149
149
msgid "%s not defined in translations"
150
150
msgstr "%s nije definiran u prijevodima"
152
#: ../semanage/seobject.py:290
152
#: ../semanage/seobject.py:291
153
153
msgid "Not yet implemented"
156
#: ../semanage/seobject.py:294
156
#: ../semanage/seobject.py:295
157
157
msgid "Semanage transaction already in progress"
160
#: ../semanage/seobject.py:303
160
#: ../semanage/seobject.py:304
161
161
msgid "Could not start semanage transaction"
162
162
msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
164
#: ../semanage/seobject.py:309
164
#: ../semanage/seobject.py:310
166
166
msgid "Could not commit semanage transaction"
167
167
msgstr "Semanage transakciju nije moguće pokrenuti"
169
#: ../semanage/seobject.py:313
169
#: ../semanage/seobject.py:314
170
170
msgid "Semanage transaction not in progress"
173
#: ../semanage/seobject.py:325
173
#: ../semanage/seobject.py:324
174
msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
177
#: ../semanage/seobject.py:337
175
179
msgid "Could not list SELinux modules"
176
180
msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
178
#: ../semanage/seobject.py:336
182
#: ../semanage/seobject.py:348
179
183
msgid "Permissive Types"
182
#: ../semanage/seobject.py:378
186
#: ../semanage/seobject.py:390
184
188
msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
187
#: ../semanage/seobject.py:384
191
#: ../semanage/seobject.py:396
189
193
msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
192
#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:470
193
#: ../semanage/seobject.py:516 ../semanage/seobject.py:598
194
#: ../semanage/seobject.py:665 ../semanage/seobject.py:723
195
#: ../semanage/seobject.py:933 ../semanage/seobject.py:1506
196
#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1582
197
#: ../semanage/seobject.py:1663 ../semanage/seobject.py:1714
196
#: ../semanage/seobject.py:422 ../semanage/seobject.py:482
197
#: ../semanage/seobject.py:528 ../semanage/seobject.py:610
198
#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:735
199
#: ../semanage/seobject.py:945 ../semanage/seobject.py:1518
200
#: ../semanage/seobject.py:1582 ../semanage/seobject.py:1594
201
#: ../semanage/seobject.py:1681 ../semanage/seobject.py:1732
199
203
msgid "Could not create a key for %s"
200
204
msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
202
#: ../semanage/seobject.py:414 ../semanage/seobject.py:474
203
#: ../semanage/seobject.py:520 ../semanage/seobject.py:526
206
#: ../semanage/seobject.py:426 ../semanage/seobject.py:486
207
#: ../semanage/seobject.py:532 ../semanage/seobject.py:538
205
209
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
206
210
msgstr "Nije moguće provjeriti je li mapiranje za prijavu %s određeno"
208
#: ../semanage/seobject.py:416
212
#: ../semanage/seobject.py:428
210
214
msgid "Login mapping for %s is already defined"
211
215
msgstr "Mapiranje prijave za %s već je određeno"
213
#: ../semanage/seobject.py:421
217
#: ../semanage/seobject.py:433
214
218
#, fuzzy, python-format
215
219
msgid "Linux Group %s does not exist"
216
220
msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
218
#: ../semanage/seobject.py:426
222
#: ../semanage/seobject.py:438
220
224
msgid "Linux User %s does not exist"
221
225
msgstr "Linux korisnik %s ne postoji"
223
#: ../semanage/seobject.py:430
227
#: ../semanage/seobject.py:442
225
229
msgid "Could not create login mapping for %s"
226
230
msgstr "Izrada mapiranja prijave za %s nije moguća"
228
#: ../semanage/seobject.py:434 ../semanage/seobject.py:612
232
#: ../semanage/seobject.py:446 ../semanage/seobject.py:624
230
234
msgid "Could not set name for %s"
231
235
msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
233
#: ../semanage/seobject.py:439 ../semanage/seobject.py:622
237
#: ../semanage/seobject.py:451 ../semanage/seobject.py:634
235
239
msgid "Could not set MLS range for %s"
236
240
msgstr "Zadavanje MLS raspona za %s nije moguće"
238
#: ../semanage/seobject.py:443
242
#: ../semanage/seobject.py:455
240
244
msgid "Could not set SELinux user for %s"
241
245
msgstr "Zadavanje SELinux korisnika za %s nije moguće"
243
#: ../semanage/seobject.py:447
247
#: ../semanage/seobject.py:459
245
249
msgid "Could not add login mapping for %s"
246
250
msgstr "Dodavanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
248
#: ../semanage/seobject.py:459 ../semanage/seobject.py:462
252
#: ../semanage/seobject.py:471 ../semanage/seobject.py:474
250
254
msgid "add SELinux user mapping"
251
255
msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
253
#: ../semanage/seobject.py:466
257
#: ../semanage/seobject.py:478
254
258
msgid "Requires seuser or serange"
255
259
msgstr "Zahtijeva seuser ili serange"
257
#: ../semanage/seobject.py:476 ../semanage/seobject.py:522
261
#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:534
259
263
msgid "Login mapping for %s is not defined"
260
264
msgstr "Mapiranje prijave za %s nije određeno"
262
#: ../semanage/seobject.py:480
266
#: ../semanage/seobject.py:492
264
268
msgid "Could not query seuser for %s"
265
269
msgstr "Propitivanje seusera za %s nije moguće"
267
#: ../semanage/seobject.py:496
271
#: ../semanage/seobject.py:508
269
273
msgid "Could not modify login mapping for %s"
270
274
msgstr "Uređivanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
272
#: ../semanage/seobject.py:528
276
#: ../semanage/seobject.py:540
274
278
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
275
279
msgstr "Mapiranje prijave za %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
277
#: ../semanage/seobject.py:532
281
#: ../semanage/seobject.py:544
279
283
msgid "Could not delete login mapping for %s"
280
284
msgstr "Brisanje mapiranja prijave za %s nije moguće"
282
#: ../semanage/seobject.py:555
286
#: ../semanage/seobject.py:567
283
287
msgid "Could not list login mappings"
284
288
msgstr "Ispisivanje popisa mapiranja prijava nije moguće"
286
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
290
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
287
291
msgid "Login Name"
290
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
291
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
294
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
295
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
293
297
msgid "SELinux User"
294
298
msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
296
#: ../semanage/seobject.py:568
300
#: ../semanage/seobject.py:580
297
301
msgid "MLS/MCS Range"
300
#: ../semanage/seobject.py:594
304
#: ../semanage/seobject.py:606
301
305
#, fuzzy, python-format
302
306
msgid "You must add at least one role for %s"
303
307
msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
305
#: ../semanage/seobject.py:602 ../semanage/seobject.py:669
306
#: ../semanage/seobject.py:727 ../semanage/seobject.py:733
309
#: ../semanage/seobject.py:614 ../semanage/seobject.py:681
310
#: ../semanage/seobject.py:739 ../semanage/seobject.py:745
308
312
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
309
313
msgstr "Nije moguće provjeriti je li SELinux korisnik %s određen"
311
#: ../semanage/seobject.py:604
315
#: ../semanage/seobject.py:616
313
317
msgid "SELinux user %s is already defined"
314
318
msgstr "SELinux korisnik %s već je određen"
316
#: ../semanage/seobject.py:608
320
#: ../semanage/seobject.py:620
318
322
msgid "Could not create SELinux user for %s"
319
323
msgstr "Izrada SELinux korisnika za %s nije moguća"
321
#: ../semanage/seobject.py:617
325
#: ../semanage/seobject.py:629
323
327
msgid "Could not add role %s for %s"
324
328
msgstr "Dodavanje uloge %s za %s nije moguće"
326
#: ../semanage/seobject.py:626
330
#: ../semanage/seobject.py:638
328
332
msgid "Could not set MLS level for %s"
329
333
msgstr "Zadavanje MLS razine za %s nije moguće"
331
#: ../semanage/seobject.py:629
335
#: ../semanage/seobject.py:641
333
337
msgid "Could not add prefix %s for %s"
334
338
msgstr "Dodavanje prefiksa %s za %s nije moguće"
336
#: ../semanage/seobject.py:632
340
#: ../semanage/seobject.py:644
338
342
msgid "Could not extract key for %s"
339
343
msgstr "Izvlačenje ključa za %s nije moguće"
341
#: ../semanage/seobject.py:636
345
#: ../semanage/seobject.py:648
343
347
msgid "Could not add SELinux user %s"
344
348
msgstr "Dodavanje SELinux korisnika %s nije moguće"
346
#: ../semanage/seobject.py:659
350
#: ../semanage/seobject.py:671
347
351
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
348
352
msgstr "Zahtijeva prefiks, uloge, razinu ili raspon"
350
#: ../semanage/seobject.py:661
354
#: ../semanage/seobject.py:673
351
355
msgid "Requires prefix or roles"
352
356
msgstr "Zahtijeva prefiks ili uloge"
354
#: ../semanage/seobject.py:671 ../semanage/seobject.py:729
358
#: ../semanage/seobject.py:683 ../semanage/seobject.py:741
356
360
msgid "SELinux user %s is not defined"
357
361
msgstr "SELinux korisnik %s nije određen"
359
#: ../semanage/seobject.py:675
363
#: ../semanage/seobject.py:687
361
365
msgid "Could not query user for %s"
362
366
msgstr "Propitivanje korisnika za %s nije moguće"
364
#: ../semanage/seobject.py:702
368
#: ../semanage/seobject.py:714
366
370
msgid "Could not modify SELinux user %s"
367
371
msgstr "Uređivanje SELinux korisnika %s nije moguće"
369
#: ../semanage/seobject.py:735
373
#: ../semanage/seobject.py:747
371
375
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
372
376
msgstr "SELinux korisnik %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
374
#: ../semanage/seobject.py:739
378
#: ../semanage/seobject.py:751
376
380
msgid "Could not delete SELinux user %s"
377
381
msgstr "Brisanje SELinux korisnika %s nije moguće"
379
#: ../semanage/seobject.py:762
383
#: ../semanage/seobject.py:774
380
384
msgid "Could not list SELinux users"
381
385
msgstr "Ispisivanje popisa SELinux korisnika nije moguće"
383
#: ../semanage/seobject.py:768
387
#: ../semanage/seobject.py:780
385
389
msgid "Could not list roles for user %s"
386
390
msgstr "Ispisivanje popisa uloga korisnika %s nije moguće"
388
#: ../semanage/seobject.py:781
392
#: ../semanage/seobject.py:793
392
#: ../semanage/seobject.py:781
396
#: ../semanage/seobject.py:793
396
#: ../semanage/seobject.py:782
400
#: ../semanage/seobject.py:794
400
#: ../semanage/seobject.py:782
404
#: ../semanage/seobject.py:794
401
405
msgid "MCS Level"
404
#: ../semanage/seobject.py:782
408
#: ../semanage/seobject.py:794
405
409
msgid "MCS Range"
408
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
412
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
409
413
msgid "SELinux Roles"
412
#: ../semanage/seobject.py:802
416
#: ../semanage/seobject.py:814
413
417
msgid "Protocol udp or tcp is required"
414
418
msgstr "Potreban je UDP ili TCP protokol"
416
#: ../semanage/seobject.py:804
420
#: ../semanage/seobject.py:816
417
421
msgid "Port is required"
418
422
msgstr "Potreban je port"
420
#: ../semanage/seobject.py:815
424
#: ../semanage/seobject.py:827
422
426
msgid "Could not create a key for %s/%s"
423
427
msgstr "Izrada ključa za %s/%s nije moguća"
425
#: ../semanage/seobject.py:826
429
#: ../semanage/seobject.py:838
426
430
msgid "Type is required"
427
431
msgstr "Potrebna je vrsta"
429
#: ../semanage/seobject.py:832 ../semanage/seobject.py:891
430
#: ../semanage/seobject.py:946 ../semanage/seobject.py:952
433
#: ../semanage/seobject.py:844 ../semanage/seobject.py:903
434
#: ../semanage/seobject.py:958 ../semanage/seobject.py:964
432
436
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
433
437
msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
435
#: ../semanage/seobject.py:834
439
#: ../semanage/seobject.py:846
437
441
msgid "Port %s/%s already defined"
438
442
msgstr "Port %s/%s već je određen"
440
#: ../semanage/seobject.py:838
444
#: ../semanage/seobject.py:850
442
446
msgid "Could not create port for %s/%s"
443
447
msgstr "Izrada porta za %s/%s nije moguća"
445
#: ../semanage/seobject.py:844
449
#: ../semanage/seobject.py:856
447
451
msgid "Could not create context for %s/%s"
448
452
msgstr "Izrada konteksta za %s/%s nije moguća"
450
#: ../semanage/seobject.py:848
454
#: ../semanage/seobject.py:860
452
456
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
453
457
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
455
#: ../semanage/seobject.py:852
459
#: ../semanage/seobject.py:864
457
461
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
458
462
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
460
#: ../semanage/seobject.py:856
464
#: ../semanage/seobject.py:868
462
466
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
463
467
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
465
#: ../semanage/seobject.py:861
469
#: ../semanage/seobject.py:873
467
471
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
468
472
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu porta za %s/%s nije moguće"
470
#: ../semanage/seobject.py:865
474
#: ../semanage/seobject.py:877
472
476
msgid "Could not set port context for %s/%s"
473
477
msgstr "Zadavanje konteksta porta za %s/%s nije moguće"
475
#: ../semanage/seobject.py:869
479
#: ../semanage/seobject.py:881
477
481
msgid "Could not add port %s/%s"
478
482
msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
480
#: ../semanage/seobject.py:883 ../semanage/seobject.py:1129
481
#: ../semanage/seobject.py:1317
484
#: ../semanage/seobject.py:895 ../semanage/seobject.py:1141
485
#: ../semanage/seobject.py:1329
482
486
msgid "Requires setype or serange"
483
487
msgstr "Zahtijeva setype ili serange"
485
#: ../semanage/seobject.py:885
489
#: ../semanage/seobject.py:897
486
490
msgid "Requires setype"
487
491
msgstr "Zahtijeva setype"
489
#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:948
493
#: ../semanage/seobject.py:905 ../semanage/seobject.py:960
491
495
msgid "Port %s/%s is not defined"
492
496
msgstr "Port %s/%s nije određen"
494
#: ../semanage/seobject.py:897
498
#: ../semanage/seobject.py:909
496
500
msgid "Could not query port %s/%s"
497
501
msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
499
#: ../semanage/seobject.py:908
503
#: ../semanage/seobject.py:920
501
505
msgid "Could not modify port %s/%s"
502
506
msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
504
#: ../semanage/seobject.py:921
508
#: ../semanage/seobject.py:933
506
510
msgid "Could not list the ports"
507
511
msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
509
#: ../semanage/seobject.py:937
513
#: ../semanage/seobject.py:949
510
514
#, fuzzy, python-format
511
515
msgid "Could not delete the port %s"
512
516
msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
514
#: ../semanage/seobject.py:954
518
#: ../semanage/seobject.py:966
516
520
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
517
521
msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
519
#: ../semanage/seobject.py:958
523
#: ../semanage/seobject.py:970
521
525
msgid "Could not delete port %s/%s"
522
526
msgstr "Brisanje porta %s/%s nije moguće"
524
#: ../semanage/seobject.py:974 ../semanage/seobject.py:996
528
#: ../semanage/seobject.py:986 ../semanage/seobject.py:1008
525
529
msgid "Could not list ports"
526
530
msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
528
#: ../semanage/seobject.py:1017
532
#: ../semanage/seobject.py:1029
529
533
msgid "SELinux Port Type"
532
#: ../semanage/seobject.py:1017
536
#: ../semanage/seobject.py:1029
536
#: ../semanage/seobject.py:1017
540
#: ../semanage/seobject.py:1029
537
541
msgid "Port Number"
540
#: ../semanage/seobject.py:1034 ../semanage/seobject.py:1116
541
#: ../semanage/seobject.py:1166
544
#: ../semanage/seobject.py:1046 ../semanage/seobject.py:1128
545
#: ../semanage/seobject.py:1178
543
547
msgid "Node Address is required"
544
548
msgstr "Potreban je port"
546
#: ../semanage/seobject.py:1037 ../semanage/seobject.py:1119
547
#: ../semanage/seobject.py:1169
550
#: ../semanage/seobject.py:1049 ../semanage/seobject.py:1131
551
#: ../semanage/seobject.py:1181
549
553
msgid "Node Netmask is required"
550
554
msgstr "Potreban je port"
552
#: ../semanage/seobject.py:1044 ../semanage/seobject.py:1125
553
#: ../semanage/seobject.py:1176
556
#: ../semanage/seobject.py:1056 ../semanage/seobject.py:1137
557
#: ../semanage/seobject.py:1188
554
558
msgid "Unknown or missing protocol"
557
#: ../semanage/seobject.py:1054 ../semanage/seobject.py:1256
558
#: ../semanage/seobject.py:1445
561
#: ../semanage/seobject.py:1066 ../semanage/seobject.py:1268
562
#: ../semanage/seobject.py:1457
559
563
msgid "SELinux Type is required"
560
564
msgstr "Potrebna je SELinux vrsta"
562
#: ../semanage/seobject.py:1058 ../semanage/seobject.py:1133
563
#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1260
564
#: ../semanage/seobject.py:1321 ../semanage/seobject.py:1355
565
#: ../semanage/seobject.py:1449
566
#: ../semanage/seobject.py:1070 ../semanage/seobject.py:1145
567
#: ../semanage/seobject.py:1192 ../semanage/seobject.py:1272
568
#: ../semanage/seobject.py:1333 ../semanage/seobject.py:1367
569
#: ../semanage/seobject.py:1461
567
571
msgid "Could not create key for %s"
568
572
msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
570
#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1137
571
#: ../semanage/seobject.py:1184 ../semanage/seobject.py:1190
574
#: ../semanage/seobject.py:1072 ../semanage/seobject.py:1149
575
#: ../semanage/seobject.py:1196 ../semanage/seobject.py:1202
572
576
#, fuzzy, python-format
573
577
msgid "Could not check if addr %s is defined"
574
578
msgstr "Nije moguće provjeriti je li port %s/%s određen"
576
#: ../semanage/seobject.py:1064
580
#: ../semanage/seobject.py:1076
577
581
#, fuzzy, python-format
578
582
msgid "Addr %s already defined"
579
583
msgstr "Port %s/%s već je određen"
581
#: ../semanage/seobject.py:1068
585
#: ../semanage/seobject.py:1080
582
586
#, fuzzy, python-format
583
587
msgid "Could not create addr for %s"
584
588
msgstr "Izrada ključa za %s nije moguća"
586
#: ../semanage/seobject.py:1073 ../semanage/seobject.py:1275
587
#: ../semanage/seobject.py:1415
590
#: ../semanage/seobject.py:1085 ../semanage/seobject.py:1287
591
#: ../semanage/seobject.py:1427
589
593
msgid "Could not create context for %s"
590
594
msgstr "Izrada konteksta za %s nije moguća"
592
#: ../semanage/seobject.py:1077
596
#: ../semanage/seobject.py:1089
593
597
#, fuzzy, python-format
594
598
msgid "Could not set mask for %s"
595
599
msgstr "Zadavanje naziva za %s nije moguće"
597
#: ../semanage/seobject.py:1082
601
#: ../semanage/seobject.py:1094
598
602
#, fuzzy, python-format
599
603
msgid "Could not set user in addr context for %s"
600
604
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
602
#: ../semanage/seobject.py:1086
606
#: ../semanage/seobject.py:1098
603
607
#, fuzzy, python-format
604
608
msgid "Could not set role in addr context for %s"
605
609
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
607
#: ../semanage/seobject.py:1090
611
#: ../semanage/seobject.py:1102
608
612
#, fuzzy, python-format
609
613
msgid "Could not set type in addr context for %s"
610
614
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
612
#: ../semanage/seobject.py:1095
616
#: ../semanage/seobject.py:1107
613
617
#, fuzzy, python-format
614
618
msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
615
619
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
617
#: ../semanage/seobject.py:1099
621
#: ../semanage/seobject.py:1111
618
622
#, fuzzy, python-format
619
623
msgid "Could not set addr context for %s"
620
624
msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
622
#: ../semanage/seobject.py:1103
626
#: ../semanage/seobject.py:1115
623
627
#, fuzzy, python-format
624
628
msgid "Could not add addr %s"
625
629
msgstr "Dodavanje porta %s/%s nije moguće"
627
#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1186
631
#: ../semanage/seobject.py:1151 ../semanage/seobject.py:1198
628
632
#, fuzzy, python-format
629
633
msgid "Addr %s is not defined"
630
634
msgstr "Port %s/%s nije određen"
632
#: ../semanage/seobject.py:1143
636
#: ../semanage/seobject.py:1155
633
637
#, fuzzy, python-format
634
638
msgid "Could not query addr %s"
635
639
msgstr "Propitivanje porta %s/%s nije moguće"
637
#: ../semanage/seobject.py:1154
641
#: ../semanage/seobject.py:1166
638
642
#, fuzzy, python-format
639
643
msgid "Could not modify addr %s"
640
644
msgstr "Uređivanje porta %s/%s nije moguće"
642
#: ../semanage/seobject.py:1192
646
#: ../semanage/seobject.py:1204
643
647
#, fuzzy, python-format
644
648
msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
645
649
msgstr "Port %s/%s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
647
#: ../semanage/seobject.py:1196
651
#: ../semanage/seobject.py:1208
648
652
#, fuzzy, python-format
649
653
msgid "Could not delete addr %s"
650
654
msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
652
#: ../semanage/seobject.py:1212
656
#: ../semanage/seobject.py:1224
654
658
msgid "Could not list addrs"
655
659
msgstr "Ispisivanje popisa portova nije moguće"
657
#: ../semanage/seobject.py:1264 ../semanage/seobject.py:1325
658
#: ../semanage/seobject.py:1359 ../semanage/seobject.py:1365
661
#: ../semanage/seobject.py:1276 ../semanage/seobject.py:1337
662
#: ../semanage/seobject.py:1371 ../semanage/seobject.py:1377
660
664
msgid "Could not check if interface %s is defined"
661
665
msgstr "Nije moguće provjeriti je li sučelje %s određeno"
663
#: ../semanage/seobject.py:1266
667
#: ../semanage/seobject.py:1278
665
669
msgid "Interface %s already defined"
666
670
msgstr "Sučelje %s već je određeno"
668
#: ../semanage/seobject.py:1270
672
#: ../semanage/seobject.py:1282
670
674
msgid "Could not create interface for %s"
671
675
msgstr "Izrada sučelja za %s nije moguće"
673
#: ../semanage/seobject.py:1279
677
#: ../semanage/seobject.py:1291
675
679
msgid "Could not set user in interface context for %s"
676
680
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
678
#: ../semanage/seobject.py:1283
682
#: ../semanage/seobject.py:1295
680
684
msgid "Could not set role in interface context for %s"
681
685
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
683
#: ../semanage/seobject.py:1287
687
#: ../semanage/seobject.py:1299
685
689
msgid "Could not set type in interface context for %s"
686
690
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
688
#: ../semanage/seobject.py:1292
692
#: ../semanage/seobject.py:1304
690
694
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
691
695
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu sučelja za %s nije moguće"
693
#: ../semanage/seobject.py:1296
697
#: ../semanage/seobject.py:1308
695
699
msgid "Could not set interface context for %s"
696
700
msgstr "Zadavanje konteksta sučelja za %s nije moguće"
698
#: ../semanage/seobject.py:1300
702
#: ../semanage/seobject.py:1312
700
704
msgid "Could not set message context for %s"
701
705
msgstr "Zadavanje konteksta poruke za %s nije moguće"
703
#: ../semanage/seobject.py:1304
707
#: ../semanage/seobject.py:1316
705
709
msgid "Could not add interface %s"
706
710
msgstr "Dodavanje sučelja %s nije moguće"
708
#: ../semanage/seobject.py:1327 ../semanage/seobject.py:1361
712
#: ../semanage/seobject.py:1339 ../semanage/seobject.py:1373
710
714
msgid "Interface %s is not defined"
711
715
msgstr "Sučelje %s nije određeno"
713
#: ../semanage/seobject.py:1331
717
#: ../semanage/seobject.py:1343
715
719
msgid "Could not query interface %s"
716
720
msgstr "Propitivanje sučelja %s nije moguće"
718
#: ../semanage/seobject.py:1342
722
#: ../semanage/seobject.py:1354
720
724
msgid "Could not modify interface %s"
721
725
msgstr "Uređivanje sučelja %s nije moguće"
723
#: ../semanage/seobject.py:1367
727
#: ../semanage/seobject.py:1379
725
729
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
726
730
msgstr "Sučelje %s određeno je u pravilima. Brisanje nije moguće."
728
#: ../semanage/seobject.py:1371
732
#: ../semanage/seobject.py:1383
730
734
msgid "Could not delete interface %s"
731
735
msgstr "Brisanje sučelja %s nije moguće"
733
#: ../semanage/seobject.py:1387
737
#: ../semanage/seobject.py:1399
734
738
msgid "Could not list interfaces"
735
739
msgstr "Ispisivanje popisa sučelja nije moguće"
737
#: ../semanage/seobject.py:1397
741
#: ../semanage/seobject.py:1409
738
742
msgid "SELinux Interface"
741
#: ../semanage/seobject.py:1397 ../semanage/seobject.py:1636
745
#: ../semanage/seobject.py:1409 ../semanage/seobject.py:1648
745
#: ../semanage/seobject.py:1421
749
#: ../semanage/seobject.py:1433
747
751
msgid "Could not set user in file context for %s"
748
752
msgstr "Zadavanje korisnika u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
750
#: ../semanage/seobject.py:1425
754
#: ../semanage/seobject.py:1437
752
756
msgid "Could not set role in file context for %s"
753
757
msgstr "Zadavanje uloge u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
755
#: ../semanage/seobject.py:1430 ../semanage/seobject.py:1478
759
#: ../semanage/seobject.py:1442 ../semanage/seobject.py:1490
757
761
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
758
762
msgstr "Zadavanje MLS polja u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
760
#: ../semanage/seobject.py:1436
764
#: ../semanage/seobject.py:1448
761
765
msgid "Invalid file specification"
764
#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1458
765
#: ../semanage/seobject.py:1510 ../semanage/seobject.py:1586
766
#: ../semanage/seobject.py:1590
768
#: ../semanage/seobject.py:1465 ../semanage/seobject.py:1470
769
#: ../semanage/seobject.py:1522 ../semanage/seobject.py:1598
770
#: ../semanage/seobject.py:1602
768
772
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
769
773
msgstr "Nije moguće provjeriti je li kontekst datoteke za %s određen"
771
#: ../semanage/seobject.py:1461
775
#: ../semanage/seobject.py:1473
773
777
msgid "File context for %s already defined"
774
778
msgstr "Kontekst datoteke za %s već je određen"
776
#: ../semanage/seobject.py:1465
780
#: ../semanage/seobject.py:1477
778
782
msgid "Could not create file context for %s"
779
783
msgstr "Izrada konteksta datoteke za %s nije moguća"
781
#: ../semanage/seobject.py:1473
785
#: ../semanage/seobject.py:1485
783
787
msgid "Could not set type in file context for %s"
784
788
msgstr "Zadavanje vrste u kontekstu datoteke za %s nije moguće"
786
#: ../semanage/seobject.py:1481 ../semanage/seobject.py:1538
787
#: ../semanage/seobject.py:1542
790
#: ../semanage/seobject.py:1493 ../semanage/seobject.py:1550
791
#: ../semanage/seobject.py:1554
789
793
msgid "Could not set file context for %s"
790
794
msgstr "Zadavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
792
#: ../semanage/seobject.py:1487
796
#: ../semanage/seobject.py:1499
794
798
msgid "Could not add file context for %s"
795
799
msgstr "Dodavanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
797
#: ../semanage/seobject.py:1501
801
#: ../semanage/seobject.py:1513
798
802
msgid "Requires setype, serange or seuser"
799
803
msgstr "Zahtijeva setype, serange ili seuser"
801
#: ../semanage/seobject.py:1514 ../semanage/seobject.py:1594
805
#: ../semanage/seobject.py:1526 ../semanage/seobject.py:1606
803
807
msgid "File context for %s is not defined"
804
808
msgstr "Kontekst datoteke za %s nije određen"
806
#: ../semanage/seobject.py:1520
810
#: ../semanage/seobject.py:1532
808
812
msgid "Could not query file context for %s"
809
813
msgstr "Propitivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
811
#: ../semanage/seobject.py:1546
815
#: ../semanage/seobject.py:1558
813
817
msgid "Could not modify file context for %s"
814
818
msgstr "Uređivanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
816
#: ../semanage/seobject.py:1560
820
#: ../semanage/seobject.py:1572
818
822
msgid "Could not list the file contexts"
819
823
msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
821
#: ../semanage/seobject.py:1574
825
#: ../semanage/seobject.py:1586
822
826
#, fuzzy, python-format
823
827
msgid "Could not delete the file context %s"
824
828
msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
826
#: ../semanage/seobject.py:1592
830
#: ../semanage/seobject.py:1604
828
832
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
829
833
msgstr "Kontekst datoteke za %s određen je u pravilima. Brisanje nije moguće."
831
#: ../semanage/seobject.py:1598
835
#: ../semanage/seobject.py:1610
833
837
msgid "Could not delete file context for %s"
834
838
msgstr "Brisanje konteksta datoteke za %s nije moguće"
836
#: ../semanage/seobject.py:1613
840
#: ../semanage/seobject.py:1625
837
841
msgid "Could not list file contexts"
838
842
msgstr "Ispisivanje popisa konteksta datoteke nije moguće"
840
#: ../semanage/seobject.py:1617
844
#: ../semanage/seobject.py:1629
841
845
msgid "Could not list local file contexts"
842
846
msgstr "Izrada popisa konteksta lokalnih datoteka nije moguća"
844
#: ../semanage/seobject.py:1636
848
#: ../semanage/seobject.py:1648
845
849
msgid "SELinux fcontext"
848
#: ../semanage/seobject.py:1636
852
#: ../semanage/seobject.py:1648
852
#: ../semanage/seobject.py:1666 ../semanage/seobject.py:1717
853
#: ../semanage/seobject.py:1723
856
#: ../semanage/seobject.py:1662
859
"SELinux fcontext Equivalence \n"
862
#: ../semanage/seobject.py:1684 ../semanage/seobject.py:1735
863
#: ../semanage/seobject.py:1741
855
865
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
856
866
msgstr "Nije moguće provjeriti je li Booleova vrijednost %s određena"
858
#: ../semanage/seobject.py:1668 ../semanage/seobject.py:1719
868
#: ../semanage/seobject.py:1686 ../semanage/seobject.py:1737
860
870
msgid "Boolean %s is not defined"
861
871
msgstr "Booleova vrijednost %s nije određena"
863
#: ../semanage/seobject.py:1672
873
#: ../semanage/seobject.py:1690
865
875
msgid "Could not query file context %s"
866
876
msgstr "Propitivanje konteksta datoteke %s nije moguće"
868
#: ../semanage/seobject.py:1677
878
#: ../semanage/seobject.py:1695
869
879
#, fuzzy, python-format
870
880
msgid "You must specify one of the following values: %s"
871
881
msgstr "Potrebno je odrediti prefiks"
873
#: ../semanage/seobject.py:1681
883
#: ../semanage/seobject.py:1699
874
884
#, fuzzy, python-format
875
885
msgid "Could not set active value of boolean %s"
876
886
msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
878
#: ../semanage/seobject.py:1684
888
#: ../semanage/seobject.py:1702
880
890
msgid "Could not modify boolean %s"
881
891
msgstr "Uređivanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
883
#: ../semanage/seobject.py:1702
893
#: ../semanage/seobject.py:1720
885
895
msgid "Bad format %s: Record %s"
888
#: ../semanage/seobject.py:1725
898
#: ../semanage/seobject.py:1743
890
900
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
891
901
msgstr "Booleova vrijednost %s određena je u pravilima. Brisanje nije moguće."
893
#: ../semanage/seobject.py:1729
903
#: ../semanage/seobject.py:1747
895
905
msgid "Could not delete boolean %s"
896
906
msgstr "Brisanje Booleove vrijednosti %s nije moguće"
898
#: ../semanage/seobject.py:1741 ../semanage/seobject.py:1758
908
#: ../semanage/seobject.py:1759 ../semanage/seobject.py:1776
899
909
msgid "Could not list booleans"
900
910
msgstr "Ispisivanje popisa Booleovih vrijednosti nije moguće"
902
#: ../semanage/seobject.py:1777
912
#: ../semanage/seobject.py:1795
906
#: ../semanage/seobject.py:1780
916
#: ../semanage/seobject.py:1798
910
#: ../semanage/seobject.py:1780
920
#: ../semanage/seobject.py:1798
914
#: ../semanage/seobject.py:1789
924
#: ../semanage/seobject.py:1807
915
925
msgid "SELinux boolean"
918
#: ../semanage/seobject.py:1789
928
#: ../semanage/seobject.py:1807
919
929
msgid "Description"