1
# Japanese translation for language-selector
2
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
3
# This file is distributed under the same license as the language-selector package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2006.
8
"Project-Id-Version: language-selector\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-18 20:16+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 05:28+0000\n"
12
"Last-Translator: OKANO Takayoshi <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-11-10 11:25+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17241)\n"
22
#. Hack for Chinese langpack split
23
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
24
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:56
25
msgid "Chinese (simplified)"
28
#. Translators: please translate 'Chinese (simplified)' and 'Chinese (traditional)' so that they appear next to each other when sorted alphabetically.
29
#: ../LanguageSelector/LocaleInfo.py:58
30
msgid "Chinese (traditional)"
33
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:230
34
msgid "No language information available"
37
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:231
39
"The system does not have information about the available languages yet. Do "
40
"you want to perform a network update to get them now? "
41
msgstr "システムにはまだ利用可能な言語に関する情報がありません。言語情報を取得するため今すぐネットワークアップデートを実行しますか? "
43
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:235
47
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:319
48
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:356
49
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:23
53
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:326
57
#. print("%(INSTALL)d to install, %(REMOVE)d to remove" % (countInstall, countRemove))
58
#. Translators: %(INSTALL)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "INSTALL".
59
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:394
61
msgid "%(INSTALL)d to install"
62
msgid_plural "%(INSTALL)d to install"
63
msgstr[0] "%(INSTALL)d のインストール"
65
#. Translators: %(REMOVE)d is parsed; either keep it exactly as is or remove it entirely, but don't translate "REMOVE".
66
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:396
68
msgid "%(REMOVE)d to remove"
69
msgid_plural "%(REMOVE)d to remove"
70
msgstr[0] "%(REMOVE)d の削除"
72
#. Translators: this string will concatenate the "%n to install" and "%n to remove" strings, you can replace the comma if you need to.
73
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:405
78
#. find out about the other options
79
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:453
83
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:506
84
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:715
85
msgid "Software database is broken"
86
msgstr "ソフトウェアデータベースが壊れています"
88
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:507
89
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:716
91
"It is impossible to install or remove any software. Please use the package "
92
"manager \"Synaptic\" or run \"sudo apt-get install -f\" in a terminal to fix "
93
"this issue at first."
95
"どのソフトウェアもインストールまたは削除することができません。 まずこの問題を解決するために \"Synapticパッケージマネージャー\" "
96
"を起動するか、 \"sudo apt-get install -f\"コマンドを端末で実行してください。"
98
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:548
99
msgid "Could not install the selected language support"
100
msgstr "選択された言語サポートをインストールできません"
102
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:549
104
"This is perhaps a bug of this application. Please file a bug report at "
105
"https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-selector/+filebug"
107
"もしかすると、これはアプリケーションのバクかもしれません。https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/langua"
108
"ge-selector/+filebug へバグ報告を提出してください。"
110
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:573
111
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:609
112
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:613
113
msgid "Could not install the full language support"
114
msgstr "すべての言語サポートがインストールできません"
116
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:574
118
"Usually this is related to an error in your software archive or software "
119
"manager. Check your preferences in Software Sources (click the icon at the "
120
"very right of the top bar and select \"System Settings... -> Software "
123
"通常これは、ソフトウェアアーカイブまたはソフトウェアマネージャーに関連するエラーです。ソフトウェアソースの設定を確認してください。(トップバー右のアイコン"
124
"をクリックして「システム設定」->「ソフトウェア・ソース」をクリック)"
126
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:610
127
msgid "Failed to authorize to install packages."
128
msgstr "パッケージをインストールする際の認証に失敗しました。"
130
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:668
131
msgid "The language support is not installed completely"
132
msgstr "言語サポートが完全にはインストールされていません"
134
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:669
136
"Some translations or writing aids available for your chosen languages are "
137
"not installed yet. Do you want to install them now?"
138
msgstr "選択された言語で利用できる翻訳やライティング補助が、まだインストールされていません。これらを今すぐインストールしますか?"
140
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:672
141
msgid "_Remind Me Later"
144
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:673
148
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:676
152
#: ../LanguageSelector/gtk/GtkLanguageSelector.py:940
155
"Failed to apply the '%s' format\n"
156
"choice. The examples may show up if you\n"
157
"close and re-open Language Support."
159
"選択されたフォーマット'%s'の適用に失敗しました。\n"
160
"言語サポートを再起動した際に例が表示されるはずです。"
162
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:1 ../data/language-selector.desktop.in.h:1
163
msgid "Language Support"
166
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:2
168
"<big><b>Checking available language support</b></big>\n"
170
"The availability of translations or writing aids can differ between "
173
"<big><b>利用可能な言語サポートを確認しています</b></big>\n"
174
"利用可能な翻訳やライティング補助に関しては言語ごとに差があります。"
176
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:5
177
msgid "Installed Languages"
178
msgstr "インストールされている言語"
180
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:6
182
"When a language is installed, individual users can choose it in their "
184
msgstr "言語パックをインストールすれば、各ユーザがそれぞれの言語設定を選択することができるようになります。"
186
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:7
190
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:8
191
msgid "Apply Changes"
194
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:9
195
msgid "Language for menus and windows:"
196
msgstr "メニューとウィンドウの言語:"
198
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:10
200
"This setting only affects the language your desktop and applications are "
201
"displayed in. It does not set the system environment, like currency or date "
202
"format settings. For that, use the settings in the Regional Formats tab.\n"
203
"The order of the values displayed here decides which translations to use for "
204
"your desktop. If translations for the first language are not available, the "
205
"next one in this list will be tried. The last entry of this list is always "
207
"Every entry below \"English\" will be ignored."
209
"この設定は、デスクトップとアプリケーションの表示言語だけに影響します。通貨や日付フォーマットのようなシステム環境の設定は行いません。通貨や日付フォーマット"
210
"については、地域フォーマットタブの設定を使用します。\n"
211
"値の表示順序は、デスクトップでどの翻訳を使用するかで決まります。最初の言語向けの翻訳が利用できない場合、リストの次の言語を試します。最後のエントリは必ず"
212
"\"英語(English)\"です。\n"
213
"\"英語(English)\"より下にあるすべてのエントリは無視されます。"
215
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:13
217
"<small><b>Drag languages to arrange them in order of preference.</b>\n"
218
"Changes take effect next time you log in.</small>"
220
"<small><b>言語をドラッグして設定の順番を並べ替えることができます。</b>\n"
221
"変更は次にログインするときに反映されます。</small>"
223
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:15
224
msgid "Apply System-Wide"
227
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:16
229
"<small>Use the same language choices for startup and the login "
231
msgstr "<small>起動時とログイン画面で選択されたものと同じ言語を使用します。</small>"
233
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:17
234
msgid "Install / Remove Languages..."
235
msgstr "言語のインストールと削除..."
237
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:18
238
msgid "Keyboard input method system:"
239
msgstr "キーボード入力に使うIMシステム:"
241
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:19
243
"If you need to type in languages, which require more complex input methods "
244
"than just a simple key to letter mapping, you may want to enable this "
246
"For example, you will need this function for typing Chinese, Japanese, "
247
"Korean or Vietnamese.\n"
248
"The recommended value for Ubuntu is \"IBus\".\n"
249
"If you want to use alternative input method systems, install the "
250
"corresponding packages first and then choose the desired system here."
252
"ただ単純に文字マッピング通りにキーを押すだけでなく、より複雑なインプットメソッドが必要な言語を入力する場合、この機能を有効にする必要があるでしょう。\n"
253
"例えば、中国語、日本語、韓国語、ベトナム語を入力するには、この機能が必要となります。\n"
254
"Ubuntuでは\"IBus\"が推奨されています。\n"
255
"別のインプットメソッドシステムを使いたい場合は、まず対応するパッケージをインストールし、その後ここで使用したいシステムを選択してください。"
257
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:24
258
msgid "Display numbers, dates and currency amounts in the usual format for:"
259
msgstr "通常は以下の方式で数字・日付・通貨単位を表示する:"
261
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:25
263
"This will set the system environment like shown below and will also affect "
264
"the preferred paper format and other region specific settings.\n"
265
"If you want to display the desktop in a different language than this, please "
266
"select it in the \"Language\" tab.\n"
267
"Hence you should set this to a sensible value for the region in which you "
270
"これは、以下に示されているようなシステム環境を設定し、紙の形式や他の地域特有の設定にも影響します。\n"
271
"もし、これ以外の異なる言語でデスクトップを表示したい場合、\"言語\"タブを選択してください。\n"
272
"したがって、あなたがいる地域に適した値を設定すべきです。"
274
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:28
275
msgid "<small>Changes take effect next time you log in.</small>"
276
msgstr "<small>変更すると次にログインしたときに有効になります。</small>"
278
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:29
280
"<small>Use the same format choice for startup and the login screen.</small>"
281
msgstr "<small>起動時とログイン画面で選択されたものと同じフォーマットを使用します。</small>"
283
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:30
287
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:31
291
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:32
295
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:33
296
msgid "<b>Example</b>"
299
#: ../data/LanguageSelector.ui.h:34
300
msgid "Regional Formats"
303
#: ../data/language-selector.desktop.in.h:2
304
msgid "Configure multiple and native language support on your system"
305
msgstr "システムで利用する各言語と母国語を設定します"
308
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:5
309
msgid "Incomplete Language Support"
313
#: ../data/incomplete-language-support-gnome.note.in:6
315
"The language support files for your selected language seem to be incomplete. "
316
"You can install the missing components by clicking on \"Run this action "
317
"now\" and follow the instructions. An active internet connection is "
318
"required. If you would like to do this at a later time, please use Language "
319
"Support instead (click the icon at the very right of the top bar and select "
320
"\"System Settings... -> Language Support\")."
322
"選択された言語向けの言語サポートファイルが不完全なようです。\"この操作を今すぐ実行する\" "
323
"をクリックし指示に従うことで、足りないコンポーネントをインストールできますが、インターネット接続が必要です。後でこれを行いたい場合は、 "
324
"\"言語サポート\"を利用してください。(トップバーの一番右のアイコンをクリックして\"システム設定\"から\"言語サポート\"を選択してください。)"
327
#: ../data/restart_session_required.note.in:5
328
msgid "Session Restart Required"
329
msgstr "セッションの再起動が必要です"
332
#: ../data/restart_session_required.note.in:6
333
msgid "The new language settings will take effect once you have logged out."
334
msgstr "新しい言語設定を有効にするには、一度ログアウトする必要があります。"
336
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:1
337
msgid "Set system default language"
338
msgstr "システムのデフォルト言語を設定"
340
#: ../dbus_backend/com.ubuntu.languageselector.policy.in.h:2
341
msgid "System policy prevented setting default language"
342
msgstr "システムポリシーによりデフォルトの言語の変更はできません"
344
#: ../gnome-language-selector:33
345
msgid "don't verify installed language support"
346
msgstr "インストールされた言語サポートを検証しない"
348
#: ../gnome-language-selector:36 ../check-language-support:27
349
msgid "alternative datadir"
352
#: ../check-language-support:24
353
msgid "target language code"
356
#: ../check-language-support:28
357
msgid "check for the given package(s) only -- separate packagenames by comma"
358
msgstr "指定されたパッケージのみチェックする -- カンマで区切られたパッケージ名"
360
#: ../check-language-support:30
361
msgid "output all available language support packages for all languages"
362
msgstr "すべての言語で利用可能な言語サポートパッケージを出力"
364
#: ../check-language-support:33
365
msgid "show installed packages as well as missing ones"
366
msgstr "削除済みのパッケージもインストール済みのものと一緒に表示"