~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/policycoreutils/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Manoj Srivastava
  • Date: 2009-10-14 02:08:04 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091014020804-u45uxbr54c4mdyre
Tags: 2.0.74-1
* New upstream point release
  + Change semodule upgrade behavior to install even if the module
  + is not present from Dan Walsh.
  + Make setfiles label if selinux is disabled and a seclabel aware
  + kernel is running from Caleb Case.
  + Clarify forkpty() error message in run_init from Manoj Srivastava.
  + Add semanage dontaudit to turn off dontaudits from Dan Walsh.
  + Fix semanage to set correct mode for setrans file from Dan Walsh.
  + Fix malformed dictionary in portRecord from Dan Walsh.
* Added patch from Martin Orr to fix a loop in the inotify watch code
  when installing a watch on utmp.
* [863fb62]: topic--debian: Improve error messages on forkpty failure
  The current error message when forkpty() fails is not clear or
  useful. The following patch makes indicate what went wrong. 
  Bug fix: "The error message on forkpty() failure is not clear or
  useful.", thanks to Russell Coker              (Closes: #515710).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: bs\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 05:29+0000\n"
 
7
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 07:13+0000\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:51+0100\n"
9
9
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
149
149
msgid "%s not defined in translations"
150
150
msgstr "%s nije definiran u prijevodima"
151
151
 
152
 
#: ../semanage/seobject.py:290
 
152
#: ../semanage/seobject.py:291
153
153
msgid "Not yet implemented"
154
154
msgstr ""
155
155
 
156
 
#: ../semanage/seobject.py:294
 
156
#: ../semanage/seobject.py:295
157
157
msgid "Semanage transaction already in progress"
158
158
msgstr ""
159
159
 
160
 
#: ../semanage/seobject.py:303
 
160
#: ../semanage/seobject.py:304
161
161
msgid "Could not start semanage transaction"
162
162
msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
163
163
 
164
 
#: ../semanage/seobject.py:309
 
164
#: ../semanage/seobject.py:310
165
165
#, fuzzy
166
166
msgid "Could not commit semanage transaction"
167
167
msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
168
168
 
169
 
#: ../semanage/seobject.py:313
 
169
#: ../semanage/seobject.py:314
170
170
msgid "Semanage transaction not in progress"
171
171
msgstr ""
172
172
 
173
 
#: ../semanage/seobject.py:325
 
173
#: ../semanage/seobject.py:324
 
174
msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
 
175
msgstr ""
 
176
 
 
177
#: ../semanage/seobject.py:337
174
178
#, fuzzy
175
179
msgid "Could not list SELinux modules"
176
180
msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
177
181
 
178
 
#: ../semanage/seobject.py:336
 
182
#: ../semanage/seobject.py:348
179
183
msgid "Permissive Types"
180
184
msgstr ""
181
185
 
182
 
#: ../semanage/seobject.py:378
 
186
#: ../semanage/seobject.py:390
183
187
#, python-format
184
188
msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
185
189
msgstr ""
186
190
 
187
 
#: ../semanage/seobject.py:384
 
191
#: ../semanage/seobject.py:396
188
192
#, python-format
189
193
msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
190
194
msgstr ""
191
195
 
192
 
#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:470
193
 
#: ../semanage/seobject.py:516 ../semanage/seobject.py:598
194
 
#: ../semanage/seobject.py:665 ../semanage/seobject.py:723
195
 
#: ../semanage/seobject.py:933 ../semanage/seobject.py:1506
196
 
#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1582
197
 
#: ../semanage/seobject.py:1663 ../semanage/seobject.py:1714
 
196
#: ../semanage/seobject.py:422 ../semanage/seobject.py:482
 
197
#: ../semanage/seobject.py:528 ../semanage/seobject.py:610
 
198
#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:735
 
199
#: ../semanage/seobject.py:945 ../semanage/seobject.py:1518
 
200
#: ../semanage/seobject.py:1582 ../semanage/seobject.py:1594
 
201
#: ../semanage/seobject.py:1681 ../semanage/seobject.py:1732
198
202
#, python-format
199
203
msgid "Could not create a key for %s"
200
204
msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
201
205
 
202
 
#: ../semanage/seobject.py:414 ../semanage/seobject.py:474
203
 
#: ../semanage/seobject.py:520 ../semanage/seobject.py:526
 
206
#: ../semanage/seobject.py:426 ../semanage/seobject.py:486
 
207
#: ../semanage/seobject.py:532 ../semanage/seobject.py:538
204
208
#, python-format
205
209
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
206
210
msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
207
211
 
208
 
#: ../semanage/seobject.py:416
 
212
#: ../semanage/seobject.py:428
209
213
#, python-format
210
214
msgid "Login mapping for %s is already defined"
211
215
msgstr "Mapiranje prijave za %s već je određeno"
212
216
 
213
 
#: ../semanage/seobject.py:421
 
217
#: ../semanage/seobject.py:433
214
218
#, fuzzy, python-format
215
219
msgid "Linux Group %s does not exist"
216
220
msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
217
221
 
218
 
#: ../semanage/seobject.py:426
 
222
#: ../semanage/seobject.py:438
219
223
#, python-format
220
224
msgid "Linux User %s does not exist"
221
225
msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
222
226
 
223
 
#: ../semanage/seobject.py:430
 
227
#: ../semanage/seobject.py:442
224
228
#, python-format
225
229
msgid "Could not create login mapping for %s"
226
230
msgstr "Izrada mapiranja prijave za %s nije moguća"
227
231
 
228
 
#: ../semanage/seobject.py:434 ../semanage/seobject.py:612
 
232
#: ../semanage/seobject.py:446 ../semanage/seobject.py:624
229
233
#, python-format
230
234
msgid "Could not set name for %s"
231
235
msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
232
236
 
233
 
#: ../semanage/seobject.py:439 ../semanage/seobject.py:622
 
237
#: ../semanage/seobject.py:451 ../semanage/seobject.py:634
234
238
#, python-format
235
239
msgid "Could not set MLS range for %s"
236
240
msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
237
241
 
238
 
#: ../semanage/seobject.py:443
 
242
#: ../semanage/seobject.py:455
239
243
#, python-format
240
244
msgid "Could not set SELinux user for %s"
241
245
msgstr "Zadavanje SELinux korisnika za %s nije moguće"
242
246
 
243
 
#: ../semanage/seobject.py:447
 
247
#: ../semanage/seobject.py:459
244
248
#, python-format
245
249
msgid "Could not add login mapping for %s"
246
250
msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
247
251
 
248
 
#: ../semanage/seobject.py:459 ../semanage/seobject.py:462
 
252
#: ../semanage/seobject.py:471 ../semanage/seobject.py:474
249
253
#, fuzzy
250
254
msgid "add SELinux user mapping"
251
255
msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
252
256
 
253
 
#: ../semanage/seobject.py:466
 
257
#: ../semanage/seobject.py:478
254
258
msgid "Requires seuser or serange"
255
259
msgstr "Zahtijeva seuser ili serange"
256
260
 
257
 
#: ../semanage/seobject.py:476 ../semanage/seobject.py:522
 
261
#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:534
258
262
#, python-format
259
263
msgid "Login mapping for %s is not defined"
260
264
msgstr "Mapiranje prijave za %s nije određeno"
261
265
 
262
 
#: ../semanage/seobject.py:480
 
266
#: ../semanage/seobject.py:492
263
267
#, python-format
264
268
msgid "Could not query seuser for %s"
265
269
msgstr "Propitivanje seusera za %s nije moguće"
266
270
 
267
 
#: ../semanage/seobject.py:496
 
271
#: ../semanage/seobject.py:508
268
272
#, python-format
269
273
msgid "Could not modify login mapping for %s"
270
274
msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
271
275
 
272
 
#: ../semanage/seobject.py:528
 
276
#: ../semanage/seobject.py:540
273
277
#, python-format
274
278
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
275
279
msgstr "Mapiranje prijave za %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
276
280
 
277
 
#: ../semanage/seobject.py:532
 
281
#: ../semanage/seobject.py:544
278
282
#, python-format
279
283
msgid "Could not delete login mapping for %s"
280
284
msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
281
285
 
282
 
#: ../semanage/seobject.py:555
 
286
#: ../semanage/seobject.py:567
283
287
msgid "Could not list login mappings"
284
288
msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
285
289
 
286
 
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
 
290
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
287
291
msgid "Login Name"
288
292
msgstr ""
289
293
 
290
 
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
291
 
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
 
294
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
 
295
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
292
296
#, fuzzy
293
297
msgid "SELinux User"
294
298
msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
295
299
 
296
 
#: ../semanage/seobject.py:568
 
300
#: ../semanage/seobject.py:580
297
301
msgid "MLS/MCS Range"
298
302
msgstr ""
299
303
 
300
 
#: ../semanage/seobject.py:594
 
304
#: ../semanage/seobject.py:606
301
305
#, fuzzy, python-format
302
306
msgid "You must add at least one role for %s"
303
307
msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
304
308
 
305
 
#: ../semanage/seobject.py:602 ../semanage/seobject.py:669
306
 
#: ../semanage/seobject.py:727 ../semanage/seobject.py:733
 
309
#: ../semanage/seobject.py:614 ../semanage/seobject.py:681
 
310
#: ../semanage/seobject.py:739 ../semanage/seobject.py:745
307
311
#, python-format
308
312
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
309
313
msgstr "Nije moguće provjeriti je li SELinux korisnik %s određen"
310
314
 
311
 
#: ../semanage/seobject.py:604
 
315
#: ../semanage/seobject.py:616
312
316
#, python-format
313
317
msgid "SELinux user %s is already defined"
314
318
msgstr "SELinux korisnik %s već je određen"
315
319
 
316
 
#: ../semanage/seobject.py:608
 
320
#: ../semanage/seobject.py:620
317
321
#, python-format
318
322
msgid "Could not create SELinux user for %s"
319
323
msgstr "Izrada SELinux korisnika za %s nije moguća"
320
324
 
321
 
#: ../semanage/seobject.py:617
 
325
#: ../semanage/seobject.py:629
322
326
#, python-format
323
327
msgid "Could not add role %s for %s"
324
328
msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
325
329
 
326
 
#: ../semanage/seobject.py:626
 
330
#: ../semanage/seobject.py:638
327
331
#, python-format
328
332
msgid "Could not set MLS level for %s"
329
333
msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
330
334
 
331
 
#: ../semanage/seobject.py:629
 
335
#: ../semanage/seobject.py:641
332
336
#, python-format
333
337
msgid "Could not add prefix %s for %s"
334
338
msgstr "Dodavanje prefiksa %s za %s nije moguće"
335
339
 
336
 
#: ../semanage/seobject.py:632
 
340
#: ../semanage/seobject.py:644
337
341
#, python-format
338
342
msgid "Could not extract key for %s"
339
343
msgstr "Izvlačenje ključa za %s nije moguće"
340
344
 
341
 
#: ../semanage/seobject.py:636
 
345
#: ../semanage/seobject.py:648
342
346
#, python-format
343
347
msgid "Could not add SELinux user %s"
344
348
msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
345
349
 
346
 
#: ../semanage/seobject.py:659
 
350
#: ../semanage/seobject.py:671
347
351
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
348
352
msgstr "Zahtijeva prefiks, uloge, razinu ili raspon"
349
353
 
350
 
#: ../semanage/seobject.py:661
 
354
#: ../semanage/seobject.py:673
351
355
msgid "Requires prefix or roles"
352
356
msgstr "Zahtijeva prefiks ili uloge"
353
357
 
354
 
#: ../semanage/seobject.py:671 ../semanage/seobject.py:729
 
358
#: ../semanage/seobject.py:683 ../semanage/seobject.py:741
355
359
#, python-format
356
360
msgid "SELinux user %s is not defined"
357
361
msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
358
362
 
359
 
#: ../semanage/seobject.py:675
 
363
#: ../semanage/seobject.py:687
360
364
#, python-format
361
365
msgid "Could not query user for %s"
362
366
msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
363
367
 
364
 
#: ../semanage/seobject.py:702
 
368
#: ../semanage/seobject.py:714
365
369
#, python-format
366
370
msgid "Could not modify SELinux user %s"
367
371
msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
368
372
 
369
 
#: ../semanage/seobject.py:735
 
373
#: ../semanage/seobject.py:747
370
374
#, python-format
371
375
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
372
376
msgstr "SELinux korisnik %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
373
377
 
374
 
#: ../semanage/seobject.py:739
 
378
#: ../semanage/seobject.py:751
375
379
#, python-format
376
380
msgid "Could not delete SELinux user %s"
377
381
msgstr "Brisanje SELinux korisnika %s nije moguće"
378
382
 
379
 
#: ../semanage/seobject.py:762
 
383
#: ../semanage/seobject.py:774
380
384
msgid "Could not list SELinux users"
381
385
msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
382
386
 
383
 
#: ../semanage/seobject.py:768
 
387
#: ../semanage/seobject.py:780
384
388
#, python-format
385
389
msgid "Could not list roles for user %s"
386
390
msgstr "Ispisivanje popisa uloga korisnika %s nije moguće"
387
391
 
388
 
#: ../semanage/seobject.py:781
 
392
#: ../semanage/seobject.py:793
389
393
msgid "Labeling"
390
394
msgstr ""
391
395
 
392
 
#: ../semanage/seobject.py:781
 
396
#: ../semanage/seobject.py:793
393
397
msgid "MLS/"
394
398
msgstr ""
395
399
 
396
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
400
#: ../semanage/seobject.py:794
397
401
msgid "Prefix"
398
402
msgstr ""
399
403
 
400
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
404
#: ../semanage/seobject.py:794
401
405
msgid "MCS Level"
402
406
msgstr ""
403
407
 
404
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
408
#: ../semanage/seobject.py:794
405
409
msgid "MCS Range"
406
410
msgstr ""
407
411
 
408
 
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
 
412
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
409
413
msgid "SELinux Roles"
410
414
msgstr ""
411
415
 
412
 
#: ../semanage/seobject.py:802
 
416
#: ../semanage/seobject.py:814
413
417
msgid "Protocol udp or tcp is required"
414
418
msgstr "Potreban je UDP ili TCP protokol"
415
419
 
416
 
#: ../semanage/seobject.py:804
 
420
#: ../semanage/seobject.py:816
417
421
msgid "Port is required"
418
422
msgstr "Potreban je port"
419
423
 
420
 
#: ../semanage/seobject.py:815
 
424
#: ../semanage/seobject.py:827
421
425
#, python-format
422
426
msgid "Could not create a key for %s/%s"
423
427
msgstr "Izrada ključa za %s/%s nije moguća"
424
428
 
425
 
#: ../semanage/seobject.py:826
 
429
#: ../semanage/seobject.py:838
426
430
msgid "Type is required"
427
431
msgstr "Potrebna je vrsta"
428
432
 
429
 
#: ../semanage/seobject.py:832 ../semanage/seobject.py:891
430
 
#: ../semanage/seobject.py:946 ../semanage/seobject.py:952
 
433
#: ../semanage/seobject.py:844 ../semanage/seobject.py:903
 
434
#: ../semanage/seobject.py:958 ../semanage/seobject.py:964
431
435
#, python-format
432
436
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
433
437
msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
434
438
 
435
 
#: ../semanage/seobject.py:834
 
439
#: ../semanage/seobject.py:846
436
440
#, python-format
437
441
msgid "Port %s/%s already defined"
438
442
msgstr "Port %s/%s već je određen"
439
443
 
440
 
#: ../semanage/seobject.py:838
 
444
#: ../semanage/seobject.py:850
441
445
#, python-format
442
446
msgid "Could not create port for %s/%s"
443
447
msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
444
448
 
445
 
#: ../semanage/seobject.py:844
 
449
#: ../semanage/seobject.py:856
446
450
#, python-format
447
451
msgid "Could not create context for %s/%s"
448
452
msgstr "Izrada konteksta za %s/%s nije moguća"
449
453
 
450
 
#: ../semanage/seobject.py:848
 
454
#: ../semanage/seobject.py:860
451
455
#, python-format
452
456
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
453
457
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
454
458
 
455
 
#: ../semanage/seobject.py:852
 
459
#: ../semanage/seobject.py:864
456
460
#, python-format
457
461
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
458
462
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
459
463
 
460
 
#: ../semanage/seobject.py:856
 
464
#: ../semanage/seobject.py:868
461
465
#, python-format
462
466
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
463
467
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
464
468
 
465
 
#: ../semanage/seobject.py:861
 
469
#: ../semanage/seobject.py:873
466
470
#, python-format
467
471
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
468
472
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
469
473
 
470
 
#: ../semanage/seobject.py:865
 
474
#: ../semanage/seobject.py:877
471
475
#, python-format
472
476
msgid "Could not set port context for %s/%s"
473
477
msgstr "Zadavanje konteksta porta za %s/%s nije moguće"
474
478
 
475
 
#: ../semanage/seobject.py:869
 
479
#: ../semanage/seobject.py:881
476
480
#, python-format
477
481
msgid "Could not add port %s/%s"
478
482
msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
479
483
 
480
 
#: ../semanage/seobject.py:883 ../semanage/seobject.py:1129
481
 
#: ../semanage/seobject.py:1317
 
484
#: ../semanage/seobject.py:895 ../semanage/seobject.py:1141
 
485
#: ../semanage/seobject.py:1329
482
486
msgid "Requires setype or serange"
483
487
msgstr "Zahtijeva setype ili serange"
484
488
 
485
 
#: ../semanage/seobject.py:885
 
489
#: ../semanage/seobject.py:897
486
490
msgid "Requires setype"
487
491
msgstr "Zahtijeva setype"
488
492
 
489
 
#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:948
 
493
#: ../semanage/seobject.py:905 ../semanage/seobject.py:960
490
494
#, python-format
491
495
msgid "Port %s/%s is not defined"
492
496
msgstr "Port %s/%s nije određen"
493
497
 
494
 
#: ../semanage/seobject.py:897
 
498
#: ../semanage/seobject.py:909
495
499
#, python-format
496
500
msgid "Could not query port %s/%s"
497
501
msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
498
502
 
499
 
#: ../semanage/seobject.py:908
 
503
#: ../semanage/seobject.py:920
500
504
#, python-format
501
505
msgid "Could not modify port %s/%s"
502
506
msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
503
507
 
504
 
#: ../semanage/seobject.py:921
 
508
#: ../semanage/seobject.py:933
505
509
#, fuzzy
506
510
msgid "Could not list the ports"
507
511
msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
508
512
 
509
 
#: ../semanage/seobject.py:937
 
513
#: ../semanage/seobject.py:949
510
514
#, fuzzy, python-format
511
515
msgid "Could not delete the port %s"
512
516
msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
513
517
 
514
 
#: ../semanage/seobject.py:954
 
518
#: ../semanage/seobject.py:966
515
519
#, python-format
516
520
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
517
521
msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
518
522
 
519
 
#: ../semanage/seobject.py:958
 
523
#: ../semanage/seobject.py:970
520
524
#, python-format
521
525
msgid "Could not delete port %s/%s"
522
526
msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
523
527
 
524
 
#: ../semanage/seobject.py:974 ../semanage/seobject.py:996
 
528
#: ../semanage/seobject.py:986 ../semanage/seobject.py:1008
525
529
msgid "Could not list ports"
526
530
msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
527
531
 
528
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
532
#: ../semanage/seobject.py:1029
529
533
msgid "SELinux Port Type"
530
534
msgstr ""
531
535
 
532
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
536
#: ../semanage/seobject.py:1029
533
537
msgid "Proto"
534
538
msgstr ""
535
539
 
536
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
540
#: ../semanage/seobject.py:1029
537
541
msgid "Port Number"
538
542
msgstr ""
539
543
 
540
 
#: ../semanage/seobject.py:1034 ../semanage/seobject.py:1116
541
 
#: ../semanage/seobject.py:1166
 
544
#: ../semanage/seobject.py:1046 ../semanage/seobject.py:1128
 
545
#: ../semanage/seobject.py:1178
542
546
#, fuzzy
543
547
msgid "Node Address is required"
544
548
msgstr "Potreban je port"
545
549
 
546
 
#: ../semanage/seobject.py:1037 ../semanage/seobject.py:1119
547
 
#: ../semanage/seobject.py:1169
 
550
#: ../semanage/seobject.py:1049 ../semanage/seobject.py:1131
 
551
#: ../semanage/seobject.py:1181
548
552
#, fuzzy
549
553
msgid "Node Netmask is required"
550
554
msgstr "Potreban je port"
551
555
 
552
 
#: ../semanage/seobject.py:1044 ../semanage/seobject.py:1125
553
 
#: ../semanage/seobject.py:1176
 
556
#: ../semanage/seobject.py:1056 ../semanage/seobject.py:1137
 
557
#: ../semanage/seobject.py:1188
554
558
msgid "Unknown or missing protocol"
555
559
msgstr ""
556
560
 
557
 
#: ../semanage/seobject.py:1054 ../semanage/seobject.py:1256
558
 
#: ../semanage/seobject.py:1445
 
561
#: ../semanage/seobject.py:1066 ../semanage/seobject.py:1268
 
562
#: ../semanage/seobject.py:1457
559
563
msgid "SELinux Type is required"
560
564
msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
561
565
 
562
 
#: ../semanage/seobject.py:1058 ../semanage/seobject.py:1133
563
 
#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1260
564
 
#: ../semanage/seobject.py:1321 ../semanage/seobject.py:1355
565
 
#: ../semanage/seobject.py:1449
 
566
#: ../semanage/seobject.py:1070 ../semanage/seobject.py:1145
 
567
#: ../semanage/seobject.py:1192 ../semanage/seobject.py:1272
 
568
#: ../semanage/seobject.py:1333 ../semanage/seobject.py:1367
 
569
#: ../semanage/seobject.py:1461
566
570
#, python-format
567
571
msgid "Could not create key for %s"
568
572
msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
569
573
 
570
 
#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1137
571
 
#: ../semanage/seobject.py:1184 ../semanage/seobject.py:1190
 
574
#: ../semanage/seobject.py:1072 ../semanage/seobject.py:1149
 
575
#: ../semanage/seobject.py:1196 ../semanage/seobject.py:1202
572
576
#, fuzzy, python-format
573
577
msgid "Could not check if addr %s is defined"
574
578
msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
575
579
 
576
 
#: ../semanage/seobject.py:1064
 
580
#: ../semanage/seobject.py:1076
577
581
#, fuzzy, python-format
578
582
msgid "Addr %s already defined"
579
583
msgstr "Port %s/%s već je određen"
580
584
 
581
 
#: ../semanage/seobject.py:1068
 
585
#: ../semanage/seobject.py:1080
582
586
#, fuzzy, python-format
583
587
msgid "Could not create addr for %s"
584
588
msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
585
589
 
586
 
#: ../semanage/seobject.py:1073 ../semanage/seobject.py:1275
587
 
#: ../semanage/seobject.py:1415
 
590
#: ../semanage/seobject.py:1085 ../semanage/seobject.py:1287
 
591
#: ../semanage/seobject.py:1427
588
592
#, python-format
589
593
msgid "Could not create context for %s"
590
594
msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
591
595
 
592
 
#: ../semanage/seobject.py:1077
 
596
#: ../semanage/seobject.py:1089
593
597
#, fuzzy, python-format
594
598
msgid "Could not set mask for %s"
595
599
msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
596
600
 
597
 
#: ../semanage/seobject.py:1082
 
601
#: ../semanage/seobject.py:1094
598
602
#, fuzzy, python-format
599
603
msgid "Could not set user in addr context for %s"
600
604
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
601
605
 
602
 
#: ../semanage/seobject.py:1086
 
606
#: ../semanage/seobject.py:1098
603
607
#, fuzzy, python-format
604
608
msgid "Could not set role in addr context for %s"
605
609
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
606
610
 
607
 
#: ../semanage/seobject.py:1090
 
611
#: ../semanage/seobject.py:1102
608
612
#, fuzzy, python-format
609
613
msgid "Could not set type in addr context for %s"
610
614
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
611
615
 
612
 
#: ../semanage/seobject.py:1095
 
616
#: ../semanage/seobject.py:1107
613
617
#, fuzzy, python-format
614
618
msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
615
619
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
616
620
 
617
 
#: ../semanage/seobject.py:1099
 
621
#: ../semanage/seobject.py:1111
618
622
#, fuzzy, python-format
619
623
msgid "Could not set addr context for %s"
620
624
msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
621
625
 
622
 
#: ../semanage/seobject.py:1103
 
626
#: ../semanage/seobject.py:1115
623
627
#, fuzzy, python-format
624
628
msgid "Could not add addr %s"
625
629
msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
626
630
 
627
 
#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1186
 
631
#: ../semanage/seobject.py:1151 ../semanage/seobject.py:1198
628
632
#, fuzzy, python-format
629
633
msgid "Addr %s is not defined"
630
634
msgstr "Port %s/%s nije određen"
631
635
 
632
 
#: ../semanage/seobject.py:1143
 
636
#: ../semanage/seobject.py:1155
633
637
#, fuzzy, python-format
634
638
msgid "Could not query addr %s"
635
639
msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
636
640
 
637
 
#: ../semanage/seobject.py:1154
 
641
#: ../semanage/seobject.py:1166
638
642
#, fuzzy, python-format
639
643
msgid "Could not modify addr %s"
640
644
msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
641
645
 
642
 
#: ../semanage/seobject.py:1192
 
646
#: ../semanage/seobject.py:1204
643
647
#, fuzzy, python-format
644
648
msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
645
649
msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
646
650
 
647
 
#: ../semanage/seobject.py:1196
 
651
#: ../semanage/seobject.py:1208
648
652
#, fuzzy, python-format
649
653
msgid "Could not delete addr %s"
650
654
msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
651
655
 
652
 
#: ../semanage/seobject.py:1212
 
656
#: ../semanage/seobject.py:1224
653
657
#, fuzzy
654
658
msgid "Could not list addrs"
655
659
msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
656
660
 
657
 
#: ../semanage/seobject.py:1264 ../semanage/seobject.py:1325
658
 
#: ../semanage/seobject.py:1359 ../semanage/seobject.py:1365
 
661
#: ../semanage/seobject.py:1276 ../semanage/seobject.py:1337
 
662
#: ../semanage/seobject.py:1371 ../semanage/seobject.py:1377
659
663
#, python-format
660
664
msgid "Could not check if interface %s is defined"
661
665
msgstr "Nije moguće provjeriti je li sučelje %s određeno"
662
666
 
663
 
#: ../semanage/seobject.py:1266
 
667
#: ../semanage/seobject.py:1278
664
668
#, python-format
665
669
msgid "Interface %s already defined"
666
670
msgstr "Sučelje %s već je određeno"
667
671
 
668
 
#: ../semanage/seobject.py:1270
 
672
#: ../semanage/seobject.py:1282
669
673
#, python-format
670
674
msgid "Could not create interface for %s"
671
675
msgstr "Izrada sučelja za %s nije moguće"
672
676
 
673
 
#: ../semanage/seobject.py:1279
 
677
#: ../semanage/seobject.py:1291
674
678
#, python-format
675
679
msgid "Could not set user in interface context for %s"
676
680
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
677
681
 
678
 
#: ../semanage/seobject.py:1283
 
682
#: ../semanage/seobject.py:1295
679
683
#, python-format
680
684
msgid "Could not set role in interface context for %s"
681
685
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
682
686
 
683
 
#: ../semanage/seobject.py:1287
 
687
#: ../semanage/seobject.py:1299
684
688
#, python-format
685
689
msgid "Could not set type in interface context for %s"
686
690
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
687
691
 
688
 
#: ../semanage/seobject.py:1292
 
692
#: ../semanage/seobject.py:1304
689
693
#, python-format
690
694
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
691
695
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
692
696
 
693
 
#: ../semanage/seobject.py:1296
 
697
#: ../semanage/seobject.py:1308
694
698
#, python-format
695
699
msgid "Could not set interface context for %s"
696
700
msgstr "Zadavanje konteksta sučelja za %s nije moguće"
697
701
 
698
 
#: ../semanage/seobject.py:1300
 
702
#: ../semanage/seobject.py:1312
699
703
#, python-format
700
704
msgid "Could not set message context for %s"
701
705
msgstr "Zadavanje konteksta poruke za %s nije moguće"
702
706
 
703
 
#: ../semanage/seobject.py:1304
 
707
#: ../semanage/seobject.py:1316
704
708
#, python-format
705
709
msgid "Could not add interface %s"
706
710
msgstr "Dodavanje sučelja %s nije moguće"
707
711
 
708
 
#: ../semanage/seobject.py:1327 ../semanage/seobject.py:1361
 
712
#: ../semanage/seobject.py:1339 ../semanage/seobject.py:1373
709
713
#, python-format
710
714
msgid "Interface %s is not defined"
711
715
msgstr "Sučelje %s nije određeno"
712
716
 
713
 
#: ../semanage/seobject.py:1331
 
717
#: ../semanage/seobject.py:1343
714
718
#, python-format
715
719
msgid "Could not query interface %s"
716
720
msgstr "Propitivanje sučelja %s nije moguće"
717
721
 
718
 
#: ../semanage/seobject.py:1342
 
722
#: ../semanage/seobject.py:1354
719
723
#, python-format
720
724
msgid "Could not modify interface %s"
721
725
msgstr "Uređivanje sučelja %s nije moguće"
722
726
 
723
 
#: ../semanage/seobject.py:1367
 
727
#: ../semanage/seobject.py:1379
724
728
#, python-format
725
729
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
726
730
msgstr "Sučelje %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
727
731
 
728
 
#: ../semanage/seobject.py:1371
 
732
#: ../semanage/seobject.py:1383
729
733
#, python-format
730
734
msgid "Could not delete interface %s"
731
735
msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
732
736
 
733
 
#: ../semanage/seobject.py:1387
 
737
#: ../semanage/seobject.py:1399
734
738
msgid "Could not list interfaces"
735
739
msgstr "Ispisivanje popisa sučelja nije moguće"
736
740
 
737
 
#: ../semanage/seobject.py:1397
 
741
#: ../semanage/seobject.py:1409
738
742
msgid "SELinux Interface"
739
743
msgstr ""
740
744
 
741
 
#: ../semanage/seobject.py:1397 ../semanage/seobject.py:1636
 
745
#: ../semanage/seobject.py:1409 ../semanage/seobject.py:1648
742
746
msgid "Context"
743
747
msgstr ""
744
748
 
745
 
#: ../semanage/seobject.py:1421
 
749
#: ../semanage/seobject.py:1433
746
750
#, python-format
747
751
msgid "Could not set user in file context for %s"
748
752
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
749
753
 
750
 
#: ../semanage/seobject.py:1425
 
754
#: ../semanage/seobject.py:1437
751
755
#, python-format
752
756
msgid "Could not set role in file context for %s"
753
757
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
754
758
 
755
 
#: ../semanage/seobject.py:1430 ../semanage/seobject.py:1478
 
759
#: ../semanage/seobject.py:1442 ../semanage/seobject.py:1490
756
760
#, python-format
757
761
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
758
762
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
759
763
 
760
 
#: ../semanage/seobject.py:1436
 
764
#: ../semanage/seobject.py:1448
761
765
msgid "Invalid file specification"
762
766
msgstr ""
763
767
 
764
 
#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1458
765
 
#: ../semanage/seobject.py:1510 ../semanage/seobject.py:1586
766
 
#: ../semanage/seobject.py:1590
 
768
#: ../semanage/seobject.py:1465 ../semanage/seobject.py:1470
 
769
#: ../semanage/seobject.py:1522 ../semanage/seobject.py:1598
 
770
#: ../semanage/seobject.py:1602
767
771
#, python-format
768
772
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
769
773
msgstr "Nije moguće provjeriti je li kontekst datoteke za %s određen"
770
774
 
771
 
#: ../semanage/seobject.py:1461
 
775
#: ../semanage/seobject.py:1473
772
776
#, python-format
773
777
msgid "File context for %s already defined"
774
778
msgstr "Kontekst datoteke za %s već je određen"
775
779
 
776
 
#: ../semanage/seobject.py:1465
 
780
#: ../semanage/seobject.py:1477
777
781
#, python-format
778
782
msgid "Could not create file context for %s"
779
783
msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća"
780
784
 
781
 
#: ../semanage/seobject.py:1473
 
785
#: ../semanage/seobject.py:1485
782
786
#, python-format
783
787
msgid "Could not set type in file context for %s"
784
788
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
785
789
 
786
 
#: ../semanage/seobject.py:1481 ../semanage/seobject.py:1538
787
 
#: ../semanage/seobject.py:1542
 
790
#: ../semanage/seobject.py:1493 ../semanage/seobject.py:1550
 
791
#: ../semanage/seobject.py:1554
788
792
#, python-format
789
793
msgid "Could not set file context for %s"
790
794
msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
791
795
 
792
 
#: ../semanage/seobject.py:1487
 
796
#: ../semanage/seobject.py:1499
793
797
#, python-format
794
798
msgid "Could not add file context for %s"
795
799
msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
796
800
 
797
 
#: ../semanage/seobject.py:1501
 
801
#: ../semanage/seobject.py:1513
798
802
msgid "Requires setype, serange or seuser"
799
803
msgstr "Zahtijeva setype, serange ili seuser"
800
804
 
801
 
#: ../semanage/seobject.py:1514 ../semanage/seobject.py:1594
 
805
#: ../semanage/seobject.py:1526 ../semanage/seobject.py:1606
802
806
#, python-format
803
807
msgid "File context for %s is not defined"
804
808
msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
805
809
 
806
 
#: ../semanage/seobject.py:1520
 
810
#: ../semanage/seobject.py:1532
807
811
#, python-format
808
812
msgid "Could not query file context for %s"
809
813
msgstr "Propitivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
810
814
 
811
 
#: ../semanage/seobject.py:1546
 
815
#: ../semanage/seobject.py:1558
812
816
#, python-format
813
817
msgid "Could not modify file context for %s"
814
818
msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
815
819
 
816
 
#: ../semanage/seobject.py:1560
 
820
#: ../semanage/seobject.py:1572
817
821
#, fuzzy
818
822
msgid "Could not list the file contexts"
819
823
msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
820
824
 
821
 
#: ../semanage/seobject.py:1574
 
825
#: ../semanage/seobject.py:1586
822
826
#, fuzzy, python-format
823
827
msgid "Could not delete the file context %s"
824
828
msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
825
829
 
826
 
#: ../semanage/seobject.py:1592
 
830
#: ../semanage/seobject.py:1604
827
831
#, python-format
828
832
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
829
833
msgstr "Kontekst datoteke za %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
830
834
 
831
 
#: ../semanage/seobject.py:1598
 
835
#: ../semanage/seobject.py:1610
832
836
#, python-format
833
837
msgid "Could not delete file context for %s"
834
838
msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
835
839
 
836
 
#: ../semanage/seobject.py:1613
 
840
#: ../semanage/seobject.py:1625
837
841
msgid "Could not list file contexts"
838
842
msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
839
843
 
840
 
#: ../semanage/seobject.py:1617
 
844
#: ../semanage/seobject.py:1629
841
845
msgid "Could not list local file contexts"
842
846
msgstr "Izrada popisa konteksta lokalnih datoteka nije moguća"
843
847
 
844
 
#: ../semanage/seobject.py:1636
 
848
#: ../semanage/seobject.py:1648
845
849
msgid "SELinux fcontext"
846
850
msgstr ""
847
851
 
848
 
#: ../semanage/seobject.py:1636
 
852
#: ../semanage/seobject.py:1648
849
853
msgid "type"
850
854
msgstr ""
851
855
 
852
 
#: ../semanage/seobject.py:1666 ../semanage/seobject.py:1717
853
 
#: ../semanage/seobject.py:1723
 
856
#: ../semanage/seobject.py:1662
 
857
msgid ""
 
858
"\n"
 
859
"SELinux fcontext Equivalence \n"
 
860
msgstr ""
 
861
 
 
862
#: ../semanage/seobject.py:1684 ../semanage/seobject.py:1735
 
863
#: ../semanage/seobject.py:1741
854
864
#, python-format
855
865
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
856
866
msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena"
857
867
 
858
 
#: ../semanage/seobject.py:1668 ../semanage/seobject.py:1719
 
868
#: ../semanage/seobject.py:1686 ../semanage/seobject.py:1737
859
869
#, python-format
860
870
msgid "Boolean %s is not defined"
861
871
msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena"
862
872
 
863
 
#: ../semanage/seobject.py:1672
 
873
#: ../semanage/seobject.py:1690
864
874
#, python-format
865
875
msgid "Could not query file context %s"
866
876
msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
867
877
 
868
 
#: ../semanage/seobject.py:1677
 
878
#: ../semanage/seobject.py:1695
869
879
#, fuzzy, python-format
870
880
msgid "You must specify one of the following values: %s"
871
881
msgstr "Potrebno je odrediti prefiks"
872
882
 
873
 
#: ../semanage/seobject.py:1681
 
883
#: ../semanage/seobject.py:1699
874
884
#, fuzzy, python-format
875
885
msgid "Could not set active value of boolean %s"
876
886
msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
877
887
 
878
 
#: ../semanage/seobject.py:1684
 
888
#: ../semanage/seobject.py:1702
879
889
#, python-format
880
890
msgid "Could not modify boolean %s"
881
891
msgstr "Uređivanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
882
892
 
883
 
#: ../semanage/seobject.py:1702
 
893
#: ../semanage/seobject.py:1720
884
894
#, python-format
885
895
msgid "Bad format %s: Record %s"
886
896
msgstr ""
887
897
 
888
 
#: ../semanage/seobject.py:1725
 
898
#: ../semanage/seobject.py:1743
889
899
#, python-format
890
900
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
891
901
msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
892
902
 
893
 
#: ../semanage/seobject.py:1729
 
903
#: ../semanage/seobject.py:1747
894
904
#, python-format
895
905
msgid "Could not delete boolean %s"
896
906
msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
897
907
 
898
 
#: ../semanage/seobject.py:1741 ../semanage/seobject.py:1758
 
908
#: ../semanage/seobject.py:1759 ../semanage/seobject.py:1776
899
909
msgid "Could not list booleans"
900
910
msgstr "Ispisivanje popisa Booleovih vrijednosti nije moguće"
901
911
 
902
 
#: ../semanage/seobject.py:1777
 
912
#: ../semanage/seobject.py:1795
903
913
msgid "unknown"
904
914
msgstr ""
905
915
 
906
 
#: ../semanage/seobject.py:1780
 
916
#: ../semanage/seobject.py:1798
907
917
msgid "off"
908
918
msgstr ""
909
919
 
910
 
#: ../semanage/seobject.py:1780
 
920
#: ../semanage/seobject.py:1798
911
921
msgid "on"
912
922
msgstr ""
913
923
 
914
 
#: ../semanage/seobject.py:1789
 
924
#: ../semanage/seobject.py:1807
915
925
msgid "SELinux boolean"
916
926
msgstr ""
917
927
 
918
 
#: ../semanage/seobject.py:1789
 
928
#: ../semanage/seobject.py:1807
919
929
msgid "Description"
920
930
msgstr ""
921
931