"
10825
#~ msgid "yottaliters"
10826
#~ msgstr "Stranski pas"
10829
#~| msgid "Sidebar"
10830
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10831
#~ msgid "%1 yottaliters"
10832
#~ msgstr "Stranski pas"
10835
#~| msgid "Sidebar"
10836
#~ msgctxt "unit description in lists"
10837
#~ msgid "zettaliters"
10838
#~ msgstr "Stranski pas"
10841
#~| msgid "Sidebar"
10842
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10843
#~ msgid "%1 zettaliters"
10844
#~ msgstr "Stranski pas"
10847
#~| msgid "Sidebar"
10848
#~ msgctxt "unit description in lists"
10849
#~ msgid "exaliters"
10850
#~ msgstr "Stranski pas"
10853
#~| msgid "Sidebar"
10854
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10855
#~ msgid "%1 exaliters"
10856
#~ msgstr "Stranski pas"
10859
#~| msgid "Sidebar"
10860
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10861
#~ msgid "%1 exaliter"
10862
#~ msgid_plural "%1 exaliters"
10863
#~ msgstr[0] "Stranski pas"
10864
#~ msgstr[1] "Stranski pas"
10865
#~ msgstr[2] "Stranski pas"
10866
#~ msgstr[3] "Stranski pas"
10869
#~| msgid "Sidebar"
10870
#~ msgctxt "unit description in lists"
10871
#~ msgid "petaliters"
10872
#~ msgstr "Stranski pas"
10875
#~| msgid "Sidebar"
10876
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10877
#~ msgid "%1 petaliters"
10878
#~ msgstr "Stranski pas"
10881
#~| msgid "Sidebar"
10882
#~ msgctxt "unit description in lists"
10883
#~ msgid "teraliters"
10884
#~ msgstr "Stranski pas"
10887
#~| msgid "Sidebar"
10888
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10889
#~ msgid "%1 teraliters"
10890
#~ msgstr "Stranski pas"
10893
#~| msgid "Sidebar"
10894
#~ msgctxt "unit description in lists"
10895
#~ msgid "gigaliters"
10896
#~ msgstr "Stranski pas"
10899
#~| msgid "Sidebar"
10900
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10901
#~ msgid "%1 gigaliters"
10902
#~ msgstr "Stranski pas"
10905
#~| msgid "Sidebar"
10906
#~ msgctxt "unit description in lists"
10907
#~ msgid "megaliters"
10908
#~ msgstr "Stranski pas"
10911
#~| msgid "Sidebar"
10912
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10913
#~ msgid "%1 megaliters"
10914
#~ msgstr "Stranski pas"
10917
#~| msgid "Sidebar"
10918
#~ msgctxt "unit description in lists"
10919
#~ msgid "kiloliters"
10920
#~ msgstr "Stranski pas"
10923
#~| msgid "%1 billion years"
10924
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10925
#~ msgid "%1 kiloliters"
10926
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
10929
#~| msgid "%1 billion years"
10930
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10931
#~ msgid "%1 kiloliter"
10932
#~ msgid_plural "%1 kiloliters"
10933
#~ msgstr[0] "%1 bilijonov let"
10934
#~ msgstr[1] "%1 bilijonov let"
10935
#~ msgstr[2] "%1 bilijonov let"
10936
#~ msgstr[3] "%1 bilijonov let"
10939
#~| msgid "Sidebar"
10940
#~ msgctxt "unit description in lists"
10941
#~ msgid "hectoliters"
10942
#~ msgstr "Stranski pas"
10945
#~| msgid "Sidebar"
10946
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10947
#~ msgid "%1 hectoliters"
10948
#~ msgstr "Stranski pas"
10951
#~| msgid "Sidebar"
10952
#~ msgctxt "unit description in lists"
10953
#~ msgid "decaliters"
10954
#~ msgstr "Stranski pas"
10957
#~| msgid "Sidebar"
10958
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10959
#~ msgid "%1 decaliters"
10960
#~ msgstr "Stranski pas"
10963
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10964
#~ msgid "%1 decaliter"
10965
#~ msgid_plural "%1 decaliters"
10966
#~ msgstr[0] "%1 dni"
10967
#~ msgstr[1] "%1 dni"
10968
#~ msgstr[2] "%1 dni"
10969
#~ msgstr[3] "%1 dni"
10972
#~| msgid "Sidebar"
10973
#~ msgctxt "unit description in lists"
10975
#~ msgstr "Stranski pas"
10978
#~| msgid "Sidebar"
10979
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
10980
#~ msgid "liter;liters;l"
10981
#~ msgstr "Stranski pas"
10984
#~| msgid "Sidebar"
10985
#~ msgctxt "amount in units (real)"
10986
#~ msgid "%1 liters"
10987
#~ msgstr "Stranski pas"
10990
#~| msgid "Sidebar"
10991
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
10992
#~ msgid "%1 liter"
10993
#~ msgid_plural "%1 liters"
10994
#~ msgstr[0] "Stranski pas"
10995
#~ msgstr[1] "Stranski pas"
10996
#~ msgstr[2] "Stranski pas"
10997
#~ msgstr[3] "Stranski pas"
11000
#~| msgid "Sidebar"
11001
#~ msgctxt "unit description in lists"
11002
#~ msgid "deciliters"
11003
#~ msgstr "Stranski pas"
11006
#~| msgid "Sidebar"
11007
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11008
#~ msgid "%1 deciliters"
11009
#~ msgstr "Stranski pas"
11012
#~| msgid "Sidebar"
11013
#~ msgctxt "unit description in lists"
11014
#~ msgid "centiliters"
11015
#~ msgstr "Stranski pas"
11018
#~| msgid "Sidebar"
11019
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11020
#~ msgid "%1 centiliters"
11021
#~ msgstr "Stranski pas"
11024
#~| msgid "Filtering"
11025
#~ msgctxt "volume unit symbol"
11027
#~ msgstr "Filtriranje"
11030
#~| msgid "Sidebar"
11031
#~ msgctxt "unit description in lists"
11032
#~ msgid "milliliters"
11033
#~ msgstr "Stranski pas"
11036
#~| msgid "%1 billion years"
11037
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11038
#~ msgid "%1 milliliters"
11039
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
11042
#~| msgid "%1 billion years"
11043
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11044
#~ msgid "%1 milliliter"
11045
#~ msgid_plural "%1 milliliters"
11046
#~ msgstr[0] "%1 bilijonov let"
11047
#~ msgstr[1] "%1 bilijonov let"
11048
#~ msgstr[2] "%1 bilijonov let"
11049
#~ msgstr[3] "%1 bilijonov let"
11052
#~| msgid "Sidebar"
11053
#~ msgctxt "unit description in lists"
11054
#~ msgid "microliters"
11055
#~ msgstr "Stranski pas"
11058
#~| msgid "Sidebar"
11059
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11060
#~ msgid "%1 microliters"
11061
#~ msgstr "Stranski pas"
11064
#~| msgid "Sidebar"
11065
#~ msgctxt "unit description in lists"
11066
#~ msgid "nanoliters"
11067
#~ msgstr "Stranski pas"
11070
#~| msgid "Sidebar"
11071
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11072
#~ msgid "%1 nanoliters"
11073
#~ msgstr "Stranski pas"
11076
#~| msgid "Sidebar"
11077
#~ msgctxt "unit description in lists"
11078
#~ msgid "picoliters"
11079
#~ msgstr "Stranski pas"
11082
#~| msgid "Sidebar"
11083
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11084
#~ msgid "%1 picoliters"
11085
#~ msgstr "Stranski pas"
11088
#~| msgid "Sidebar"
11089
#~ msgctxt "unit description in lists"
11090
#~ msgid "femtoliters"
11091
#~ msgstr "Stranski pas"
11094
#~| msgid "Sidebar"
11095
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11096
#~ msgid "%1 femtoliters"
11097
#~ msgstr "Stranski pas"
11101
#~ msgctxt "volume unit symbol"
11103
#~ msgstr "Izračunaj"
11106
#~| msgid "Sidebar"
11107
#~ msgctxt "unit description in lists"
11108
#~ msgid "attoliters"
11109
#~ msgstr "Stranski pas"
11112
#~| msgid "Sidebar"
11113
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11114
#~ msgid "%1 attoliters"
11115
#~ msgstr "Stranski pas"
11118
#~| msgid "Sidebar"
11119
#~ msgctxt "unit description in lists"
11120
#~ msgid "zeptoliters"
11121
#~ msgstr "Stranski pas"
11124
#~| msgid "Sidebar"
11125
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11126
#~ msgid "%1 zeptoliters"
11127
#~ msgstr "Stranski pas"
11130
#~| msgid "Sidebar"
11131
#~ msgctxt "unit description in lists"
11132
#~ msgid "yoctoliters"
11133
#~ msgstr "Stranski pas"
11136
#~| msgid "Sidebar"
11137
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11138
#~ msgid "%1 yoctoliters"
11139
#~ msgstr "Stranski pas"
11143
#~ msgctxt "volume unit symbol"
11149
#~ msgctxt "unit description in lists"
11150
#~ msgid "cubic inches"
11155
#~ msgctxt "volume unit symbol"
11160
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
11161
#~| msgid "Your emails"
11162
#~ msgctxt "unit description in lists"
11163
#~ msgid "cubic miles"
11164
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
11167
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
11168
#~| msgid "Your emails"
11169
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11170
#~ msgid "%1 cubic miles"
11171
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
11174
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
11175
#~| msgid "Your emails"
11176
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11177
#~ msgid "%1 cubic mile"
11178
#~ msgid_plural "%1 cubic miles"
11179
#~ msgstr[0] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
11180
#~ msgstr[1] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
11181
#~ msgstr[2] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
11182
#~ msgstr[3] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
11185
#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11186
#~| msgid "Your names"
11187
#~ msgctxt "unit description in lists"
11188
#~ msgid "fluid ounces"
11189
#~ msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar"
11192
#~ msgctxt "volume unit symbol"
11194
#~ msgstr "&Skupine"
11197
#~ msgctxt "unit description in lists"
11199
#~ msgstr "&Skupine"
11202
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11204
#~ msgstr "&Skupine"
11208
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11210
#~ msgid_plural "%1 cups"
11211
#~ msgstr[0] "%1 u"
11212
#~ msgstr[1] "%1 u"
11213
#~ msgstr[2] "%1 u"
11214
#~ msgstr[3] "%1 u"
11217
#~ msgctxt "volume unit symbol"
11219
#~ msgstr "Halogeni"
11222
#~| msgid "Minimum value:"
11223
#~ msgctxt "volume unit symbol"
11225
#~ msgstr "Minimum:"
11228
#~ msgctxt "unit description in lists"
11229
#~ msgid "yottameters"
11230
#~ msgstr "Število: %1"
11233
#~ msgctxt "unit description in lists"
11234
#~ msgid "zettameters"
11235
#~ msgstr "Število: %1"
11238
#~ msgctxt "unit description in lists"
11239
#~ msgid "exameters"
11240
#~ msgstr "Število: %1"
11243
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11244
#~ msgid "%1 exameters"
11245
#~ msgstr "Število: %1"
11248
#~ msgctxt "unit description in lists"
11249
#~ msgid "petameters"
11250
#~ msgstr "Število: %1"
11253
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11254
#~ msgid "%1 petameters"
11255
#~ msgstr "Število: %1"
11258
#~| msgid "Timeline"
11259
#~ msgctxt "length unit symbol"
11261
#~ msgstr "Časovnica"
11264
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11265
#~ msgid "%1 terameters"
11266
#~ msgstr "Število: %1"
11269
#~ msgctxt "unit description in lists"
11270
#~ msgid "gigameters"
11271
#~ msgstr "Število: %1"
11274
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11275
#~ msgid "%1 gigameters"
11276
#~ msgstr "Število: %1"
11279
#~ msgctxt "unit description in lists"
11280
#~ msgid "megameters"
11281
#~ msgstr "Število: %1"
11284
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11285
#~ msgid "%1 megameters"
11286
#~ msgstr "Število: %1"
11289
#~ msgctxt "unit description in lists"
11290
#~ msgid "kilometers"
11291
#~ msgstr "Število: %1"
11294
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11295
#~ msgid "%1 kilometers"
11296
#~ msgstr "Število: %1"
11299
#~ msgctxt "unit description in lists"
11300
#~ msgid "hectometers"
11301
#~ msgstr "Število: %1"
11304
#~ msgctxt "unit description in lists"
11305
#~ msgid "decameters"
11306
#~ msgstr "Število: %1"
11309
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11310
#~ msgid "%1 decameters"
11311
#~ msgstr "Število: %1"
11314
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11315
#~ msgid "%1 decameter"
11316
#~ msgid_plural "%1 decameters"
11317
#~ msgstr[0] "%1 dni"
11318
#~ msgstr[1] "%1 dni"
11319
#~ msgstr[2] "%1 dni"
11320
#~ msgstr[3] "%1 dni"
11323
#~ msgctxt "unit description in lists"
11325
#~ msgstr "Število: %1"
11328
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11329
#~ msgid "%1 meters"
11330
#~ msgstr "Število: %1"
11333
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11334
#~ msgid "%1 meter"
11335
#~ msgid_plural "%1 meters"
11336
#~ msgstr[0] "Število: %1"
11337
#~ msgstr[1] "Število: %1"
11338
#~ msgstr[2] "Število: %1"
11339
#~ msgstr[3] "Število: %1"
11342
#~ msgctxt "unit description in lists"
11343
#~ msgid "decimeters"
11344
#~ msgstr "Število: %1"
11347
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11348
#~ msgid "%1 decimeters"
11349
#~ msgstr "Število: %1"
11352
#~ msgctxt "unit description in lists"
11353
#~ msgid "centimeters"
11354
#~ msgstr "Število: %1"
11357
#~| msgid "Sidebar"
11358
#~ msgctxt "unit description in lists"
11359
#~ msgid "millimeters"
11360
#~ msgstr "Stranski pas"
11363
#~| msgid "%1 billion years"
11364
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11365
#~ msgid "%1 millimeters"
11366
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
11369
#~| msgid "%1 billion years"
11370
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11371
#~ msgid "%1 millimeter"
11372
#~ msgid_plural "%1 millimeters"
11373
#~ msgstr[0] "%1 bilijonov let"
11374
#~ msgstr[1] "%1 bilijonov let"
11375
#~ msgstr[2] "%1 bilijonov let"
11376
#~ msgstr[3] "%1 bilijonov let"
11379
#~| msgid "Promethium"
11380
#~ msgctxt "unit description in lists"
11381
#~ msgid "micrometers"
11382
#~ msgstr "prometij"
11385
#~| msgid "Promethium"
11386
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11387
#~ msgid "%1 micrometers"
11388
#~ msgstr "prometij"
11391
#~ msgctxt "unit description in lists"
11392
#~ msgid "nanometers"
11393
#~ msgstr "Število: %1"
11396
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11397
#~ msgid "%1 nanometers"
11398
#~ msgstr "Število: %1"
11401
#~ msgctxt "unit description in lists"
11402
#~ msgid "picometers"
11403
#~ msgstr "Število: %1"
11406
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11407
#~ msgid "%1 picometers"
11408
#~ msgstr "Število: %1"
11411
#~ msgctxt "unit description in lists"
11412
#~ msgid "femtometers"
11413
#~ msgstr "Število: %1"
11416
#~ msgctxt "length unit symbol"
11418
#~ msgstr "Število: %1"
11421
#~ msgctxt "unit description in lists"
11422
#~ msgid "attometers"
11423
#~ msgstr "Število: %1"
11426
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11427
#~ msgid "%1 attometers"
11428
#~ msgstr "Število: %1"
11431
#~ msgctxt "unit description in lists"
11432
#~ msgid "zeptometers"
11433
#~ msgstr "Število: %1"
11436
#~ msgctxt "unit description in lists"
11437
#~ msgid "yoctometers"
11438
#~ msgstr "Število: %1"
11442
#~ msgctxt "unit description in lists"
11448
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11449
#~ msgid "%1 inches"
11454
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11456
#~ msgid_plural "%1 inches"
11457
#~ msgstr[0] "cink"
11458
#~ msgstr[1] "cink"
11459
#~ msgstr[2] "cink"
11460
#~ msgstr[3] "cink"
11463
#~ msgctxt "unit description in lists"
11465
#~ msgstr "Nevtralno"
11469
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11474
#~| msgid "%1 years"
11475
#~ msgctxt "unit description in lists"
11480
#~| msgid "%1 years"
11481
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11482
#~ msgid "%1 yards"
11486
#~| msgid "%1 years"
11487
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11489
#~ msgid_plural "%1 yards"
11490
#~ msgstr[0] "%1 let"
11491
#~ msgstr[1] "%1 let"
11492
#~ msgstr[2] "%1 let"
11493
#~ msgstr[3] "%1 let"
11496
#~| msgid "Filtering"
11497
#~ msgctxt "length unit symbol"
11499
#~ msgstr "Filtriranje"
11502
#~| msgid "Filtering"
11503
#~ msgctxt "unit description in lists"
11505
#~ msgstr "Filtriranje"
11508
#~| msgid "Filtering"
11509
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11510
#~ msgid "%1 miles"
11511
#~ msgstr "Filtriranje"
11514
#~| msgid "Filtering"
11515
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11517
#~ msgid_plural "%1 miles"
11518
#~ msgstr[0] "Filtriranje"
11519
#~ msgstr[1] "Filtriranje"
11520
#~ msgstr[2] "Filtriranje"
11521
#~ msgstr[3] "Filtriranje"
11524
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
11525
#~| msgid "Your emails"
11526
#~ msgctxt "unit description in lists"
11527
#~ msgid "nautical miles"
11528
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
11531
#~| msgid "Sidebar"
11532
#~ msgctxt "unit description in lists"
11533
#~ msgid "light-years"
11534
#~ msgstr "Stranski pas"
11537
#~| msgid "Sidebar"
11538
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11539
#~ msgid "%1 light-years"
11540
#~ msgstr "Stranski pas"
11543
#~| msgid "Sidebar"
11544
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11545
#~ msgid "%1 light-year"
11546
#~ msgid_plural "%1 light-years"
11547
#~ msgstr[0] "Stranski pas"
11548
#~ msgstr[1] "Stranski pas"
11549
#~ msgstr[2] "Stranski pas"
11550
#~ msgstr[3] "Stranski pas"
11553
#~ msgctxt "unit description in lists"
11554
#~ msgid "yottagrams"
11555
#~ msgstr "Ostale kovine"
11558
#~ msgctxt "unit description in lists"
11559
#~ msgid "zettagrams"
11560
#~ msgstr "Nevtralno"
11563
#~| msgid "Non-Metals"
11564
#~ msgctxt "unit description in lists"
11565
#~ msgid "petagrams"
11566
#~ msgstr "Nekovine"
11569
#~| msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
11571
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11572
#~ msgid "%1 petagram"
11573
#~ msgid_plural "%1 petagrams"
11574
#~ msgstr[0] "%1 pm"
11575
#~ msgstr[1] "%1 pm"
11576
#~ msgstr[2] "%1 pm"
11577
#~ msgstr[3] "%1 pm"
11580
#~ msgctxt "unit description in lists"
11581
#~ msgid "teragrams"
11582
#~ msgstr "Ostale kovine"
11585
#~| msgid "Electron"
11586
#~ msgctxt "unit description in lists"
11587
#~ msgid "hectograms"
11588
#~ msgstr "Elektron"
11591
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11592
#~ msgid "%1 hectogram"
11593
#~ msgid_plural "%1 hectograms"
11594
#~ msgstr[0] "%1 dni"
11595
#~ msgstr[1] "%1 dni"
11596
#~ msgstr[2] "%1 dni"
11597
#~ msgstr[3] "%1 dni"
11600
#~| msgid "Hide &Sidebar"
11601
#~ msgctxt "unit description in lists"
11602
#~ msgid "decagrams"
11603
#~ msgstr "Skrij &stranski pas"
11606
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11607
#~ msgid "%1 decagrams"
11611
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11612
#~ msgid "%1 decagram"
11613
#~ msgid_plural "%1 decagrams"
11614
#~ msgstr[0] "%1 dni"
11615
#~ msgstr[1] "%1 dni"
11616
#~ msgstr[2] "%1 dni"
11617
#~ msgstr[3] "%1 dni"
11620
#~| msgid "Non-Metals"
11621
#~ msgctxt "unit description in lists"
11623
#~ msgstr "Nekovine"
11626
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11627
#~ msgid "%1 grams"
11631
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11633
#~ msgid_plural "%1 grams"
11634
#~ msgstr[0] "%1 pm"
11635
#~ msgstr[1] "%1 pm"
11636
#~ msgstr[2] "%1 pm"
11637
#~ msgstr[3] "%1 pm"
11640
#~| msgid "Hide &Sidebar"
11641
#~ msgctxt "unit description in lists"
11642
#~ msgid "decigrams"
11643
#~ msgstr "Skrij &stranski pas"
11646
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11647
#~ msgid "%1 decigrams"
11651
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11652
#~ msgid "%1 decigram"
11653
#~ msgid_plural "%1 decigrams"
11654
#~ msgstr[0] "%1 dni"
11655
#~ msgstr[1] "%1 dni"
11656
#~ msgstr[2] "%1 dni"
11657
#~ msgstr[3] "%1 dni"
11660
#~| msgid "%1 million years"
11661
#~ msgctxt "unit description in lists"
11662
#~ msgid "milligrams"
11663
#~ msgstr "%1 milijonov let"
11666
#~| msgid "%1 million years"
11667
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11668
#~ msgid "%1 milligrams"
11669
#~ msgstr "%1 milijonov let"
11672
#~ msgctxt "unit description in lists"
11673
#~ msgid "micrograms"
11678
#~ msgctxt "mass unit symbol"
11683
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11684
#~ msgid "%1 nanogram"
11685
#~ msgid_plural "%1 nanograms"
11686
#~ msgstr[0] "%1 pm"
11687
#~ msgstr[1] "%1 pm"
11688
#~ msgstr[2] "%1 pm"
11689
#~ msgstr[3] "%1 pm"
11692
#~| msgctxt "%1 is a length, eg: 12.3 pm"
11694
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11695
#~ msgid "%1 picogram"
11696
#~ msgid_plural "%1 picograms"
11697
#~ msgstr[0] "%1 pm"
11698
#~ msgstr[1] "%1 pm"
11699
#~ msgstr[2] "%1 pm"
11700
#~ msgstr[3] "%1 pm"
11704
#~ msgctxt "unit description in lists"
11705
#~ msgid "attograms"
11709
#~| msgid "Neutrons"
11710
#~ msgctxt "unit description in lists"
11712
#~ msgstr "Nevtroni"
11715
#~| msgid "Neutrons"
11716
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11718
#~ msgstr "Nevtroni"
11721
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11723
#~ msgid_plural "%1 tons"
11724
#~ msgstr[0] "%1 pm"
11725
#~ msgstr[1] "%1 pm"
11726
#~ msgstr[2] "%1 pm"
11727
#~ msgstr[3] "%1 pm"
11730
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11731
#~ msgid "%1 carat"
11732
#~ msgid_plural "%1 carats"
11733
#~ msgstr[0] "%1 dni"
11734
#~ msgstr[1] "%1 dni"
11735
#~ msgstr[2] "%1 dni"
11736
#~ msgstr[3] "%1 dni"
11739
#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11740
#~| msgid "Your names"
11741
#~ msgctxt "unit description in lists"
11743
#~ msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar"
11747
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11748
#~ msgid "%1 pounds"
11753
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11754
#~ msgid "%1 pound"
11755
#~ msgid_plural "%1 pounds"
11756
#~ msgstr[0] "%1 u"
11757
#~ msgstr[1] "%1 u"
11758
#~ msgstr[2] "%1 u"
11759
#~ msgstr[3] "%1 u"
11762
#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11763
#~| msgid "Your names"
11764
#~ msgctxt "unit description in lists"
11766
#~ msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar"
11769
#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11770
#~| msgid "Your names"
11771
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11772
#~ msgid "%1 ounces"
11773
#~ msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar"
11777
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11778
#~ msgid "%1 ounce"
11779
#~ msgid_plural "%1 ounces"
11780
#~ msgstr[0] "neon"
11781
#~ msgstr[1] "neon"
11782
#~ msgstr[2] "neon"
11783
#~ msgstr[3] "neon"
11786
#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11787
#~| msgid "Your names"
11788
#~ msgctxt "unit description in lists"
11789
#~ msgid "troy ounces"
11790
#~ msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar"
11793
#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
11794
#~| msgid "Your names"
11795
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11796
#~ msgid "%1 troy ounces"
11797
#~ msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar"
11800
#~| msgid "Neutrons"
11801
#~ msgctxt "unit description in lists"
11803
#~ msgstr "Nevtroni"
11806
#~| msgid "Neutrons"
11807
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
11808
#~ msgid "newton;newtons;N"
11809
#~ msgstr "Nevtroni"
11812
#~| msgid "Neutrons"
11813
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11814
#~ msgid "%1 newtons"
11815
#~ msgstr "Nevtroni"
11818
#~| msgid "Neutron"
11819
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11820
#~ msgid "%1 newton"
11821
#~ msgid_plural "%1 newtons"
11822
#~ msgstr[0] "Nevtron"
11823
#~ msgstr[1] "Nevtron"
11824
#~ msgstr[2] "Nevtron"
11825
#~ msgstr[3] "Nevtron"
11828
#~| msgid "Neutron"
11829
#~ msgctxt "unit description in lists"
11830
#~ msgid "kilonewton"
11831
#~ msgstr "Nevtron"
11834
#~| msgid "Neutron"
11835
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11836
#~ msgid "%1 kilonewton"
11837
#~ msgstr "Nevtron"
11840
#~| msgid "Neutron"
11841
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11842
#~ msgid "%1 kilonewton"
11843
#~ msgid_plural "%1 kilonewton"
11844
#~ msgstr[0] "Nevtron"
11845
#~ msgstr[1] "Nevtron"
11846
#~ msgstr[2] "Nevtron"
11847
#~ msgstr[3] "Nevtron"
11850
#~| msgid "%1 seconds"
11851
#~ msgctxt "unit description in lists"
11852
#~ msgid "yottaseconds"
11853
#~ msgstr "%1 sekund"
11856
#~| msgid "%1 seconds"
11857
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11858
#~ msgid "%1 yottaseconds"
11859
#~ msgstr "%1 sekund"
11862
#~| msgid "%1 seconds"
11863
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11864
#~ msgid "%1 yottasecond"
11865
#~ msgid_plural "%1 yottaseconds"
11866
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
11867
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
11868
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
11869
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
11872
#~| msgid "%1 seconds"
11873
#~ msgctxt "unit description in lists"
11874
#~ msgid "zettaseconds"
11875
#~ msgstr "%1 sekund"
11878
#~| msgid "%1 seconds"
11879
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11880
#~ msgid "%1 zettaseconds"
11881
#~ msgstr "%1 sekund"
11884
#~| msgid "%1 seconds"
11885
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11886
#~ msgid "%1 zettasecond"
11887
#~ msgid_plural "%1 zettaseconds"
11888
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
11889
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
11890
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
11891
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
11894
#~| msgid "%1 seconds"
11895
#~ msgctxt "unit description in lists"
11896
#~ msgid "exaseconds"
11897
#~ msgstr "%1 sekund"
11900
#~| msgid "%1 seconds"
11901
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11902
#~ msgid "%1 exaseconds"
11903
#~ msgstr "%1 sekund"
11906
#~| msgid "%1 seconds"
11907
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11908
#~ msgid "%1 exasecond"
11909
#~ msgid_plural "%1 exaseconds"
11910
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
11911
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
11912
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
11913
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
11916
#~| msgid "%1 seconds"
11917
#~ msgctxt "unit description in lists"
11918
#~ msgid "petaseconds"
11919
#~ msgstr "%1 sekund"
11922
#~| msgid "%1 seconds"
11923
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11924
#~ msgid "%1 petaseconds"
11925
#~ msgstr "%1 sekund"
11928
#~| msgid "%1 seconds"
11929
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11930
#~ msgid "%1 petasecond"
11931
#~ msgid_plural "%1 petaseconds"
11932
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
11933
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
11934
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
11935
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
11938
#~| msgid "%1 seconds"
11939
#~ msgctxt "unit description in lists"
11940
#~ msgid "teraseconds"
11941
#~ msgstr "%1 sekund"
11944
#~| msgid "%1 seconds"
11945
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11946
#~ msgid "%1 teraseconds"
11947
#~ msgstr "%1 sekund"
11950
#~| msgid "%1 seconds"
11951
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11952
#~ msgid "%1 terasecond"
11953
#~ msgid_plural "%1 teraseconds"
11954
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
11955
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
11956
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
11957
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
11960
#~| msgid "%1 seconds"
11961
#~ msgctxt "unit description in lists"
11962
#~ msgid "gigaseconds"
11963
#~ msgstr "%1 sekund"
11966
#~| msgid "%1 seconds"
11967
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11968
#~ msgid "%1 gigaseconds"
11969
#~ msgstr "%1 sekund"
11972
#~| msgid "%1 seconds"
11973
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
11974
#~ msgid "%1 gigasecond"
11975
#~ msgid_plural "%1 gigaseconds"
11976
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
11977
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
11978
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
11979
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
11983
#~ msgctxt "time unit symbol"
11988
#~| msgid "%1 seconds"
11989
#~ msgctxt "unit description in lists"
11990
#~ msgid "megaseconds"
11991
#~ msgstr "%1 sekund"
11994
#~| msgid "%1 seconds"
11995
#~ msgctxt "amount in units (real)"
11996
#~ msgid "%1 megaseconds"
11997
#~ msgstr "%1 sekund"
12000
#~| msgid "%1 seconds"
12001
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12002
#~ msgid "%1 megasecond"
12003
#~ msgid_plural "%1 megaseconds"
12004
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12005
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12006
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12007
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12010
#~| msgid "%1 seconds"
12011
#~ msgctxt "unit description in lists"
12012
#~ msgid "kiloseconds"
12013
#~ msgstr "%1 sekund"
12016
#~| msgid "%1 seconds"
12017
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12018
#~ msgid "%1 kiloseconds"
12019
#~ msgstr "%1 sekund"
12022
#~| msgid "%1 seconds"
12023
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12024
#~ msgid "%1 kilosecond"
12025
#~ msgid_plural "%1 kiloseconds"
12026
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12027
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12028
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12029
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12032
#~| msgid "%1 seconds"
12033
#~ msgctxt "unit description in lists"
12034
#~ msgid "hectoseconds"
12035
#~ msgstr "%1 sekund"
12038
#~| msgid "%1 seconds"
12039
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12040
#~ msgid "%1 hectoseconds"
12041
#~ msgstr "%1 sekund"
12044
#~| msgid "%1 seconds"
12045
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12046
#~ msgid "%1 hectosecond"
12047
#~ msgid_plural "%1 hectoseconds"
12048
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12049
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12050
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12051
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12055
#~ msgctxt "time unit symbol"
12060
#~| msgid "%1 seconds"
12061
#~ msgctxt "unit description in lists"
12062
#~ msgid "decaseconds"
12063
#~ msgstr "%1 sekund"
12066
#~| msgid "%1 seconds"
12067
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12068
#~ msgid "%1 decaseconds"
12069
#~ msgstr "%1 sekund"
12072
#~| msgid "%1 seconds"
12073
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12074
#~ msgid "%1 decasecond"
12075
#~ msgid_plural "%1 decaseconds"
12076
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12077
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12078
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12079
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12082
#~| msgid "%1 seconds"
12083
#~ msgctxt "unit description in lists"
12085
#~ msgstr "%1 sekund"
12088
#~| msgid "%1 seconds"
12089
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12090
#~ msgid "second;seconds;s"
12091
#~ msgstr "%1 sekund"
12094
#~| msgid "%1 seconds"
12095
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12096
#~ msgid "%1 seconds"
12097
#~ msgstr "%1 sekund"
12100
#~| msgid "%1 seconds"
12101
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12102
#~ msgid "%1 second"
12103
#~ msgid_plural "%1 seconds"
12104
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12105
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12106
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12107
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12110
#~| msgid "%1 seconds"
12111
#~ msgctxt "unit description in lists"
12112
#~ msgid "deciseconds"
12113
#~ msgstr "%1 sekund"
12116
#~| msgid "%1 seconds"
12117
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12118
#~ msgid "%1 deciseconds"
12119
#~ msgstr "%1 sekund"
12122
#~| msgid "%1 seconds"
12123
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12124
#~ msgid "%1 decisecond"
12125
#~ msgid_plural "%1 deciseconds"
12126
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12127
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12128
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12129
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12132
#~ msgctxt "time unit symbol"
12134
#~ msgstr "&Skupine"
12137
#~| msgid "%1 seconds"
12138
#~ msgctxt "unit description in lists"
12139
#~ msgid "centiseconds"
12140
#~ msgstr "%1 sekund"
12143
#~| msgid "%1 seconds"
12144
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12145
#~ msgid "%1 centiseconds"
12146
#~ msgstr "%1 sekund"
12149
#~| msgid "%1 seconds"
12150
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12151
#~ msgid "%1 centisecond"
12152
#~ msgid_plural "%1 centiseconds"
12153
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12154
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12155
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12156
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12160
#~ msgctxt "time unit symbol"
12165
#~| msgid "%1 seconds"
12166
#~ msgctxt "unit description in lists"
12167
#~ msgid "milliseconds"
12168
#~ msgstr "%1 sekund"
12171
#~| msgid "%1 billion years"
12172
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12173
#~ msgid "%1 milliseconds"
12174
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
12177
#~| msgid "%1 seconds"
12178
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12179
#~ msgid "%1 millisecond"
12180
#~ msgid_plural "%1 milliseconds"
12181
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12182
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12183
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12184
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12187
#~| msgid "%1 seconds"
12188
#~ msgctxt "unit description in lists"
12189
#~ msgid "microseconds"
12190
#~ msgstr "%1 sekund"
12193
#~| msgid "%1 seconds"
12194
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12195
#~ msgid "%1 microseconds"
12196
#~ msgstr "%1 sekund"
12199
#~| msgid "%1 seconds"
12200
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12201
#~ msgid "%1 microsecond"
12202
#~ msgid_plural "%1 microseconds"
12203
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12204
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12205
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12206
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12209
#~| msgid "Neutrons"
12210
#~ msgctxt "time unit symbol"
12212
#~ msgstr "Nevtroni"
12215
#~| msgid "%1 seconds"
12216
#~ msgctxt "unit description in lists"
12217
#~ msgid "nanoseconds"
12218
#~ msgstr "%1 sekund"
12221
#~| msgid "%1 seconds"
12222
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12223
#~ msgid "%1 nanoseconds"
12224
#~ msgstr "%1 sekund"
12227
#~| msgid "%1 seconds"
12228
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12229
#~ msgid "%1 nanosecond"
12230
#~ msgid_plural "%1 nanoseconds"
12231
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12232
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12233
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12234
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12237
#~ msgctxt "time unit symbol"
12239
#~ msgstr "Emulzija"
12242
#~| msgid "%1 seconds"
12243
#~ msgctxt "unit description in lists"
12244
#~ msgid "picoseconds"
12245
#~ msgstr "%1 sekund"
12248
#~| msgid "%1 seconds"
12249
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12250
#~ msgid "%1 picoseconds"
12251
#~ msgstr "%1 sekund"
12254
#~| msgid "%1 seconds"
12255
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12256
#~ msgid "%1 picosecond"
12257
#~ msgid_plural "%1 picoseconds"
12258
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12259
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12260
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12261
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12264
#~| msgid "%1 seconds"
12265
#~ msgctxt "unit description in lists"
12266
#~ msgid "femtoseconds"
12267
#~ msgstr "%1 sekund"
12270
#~| msgid "%1 seconds"
12271
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12272
#~ msgid "%1 femtoseconds"
12273
#~ msgstr "%1 sekund"
12276
#~| msgid "%1 seconds"
12277
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12278
#~ msgid "%1 femtosecond"
12279
#~ msgid_plural "%1 femtoseconds"
12280
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12281
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12282
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12283
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12287
#~ msgctxt "time unit symbol"
12292
#~| msgid "%1 seconds"
12293
#~ msgctxt "unit description in lists"
12294
#~ msgid "attoseconds"
12295
#~ msgstr "%1 sekund"
12298
#~| msgid "%1 seconds"
12299
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12300
#~ msgid "%1 attoseconds"
12301
#~ msgstr "%1 sekund"
12304
#~| msgid "%1 seconds"
12305
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12306
#~ msgid "%1 attosecond"
12307
#~ msgid_plural "%1 attoseconds"
12308
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12309
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12310
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12311
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12314
#~| msgid "%1 seconds"
12315
#~ msgctxt "unit description in lists"
12316
#~ msgid "zeptoseconds"
12317
#~ msgstr "%1 sekund"
12320
#~| msgid "%1 seconds"
12321
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12322
#~ msgid "%1 zeptoseconds"
12323
#~ msgstr "%1 sekund"
12326
#~| msgid "%1 seconds"
12327
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12328
#~ msgid "%1 zeptosecond"
12329
#~ msgid_plural "%1 zeptoseconds"
12330
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12331
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12332
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12333
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12337
#~ msgctxt "time unit symbol"
12342
#~| msgid "%1 seconds"
12343
#~ msgctxt "unit description in lists"
12344
#~ msgid "yoctoseconds"
12345
#~ msgstr "%1 sekund"
12348
#~| msgid "%1 seconds"
12349
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12350
#~ msgid "%1 yoctoseconds"
12351
#~ msgstr "%1 sekund"
12354
#~| msgid "%1 seconds"
12355
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12356
#~ msgid "%1 yoctosecond"
12357
#~ msgid_plural "%1 yoctoseconds"
12358
#~ msgstr[0] "%1 sekund"
12359
#~ msgstr[1] "%1 sekund"
12360
#~ msgstr[2] "%1 sekund"
12361
#~ msgstr[3] "%1 sekund"
12364
#~| msgid "%1 minutes"
12365
#~ msgctxt "unit description in lists"
12367
#~ msgstr "%1 minut"
12370
#~| msgid "%1 minutes"
12371
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12372
#~ msgid "%1 minutes"
12373
#~ msgstr "%1 minut"
12376
#~| msgid "%1 minutes"
12377
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12378
#~ msgid "%1 minute"
12379
#~ msgid_plural "%1 minutes"
12380
#~ msgstr[0] "%1 minut"
12381
#~ msgstr[1] "%1 minut"
12382
#~ msgstr[2] "%1 minut"
12383
#~ msgstr[3] "%1 minut"
12386
#~| msgid "%1 hours"
12387
#~ msgctxt "unit description in lists"
12392
#~| msgid "%1 hours"
12393
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12394
#~ msgid "%1 hours"
12399
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12401
#~ msgid_plural "%1 hours"
12402
#~ msgstr[0] "%1 u"
12403
#~ msgstr[1] "%1 u"
12404
#~ msgstr[2] "%1 u"
12405
#~ msgstr[3] "%1 u"
12408
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12413
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12415
#~ msgid_plural "%1 days"
12416
#~ msgstr[0] "%1 dni"
12417
#~ msgstr[1] "%1 dni"
12418
#~ msgstr[2] "%1 dni"
12419
#~ msgstr[3] "%1 dni"
12421
# translation of kalzium.po to Slovenian
12422
# Translation of kalzium.po to Slovenian
12423
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
12425
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003, 2004.
12426
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2003, 2004, 2005, 2006.
12427
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2003.
12430
#~ msgctxt "time unit symbol"
12433
#~ "Project-Id-Version: kalzium\n"
12434
#~ "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12435
#~ "POT-Creation-Date: 2009-07-14 11:37+0200\n"
12436
#~ "PO-Revision-Date: 2006-05-14 14:17+0200\n"
12437
#~ "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
12438
#~ "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
12439
#~ "MIME-Version: 1.0\n"
12440
#~ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12441
#~ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12442
#~ "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
12443
#~ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 "
12444
#~ "|| n%100==4 ? 3 : 0);\n"
12448
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12449
#~ msgid "%1 weeks"
12454
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12456
#~ msgid_plural "%1 weeks"
12457
#~ msgstr[0] "%1 eV"
12458
#~ msgstr[1] "%1 eV"
12459
#~ msgstr[2] "%1 eV"
12460
#~ msgstr[3] "%1 eV"
12463
#~| msgid "Sidebar"
12464
#~ msgctxt "unit description in lists"
12465
#~ msgid "julian years"
12466
#~ msgstr "Stranski pas"
12469
#~| msgid "Sidebar"
12470
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12471
#~ msgid "julian year;julian years;a"
12472
#~ msgstr "Stranski pas"
12475
#~| msgid "Sidebar"
12476
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12477
#~ msgid "%1 julian years"
12478
#~ msgstr "Stranski pas"
12481
#~| msgid "Sidebar"
12482
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12483
#~ msgid "%1 julian year"
12484
#~ msgid_plural "%1 julian years"
12485
#~ msgstr[0] "Stranski pas"
12486
#~ msgstr[1] "Stranski pas"
12487
#~ msgstr[2] "Stranski pas"
12488
#~ msgstr[3] "Stranski pas"
12491
#~| msgid "%1 years"
12492
#~ msgctxt "unit description in lists"
12493
#~ msgid "leap years"
12497
#~| msgid "%1 years"
12498
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12499
#~ msgid "leap year;leap years;"
12503
#~| msgid "%1 years"
12504
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12505
#~ msgid "%1 leap years"
12509
#~| msgid "%1 years"
12510
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12511
#~ msgid "%1 leap year"
12512
#~ msgid_plural "%1 leap years"
12513
#~ msgstr[0] "%1 let"
12514
#~ msgstr[1] "%1 let"
12515
#~ msgstr[2] "%1 let"
12516
#~ msgstr[3] "%1 let"
12519
#~ msgctxt "unit description in lists"
12524
#~| msgid "%1 years"
12525
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
12526
#~ msgid "year;years;y"
12530
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12535
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12537
#~ msgid_plural "%1 years"
12538
#~ msgstr[0] "Leto:"
12539
#~ msgstr[1] "Leto:"
12540
#~ msgstr[2] "Leto:"
12541
#~ msgstr[3] "Leto:"
12544
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12545
#~| msgid "Your emails"
12546
#~ msgctxt "unit description in lists"
12547
#~ msgid "square yottameters"
12548
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12551
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12552
#~| msgid "Your emails"
12553
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12554
#~ msgid "%1 square yottameters"
12555
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12558
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12559
#~| msgid "Your emails"
12560
#~ msgctxt "unit description in lists"
12561
#~ msgid "square zettameters"
12562
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12565
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12566
#~| msgid "Your emails"
12567
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12568
#~ msgid "%1 square zettameters"
12569
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12572
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12573
#~| msgid "Your emails"
12574
#~ msgctxt "unit description in lists"
12575
#~ msgid "square exameters"
12576
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12579
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12580
#~| msgid "Your emails"
12581
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12582
#~ msgid "%1 square exameters"
12583
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12586
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12587
#~| msgid "Your emails"
12588
#~ msgctxt "unit description in lists"
12589
#~ msgid "square petameters"
12590
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12593
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12594
#~| msgid "Your emails"
12595
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12596
#~ msgid "%1 square petameters"
12597
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12600
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12601
#~| msgid "Your emails"
12602
#~ msgctxt "unit description in lists"
12603
#~ msgid "square terameters"
12604
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12607
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12608
#~| msgid "Your emails"
12609
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12610
#~ msgid "%1 square terameters"
12611
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12614
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12615
#~| msgid "Your emails"
12616
#~ msgctxt "unit description in lists"
12617
#~ msgid "square gigameters"
12618
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12621
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12622
#~| msgid "Your emails"
12623
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12624
#~ msgid "%1 square gigameters"
12625
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12628
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12629
#~| msgid "Your emails"
12630
#~ msgctxt "unit description in lists"
12631
#~ msgid "square megameters"
12632
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12635
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12636
#~| msgid "Your emails"
12637
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12638
#~ msgid "%1 square megameters"
12639
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12642
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12643
#~| msgid "Your emails"
12644
#~ msgctxt "unit description in lists"
12645
#~ msgid "square kilometers"
12646
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12649
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12650
#~| msgid "Your emails"
12651
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12652
#~ msgid "%1 square kilometers"
12653
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12656
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12657
#~| msgid "Your emails"
12658
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12659
#~ msgid "%1 square kilometer"
12660
#~ msgid_plural "%1 square kilometers"
12661
#~ msgstr[0] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12662
#~ msgstr[1] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12663
#~ msgstr[2] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12664
#~ msgstr[3] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12667
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12668
#~| msgid "Your emails"
12669
#~ msgctxt "unit description in lists"
12670
#~ msgid "square hectometers"
12671
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12674
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12675
#~| msgid "Your emails"
12676
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12677
#~ msgid "%1 square hectometers"
12678
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12681
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12682
#~| msgid "Your emails"
12683
#~ msgctxt "unit description in lists"
12684
#~ msgid "square decameters"
12685
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12688
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12689
#~| msgid "Your emails"
12690
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12691
#~ msgid "%1 square decameters"
12692
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12695
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12696
#~| msgid "Your emails"
12697
#~ msgctxt "unit description in lists"
12698
#~ msgid "square meters"
12699
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12702
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12703
#~| msgid "Your emails"
12704
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12705
#~ msgid "%1 square meters"
12706
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12709
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12710
#~| msgid "Your emails"
12711
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12712
#~ msgid "%1 square meter"
12713
#~ msgid_plural "%1 square meters"
12714
#~ msgstr[0] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12715
#~ msgstr[1] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12716
#~ msgstr[2] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12717
#~ msgstr[3] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12720
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12721
#~| msgid "Your emails"
12722
#~ msgctxt "unit description in lists"
12723
#~ msgid "square decimeters"
12724
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12727
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12728
#~| msgid "Your emails"
12729
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12730
#~ msgid "%1 square decimeters"
12731
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12734
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12735
#~| msgid "Your emails"
12736
#~ msgctxt "unit description in lists"
12737
#~ msgid "square centimeters"
12738
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12741
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12742
#~| msgid "Your emails"
12743
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12744
#~ msgid "%1 square centimeters"
12745
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12748
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12749
#~| msgid "Your emails"
12750
#~ msgctxt "unit description in lists"
12751
#~ msgid "square millimeters"
12752
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12755
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12756
#~| msgid "Your emails"
12757
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12758
#~ msgid "%1 square millimeters"
12759
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12762
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12763
#~| msgid "Your emails"
12764
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12765
#~ msgid "%1 square millimeter"
12766
#~ msgid_plural "%1 square millimeters"
12767
#~ msgstr[0] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12768
#~ msgstr[1] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12769
#~ msgstr[2] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12770
#~ msgstr[3] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12773
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12774
#~| msgid "Your emails"
12775
#~ msgctxt "unit description in lists"
12776
#~ msgid "square micrometers"
12777
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12780
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12781
#~| msgid "Your emails"
12782
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12783
#~ msgid "%1 square micrometers"
12784
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12787
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12788
#~| msgid "Your emails"
12789
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12790
#~ msgid "%1 square micrometer"
12791
#~ msgid_plural "%1 square micrometers"
12792
#~ msgstr[0] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12793
#~ msgstr[1] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12794
#~ msgstr[2] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12795
#~ msgstr[3] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12798
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12799
#~| msgid "Your emails"
12800
#~ msgctxt "unit description in lists"
12801
#~ msgid "square nanometers"
12802
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12805
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12806
#~| msgid "Your emails"
12807
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12808
#~ msgid "%1 square nanometers"
12809
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12812
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12813
#~| msgid "Your emails"
12814
#~ msgctxt "unit description in lists"
12815
#~ msgid "square picometers"
12816
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12819
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12820
#~| msgid "Your emails"
12821
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12822
#~ msgid "%1 square picometers"
12823
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12826
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12827
#~| msgid "Your emails"
12828
#~ msgctxt "unit description in lists"
12829
#~ msgid "square femtometers"
12830
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12833
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12834
#~| msgid "Your emails"
12835
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12836
#~ msgid "%1 square femtometers"
12837
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12840
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12841
#~| msgid "Your emails"
12842
#~ msgctxt "unit description in lists"
12843
#~ msgid "square attometers"
12844
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12847
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12848
#~| msgid "Your emails"
12849
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12850
#~ msgid "%1 square attometers"
12851
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12854
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12855
#~| msgid "Your emails"
12856
#~ msgctxt "unit description in lists"
12857
#~ msgid "square zeptometers"
12858
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12861
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12862
#~| msgid "Your emails"
12863
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12864
#~ msgid "%1 square zeptometers"
12865
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12868
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12869
#~| msgid "Your emails"
12870
#~ msgctxt "unit description in lists"
12871
#~ msgid "square yoctometers"
12872
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12875
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12876
#~| msgid "Your emails"
12877
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12878
#~ msgid "%1 square yoctometers"
12879
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12882
#~ msgctxt "unit description in lists"
12884
#~ msgstr "Ostale kovine"
12888
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12889
#~ msgid "%1 acres"
12894
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12896
#~ msgid_plural "%1 acres"
12897
#~ msgstr[0] "%1 eV"
12898
#~ msgstr[1] "%1 eV"
12899
#~ msgstr[2] "%1 eV"
12900
#~ msgstr[3] "%1 eV"
12903
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12904
#~| msgid "Your emails"
12905
#~ msgctxt "unit description in lists"
12906
#~ msgid "square feet"
12907
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12910
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12911
#~| msgid "Your emails"
12912
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12913
#~ msgid "%1 square feet"
12914
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12918
#~ msgctxt "area unit symbol"
12923
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12924
#~| msgid "Your emails"
12925
#~ msgctxt "unit description in lists"
12926
#~ msgid "square inches"
12927
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12930
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12931
#~| msgid "Your emails"
12932
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12933
#~ msgid "%1 square inches"
12934
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12937
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12938
#~| msgid "Your emails"
12939
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12940
#~ msgid "%1 square inch"
12941
#~ msgid_plural "%1 square inches"
12942
#~ msgstr[0] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12943
#~ msgstr[1] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12944
#~ msgstr[2] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12945
#~ msgstr[3] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12948
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12949
#~| msgid "Your emails"
12950
#~ msgctxt "unit description in lists"
12951
#~ msgid "square miles"
12952
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12955
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12956
#~| msgid "Your emails"
12957
#~ msgctxt "amount in units (real)"
12958
#~ msgid "%1 square miles"
12959
#~ msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12962
#~| msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
12963
#~| msgid "Your emails"
12964
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12965
#~ msgid "%1 square mile"
12966
#~ msgid_plural "%1 square miles"
12967
#~ msgstr[0] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12968
#~ msgstr[1] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12969
#~ msgstr[2] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12970
#~ msgstr[3] "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si"
12973
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12974
#~ msgid "%1 exapascal"
12975
#~ msgid_plural "%1 exapascals"
12976
#~ msgstr[0] "%1 dni"
12977
#~ msgstr[1] "%1 dni"
12978
#~ msgstr[2] "%1 dni"
12979
#~ msgstr[3] "%1 dni"
12982
#~| msgid "%1 million years"
12983
#~ msgctxt "unit description in lists"
12984
#~ msgid "millipascals"
12985
#~ msgstr "%1 milijonov let"
12988
#~| msgid "%1 million years"
12989
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
12990
#~ msgid "%1 millipascal"
12991
#~ msgid_plural "%1 millipascals"
12992
#~ msgstr[0] "%1 milijonov let"
12993
#~ msgstr[1] "%1 milijonov let"
12994
#~ msgstr[2] "%1 milijonov let"
12995
#~ msgstr[3] "%1 milijonov let"
12998
#~ msgctxt "pressure unit symbol"
13000
#~ msgstr "Število: %1"
13003
#~ msgctxt "unit description in lists"
13005
#~ msgstr "Število: %1"
13008
#~| msgid "%1 billion years"
13009
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13011
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
13014
#~| msgctxt "%1 is the temperature in Rankine"
13015
#~| msgid "%1 %2Ra"
13016
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13018
#~ msgid_plural "%1 bars"
13019
#~ msgstr[0] "%1 %2Ra"
13020
#~ msgstr[1] "%1 %2Ra"
13021
#~ msgstr[2] "%1 %2Ra"
13022
#~ msgstr[3] "%1 %2Ra"
13025
#~ msgctxt "pressure unit symbol"
13027
#~ msgstr "Število: %1"
13030
#~| msgid "%1 million years"
13031
#~ msgctxt "unit description in lists"
13032
#~ msgid "millibars"
13033
#~ msgstr "%1 milijonov let"
13036
#~| msgid "%1 million years"
13037
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13038
#~ msgid "%1 millibars"
13039
#~ msgstr "%1 milijonov let"
13042
#~| msgid "%1 million years"
13043
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13044
#~ msgid "%1 millibar"
13045
#~ msgid_plural "%1 millibars"
13046
#~ msgstr[0] "%1 milijonov let"
13047
#~ msgstr[1] "%1 milijonov let"
13048
#~ msgstr[2] "%1 milijonov let"
13049
#~ msgstr[3] "%1 milijonov let"
13052
#~ msgctxt "pressure unit symbol"
13054
#~ msgstr "Število: %1"
13057
#~| msgid "Hide &Sidebar"
13058
#~ msgctxt "unit description in lists"
13059
#~ msgid "decibars"
13060
#~ msgstr "Skrij &stranski pas"
13063
#~| msgid "Hide &Sidebar"
13064
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13065
#~ msgid "%1 decibars"
13066
#~ msgstr "Skrij &stranski pas"
13069
#~| msgid "Hide &Sidebar"
13070
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13071
#~ msgid "%1 decibar"
13072
#~ msgid_plural "%1 decibars"
13073
#~ msgstr[0] "Skrij &stranski pas"
13074
#~ msgstr[1] "Skrij &stranski pas"
13075
#~ msgstr[2] "Skrij &stranski pas"
13076
#~ msgstr[3] "Skrij &stranski pas"
13080
#~ msgctxt "pressure unit symbol"
13086
#~ msgctxt "unit description in lists"
13091
#~| msgid "Plot Data"
13092
#~ msgctxt "pressure unit symbol"
13094
#~ msgstr "Nariši podatke"
13097
#~ msgctxt "pressure unit symbol"
13099
#~ msgstr "Emulzija"
13103
#~ msgctxt "pressure unit symbol"
13108
#~| msgid "Save Spectrum"
13109
#~ msgctxt "unit description in lists"
13110
#~ msgid "yottajoules"
13111
#~ msgstr "Shrani spekter"
13114
#~| msgid "Save Spectrum"
13115
#~ msgctxt "unit description in lists"
13116
#~ msgid "zettajoules"
13117
#~ msgstr "Shrani spekter"
13120
#~| msgid "Save Spectrum"
13121
#~ msgctxt "unit description in lists"
13122
#~ msgid "exajoules"
13123
#~ msgstr "Shrani spekter"
13126
#~| msgid "Save Spectrum"
13127
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13128
#~ msgid "%1 exajoule"
13129
#~ msgid_plural "%1 exajoules"
13130
#~ msgstr[0] "Shrani spekter"
13131
#~ msgstr[1] "Shrani spekter"
13132
#~ msgstr[2] "Shrani spekter"
13133
#~ msgstr[3] "Shrani spekter"
13136
#~| msgid "Save Spectrum"
13137
#~ msgctxt "unit description in lists"
13138
#~ msgid "petajoules"
13139
#~ msgstr "Shrani spekter"
13142
#~| msgid "Noble Gas"
13143
#~ msgctxt "unit description in lists"
13144
#~ msgid "terajoules"
13145
#~ msgstr "Žlahtni plini"
13148
#~| msgid "Noble Gas"
13149
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13150
#~ msgid "%1 terajoules"
13151
#~ msgstr "Žlahtni plini"
13154
#~| msgid "Save Spectrum"
13155
#~ msgctxt "unit description in lists"
13156
#~ msgid "gigajoules"
13157
#~ msgstr "Shrani spekter"
13161
#~ msgctxt "unit description in lists"
13162
#~ msgid "megajoules"
13166
#~| msgid "Save Spectrum"
13167
#~ msgctxt "unit description in lists"
13168
#~ msgid "kilojoules"
13169
#~ msgstr "Shrani spekter"
13172
#~ msgctxt "unit description in lists"
13173
#~ msgid "hectojoules"
13174
#~ msgstr "Ostale kovine"
13177
#~| msgid "Save Spectrum"
13178
#~ msgctxt "unit description in lists"
13179
#~ msgid "decajoules"
13180
#~ msgstr "Shrani spekter"
13183
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13184
#~ msgid "%1 decajoule"
13185
#~ msgid_plural "%1 decajoules"
13186
#~ msgstr[0] "%1 dni"
13187
#~ msgstr[1] "%1 dni"
13188
#~ msgstr[2] "%1 dni"
13189
#~ msgstr[3] "%1 dni"
13192
#~| msgid "Save Spectrum"
13193
#~ msgctxt "unit description in lists"
13195
#~ msgstr "Shrani spekter"
13198
#~| msgid "Save Spectrum"
13199
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13200
#~ msgid "%1 joules"
13201
#~ msgstr "Shrani spekter"
13204
#~| msgid "Save Spectrum"
13205
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13206
#~ msgid "%1 joule"
13207
#~ msgid_plural "%1 joules"
13208
#~ msgstr[0] "Shrani spekter"
13209
#~ msgstr[1] "Shrani spekter"
13210
#~ msgstr[2] "Shrani spekter"
13211
#~ msgstr[3] "Shrani spekter"
13214
#~| msgid "Save Spectrum"
13215
#~ msgctxt "unit description in lists"
13216
#~ msgid "decijoules"
13217
#~ msgstr "Shrani spekter"
13220
#~| msgid "Save Spectrum"
13221
#~ msgctxt "unit description in lists"
13222
#~ msgid "centijoules"
13223
#~ msgstr "Shrani spekter"
13227
#~ msgctxt "unit description in lists"
13228
#~ msgid "millijoules"
13232
#~| msgid "%1 billion years"
13233
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13234
#~ msgid "%1 millijoules"
13235
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
13238
#~| msgid "%1 billion years"
13239
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13240
#~ msgid "%1 millijoule"
13241
#~ msgid_plural "%1 millijoules"
13242
#~ msgstr[0] "%1 bilijonov let"
13243
#~ msgstr[1] "%1 bilijonov let"
13244
#~ msgstr[2] "%1 bilijonov let"
13245
#~ msgstr[3] "%1 bilijonov let"
13248
#~| msgid "Noble Gas"
13249
#~ msgctxt "unit description in lists"
13250
#~ msgid "microjoules"
13251
#~ msgstr "Žlahtni plini"
13254
#~| msgid "Save Spectrum"
13255
#~ msgctxt "unit description in lists"
13256
#~ msgid "nanojoules"
13257
#~ msgstr "Shrani spekter"
13260
#~| msgid "Save Spectrum"
13261
#~ msgctxt "unit description in lists"
13262
#~ msgid "picojoules"
13263
#~ msgstr "Shrani spekter"
13267
#~ msgctxt "unit description in lists"
13268
#~ msgid "femtojoules"
13272
#~| msgid "Save Spectrum"
13273
#~ msgctxt "unit description in lists"
13274
#~ msgid "attojoules"
13275
#~ msgstr "Shrani spekter"
13278
#~| msgid "Save Spectrum"
13279
#~ msgctxt "unit description in lists"
13280
#~ msgid "zeptojoules"
13281
#~ msgstr "Shrani spekter"
13284
#~| msgid "Save Spectrum"
13285
#~ msgctxt "unit description in lists"
13286
#~ msgid "yoctojoules"
13287
#~ msgstr "Shrani spekter"
13290
#~| msgid "Show energies &in eV (electronvolt)"
13291
#~ msgctxt "unit description in lists"
13292
#~ msgid "electronvolts"
13293
#~ msgstr "Energije v e&V (elektronvolt)"
13296
#~| msgid "Show energies &in eV (electronvolt)"
13297
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
13298
#~ msgid "electronvolt;electronvolts;eV"
13299
#~ msgstr "Energije v e&V (elektronvolt)"
13302
#~| msgid "Show energies &in eV (electronvolt)"
13303
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13304
#~ msgid "%1 electronvolts"
13305
#~ msgstr "Energije v e&V (elektronvolt)"
13308
#~| msgid "Show energies &in eV (electronvolt)"
13309
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13310
#~ msgid "%1 electronvolt"
13311
#~ msgid_plural "%1 electronvolts"
13312
#~ msgstr[0] "Energije v e&V (elektronvolt)"
13313
#~ msgstr[1] "Energije v e&V (elektronvolt)"
13314
#~ msgstr[2] "Energije v e&V (elektronvolt)"
13315
#~ msgstr[3] "Energije v e&V (elektronvolt)"
13318
#~| msgid "&Use Kelvin"
13319
#~ msgctxt "unit description in lists"
13321
#~ msgstr "Stopinje &Kelvina"
13324
#~| msgid "&Use Kelvin"
13325
#~ msgctxt "unit synonyms for matching user input"
13326
#~ msgid "kelvin;kelvins;K"
13327
#~ msgstr "Stopinje &Kelvina"
13330
#~| msgid "&Use Kelvin"
13331
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13332
#~ msgid "%1 kelvins"
13333
#~ msgstr "Stopinje &Kelvina"
13336
#~| msgid "&Use Kelvin"
13337
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13338
#~ msgid "%1 kelvin"
13339
#~ msgid_plural "%1 kelvins"
13340
#~ msgstr[0] "Stopinje &Kelvina"
13341
#~ msgstr[1] "Stopinje &Kelvina"
13342
#~ msgstr[2] "Stopinje &Kelvina"
13343
#~ msgstr[3] "Stopinje &Kelvina"
13347
#~ msgctxt "unit description in lists"
13348
#~ msgid "celsiuses"
13353
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13354
#~ msgid "%1 celsiuses"
13359
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13360
#~ msgid "%1 celsius"
13361
#~ msgid_plural "%1 celsiuses"
13362
#~ msgstr[0] "helij"
13363
#~ msgstr[1] "helij"
13364
#~ msgstr[2] "helij"
13365
#~ msgstr[3] "helij"
13368
#~| msgid "Use degrees &Fahrenheit"
13369
#~ msgctxt "unit description in lists"
13370
#~ msgid "fahrenheits"
13371
#~ msgstr "Stopinje &Fahrenheita"
13374
#~| msgid "Use degrees &Fahrenheit"
13375
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13376
#~ msgid "%1 fahrenheits"
13377
#~ msgstr "Stopinje &Fahrenheita"
13380
#~| msgid "Use degrees &Fahrenheit"
13381
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13382
#~ msgid "%1 fahrenheit"
13383
#~ msgid_plural "%1 fahrenheits"
13384
#~ msgstr[0] "Stopinje &Fahrenheita"
13385
#~ msgstr[1] "Stopinje &Fahrenheita"
13386
#~ msgstr[2] "Stopinje &Fahrenheita"
13387
#~ msgstr[3] "Stopinje &Fahrenheita"
13390
#~| msgid "Use degrees R&ankine"
13391
#~ msgctxt "unit description in lists"
13392
#~ msgid "rankines"
13393
#~ msgstr "Stopinje R&ankina"
13396
#~| msgid "Use degrees R&ankine"
13397
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13398
#~ msgid "%1 rankines"
13399
#~ msgstr "Stopinje R&ankina"
13402
#~| msgid "Use degrees R&ankine"
13403
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13404
#~ msgid "%1 rankine"
13405
#~ msgid_plural "%1 rankines"
13406
#~ msgstr[0] "Stopinje R&ankina"
13407
#~ msgstr[1] "Stopinje R&ankina"
13408
#~ msgstr[2] "Stopinje R&ankina"
13409
#~ msgstr[3] "Stopinje R&ankina"
13412
#~| msgid "Filtering"
13413
#~ msgctxt "unit description in lists"
13414
#~ msgid "delisles"
13415
#~ msgstr "Filtriranje"
13418
#~| msgid "Use degrees &Réaumur"
13419
#~ msgctxt "unit description in lists"
13420
#~ msgid "réaumurs"
13421
#~ msgstr "Stopinje &Réaumurja"
13424
#~| msgid "Use degrees &Réaumur"
13425
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13426
#~ msgid "%1 réaumurs"
13427
#~ msgstr "Stopinje &Réaumurja"
13430
#~| msgid "Use degrees &Réaumur"
13431
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13432
#~ msgid "%1 réaumur"
13433
#~ msgid_plural "%1 réaumurs"
13434
#~ msgstr[0] "Stopinje &Réaumurja"
13435
#~ msgstr[1] "Stopinje &Réaumurja"
13436
#~ msgstr[2] "Stopinje &Réaumurja"
13437
#~ msgstr[3] "Stopinje &Réaumurja"
13440
#~| msgid "Bromine"
13441
#~ msgctxt "unit description in lists"
13446
#~| msgid "Minimum value:"
13447
#~ msgctxt "velocity unit symbol"
13449
#~ msgstr "Minimum:"
13453
#~ msgctxt "unit description in lists"
13459
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13460
#~ msgid "%1 knots"
13464
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13466
#~ msgid_plural "%1 knots"
13467
#~ msgstr[0] "%1 pm"
13468
#~ msgstr[1] "%1 pm"
13469
#~ msgstr[2] "%1 pm"
13470
#~ msgstr[3] "%1 pm"
13474
#~ msgctxt "velocity unit symbol"
13480
#~ msgctxt "unit description in lists"
13485
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13486
#~ msgid "%1 machs"
13490
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13492
#~ msgid_plural "%1 machs"
13493
#~ msgstr[0] "%1 pm"
13494
#~ msgstr[1] "%1 pm"
13495
#~ msgstr[2] "%1 pm"
13496
#~ msgstr[3] "%1 pm"
13499
#~ msgstr "Gostota"
13502
#~ msgctxt "density unit symbol"
13507
#~ msgctxt "density unit symbol"
13512
#~ msgctxt "density unit symbol"
13517
#~ msgctxt "density unit symbol"
13522
#~ msgctxt "density unit symbol"
13527
#~ msgctxt "density unit symbol"
13532
#~ msgctxt "density unit symbol"
13537
#~ msgctxt "density unit symbol"
13542
#~ msgctxt "density unit symbol"
13547
#~ msgctxt "density unit symbol"
13552
#~ msgctxt "density unit symbol"
13557
#~ msgctxt "density unit symbol"
13562
#~ msgctxt "density unit symbol"
13567
#~ msgctxt "density unit symbol"
13572
#~ msgctxt "density unit symbol"
13577
#~ msgctxt "density unit symbol"
13582
#~ msgctxt "density unit symbol"
13587
#~ msgctxt "density unit symbol"
13592
#~ msgctxt "density unit symbol"
13598
#~ msgctxt "density unit symbol"
13604
#~ msgctxt "density unit symbol"
13610
#~ msgctxt "density unit symbol"
13615
#~| msgid "Neutrons"
13616
#~ msgctxt "unit description in lists"
13618
#~ msgstr "Nevtroni"
13621
#~| msgid "Neutrons"
13622
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13623
#~ msgid "%1 euros"
13624
#~ msgstr "Nevtroni"
13628
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13630
#~ msgid_plural "%1 euros"
13631
#~ msgstr[0] "%1 u"
13632
#~ msgstr[1] "%1 u"
13633
#~ msgstr[2] "%1 u"
13634
#~ msgstr[3] "%1 u"
13637
#~| msgid "Filtering"
13638
#~ msgctxt "unit description in lists"
13639
#~ msgid "schillings"
13640
#~ msgstr "Filtriranje"
13643
#~| msgid "%1 billion years"
13644
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13645
#~ msgid "%1 schillings"
13646
#~ msgstr "%1 bilijonov let"
13649
#~| msgid "Uranium"
13650
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13651
#~ msgid "%1 francs"
13655
#~| msgid "Uranium"
13656
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13657
#~ msgid "%1 franc"
13658
#~ msgid_plural "%1 francs"
13659
#~ msgstr[0] "uran"
13660
#~ msgstr[1] "uran"
13661
#~ msgstr[2] "uran"
13662
#~ msgstr[3] "uran"
13666
#~ msgctxt "unit description in lists"
13667
#~ msgid "guilders"
13672
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13673
#~ msgid "%1 guilders"
13678
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13679
#~ msgid "%1 guilder"
13680
#~ msgid_plural "%1 guilders"
13681
#~ msgstr[0] "srebro"
13682
#~ msgstr[1] "srebro"
13683
#~ msgstr[2] "srebro"
13684
#~ msgstr[3] "srebro"
13688
#~ msgctxt "unit description in lists"
13693
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13694
#~ msgid "%1 marks"
13698
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13700
#~ msgid_plural "%1 marks"
13701
#~ msgstr[0] "%1 pm"
13702
#~ msgstr[1] "%1 pm"
13703
#~ msgstr[2] "%1 pm"
13704
#~ msgstr[3] "%1 pm"
13708
#~ msgctxt "unit description in lists"
13714
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13715
#~ msgid "%1 liras"
13719
#~| msgid "Neutrons"
13720
#~ msgctxt "unit description in lists"
13722
#~ msgstr "Nevtroni"
13726
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13727
#~ msgid "%1 escudo"
13728
#~ msgid_plural "%1 escudos"
13729
#~ msgstr[0] "%1 u"
13730
#~ msgstr[1] "%1 u"
13731
#~ msgstr[2] "%1 u"
13732
#~ msgstr[3] "%1 u"
13735
#~| msgid "Non-Metals"
13736
#~ msgctxt "unit description in lists"
13738
#~ msgstr "Nekovine"
13741
#~| msgid "Non-Metals"
13742
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13743
#~ msgid "%1 pesetas"
13744
#~ msgstr "Nekovine"
13747
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13748
#~ msgid "%1 peseta"
13749
#~ msgid_plural "%1 pesetas"
13750
#~ msgstr[0] "Nevtralno"
13751
#~ msgstr[1] "Nevtralno"
13752
#~ msgstr[2] "Nevtralno"
13753
#~ msgstr[3] "Nevtralno"
13757
#~ msgctxt "unit description in lists"
13763
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13764
#~ msgid "%1 tolars"
13769
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13770
#~ msgid "%1 tolar"
13771
#~ msgid_plural "%1 tolars"
13772
#~ msgstr[0] "Barve"
13773
#~ msgstr[1] "Barve"
13774
#~ msgstr[2] "Barve"
13775
#~ msgstr[3] "Barve"
13779
#~ msgctxt "unit description in lists"
13785
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13786
#~ msgid "%1 korunas"
13791
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13792
#~ msgid "%1 koruna"
13793
#~ msgid_plural "%1 korunas"
13794
#~ msgstr[0] "%1 u"
13795
#~ msgstr[1] "%1 u"
13796
#~ msgstr[2] "%1 u"
13797
#~ msgstr[3] "%1 u"
13801
#~ msgctxt "unit description in lists"
13807
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13808
#~ msgid "%1 dollars"
13813
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13814
#~ msgid "%1 dollar"
13815
#~ msgid_plural "%1 dollars"
13816
#~ msgstr[0] "Barve"
13817
#~ msgstr[1] "Barve"
13818
#~ msgstr[2] "Barve"
13819
#~ msgstr[3] "Barve"
13823
#~ msgctxt "unit description in lists"
13829
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13834
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13836
#~ msgid_plural "%1 yens"
13837
#~ msgstr[0] "%1 pm"
13838
#~ msgstr[1] "%1 pm"
13839
#~ msgstr[2] "%1 pm"
13840
#~ msgstr[3] "%1 pm"
13844
#~ msgctxt "unit description in lists"
13850
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13856
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13858
#~ msgid_plural "%1 levs"
13859
#~ msgstr[0] "%1 eV"
13860
#~ msgstr[1] "%1 eV"
13861
#~ msgstr[2] "%1 eV"
13862
#~ msgstr[3] "%1 eV"
13866
#~ msgctxt "unit description in lists"
13872
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13873
#~ msgid "%1 kroons"
13878
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13879
#~ msgid "%1 kroon"
13880
#~ msgid_plural "%1 kroons"
13881
#~ msgstr[0] "Proton"
13882
#~ msgstr[1] "Proton"
13883
#~ msgstr[2] "Proton"
13884
#~ msgstr[3] "Proton"
13887
#~| msgid "Minimum value:"
13888
#~ msgctxt "unit description in lists"
13890
#~ msgstr "Minimum:"
13894
#~ msgctxt "unit description in lists"
13900
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13901
#~ msgid "%1 litass"
13906
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13907
#~ msgid "%1 litas"
13908
#~ msgid_plural "%1 litass"
13909
#~ msgstr[0] "Enote"
13910
#~ msgstr[1] "Enote"
13911
#~ msgstr[2] "Enote"
13912
#~ msgstr[3] "Enote"
13916
#~ msgctxt "unit description in lists"
13922
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13923
#~ msgid "%1 latss"
13928
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13930
#~ msgid_plural "%1 latss"
13931
#~ msgstr[0] "Masa"
13932
#~ msgstr[1] "Masa"
13933
#~ msgstr[2] "Masa"
13934
#~ msgstr[3] "Masa"
13938
#~ msgctxt "unit description in lists"
13940
#~ msgstr "&Nariši"
13944
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13945
#~ msgid "%1 zlotys"
13946
#~ msgstr "&Nariši"
13950
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13951
#~ msgid "%1 zloty"
13952
#~ msgid_plural "%1 zlotys"
13953
#~ msgstr[0] "&Nariši"
13954
#~ msgstr[1] "&Nariši"
13955
#~ msgstr[2] "&Nariši"
13956
#~ msgstr[3] "&Nariši"
13960
#~ msgctxt "unit description in lists"
13966
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13972
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13974
#~ msgid_plural "%1 leus"
13975
#~ msgstr[0] "%1 u"
13976
#~ msgstr[1] "%1 u"
13977
#~ msgstr[2] "%1 u"
13978
#~ msgstr[3] "%1 u"
13982
#~ msgctxt "unit description in lists"
13988
#~ msgctxt "amount in units (real)"
13989
#~ msgid "%1 kronas"
13994
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
13995
#~ msgid "%1 krona"
13996
#~ msgid_plural "%1 kronas"
13997
#~ msgstr[0] "argon"
13998
#~ msgstr[1] "argon"
13999
#~ msgstr[2] "argon"
14000
#~ msgstr[3] "argon"
14004
#~ msgctxt "unit description in lists"
14010
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14011
#~ msgid "%1 kunas"
14016
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14018
#~ msgid_plural "%1 kunas"
14019
#~ msgstr[0] "%1 u"
14020
#~ msgstr[1] "%1 u"
14021
#~ msgstr[2] "%1 u"
14022
#~ msgstr[3] "%1 u"
14025
#~| msgid "Noble Gas"
14026
#~ msgctxt "unit description in lists"
14028
#~ msgstr "Žlahtni plini"
14031
#~| msgid "Noble Gas"
14032
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14033
#~ msgid "%1 roubles"
14034
#~ msgstr "Žlahtni plini"
14037
#~| msgid "Noble Gas"
14038
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14039
#~ msgid "%1 rouble"
14040
#~ msgid_plural "%1 roubles"
14041
#~ msgstr[0] "Žlahtni plini"
14042
#~ msgstr[1] "Žlahtni plini"
14043
#~ msgstr[2] "Žlahtni plini"
14044
#~ msgstr[3] "Žlahtni plini"
14047
#~| msgid "Neutral"
14048
#~ msgctxt "unit description in lists"
14049
#~ msgid "australian dollars"
14050
#~ msgstr "Nevtralno"
14053
#~| msgid "Neutral"
14054
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14055
#~ msgid "%1 australian dollars"
14056
#~ msgstr "Nevtralno"
14059
#~| msgid "Neutral"
14060
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14061
#~ msgid "%1 australian dollar"
14062
#~ msgid_plural "%1 australian dollars"
14063
#~ msgstr[0] "Nevtralno"
14064
#~ msgstr[1] "Nevtralno"
14065
#~ msgstr[2] "Nevtralno"
14066
#~ msgstr[3] "Nevtralno"
14069
#~| msgid "Non-Metals"
14070
#~ msgctxt "unit description in lists"
14072
#~ msgstr "Nekovine"
14075
#~| msgid "Non-Metals"
14076
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14077
#~ msgid "%1 reals"
14078
#~ msgstr "Nekovine"
14081
#~| msgid "Non-Metals"
14082
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14084
#~ msgid_plural "%1 reals"
14085
#~ msgstr[0] "Nekovine"
14086
#~ msgstr[1] "Nekovine"
14087
#~ msgstr[2] "Nekovine"
14088
#~ msgstr[3] "Nekovine"
14092
#~ msgctxt "unit description in lists"
14093
#~ msgid "canadian dollars"
14098
#~ msgctxt "unit description in lists"
14104
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14105
#~ msgid "%1 yuans"
14110
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14112
#~ msgid_plural "%1 yuans"
14113
#~ msgstr[0] "%1 u"
14114
#~ msgstr[1] "%1 u"
14115
#~ msgstr[2] "%1 u"
14116
#~ msgstr[3] "%1 u"
14119
#~ msgctxt "unit description in lists"
14121
#~ msgstr "&Skupine"
14124
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14125
#~ msgid "%1 rupiahs"
14126
#~ msgstr "&Skupine"
14129
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14130
#~ msgid "%1 rupiah"
14131
#~ msgid_plural "%1 rupiahs"
14132
#~ msgstr[0] "&Skupine"
14133
#~ msgstr[1] "&Skupine"
14134
#~ msgstr[2] "&Skupine"
14135
#~ msgstr[3] "&Skupine"
14138
#~ msgctxt "unit description in lists"
14140
#~ msgstr "&Skupine"
14143
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14144
#~ msgid "%1 rupees"
14145
#~ msgstr "&Skupine"
14148
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14149
#~ msgid "%1 rupee"
14150
#~ msgid_plural "%1 rupees"
14151
#~ msgstr[0] "&Skupine"
14152
#~ msgstr[1] "&Skupine"
14153
#~ msgstr[2] "&Skupine"
14154
#~ msgstr[3] "&Skupine"
14158
#~ msgctxt "unit description in lists"
14163
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14168
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14170
#~ msgid_plural "%1 wons"
14171
#~ msgstr[0] "%1 pm"
14172
#~ msgstr[1] "%1 pm"
14173
#~ msgstr[2] "%1 pm"
14174
#~ msgstr[3] "%1 pm"
14177
#~ msgctxt "unit description in lists"
14178
#~ msgid "mexican pesos"
14183
#~ msgctxt "unit description in lists"
14184
#~ msgid "ringgits"
14189
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14190
#~ msgid "%1 ringgits"
14195
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14196
#~ msgid "%1 ringgit"
14197
#~ msgid_plural "%1 ringgits"
14198
#~ msgstr[0] "Enote"
14199
#~ msgstr[1] "Enote"
14200
#~ msgstr[2] "Enote"
14201
#~ msgstr[3] "Enote"
14205
#~ msgctxt "unit description in lists"
14211
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14212
#~ msgid "%1 bahts"
14217
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14219
#~ msgid_plural "%1 bahts"
14220
#~ msgstr[0] "kobalt"
14221
#~ msgstr[1] "kobalt"
14222
#~ msgstr[2] "kobalt"
14223
#~ msgstr[3] "kobalt"
14226
#~ msgctxt "unit description in lists"
14228
#~ msgstr "germanij"
14231
#~ msgctxt "amount in units (real)"
14232
#~ msgid "%1 rands"
14233
#~ msgstr "germanij"
14236
#~ msgctxt "amount in units (integer)"
14238
#~ msgid_plural "%1 rands"
14239
#~ msgstr[0] "germanij"
14240
#~ msgstr[1] "germanij"
14241
#~ msgstr[2] "germanij"
14242
#~ msgstr[3] "germanij"
14245
#~| msgid "Sidebar"
14246
#~ msgctxt "length unit"
14247
#~ msgid "lightyear"
14248
#~ msgstr "Stranski pas"
14251
#~| msgid "Sidebar"
14252
#~ msgctxt "length unit"
14253
#~ msgid "lightyears"
14254
#~ msgstr "Stranski pas"
14258
#~ msgctxt "mass unit"
14263
#~| msgid "Neutrons"
14264
#~ msgctxt "mass unit"
14266
#~ msgstr "Nevtroni"
14270
#~ msgctxt "mass unit"
14275
#~| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
14276
#~| msgid "Your names"
14277
#~ msgctxt "mass unit"
14279
#~ msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar"
14282
#~| msgid "Neutron"
14283
#~ msgctxt "mass unit"
14285
#~ msgstr "Nevtron"
14288
#~| msgid "Neutrons"
14289
#~ msgctxt "mass unit"
14291
#~ msgstr "Nevtroni"
14294
#~| msgid "%1 hours"
14299
#~ msgctxt "area unit"
14301
#~ msgstr "Število: %1"
14304
#~ msgctxt "area unit"
14306
#~ msgstr "Ostale kovine"
14309
#~| msgid "%1 million years"
14310
#~ msgctxt "pressure unit"
14311
#~ msgid "millibars"
14312
#~ msgstr "%1 milijonov let"
14316
#~ msgstr "Nevtralno"
14320
#~ msgstr "Nevtralno"
14323
#~| msgid "Filtering"
14325
#~ msgstr "Filtriranje"
14328
#~| msgid "Use degrees &Réaumur"
14330
#~ msgstr "Stopinje &Réaumurja"
14333
#~| msgid "Neutron"
14335
#~ msgstr "Nevtron"
14338
#~| msgid "Lanthanum"
14339
#~ msgid "netherlands"
14344
#~ msgstr "germanij"
14347
#~| msgid "Minimum value:"
14349
#~ msgstr "Minimum:"
14352
#~| msgid "Manganese"
14358
#~ msgstr "Nevtralno"
14361
#~| msgid "Filtering"
14362
#~ msgid "sterling"
14363
#~ msgstr "Filtriranje"
14372
#~ msgstr "germanij"
14375
#~| msgid "Picture"
14380
#~| msgid "&Show element names"
14381
#~ msgid "Element Name"
14382
#~ msgstr "&Imena elementov"
14385
#~ msgid "Isotope mass"
14389
#~| msgid "Half-life period"
14390
#~ msgid "Half-life"
14391
#~ msgstr "Razpolovni čas"
14394
#~| msgid "Atomic Mass"
14395
#~ msgid "Atomic-mass"
14396
#~ msgstr "Atomska masa"
14398
#~ msgctxt "For example: \"1 Carbon\" or \"3 Oxygen\""
14400
#~ msgstr "%1 %2\n"
14403
#~ msgid "GroupBox"
14404
#~ msgstr "&Skupine"
14408
#~| "Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding "
14411
#~ "Select the gradient you prefer by clicking on the corresponding radio "
14413
#~ msgstr "Izberite želeno barvno shemo"
14416
#~| msgid "Electron"
14417
#~ msgid "Electron capture"
14418
#~ msgstr "Elektron"
14421
#~ msgid "One Colour"
14422
#~ msgstr "Nastavi barve"
14425
#~| msgid "Uranium"
14426
#~ msgid "Ununbium"
14430
#~ msgid "Debug Information"
14431
#~ msgstr "Podatki o energiji"
14434
#~ msgid "No Description"
14435
#~ msgstr "Brez &številčenja"
14438
#~| msgid "Hydrogen"
14439
#~ msgid "Renders hydrogen bonds"
14443
#~| msgid "Alkaline"
14445
#~ msgstr "Zemeljskoalkalijske kovine"
14448
#~| msgid "Save Spectrum"
14449
#~ msgid "AutoOpt Molecule"
14450
#~ msgstr "Shrani spekter"
14453
#~ msgid "x rotation:"
14454
#~ msgstr "Ekstrakcija"
14457
#~ msgid "x rotation"
14458
#~ msgstr "Ekstrakcija"
14461
#~| msgid "Protactinium"
14462
#~ msgid "y rotation:"
14463
#~ msgstr "protaktinij"
14466
#~| msgid "Protactinium"
14467
#~ msgid "y rotation"
14468
#~ msgstr "protaktinij"
14471
#~| msgid "Protactinium"
14472
#~ msgid "z rotation:"
14473
#~ msgstr "protaktinij"
14476
#~| msgid "Protactinium"
14477
#~ msgid "z rotation"
14478
#~ msgstr "protaktinij"
14481
#~ msgid "Change Element"
14482
#~ msgstr "Element"
14485
#~| msgid "Hydrogen"
14486
#~ msgid "Adjust Hydrogens"
14490
#~ msgstr "&Izgled"
14498
#~ msgstr "&Skupine"
14500
#~ msgid "&State of Matter"
14501
#~ msgstr "&Agregatno stanje"
14504
#~ "Move the slider\n"
14505
#~ "to find out about\n"
14506
#~ "the state of matter"
14509
#~ "agregatnega stanja\n"
14510
#~ "premaknite drsnik."
14513
#~| msgid "Code contributions"
14514
#~ msgid "for usage instructions"
14515
#~ msgstr "Prispevki kode"
14517
#~ msgid "Mean mass: %1 u"
14518
#~ msgstr "Povprečna masa: %1 u"
14520
#~ msgid "Mean Mass [u]"
14521
#~ msgstr "Povprečna masa [u]"
14523
#~ msgid "Density: %1"
14524
#~ msgstr "Gostota: %1"
14527
#~| msgid "Unknown"
14528
#~ msgid "Unknown."
14529
#~ msgstr "Neznano"
14532
#~ msgid "Isotopesize:"
14536
#~ msgid "Show &Informationwidget"
14537
#~ msgstr "Podatki o energiji"
14539
#~ msgid "What does this element look like?"
14540
#~ msgstr "Kako izgleda ta element?"
14542
#~ msgid "No picture of %1 found."
14543
#~ msgstr "Ni najdene slike za %1."
14546
#~ msgid "Acidic Behaviour"
14547
#~ msgstr "&Kislost"
14550
#~ msgstr "Bazično"
14556
#~ msgid "Amphoteric"
14557
#~ msgstr "Amfoterno"
14560
#~ msgid "Crystal Structures"
14561
#~ msgstr "Prikaži &kristalno strukturo"
14563
#~ msgid "bcc, body centered cubic"
14564
#~ msgstr "TCK, telesno centrirana kocka"
14567
#~ msgid "fcc, face centered cubic"
14568
#~ msgstr "TCK, telesno centrirana kocka"
14571
#~ msgid "%1- Decay"
14575
#~ msgid "%1+ Decay"
14578
#~ msgid "<b>Ionic Radius (Charge): %1</b> (%2)"
14579
#~ msgstr "<b>Ionski polmer (naboj): %1</b> (%2)"
14581
#~ msgid "Atomic Radius: %1"
14582
#~ msgstr "Atomski polmer: %1"
14584
#~ msgid "Abundance in crustal rocks: %1 ppm"
14585
#~ msgstr "Delež v zemeljski skorji: %1 delcev/milijon"
14587
#~ msgid "This element is artificial"
14588
#~ msgstr "Ta element je umeten"
14590
#~ msgid "This element is radioactive"
14591
#~ msgstr "Ta element je radioaktiven"
14593
#~ msgid "This element is radioactive and artificial"
14594
#~ msgstr "Ta element je radioaktiven in umeten"
14596
#~ msgid "Here you can see the atomic hull of %1. %2 has the configuration %3."
14597
#~ msgstr "Tu lahko vidite lupine atoma %1. %2 ima konfiguracijo %3."
14599
#~ msgctxt "structure means orbital configuration in this case"
14600
#~ msgid "Unknown structure"
14601
#~ msgstr "Neznana konfiguracija"
14603
#~ msgctxt "%1 is the temperature in Kelvin"
14607
#~ msgctxt "%1 is the temperature in Fahrenheit"
14611
#~ msgctxt "%1 is the temperature in Reaumur"
14615
#~ msgid "%1 g/cm<sup>3</sup>"
14616
#~ msgstr "%1 g/cm<sup>3</sup>"
14618
#~ msgctxt "Crystalsystem body centered cubic"
14622
#~ msgid "Show &Groups"
14623
#~ msgstr "Prikaži s&kupine"
14625
#~ msgid "Show &Blocks"
14626
#~ msgstr "Prikaži b&loke"
14628
#~ msgid "Show &Acid Behavior"
14629
#~ msgstr "Prikaži &kislost"
14631
#~ msgid "Show &Family"
14632
#~ msgstr "Prikaži &družino"
14634
#~ msgid "Show &CAS"
14635
#~ msgstr "Prikaži &CAS"
14637
#~ msgid "Show &Tooltip"
14638
#~ msgstr "Prikaži &namig"
14640
#~ msgid "Hide &Tooltips"
14641
#~ msgstr "Skrij &namige"
14643
#~ msgid "Tooltip, some other small things"
14644
#~ msgstr "Namig, nekatere druge malenkosti"
14646
#~ msgid "SVG icon"
14647
#~ msgstr "Ikona SVG"
14649
#~ msgid "The pictures of the elements iodine and bromine"
14650
#~ msgstr "Sliki elementov jod in broma"
14652
#~ msgid "Almost all pictures of the elements"
14653
#~ msgstr "Skoraj vse slike elementov"
14655
#~ msgctxt "For example: 1 Seaborgium. Cumulative Mass: 263.119 u (39.25%)"
14656
#~ msgid "%1 %2. Cumulative Mass: %3 u (%4%)\n"
14657
#~ msgstr "%1 %2. skupna masa: %3 u (%4%)\n"
14660
#~ "The periodic table can be split up into four areas:\n"
14661
#~ " the s-, p-, d- and f-Block. The name indicates which orbit\n"
14662
#~ " is being filled last. For example, all elements in the s-block\n"
14663
#~ " fill up the s-orbits."
14665
#~ "Periodni sistem je mogoče razdeliti na štiri območja:\n"
14666
#~ "s-, p-, d- in f-blok. Ime pove, katera orbitala se zapolnjuje\n"
14667
#~ "nazadnje. Na primer, pri vseh elementih v s-bloku se\n"
14668
#~ "zapolnjuje orbitala s."
14671
#~ "The periodic table can be split up into groups:\n"
14672
#~ " All elements in a group show similar behaviour"
14674
#~ "Periodni sistem je mogoče razdeliti na skupine:\n"
14675
#~ "Vsi elementi v skupini se obnašajo podobno."
14678
#~ "The periodic table can be split up in groups of \n"
14679
#~ "elements with different acidic behaviour."
14681
#~ "Periodni sistem je mogoče razdeliti na skupine \n"
14682
#~ "elementov z različno kislostjo."
14684
#~ msgid "The periodic table can be split up into several families."
14685
#~ msgstr "Periodni sistem je mogoče razdeliti na več družin."
14687
#~ msgid "Gradient: Atomic Radius"
14688
#~ msgstr "Gradient: atomski polmer"
14690
#~ msgid "Gradient: van der Waals Radius"
14691
#~ msgstr "Gradient: van der Waalsov polmer"
14693
#~ msgid "Gradient: Covalent Radius"
14694
#~ msgstr "Gradient: kovalentni polmer"
14696
#~ msgid "Gradient: Atomic Mass"
14697
#~ msgstr "Gradient: atomska masa"
14699
#~ msgid "Gradient: Atomic Density"
14700
#~ msgstr "Gradient: atomska gostota"
14702
#~ msgid "Gradient: Boiling point"
14703
#~ msgstr "Gradient: vrelišče"
14705
#~ msgid "Gradient: Melting point"
14706
#~ msgstr "Gradient: tališče"
14708
#~ msgid "Gradient: Electronegativity"
14709
#~ msgstr "Gradient: elektronegativnost"
14711
#~ msgid "Gradient: Electron affinity"
14712
#~ msgstr "Gradient: elektronska afiniteta"
14714
#~ msgid "Define the last element whose value should be plotted"
14715
#~ msgstr "Zadnji element, za katerega naj bo narisana vrednost"
14717
#~ msgid "Define whether the names of the plotted element should be displayed"
14718
#~ msgstr "Ali naj bodo narisana imena elementov ali ne"
14720
#~ msgid "&Connect points"
14721
#~ msgstr "&Poveži točke"
14723
#~ msgid "Define whether the plotted points should be connected or not"
14724
#~ msgstr "Ali naj bodo narisane točke povezane ali ne"
14726
#~ msgid "Define the first element whose value should be plotted"
14727
#~ msgstr "Prvi element, za katerega naj bo narisana vrednost"
14732
#~ msgid "Amphoteric:"
14733
#~ msgstr "Amfoterno:"
14735
#~ msgid "Neutral:"
14736
#~ msgstr "Nevtralno:"
14739
#~ msgstr "Bazično:"
14741
#~ msgid "&Temperatures"
14742
#~ msgstr "&Temperature"
14744
#~ msgid "Kalzium can show you the temperature in three different scales"
14745
#~ msgstr "Kalzium lahko prikazuje temperature v treh različnih lestvicah"
14747
#~ msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin"
14748
#~ msgstr "Temperature bodo prikazane v stopinjah Kelvina"
14751
#~ "If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin. This is then "
14752
#~ "saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
14754
#~ "Če izberete to možnost, bodo temperature prikazane v stopinjah Kelvina. "
14755
#~ "Nastavitev se shrani in uporabi ob naslednjem zagonu Kalziuma."
14758
#~ "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit"
14759
#~ msgstr "Temperature bodo prikazane v stopinjah Fahrenheita"
14762
#~ "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit. "
14763
#~ "This is then saved in configuration and restored next time you start "
14766
#~ "Če izberete to možnost, bodo temperature prikazane v stopinjah "
14767
#~ "Fahrenheita. Nastavitev se shrani in uporabi ob naslednjem zagonu "
14770
#~ msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Rankine"
14771
#~ msgstr "Temperature bodo prikazane v stopinjah Rankina"
14774
#~ "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Rankine. This "
14775
#~ "is then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
14777
#~ "Če izberete to možnost, bodo temperature prikazane v stopinjah Rankina. "
14778
#~ "Nastavitev se shrani in uporabi ob naslednjem zagonu Kalziuma."
14780
#~ msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Réaumur."
14781
#~ msgstr "Temperature bodo prikazane v stopinjah Réaumurja."
14784
#~ "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Réaumur. This "
14785
#~ "is then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
14787
#~ "Če izberete to možnost, bodo temperature prikazane v stopinjah Réaumurja. "
14788
#~ "Nastavitev se shrani in uporabi ob naslednjem zagonu Kalziuma."
14790
#~ msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Celsius"
14791
#~ msgstr "Temperature bodo prikazane v stopinjah Celzija"
14794
#~ "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Celsius. This "
14795
#~ "is then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
14797
#~ "Če izberete to možnost, bodo temperature prikazane v stopinjah Celzija. "
14798
#~ "Nastavitev se shrani in uporabi ob naslednjem zagonu Kalziuma."
14800
#~ msgid "Units of &Energies"
14801
#~ msgstr "Enote &energije"
14803
#~ msgid "Chose the energy unit as kJ/mol (kilojoule per mol)"
14804
#~ msgstr "Prikaz energij v enotah kJ/mol (kilojoule na mol)"
14807
#~ "Check this if you prefer the energy unit in kJ/mol (kilojoule per mol). "
14808
#~ "The other choice you have is eV (electronvolt)."
14810
#~ "Izberite to možnost če želite prikaz energij v enotah kJ/mol (kilojoule "
14811
#~ "na mol) Druga možnost je eV (elektronvolt)"
14813
#~ msgid "Choose the energy unit as eV (electronvolt)"
14814
#~ msgstr "Prikaz energij v enotah eV (elektronvolt)"
14817
#~ "Check this if you prefer the energy unit in eV (electronvolt). The other "
14818
#~ "choice you have is kJ/mol (kilojoule per mol)."
14820
#~ "Izberite to možnost če želite prikaz energij v enotah eV (elektronvolt) "
14821
#~ "Druga možnost je kJ/mol (kilojoule na mol)"
14823
#~ msgid "Using this button you can export the spectrum as a graphic"
14824
#~ msgstr "S klikom na ta gumb lahko izvozite spekter v grafično datoteko"
14827
#~ "Move the slider\n"
14828
#~ "to find out about\n"
14829
#~ "the discovery dates\n"
14830
#~ "of the elements"
14832
#~ "Da bi videli datume\n"
14833
#~ "odkritij elementov\n"
14834
#~ "premaknite drsnik"
14836
#~ msgid "Selects the color of the elements with acidic behaviour"
14837
#~ msgstr "Izbere barvo kislih elementov"
14839
#~ msgid "Selects the color of the elements with basic behaviour"
14840
#~ msgstr "Izbere barvo bazičnih elementov"
14842
#~ msgid "Selects the color of the elements with amphoteric behaviour"
14843
#~ msgstr "Izbere barvo amfoternih elementov"
14845
#~ msgid "Selects the color of the elements with neutral behaviour"
14846
#~ msgstr "Izbere barvo nevtralnih elementov"
14848
#~ msgid "Probability: %1 10<sup>8</sup>s<sup>-1</sup>"
14849
#~ msgstr "Verjetnost: %1 10<sup>8</sup>s<sup>-1</sup>"
14851
#~ msgid "Energy 1: %1"
14852
#~ msgstr "Energija 1: %1"
14854
#~ msgid "Energy 2: %1"
14855
#~ msgstr "Energija 2: %1"
14857
#~ msgid "Electron Configuration 1: %1"
14858
#~ msgstr "Elektronska konfiguracija 1: %1"
14860
#~ msgid "Electron Configuration 2: %1"
14861
#~ msgstr "Elektronska konfiguracija 2: %1"
14864
#~ msgstr "J 1: %1"
14867
#~ msgstr "J 2: %1"
14869
#~ msgid "&Export Spectrum as Image"
14870
#~ msgstr "&Izvozi spekter kot sliko"
14872
#~ msgid "The spectrum could not be saved"
14873
#~ msgstr "Ni bilo moč shraniti spektra"
14875
#~ msgid "Image Could Not Be Saved"
14876
#~ msgstr "Ni bilo moč shraniti slike"
14878
#~ msgid "Energy 1, Energy 2: %1, %2"
14879
#~ msgstr "Energija 1, Energija 2: %1, %2"
14881
#~ msgid "J 1, J 2: %1, %2"
14882
#~ msgstr "J 1, J 2: %1, %2"