~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/policycoreutils/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Manoj Srivastava
  • Date: 2009-10-14 02:08:04 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091014020804-u45uxbr54c4mdyre
Tags: 2.0.74-1
* New upstream point release
  + Change semodule upgrade behavior to install even if the module
  + is not present from Dan Walsh.
  + Make setfiles label if selinux is disabled and a seclabel aware
  + kernel is running from Caleb Case.
  + Clarify forkpty() error message in run_init from Manoj Srivastava.
  + Add semanage dontaudit to turn off dontaudits from Dan Walsh.
  + Fix semanage to set correct mode for setrans file from Dan Walsh.
  + Fix malformed dictionary in portRecord from Dan Walsh.
* Added patch from Martin Orr to fix a loop in the inotify watch code
  when installing a watch on utmp.
* [863fb62]: topic--debian: Improve error messages on forkpty failure
  The current error message when forkpty() fails is not clear or
  useful. The following patch makes indicate what went wrong. 
  Bug fix: "The error message on forkpty() failure is not clear or
  useful.", thanks to Russell Coker              (Closes: #515710).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: policycoreutils\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 05:29+0000\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 07:13+0000\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:12+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
11
11
"Language-Team: \n"
151
151
msgid "%s not defined in translations"
152
152
msgstr "%s nincs definiálva a fordításokban"
153
153
 
154
 
#: ../semanage/seobject.py:290
 
154
#: ../semanage/seobject.py:291
155
155
msgid "Not yet implemented"
156
156
msgstr ""
157
157
 
158
 
#: ../semanage/seobject.py:294
 
158
#: ../semanage/seobject.py:295
159
159
msgid "Semanage transaction already in progress"
160
160
msgstr ""
161
161
 
162
 
#: ../semanage/seobject.py:303
 
162
#: ../semanage/seobject.py:304
163
163
msgid "Could not start semanage transaction"
164
164
msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
165
165
 
166
 
#: ../semanage/seobject.py:309
 
166
#: ../semanage/seobject.py:310
167
167
#, fuzzy
168
168
msgid "Could not commit semanage transaction"
169
169
msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
170
170
 
171
 
#: ../semanage/seobject.py:313
 
171
#: ../semanage/seobject.py:314
172
172
msgid "Semanage transaction not in progress"
173
173
msgstr ""
174
174
 
175
 
#: ../semanage/seobject.py:325
 
175
#: ../semanage/seobject.py:324
 
176
msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#: ../semanage/seobject.py:337
176
180
#, fuzzy
177
181
msgid "Could not list SELinux modules"
178
182
msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
179
183
 
180
 
#: ../semanage/seobject.py:336
 
184
#: ../semanage/seobject.py:348
181
185
msgid "Permissive Types"
182
186
msgstr ""
183
187
 
184
 
#: ../semanage/seobject.py:378
 
188
#: ../semanage/seobject.py:390
185
189
#, python-format
186
190
msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
187
191
msgstr ""
188
192
 
189
 
#: ../semanage/seobject.py:384
 
193
#: ../semanage/seobject.py:396
190
194
#, python-format
191
195
msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
192
196
msgstr ""
193
197
 
194
 
#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:470
195
 
#: ../semanage/seobject.py:516 ../semanage/seobject.py:598
196
 
#: ../semanage/seobject.py:665 ../semanage/seobject.py:723
197
 
#: ../semanage/seobject.py:933 ../semanage/seobject.py:1506
198
 
#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1582
199
 
#: ../semanage/seobject.py:1663 ../semanage/seobject.py:1714
 
198
#: ../semanage/seobject.py:422 ../semanage/seobject.py:482
 
199
#: ../semanage/seobject.py:528 ../semanage/seobject.py:610
 
200
#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:735
 
201
#: ../semanage/seobject.py:945 ../semanage/seobject.py:1518
 
202
#: ../semanage/seobject.py:1582 ../semanage/seobject.py:1594
 
203
#: ../semanage/seobject.py:1681 ../semanage/seobject.py:1732
200
204
#, python-format
201
205
msgid "Could not create a key for %s"
202
206
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
203
207
 
204
 
#: ../semanage/seobject.py:414 ../semanage/seobject.py:474
205
 
#: ../semanage/seobject.py:520 ../semanage/seobject.py:526
 
208
#: ../semanage/seobject.py:426 ../semanage/seobject.py:486
 
209
#: ../semanage/seobject.py:532 ../semanage/seobject.py:538
206
210
#, python-format
207
211
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
208
212
msgstr ""
209
213
"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés "
210
214
"ehhez: %s"
211
215
 
212
 
#: ../semanage/seobject.py:416
 
216
#: ../semanage/seobject.py:428
213
217
#, python-format
214
218
msgid "Login mapping for %s is already defined"
215
219
msgstr "Már van definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
216
220
 
217
 
#: ../semanage/seobject.py:421
 
221
#: ../semanage/seobject.py:433
218
222
#, fuzzy, python-format
219
223
msgid "Linux Group %s does not exist"
220
224
msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
221
225
 
222
 
#: ../semanage/seobject.py:426
 
226
#: ../semanage/seobject.py:438
223
227
#, python-format
224
228
msgid "Linux User %s does not exist"
225
229
msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
226
230
 
227
 
#: ../semanage/seobject.py:430
 
231
#: ../semanage/seobject.py:442
228
232
#, python-format
229
233
msgid "Could not create login mapping for %s"
230
234
msgstr "Nem sikerült létrehozni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
231
235
 
232
 
#: ../semanage/seobject.py:434 ../semanage/seobject.py:612
 
236
#: ../semanage/seobject.py:446 ../semanage/seobject.py:624
233
237
#, python-format
234
238
msgid "Could not set name for %s"
235
239
msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
236
240
 
237
 
#: ../semanage/seobject.py:439 ../semanage/seobject.py:622
 
241
#: ../semanage/seobject.py:451 ../semanage/seobject.py:634
238
242
#, python-format
239
243
msgid "Could not set MLS range for %s"
240
244
msgstr "Nem sikerült MLS-tartományt beállítani ehhez: %s"
241
245
 
242
 
#: ../semanage/seobject.py:443
 
246
#: ../semanage/seobject.py:455
243
247
#, python-format
244
248
msgid "Could not set SELinux user for %s"
245
249
msgstr "Nem sikerült SELinux-felhasználót beállítani ehhez: %s"
246
250
 
247
 
#: ../semanage/seobject.py:447
 
251
#: ../semanage/seobject.py:459
248
252
#, python-format
249
253
msgid "Could not add login mapping for %s"
250
254
msgstr "Nem sikerült felvenni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
251
255
 
252
 
#: ../semanage/seobject.py:459 ../semanage/seobject.py:462
 
256
#: ../semanage/seobject.py:471 ../semanage/seobject.py:474
253
257
#, fuzzy
254
258
msgid "add SELinux user mapping"
255
259
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
256
260
 
257
 
#: ../semanage/seobject.py:466
 
261
#: ../semanage/seobject.py:478
258
262
msgid "Requires seuser or serange"
259
263
msgstr "Seuser vagy Serange szükséges"
260
264
 
261
 
#: ../semanage/seobject.py:476 ../semanage/seobject.py:522
 
265
#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:534
262
266
#, python-format
263
267
msgid "Login mapping for %s is not defined"
264
268
msgstr "Nincs definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
265
269
 
266
 
#: ../semanage/seobject.py:480
 
270
#: ../semanage/seobject.py:492
267
271
#, python-format
268
272
msgid "Could not query seuser for %s"
269
273
msgstr "Nem sikerült végrehajtani Seuser-lekérdezést erre: %s"
270
274
 
271
 
#: ../semanage/seobject.py:496
 
275
#: ../semanage/seobject.py:508
272
276
#, python-format
273
277
msgid "Could not modify login mapping for %s"
274
278
msgstr "Nem sikerült módosítani \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
275
279
 
276
 
#: ../semanage/seobject.py:528
 
280
#: ../semanage/seobject.py:540
277
281
#, python-format
278
282
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
279
283
msgstr ""
280
284
"%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
281
285
 
282
 
#: ../semanage/seobject.py:532
 
286
#: ../semanage/seobject.py:544
283
287
#, python-format
284
288
msgid "Could not delete login mapping for %s"
285
289
msgstr "Nem sikerült törölni \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
286
290
 
287
 
#: ../semanage/seobject.py:555
 
291
#: ../semanage/seobject.py:567
288
292
msgid "Could not list login mappings"
289
293
msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
290
294
 
291
 
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
 
295
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
292
296
msgid "Login Name"
293
297
msgstr ""
294
298
 
295
 
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
296
 
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
 
299
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
 
300
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
297
301
#, fuzzy
298
302
msgid "SELinux User"
299
303
msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
300
304
 
301
 
#: ../semanage/seobject.py:568
 
305
#: ../semanage/seobject.py:580
302
306
msgid "MLS/MCS Range"
303
307
msgstr ""
304
308
 
305
 
#: ../semanage/seobject.py:594
 
309
#: ../semanage/seobject.py:606
306
310
#, fuzzy, python-format
307
311
msgid "You must add at least one role for %s"
308
312
msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
309
313
 
310
 
#: ../semanage/seobject.py:602 ../semanage/seobject.py:669
311
 
#: ../semanage/seobject.py:727 ../semanage/seobject.py:733
 
314
#: ../semanage/seobject.py:614 ../semanage/seobject.py:681
 
315
#: ../semanage/seobject.py:739 ../semanage/seobject.py:745
312
316
#, python-format
313
317
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
314
318
msgstr ""
315
319
"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
316
320
 
317
 
#: ../semanage/seobject.py:604
 
321
#: ../semanage/seobject.py:616
318
322
#, python-format
319
323
msgid "SELinux user %s is already defined"
320
324
msgstr "Már van definiálva \"%s\" nevű SELinux-felhasználó"
321
325
 
322
 
#: ../semanage/seobject.py:608
 
326
#: ../semanage/seobject.py:620
323
327
#, python-format
324
328
msgid "Could not create SELinux user for %s"
325
329
msgstr "Nem sikerült létrehozni SELinux-felhasználót ehhez: %s"
326
330
 
327
 
#: ../semanage/seobject.py:617
 
331
#: ../semanage/seobject.py:629
328
332
#, python-format
329
333
msgid "Could not add role %s for %s"
330
334
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" szerepet ehhez: %s"
331
335
 
332
 
#: ../semanage/seobject.py:626
 
336
#: ../semanage/seobject.py:638
333
337
#, python-format
334
338
msgid "Could not set MLS level for %s"
335
339
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-szintet ehhez: %s"
336
340
 
337
 
#: ../semanage/seobject.py:629
 
341
#: ../semanage/seobject.py:641
338
342
#, python-format
339
343
msgid "Could not add prefix %s for %s"
340
344
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" előtagot ehhez: %s"
341
345
 
342
 
#: ../semanage/seobject.py:632
 
346
#: ../semanage/seobject.py:644
343
347
#, python-format
344
348
msgid "Could not extract key for %s"
345
349
msgstr "Nem sikerült kinyerni a kulcsot ehhez: %s"
346
350
 
347
 
#: ../semanage/seobject.py:636
 
351
#: ../semanage/seobject.py:648
348
352
#, python-format
349
353
msgid "Could not add SELinux user %s"
350
354
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
351
355
 
352
 
#: ../semanage/seobject.py:659
 
356
#: ../semanage/seobject.py:671
353
357
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
354
358
msgstr "Szükség van előtagra, szerepekre, szintre vagy tartományra"
355
359
 
356
 
#: ../semanage/seobject.py:661
 
360
#: ../semanage/seobject.py:673
357
361
msgid "Requires prefix or roles"
358
362
msgstr "Szükség van előtagra vagy szerepekre"
359
363
 
360
 
#: ../semanage/seobject.py:671 ../semanage/seobject.py:729
 
364
#: ../semanage/seobject.py:683 ../semanage/seobject.py:741
361
365
#, python-format
362
366
msgid "SELinux user %s is not defined"
363
367
msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó nincs definiálva"
364
368
 
365
 
#: ../semanage/seobject.py:675
 
369
#: ../semanage/seobject.py:687
366
370
#, python-format
367
371
msgid "Could not query user for %s"
368
372
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a felhasználót ehhez: %s"
369
373
 
370
 
#: ../semanage/seobject.py:702
 
374
#: ../semanage/seobject.py:714
371
375
#, python-format
372
376
msgid "Could not modify SELinux user %s"
373
377
msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
374
378
 
375
 
#: ../semanage/seobject.py:735
 
379
#: ../semanage/seobject.py:747
376
380
#, python-format
377
381
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
378
382
msgstr ""
379
383
"\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
380
384
 
381
 
#: ../semanage/seobject.py:739
 
385
#: ../semanage/seobject.py:751
382
386
#, python-format
383
387
msgid "Could not delete SELinux user %s"
384
388
msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
385
389
 
386
 
#: ../semanage/seobject.py:762
 
390
#: ../semanage/seobject.py:774
387
391
msgid "Could not list SELinux users"
388
392
msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
389
393
 
390
 
#: ../semanage/seobject.py:768
 
394
#: ../semanage/seobject.py:780
391
395
#, python-format
392
396
msgid "Could not list roles for user %s"
393
397
msgstr "Nem sikerült listázni a(z) \"%s\" felhasználó szerepeit"
394
398
 
395
 
#: ../semanage/seobject.py:781
 
399
#: ../semanage/seobject.py:793
396
400
msgid "Labeling"
397
401
msgstr ""
398
402
 
399
 
#: ../semanage/seobject.py:781
 
403
#: ../semanage/seobject.py:793
400
404
msgid "MLS/"
401
405
msgstr ""
402
406
 
403
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
407
#: ../semanage/seobject.py:794
404
408
msgid "Prefix"
405
409
msgstr ""
406
410
 
407
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
411
#: ../semanage/seobject.py:794
408
412
msgid "MCS Level"
409
413
msgstr ""
410
414
 
411
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
415
#: ../semanage/seobject.py:794
412
416
msgid "MCS Range"
413
417
msgstr ""
414
418
 
415
 
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
 
419
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
416
420
msgid "SELinux Roles"
417
421
msgstr ""
418
422
 
419
 
#: ../semanage/seobject.py:802
 
423
#: ../semanage/seobject.py:814
420
424
msgid "Protocol udp or tcp is required"
421
425
msgstr "UDP vagy TCP protokoll szükséges"
422
426
 
423
 
#: ../semanage/seobject.py:804
 
427
#: ../semanage/seobject.py:816
424
428
msgid "Port is required"
425
429
msgstr "Meg kell adni portot"
426
430
 
427
 
#: ../semanage/seobject.py:815
 
431
#: ../semanage/seobject.py:827
428
432
#, python-format
429
433
msgid "Could not create a key for %s/%s"
430
434
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s/%s"
431
435
 
432
 
#: ../semanage/seobject.py:826
 
436
#: ../semanage/seobject.py:838
433
437
msgid "Type is required"
434
438
msgstr "Meg kell adni típust"
435
439
 
436
 
#: ../semanage/seobject.py:832 ../semanage/seobject.py:891
437
 
#: ../semanage/seobject.py:946 ../semanage/seobject.py:952
 
440
#: ../semanage/seobject.py:844 ../semanage/seobject.py:903
 
441
#: ../semanage/seobject.py:958 ../semanage/seobject.py:964
438
442
#, python-format
439
443
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
440
444
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
441
445
 
442
 
#: ../semanage/seobject.py:834
 
446
#: ../semanage/seobject.py:846
443
447
#, python-format
444
448
msgid "Port %s/%s already defined"
445
449
msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
446
450
 
447
 
#: ../semanage/seobject.py:838
 
451
#: ../semanage/seobject.py:850
448
452
#, python-format
449
453
msgid "Could not create port for %s/%s"
450
454
msgstr "Nem sikerült létrehozni portot ehhez: %s/%s"
451
455
 
452
 
#: ../semanage/seobject.py:844
 
456
#: ../semanage/seobject.py:856
453
457
#, python-format
454
458
msgid "Could not create context for %s/%s"
455
459
msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s/%s"
456
460
 
457
 
#: ../semanage/seobject.py:848
 
461
#: ../semanage/seobject.py:860
458
462
#, python-format
459
463
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
460
464
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s/%s portkontextusban"
461
465
 
462
 
#: ../semanage/seobject.py:852
 
466
#: ../semanage/seobject.py:864
463
467
#, python-format
464
468
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
465
469
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s/%s portkontextusban"
466
470
 
467
 
#: ../semanage/seobject.py:856
 
471
#: ../semanage/seobject.py:868
468
472
#, python-format
469
473
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
470
474
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s/%s portkontextusban"
471
475
 
472
 
#: ../semanage/seobject.py:861
 
476
#: ../semanage/seobject.py:873
473
477
#, python-format
474
478
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
475
479
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s/%s portkontextusban"
476
480
 
477
 
#: ../semanage/seobject.py:865
 
481
#: ../semanage/seobject.py:877
478
482
#, python-format
479
483
msgid "Could not set port context for %s/%s"
480
484
msgstr "Nem sikerült beállítani a portkontextust ehhez: %s/%s"
481
485
 
482
 
#: ../semanage/seobject.py:869
 
486
#: ../semanage/seobject.py:881
483
487
#, python-format
484
488
msgid "Could not add port %s/%s"
485
489
msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
486
490
 
487
 
#: ../semanage/seobject.py:883 ../semanage/seobject.py:1129
488
 
#: ../semanage/seobject.py:1317
 
491
#: ../semanage/seobject.py:895 ../semanage/seobject.py:1141
 
492
#: ../semanage/seobject.py:1329
489
493
msgid "Requires setype or serange"
490
494
msgstr "Setype vagy Serange szükséges"
491
495
 
492
 
#: ../semanage/seobject.py:885
 
496
#: ../semanage/seobject.py:897
493
497
msgid "Requires setype"
494
498
msgstr "Setype szükséges"
495
499
 
496
 
#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:948
 
500
#: ../semanage/seobject.py:905 ../semanage/seobject.py:960
497
501
#, python-format
498
502
msgid "Port %s/%s is not defined"
499
503
msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
500
504
 
501
 
#: ../semanage/seobject.py:897
 
505
#: ../semanage/seobject.py:909
502
506
#, python-format
503
507
msgid "Could not query port %s/%s"
504
508
msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
505
509
 
506
 
#: ../semanage/seobject.py:908
 
510
#: ../semanage/seobject.py:920
507
511
#, python-format
508
512
msgid "Could not modify port %s/%s"
509
513
msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
510
514
 
511
 
#: ../semanage/seobject.py:921
 
515
#: ../semanage/seobject.py:933
512
516
#, fuzzy
513
517
msgid "Could not list the ports"
514
518
msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
515
519
 
516
 
#: ../semanage/seobject.py:937
 
520
#: ../semanage/seobject.py:949
517
521
#, fuzzy, python-format
518
522
msgid "Could not delete the port %s"
519
523
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
520
524
 
521
 
#: ../semanage/seobject.py:954
 
525
#: ../semanage/seobject.py:966
522
526
#, python-format
523
527
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
524
528
msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
525
529
 
526
 
#: ../semanage/seobject.py:958
 
530
#: ../semanage/seobject.py:970
527
531
#, python-format
528
532
msgid "Could not delete port %s/%s"
529
533
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
530
534
 
531
 
#: ../semanage/seobject.py:974 ../semanage/seobject.py:996
 
535
#: ../semanage/seobject.py:986 ../semanage/seobject.py:1008
532
536
msgid "Could not list ports"
533
537
msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
534
538
 
535
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
539
#: ../semanage/seobject.py:1029
536
540
msgid "SELinux Port Type"
537
541
msgstr ""
538
542
 
539
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
543
#: ../semanage/seobject.py:1029
540
544
msgid "Proto"
541
545
msgstr ""
542
546
 
543
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
547
#: ../semanage/seobject.py:1029
544
548
msgid "Port Number"
545
549
msgstr ""
546
550
 
547
 
#: ../semanage/seobject.py:1034 ../semanage/seobject.py:1116
548
 
#: ../semanage/seobject.py:1166
 
551
#: ../semanage/seobject.py:1046 ../semanage/seobject.py:1128
 
552
#: ../semanage/seobject.py:1178
549
553
#, fuzzy
550
554
msgid "Node Address is required"
551
555
msgstr "Meg kell adni portot"
552
556
 
553
 
#: ../semanage/seobject.py:1037 ../semanage/seobject.py:1119
554
 
#: ../semanage/seobject.py:1169
 
557
#: ../semanage/seobject.py:1049 ../semanage/seobject.py:1131
 
558
#: ../semanage/seobject.py:1181
555
559
#, fuzzy
556
560
msgid "Node Netmask is required"
557
561
msgstr "Meg kell adni portot"
558
562
 
559
 
#: ../semanage/seobject.py:1044 ../semanage/seobject.py:1125
560
 
#: ../semanage/seobject.py:1176
 
563
#: ../semanage/seobject.py:1056 ../semanage/seobject.py:1137
 
564
#: ../semanage/seobject.py:1188
561
565
msgid "Unknown or missing protocol"
562
566
msgstr ""
563
567
 
564
 
#: ../semanage/seobject.py:1054 ../semanage/seobject.py:1256
565
 
#: ../semanage/seobject.py:1445
 
568
#: ../semanage/seobject.py:1066 ../semanage/seobject.py:1268
 
569
#: ../semanage/seobject.py:1457
566
570
msgid "SELinux Type is required"
567
571
msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
568
572
 
569
 
#: ../semanage/seobject.py:1058 ../semanage/seobject.py:1133
570
 
#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1260
571
 
#: ../semanage/seobject.py:1321 ../semanage/seobject.py:1355
572
 
#: ../semanage/seobject.py:1449
 
573
#: ../semanage/seobject.py:1070 ../semanage/seobject.py:1145
 
574
#: ../semanage/seobject.py:1192 ../semanage/seobject.py:1272
 
575
#: ../semanage/seobject.py:1333 ../semanage/seobject.py:1367
 
576
#: ../semanage/seobject.py:1461
573
577
#, python-format
574
578
msgid "Could not create key for %s"
575
579
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
576
580
 
577
 
#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1137
578
 
#: ../semanage/seobject.py:1184 ../semanage/seobject.py:1190
 
581
#: ../semanage/seobject.py:1072 ../semanage/seobject.py:1149
 
582
#: ../semanage/seobject.py:1196 ../semanage/seobject.py:1202
579
583
#, fuzzy, python-format
580
584
msgid "Could not check if addr %s is defined"
581
585
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
582
586
 
583
 
#: ../semanage/seobject.py:1064
 
587
#: ../semanage/seobject.py:1076
584
588
#, fuzzy, python-format
585
589
msgid "Addr %s already defined"
586
590
msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
587
591
 
588
 
#: ../semanage/seobject.py:1068
 
592
#: ../semanage/seobject.py:1080
589
593
#, fuzzy, python-format
590
594
msgid "Could not create addr for %s"
591
595
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
592
596
 
593
 
#: ../semanage/seobject.py:1073 ../semanage/seobject.py:1275
594
 
#: ../semanage/seobject.py:1415
 
597
#: ../semanage/seobject.py:1085 ../semanage/seobject.py:1287
 
598
#: ../semanage/seobject.py:1427
595
599
#, python-format
596
600
msgid "Could not create context for %s"
597
601
msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s"
598
602
 
599
 
#: ../semanage/seobject.py:1077
 
603
#: ../semanage/seobject.py:1089
600
604
#, fuzzy, python-format
601
605
msgid "Could not set mask for %s"
602
606
msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
603
607
 
604
 
#: ../semanage/seobject.py:1082
 
608
#: ../semanage/seobject.py:1094
605
609
#, fuzzy, python-format
606
610
msgid "Could not set user in addr context for %s"
607
611
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
608
612
 
609
 
#: ../semanage/seobject.py:1086
 
613
#: ../semanage/seobject.py:1098
610
614
#, fuzzy, python-format
611
615
msgid "Could not set role in addr context for %s"
612
616
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
613
617
 
614
 
#: ../semanage/seobject.py:1090
 
618
#: ../semanage/seobject.py:1102
615
619
#, fuzzy, python-format
616
620
msgid "Could not set type in addr context for %s"
617
621
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
618
622
 
619
 
#: ../semanage/seobject.py:1095
 
623
#: ../semanage/seobject.py:1107
620
624
#, fuzzy, python-format
621
625
msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
622
626
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
623
627
 
624
 
#: ../semanage/seobject.py:1099
 
628
#: ../semanage/seobject.py:1111
625
629
#, fuzzy, python-format
626
630
msgid "Could not set addr context for %s"
627
631
msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
628
632
 
629
 
#: ../semanage/seobject.py:1103
 
633
#: ../semanage/seobject.py:1115
630
634
#, fuzzy, python-format
631
635
msgid "Could not add addr %s"
632
636
msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
633
637
 
634
 
#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1186
 
638
#: ../semanage/seobject.py:1151 ../semanage/seobject.py:1198
635
639
#, fuzzy, python-format
636
640
msgid "Addr %s is not defined"
637
641
msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
638
642
 
639
 
#: ../semanage/seobject.py:1143
 
643
#: ../semanage/seobject.py:1155
640
644
#, fuzzy, python-format
641
645
msgid "Could not query addr %s"
642
646
msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
643
647
 
644
 
#: ../semanage/seobject.py:1154
 
648
#: ../semanage/seobject.py:1166
645
649
#, fuzzy, python-format
646
650
msgid "Could not modify addr %s"
647
651
msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
648
652
 
649
 
#: ../semanage/seobject.py:1192
 
653
#: ../semanage/seobject.py:1204
650
654
#, fuzzy, python-format
651
655
msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
652
656
msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
653
657
 
654
 
#: ../semanage/seobject.py:1196
 
658
#: ../semanage/seobject.py:1208
655
659
#, fuzzy, python-format
656
660
msgid "Could not delete addr %s"
657
661
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
658
662
 
659
 
#: ../semanage/seobject.py:1212
 
663
#: ../semanage/seobject.py:1224
660
664
#, fuzzy
661
665
msgid "Could not list addrs"
662
666
msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
663
667
 
664
 
#: ../semanage/seobject.py:1264 ../semanage/seobject.py:1325
665
 
#: ../semanage/seobject.py:1359 ../semanage/seobject.py:1365
 
668
#: ../semanage/seobject.py:1276 ../semanage/seobject.py:1337
 
669
#: ../semanage/seobject.py:1371 ../semanage/seobject.py:1377
666
670
#, python-format
667
671
msgid "Could not check if interface %s is defined"
668
672
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e ez a csatoló: %s"
669
673
 
670
 
#: ../semanage/seobject.py:1266
 
674
#: ../semanage/seobject.py:1278
671
675
#, python-format
672
676
msgid "Interface %s already defined"
673
677
msgstr "%s csatoló már definiálva van"
674
678
 
675
 
#: ../semanage/seobject.py:1270
 
679
#: ../semanage/seobject.py:1282
676
680
#, python-format
677
681
msgid "Could not create interface for %s"
678
682
msgstr "Nem sikerült létrehozni csatolót ehhez: %s"
679
683
 
680
 
#: ../semanage/seobject.py:1279
 
684
#: ../semanage/seobject.py:1291
681
685
#, python-format
682
686
msgid "Could not set user in interface context for %s"
683
687
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s csatolókontextusban"
684
688
 
685
 
#: ../semanage/seobject.py:1283
 
689
#: ../semanage/seobject.py:1295
686
690
#, python-format
687
691
msgid "Could not set role in interface context for %s"
688
692
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s csatolókontextusban"
689
693
 
690
 
#: ../semanage/seobject.py:1287
 
694
#: ../semanage/seobject.py:1299
691
695
#, python-format
692
696
msgid "Could not set type in interface context for %s"
693
697
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s csatolókontextusban"
694
698
 
695
 
#: ../semanage/seobject.py:1292
 
699
#: ../semanage/seobject.py:1304
696
700
#, python-format
697
701
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
698
702
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s csatolókontextusban"
699
703
 
700
 
#: ../semanage/seobject.py:1296
 
704
#: ../semanage/seobject.py:1308
701
705
#, python-format
702
706
msgid "Could not set interface context for %s"
703
707
msgstr "Nem sikerült beállítani a csatolókontextust ehhez: %s"
704
708
 
705
 
#: ../semanage/seobject.py:1300
 
709
#: ../semanage/seobject.py:1312
706
710
#, python-format
707
711
msgid "Could not set message context for %s"
708
712
msgstr "Nem sikerült beállítani az üzenetkontextust ehhez: %s"
709
713
 
710
 
#: ../semanage/seobject.py:1304
 
714
#: ../semanage/seobject.py:1316
711
715
#, python-format
712
716
msgid "Could not add interface %s"
713
717
msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a csatolót: %s"
714
718
 
715
 
#: ../semanage/seobject.py:1327 ../semanage/seobject.py:1361
 
719
#: ../semanage/seobject.py:1339 ../semanage/seobject.py:1373
716
720
#, python-format
717
721
msgid "Interface %s is not defined"
718
722
msgstr "%s csatoló nincs definiálva"
719
723
 
720
 
#: ../semanage/seobject.py:1331
 
724
#: ../semanage/seobject.py:1343
721
725
#, python-format
722
726
msgid "Could not query interface %s"
723
727
msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a csatolót: %s"
724
728
 
725
 
#: ../semanage/seobject.py:1342
 
729
#: ../semanage/seobject.py:1354
726
730
#, python-format
727
731
msgid "Could not modify interface %s"
728
732
msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a csatolót: %s"
729
733
 
730
 
#: ../semanage/seobject.py:1367
 
734
#: ../semanage/seobject.py:1379
731
735
#, python-format
732
736
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
733
737
msgstr "A(z) %s csatoló szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
734
738
 
735
 
#: ../semanage/seobject.py:1371
 
739
#: ../semanage/seobject.py:1383
736
740
#, python-format
737
741
msgid "Could not delete interface %s"
738
742
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
739
743
 
740
 
#: ../semanage/seobject.py:1387
 
744
#: ../semanage/seobject.py:1399
741
745
msgid "Could not list interfaces"
742
746
msgstr "Nem sikerült listázni a csatolókat"
743
747
 
744
 
#: ../semanage/seobject.py:1397
 
748
#: ../semanage/seobject.py:1409
745
749
msgid "SELinux Interface"
746
750
msgstr ""
747
751
 
748
 
#: ../semanage/seobject.py:1397 ../semanage/seobject.py:1636
 
752
#: ../semanage/seobject.py:1409 ../semanage/seobject.py:1648
749
753
msgid "Context"
750
754
msgstr ""
751
755
 
752
 
#: ../semanage/seobject.py:1421
 
756
#: ../semanage/seobject.py:1433
753
757
#, python-format
754
758
msgid "Could not set user in file context for %s"
755
759
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
756
760
 
757
 
#: ../semanage/seobject.py:1425
 
761
#: ../semanage/seobject.py:1437
758
762
#, python-format
759
763
msgid "Could not set role in file context for %s"
760
764
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
761
765
 
762
 
#: ../semanage/seobject.py:1430 ../semanage/seobject.py:1478
 
766
#: ../semanage/seobject.py:1442 ../semanage/seobject.py:1490
763
767
#, python-format
764
768
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
765
769
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
766
770
 
767
 
#: ../semanage/seobject.py:1436
 
771
#: ../semanage/seobject.py:1448
768
772
msgid "Invalid file specification"
769
773
msgstr ""
770
774
 
771
 
#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1458
772
 
#: ../semanage/seobject.py:1510 ../semanage/seobject.py:1586
773
 
#: ../semanage/seobject.py:1590
 
775
#: ../semanage/seobject.py:1465 ../semanage/seobject.py:1470
 
776
#: ../semanage/seobject.py:1522 ../semanage/seobject.py:1598
 
777
#: ../semanage/seobject.py:1602
774
778
#, python-format
775
779
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
776
780
msgstr ""
777
781
"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
778
782
 
779
 
#: ../semanage/seobject.py:1461
 
783
#: ../semanage/seobject.py:1473
780
784
#, python-format
781
785
msgid "File context for %s already defined"
782
786
msgstr "Már van definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
783
787
 
784
 
#: ../semanage/seobject.py:1465
 
788
#: ../semanage/seobject.py:1477
785
789
#, python-format
786
790
msgid "Could not create file context for %s"
787
791
msgstr "Nem sikerült létrehozni fájlkontextust ehhez: %s"
788
792
 
789
 
#: ../semanage/seobject.py:1473
 
793
#: ../semanage/seobject.py:1485
790
794
#, python-format
791
795
msgid "Could not set type in file context for %s"
792
796
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
793
797
 
794
 
#: ../semanage/seobject.py:1481 ../semanage/seobject.py:1538
795
 
#: ../semanage/seobject.py:1542
 
798
#: ../semanage/seobject.py:1493 ../semanage/seobject.py:1550
 
799
#: ../semanage/seobject.py:1554
796
800
#, python-format
797
801
msgid "Could not set file context for %s"
798
802
msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
799
803
 
800
 
#: ../semanage/seobject.py:1487
 
804
#: ../semanage/seobject.py:1499
801
805
#, python-format
802
806
msgid "Could not add file context for %s"
803
807
msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
804
808
 
805
 
#: ../semanage/seobject.py:1501
 
809
#: ../semanage/seobject.py:1513
806
810
msgid "Requires setype, serange or seuser"
807
811
msgstr "Setype, Serange vagy Seuser szükséges"
808
812
 
809
 
#: ../semanage/seobject.py:1514 ../semanage/seobject.py:1594
 
813
#: ../semanage/seobject.py:1526 ../semanage/seobject.py:1606
810
814
#, python-format
811
815
msgid "File context for %s is not defined"
812
816
msgstr "Nincs definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
813
817
 
814
 
#: ../semanage/seobject.py:1520
 
818
#: ../semanage/seobject.py:1532
815
819
#, python-format
816
820
msgid "Could not query file context for %s"
817
821
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
818
822
 
819
 
#: ../semanage/seobject.py:1546
 
823
#: ../semanage/seobject.py:1558
820
824
#, python-format
821
825
msgid "Could not modify file context for %s"
822
826
msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
823
827
 
824
 
#: ../semanage/seobject.py:1560
 
828
#: ../semanage/seobject.py:1572
825
829
#, fuzzy
826
830
msgid "Could not list the file contexts"
827
831
msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
828
832
 
829
 
#: ../semanage/seobject.py:1574
 
833
#: ../semanage/seobject.py:1586
830
834
#, fuzzy, python-format
831
835
msgid "Could not delete the file context %s"
832
836
msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
833
837
 
834
 
#: ../semanage/seobject.py:1592
 
838
#: ../semanage/seobject.py:1604
835
839
#, python-format
836
840
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
837
841
msgstr "%s fájlkontextusa szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
838
842
 
839
 
#: ../semanage/seobject.py:1598
 
843
#: ../semanage/seobject.py:1610
840
844
#, python-format
841
845
msgid "Could not delete file context for %s"
842
846
msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
843
847
 
844
 
#: ../semanage/seobject.py:1613
 
848
#: ../semanage/seobject.py:1625
845
849
msgid "Could not list file contexts"
846
850
msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
847
851
 
848
 
#: ../semanage/seobject.py:1617
 
852
#: ../semanage/seobject.py:1629
849
853
msgid "Could not list local file contexts"
850
854
msgstr "Nem sikerült listázni a helyi fájlkontextusokat"
851
855
 
852
 
#: ../semanage/seobject.py:1636
 
856
#: ../semanage/seobject.py:1648
853
857
msgid "SELinux fcontext"
854
858
msgstr ""
855
859
 
856
 
#: ../semanage/seobject.py:1636
 
860
#: ../semanage/seobject.py:1648
857
861
msgid "type"
858
862
msgstr ""
859
863
 
860
 
#: ../semanage/seobject.py:1666 ../semanage/seobject.py:1717
861
 
#: ../semanage/seobject.py:1723
 
864
#: ../semanage/seobject.py:1662
 
865
msgid ""
 
866
"\n"
 
867
"SELinux fcontext Equivalence \n"
 
868
msgstr ""
 
869
 
 
870
#: ../semanage/seobject.py:1684 ../semanage/seobject.py:1735
 
871
#: ../semanage/seobject.py:1741
862
872
#, python-format
863
873
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
864
874
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy \"%s\" logikai érték definiálva van-e"
865
875
 
866
 
#: ../semanage/seobject.py:1668 ../semanage/seobject.py:1719
 
876
#: ../semanage/seobject.py:1686 ../semanage/seobject.py:1737
867
877
#, python-format
868
878
msgid "Boolean %s is not defined"
869
879
msgstr "\"%s\" logikai érték nincs definiálva"
870
880
 
871
 
#: ../semanage/seobject.py:1672
 
881
#: ../semanage/seobject.py:1690
872
882
#, python-format
873
883
msgid "Could not query file context %s"
874
884
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
875
885
 
876
 
#: ../semanage/seobject.py:1677
 
886
#: ../semanage/seobject.py:1695
877
887
#, fuzzy, python-format
878
888
msgid "You must specify one of the following values: %s"
879
889
msgstr "Meg kell adni egy előtagot"
880
890
 
881
 
#: ../semanage/seobject.py:1681
 
891
#: ../semanage/seobject.py:1699
882
892
#, fuzzy, python-format
883
893
msgid "Could not set active value of boolean %s"
884
894
msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
885
895
 
886
 
#: ../semanage/seobject.py:1684
 
896
#: ../semanage/seobject.py:1702
887
897
#, python-format
888
898
msgid "Could not modify boolean %s"
889
899
msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" logikai értéket"
890
900
 
891
 
#: ../semanage/seobject.py:1702
 
901
#: ../semanage/seobject.py:1720
892
902
#, python-format
893
903
msgid "Bad format %s: Record %s"
894
904
msgstr ""
895
905
 
896
 
#: ../semanage/seobject.py:1725
 
906
#: ../semanage/seobject.py:1743
897
907
#, python-format
898
908
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
899
909
msgstr "A(z) \"%s\" logikai érték szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
900
910
 
901
 
#: ../semanage/seobject.py:1729
 
911
#: ../semanage/seobject.py:1747
902
912
#, python-format
903
913
msgid "Could not delete boolean %s"
904
914
msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
905
915
 
906
 
#: ../semanage/seobject.py:1741 ../semanage/seobject.py:1758
 
916
#: ../semanage/seobject.py:1759 ../semanage/seobject.py:1776
907
917
msgid "Could not list booleans"
908
918
msgstr "Nem sikerült listázni a logikai értékeket"
909
919
 
910
 
#: ../semanage/seobject.py:1777
 
920
#: ../semanage/seobject.py:1795
911
921
msgid "unknown"
912
922
msgstr ""
913
923
 
914
 
#: ../semanage/seobject.py:1780
 
924
#: ../semanage/seobject.py:1798
915
925
msgid "off"
916
926
msgstr ""
917
927
 
918
 
#: ../semanage/seobject.py:1780
 
928
#: ../semanage/seobject.py:1798
919
929
msgid "on"
920
930
msgstr ""
921
931
 
922
 
#: ../semanage/seobject.py:1789
 
932
#: ../semanage/seobject.py:1807
923
933
msgid "SELinux boolean"
924
934
msgstr ""
925
935
 
926
 
#: ../semanage/seobject.py:1789
 
936
#: ../semanage/seobject.py:1807
927
937
msgid "Description"
928
938
msgstr ""
929
939