~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-sl/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/knetwalk.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-12-16 11:09:47 UTC
  • mfrom: (1.12.37)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131216110947-cywi7olz9bo2wncd
Tags: 4:4.12.0-0ubuntu1
new upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
286
286
#: qml/main.qml:76
287
287
msgid "Paused"
288
288
msgstr "V premoru"
289
 
 
290
 
#~ msgid "Fela Winkelmolen"
291
 
#~ msgstr "Fela Winkelmolen"
292
 
 
293
 
#~ msgid "current maintainer"
294
 
#~ msgstr "trenutni vzdrževalec"
295
 
 
296
 
#~ msgid "Game is paused."
297
 
#~ msgstr "Igra je v premoru."
298
 
 
299
 
#~ msgid ""
300
 
#~ "<h3>Rules of Game</h3><p>You are the system administrator and your goal "
301
 
#~ "is to connect each terminal and each cable to the central server.</"
302
 
#~ "p><p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise "
303
 
#~ "direction, and the left mouse button to turn the cable in a "
304
 
#~ "counterclockwise direction.</p><p>Start the LAN with as few turns as "
305
 
#~ "possible!</p>"
306
 
#~ msgstr ""
307
 
#~ "<h3>Pravila igre</h3><p>Ste sistemski skrbnik in vaša naloga je povezati "
308
 
#~ "vsak računalnik in vsak kabel z osrednjim strežnikom.</p><p>Kliknite "
309
 
#~ "desni gumb na miški, da zavrtite kabel v smeri urinega kazalca in levi "
310
 
#~ "gumbna miški, da zavrtite kabel v nasprotni smeri urinega kazalca.</"
311
 
#~ "p><p>Postavite krajevno omrežje s kar se da nizkim številom potez!</p>"
312
 
 
313
 
#~ msgid "New Game"
314
 
#~ msgstr "Nova igra"
315
 
 
316
 
#~ msgid "The graphical theme to be used."
317
 
#~ msgstr "Grafična tema, ki bo uporabljena."
318
 
 
319
 
#~ msgid "Start with Easy difficulty level"
320
 
#~ msgstr "Začnite z lahko težavnostjo"
321
 
 
322
 
#~ msgid "Start with Medium difficulty level"
323
 
#~ msgstr "Začnite s srednjo težavnostno stopnjo"
324
 
 
325
 
#~ msgid "Start with Hard difficulty level"
326
 
#~ msgstr "Začnite s težko težavnostno stopnjo"
327
 
 
328
 
#~ msgid "Start with Very Hard difficulty level"
329
 
#~ msgstr "Začnite z zelo težko težavnostno stopnjo"
330
 
 
331
 
#~ msgid "The difficulty level."
332
 
#~ msgstr "Težavnostna stopnja."
333
 
 
334
 
#~ msgid "Use &Keyboard"
335
 
#~ msgstr "Uporabljaj tip&kovnico"
336
 
 
337
 
#~ msgid "Failed to load \"%1\" theme. Please check your installation."
338
 
#~ msgstr "Ni bilo moč naložiti teme »%1«. Preverite namestitev."
339
 
 
340
 
#~ msgid "Moves: %1"
341
 
#~ msgstr "Premikov: %1"