151
151
msgid "%s not defined in translations"
152
152
msgstr "%s nincs definiálva a fordításokban"
154
#: ../semanage/seobject.py:290
154
#: ../semanage/seobject.py:291
155
155
msgid "Not yet implemented"
158
#: ../semanage/seobject.py:294
158
#: ../semanage/seobject.py:295
159
159
msgid "Semanage transaction already in progress"
162
#: ../semanage/seobject.py:303
162
#: ../semanage/seobject.py:304
163
163
msgid "Could not start semanage transaction"
164
164
msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
166
#: ../semanage/seobject.py:309
166
#: ../semanage/seobject.py:310
168
168
msgid "Could not commit semanage transaction"
169
169
msgstr "Nem sikerült elindítani az Semanage-tranzakciót"
171
#: ../semanage/seobject.py:313
171
#: ../semanage/seobject.py:314
172
172
msgid "Semanage transaction not in progress"
175
#: ../semanage/seobject.py:325
175
#: ../semanage/seobject.py:324
176
msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
179
#: ../semanage/seobject.py:337
177
181
msgid "Could not list SELinux modules"
178
182
msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
180
#: ../semanage/seobject.py:336
184
#: ../semanage/seobject.py:348
181
185
msgid "Permissive Types"
184
#: ../semanage/seobject.py:378
188
#: ../semanage/seobject.py:390
186
190
msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
189
#: ../semanage/seobject.py:384
193
#: ../semanage/seobject.py:396
191
195
msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
194
#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:470
195
#: ../semanage/seobject.py:516 ../semanage/seobject.py:598
196
#: ../semanage/seobject.py:665 ../semanage/seobject.py:723
197
#: ../semanage/seobject.py:933 ../semanage/seobject.py:1506
198
#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1582
199
#: ../semanage/seobject.py:1663 ../semanage/seobject.py:1714
198
#: ../semanage/seobject.py:422 ../semanage/seobject.py:482
199
#: ../semanage/seobject.py:528 ../semanage/seobject.py:610
200
#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:735
201
#: ../semanage/seobject.py:945 ../semanage/seobject.py:1518
202
#: ../semanage/seobject.py:1582 ../semanage/seobject.py:1594
203
#: ../semanage/seobject.py:1681 ../semanage/seobject.py:1732
201
205
msgid "Could not create a key for %s"
202
206
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
204
#: ../semanage/seobject.py:414 ../semanage/seobject.py:474
205
#: ../semanage/seobject.py:520 ../semanage/seobject.py:526
208
#: ../semanage/seobject.py:426 ../semanage/seobject.py:486
209
#: ../semanage/seobject.py:532 ../semanage/seobject.py:538
207
211
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
209
213
"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva bejelentkezési hozzárendelés "
212
#: ../semanage/seobject.py:416
216
#: ../semanage/seobject.py:428
214
218
msgid "Login mapping for %s is already defined"
215
219
msgstr "Már van definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
217
#: ../semanage/seobject.py:421
221
#: ../semanage/seobject.py:433
218
222
#, fuzzy, python-format
219
223
msgid "Linux Group %s does not exist"
220
224
msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
222
#: ../semanage/seobject.py:426
226
#: ../semanage/seobject.py:438
224
228
msgid "Linux User %s does not exist"
225
229
msgstr "Nem létezik %s nevű Linux-felhasználó"
227
#: ../semanage/seobject.py:430
231
#: ../semanage/seobject.py:442
229
233
msgid "Could not create login mapping for %s"
230
234
msgstr "Nem sikerült létrehozni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
232
#: ../semanage/seobject.py:434 ../semanage/seobject.py:612
236
#: ../semanage/seobject.py:446 ../semanage/seobject.py:624
234
238
msgid "Could not set name for %s"
235
239
msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
237
#: ../semanage/seobject.py:439 ../semanage/seobject.py:622
241
#: ../semanage/seobject.py:451 ../semanage/seobject.py:634
239
243
msgid "Could not set MLS range for %s"
240
244
msgstr "Nem sikerült MLS-tartományt beállítani ehhez: %s"
242
#: ../semanage/seobject.py:443
246
#: ../semanage/seobject.py:455
244
248
msgid "Could not set SELinux user for %s"
245
249
msgstr "Nem sikerült SELinux-felhasználót beállítani ehhez: %s"
247
#: ../semanage/seobject.py:447
251
#: ../semanage/seobject.py:459
249
253
msgid "Could not add login mapping for %s"
250
254
msgstr "Nem sikerült felvenni bejelentkezési hozzárendelést ehhez: %s"
252
#: ../semanage/seobject.py:459 ../semanage/seobject.py:462
256
#: ../semanage/seobject.py:471 ../semanage/seobject.py:474
254
258
msgid "add SELinux user mapping"
255
259
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
257
#: ../semanage/seobject.py:466
261
#: ../semanage/seobject.py:478
258
262
msgid "Requires seuser or serange"
259
263
msgstr "Seuser vagy Serange szükséges"
261
#: ../semanage/seobject.py:476 ../semanage/seobject.py:522
265
#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:534
263
267
msgid "Login mapping for %s is not defined"
264
268
msgstr "Nincs definiálva bejelentkezési hozzárendelés ehhez: %s"
266
#: ../semanage/seobject.py:480
270
#: ../semanage/seobject.py:492
268
272
msgid "Could not query seuser for %s"
269
273
msgstr "Nem sikerült végrehajtani Seuser-lekérdezést erre: %s"
271
#: ../semanage/seobject.py:496
275
#: ../semanage/seobject.py:508
273
277
msgid "Could not modify login mapping for %s"
274
278
msgstr "Nem sikerült módosítani \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
276
#: ../semanage/seobject.py:528
280
#: ../semanage/seobject.py:540
278
282
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
280
284
"%s bejelentkezési hozzárendelése szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
282
#: ../semanage/seobject.py:532
286
#: ../semanage/seobject.py:544
284
288
msgid "Could not delete login mapping for %s"
285
289
msgstr "Nem sikerült törölni \"%s\" bejelentkezési hozzárendelését"
287
#: ../semanage/seobject.py:555
291
#: ../semanage/seobject.py:567
288
292
msgid "Could not list login mappings"
289
293
msgstr "Nem sikerült listázni a bejelentkezési hozzárendeléseket"
291
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
295
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
292
296
msgid "Login Name"
295
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
296
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
299
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
300
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
298
302
msgid "SELinux User"
299
303
msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
301
#: ../semanage/seobject.py:568
305
#: ../semanage/seobject.py:580
302
306
msgid "MLS/MCS Range"
305
#: ../semanage/seobject.py:594
309
#: ../semanage/seobject.py:606
306
310
#, fuzzy, python-format
307
311
msgid "You must add at least one role for %s"
308
312
msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
310
#: ../semanage/seobject.py:602 ../semanage/seobject.py:669
311
#: ../semanage/seobject.py:727 ../semanage/seobject.py:733
314
#: ../semanage/seobject.py:614 ../semanage/seobject.py:681
315
#: ../semanage/seobject.py:739 ../semanage/seobject.py:745
313
317
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
315
319
"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva \"%s\" SELinux-felhasználó"
317
#: ../semanage/seobject.py:604
321
#: ../semanage/seobject.py:616
319
323
msgid "SELinux user %s is already defined"
320
324
msgstr "Már van definiálva \"%s\" nevű SELinux-felhasználó"
322
#: ../semanage/seobject.py:608
326
#: ../semanage/seobject.py:620
324
328
msgid "Could not create SELinux user for %s"
325
329
msgstr "Nem sikerült létrehozni SELinux-felhasználót ehhez: %s"
327
#: ../semanage/seobject.py:617
331
#: ../semanage/seobject.py:629
329
333
msgid "Could not add role %s for %s"
330
334
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" szerepet ehhez: %s"
332
#: ../semanage/seobject.py:626
336
#: ../semanage/seobject.py:638
334
338
msgid "Could not set MLS level for %s"
335
339
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-szintet ehhez: %s"
337
#: ../semanage/seobject.py:629
341
#: ../semanage/seobject.py:641
339
343
msgid "Could not add prefix %s for %s"
340
344
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" előtagot ehhez: %s"
342
#: ../semanage/seobject.py:632
346
#: ../semanage/seobject.py:644
344
348
msgid "Could not extract key for %s"
345
349
msgstr "Nem sikerült kinyerni a kulcsot ehhez: %s"
347
#: ../semanage/seobject.py:636
351
#: ../semanage/seobject.py:648
349
353
msgid "Could not add SELinux user %s"
350
354
msgstr "Nem sikerült felvenni \"%s\" SELinux-felhasználót"
352
#: ../semanage/seobject.py:659
356
#: ../semanage/seobject.py:671
353
357
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
354
358
msgstr "Szükség van előtagra, szerepekre, szintre vagy tartományra"
356
#: ../semanage/seobject.py:661
360
#: ../semanage/seobject.py:673
357
361
msgid "Requires prefix or roles"
358
362
msgstr "Szükség van előtagra vagy szerepekre"
360
#: ../semanage/seobject.py:671 ../semanage/seobject.py:729
364
#: ../semanage/seobject.py:683 ../semanage/seobject.py:741
362
366
msgid "SELinux user %s is not defined"
363
367
msgstr "\"%s\" SELinux-felhasználó nincs definiálva"
365
#: ../semanage/seobject.py:675
369
#: ../semanage/seobject.py:687
367
371
msgid "Could not query user for %s"
368
372
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a felhasználót ehhez: %s"
370
#: ../semanage/seobject.py:702
374
#: ../semanage/seobject.py:714
372
376
msgid "Could not modify SELinux user %s"
373
377
msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
375
#: ../semanage/seobject.py:735
379
#: ../semanage/seobject.py:747
377
381
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
379
383
"\"%s\" SELinux-felhasználó szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
381
#: ../semanage/seobject.py:739
385
#: ../semanage/seobject.py:751
383
387
msgid "Could not delete SELinux user %s"
384
388
msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" SELinux-felhasználót"
386
#: ../semanage/seobject.py:762
390
#: ../semanage/seobject.py:774
387
391
msgid "Could not list SELinux users"
388
392
msgstr "Nem sikerült listázni az SELinux-felhasználókat"
390
#: ../semanage/seobject.py:768
394
#: ../semanage/seobject.py:780
392
396
msgid "Could not list roles for user %s"
393
397
msgstr "Nem sikerült listázni a(z) \"%s\" felhasználó szerepeit"
395
#: ../semanage/seobject.py:781
399
#: ../semanage/seobject.py:793
399
#: ../semanage/seobject.py:781
403
#: ../semanage/seobject.py:793
403
#: ../semanage/seobject.py:782
407
#: ../semanage/seobject.py:794
407
#: ../semanage/seobject.py:782
411
#: ../semanage/seobject.py:794
408
412
msgid "MCS Level"
411
#: ../semanage/seobject.py:782
415
#: ../semanage/seobject.py:794
412
416
msgid "MCS Range"
415
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
419
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
416
420
msgid "SELinux Roles"
419
#: ../semanage/seobject.py:802
423
#: ../semanage/seobject.py:814
420
424
msgid "Protocol udp or tcp is required"
421
425
msgstr "UDP vagy TCP protokoll szükséges"
423
#: ../semanage/seobject.py:804
427
#: ../semanage/seobject.py:816
424
428
msgid "Port is required"
425
429
msgstr "Meg kell adni portot"
427
#: ../semanage/seobject.py:815
431
#: ../semanage/seobject.py:827
429
433
msgid "Could not create a key for %s/%s"
430
434
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s/%s"
432
#: ../semanage/seobject.py:826
436
#: ../semanage/seobject.py:838
433
437
msgid "Type is required"
434
438
msgstr "Meg kell adni típust"
436
#: ../semanage/seobject.py:832 ../semanage/seobject.py:891
437
#: ../semanage/seobject.py:946 ../semanage/seobject.py:952
440
#: ../semanage/seobject.py:844 ../semanage/seobject.py:903
441
#: ../semanage/seobject.py:958 ../semanage/seobject.py:964
439
443
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
440
444
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
442
#: ../semanage/seobject.py:834
446
#: ../semanage/seobject.py:846
444
448
msgid "Port %s/%s already defined"
445
449
msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
447
#: ../semanage/seobject.py:838
451
#: ../semanage/seobject.py:850
449
453
msgid "Could not create port for %s/%s"
450
454
msgstr "Nem sikerült létrehozni portot ehhez: %s/%s"
452
#: ../semanage/seobject.py:844
456
#: ../semanage/seobject.py:856
454
458
msgid "Could not create context for %s/%s"
455
459
msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s/%s"
457
#: ../semanage/seobject.py:848
461
#: ../semanage/seobject.py:860
459
463
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
460
464
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s/%s portkontextusban"
462
#: ../semanage/seobject.py:852
466
#: ../semanage/seobject.py:864
464
468
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
465
469
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s/%s portkontextusban"
467
#: ../semanage/seobject.py:856
471
#: ../semanage/seobject.py:868
469
473
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
470
474
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s/%s portkontextusban"
472
#: ../semanage/seobject.py:861
476
#: ../semanage/seobject.py:873
474
478
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
475
479
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s/%s portkontextusban"
477
#: ../semanage/seobject.py:865
481
#: ../semanage/seobject.py:877
479
483
msgid "Could not set port context for %s/%s"
480
484
msgstr "Nem sikerült beállítani a portkontextust ehhez: %s/%s"
482
#: ../semanage/seobject.py:869
486
#: ../semanage/seobject.py:881
484
488
msgid "Could not add port %s/%s"
485
489
msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
487
#: ../semanage/seobject.py:883 ../semanage/seobject.py:1129
488
#: ../semanage/seobject.py:1317
491
#: ../semanage/seobject.py:895 ../semanage/seobject.py:1141
492
#: ../semanage/seobject.py:1329
489
493
msgid "Requires setype or serange"
490
494
msgstr "Setype vagy Serange szükséges"
492
#: ../semanage/seobject.py:885
496
#: ../semanage/seobject.py:897
493
497
msgid "Requires setype"
494
498
msgstr "Setype szükséges"
496
#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:948
500
#: ../semanage/seobject.py:905 ../semanage/seobject.py:960
498
502
msgid "Port %s/%s is not defined"
499
503
msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
501
#: ../semanage/seobject.py:897
505
#: ../semanage/seobject.py:909
503
507
msgid "Could not query port %s/%s"
504
508
msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
506
#: ../semanage/seobject.py:908
510
#: ../semanage/seobject.py:920
508
512
msgid "Could not modify port %s/%s"
509
513
msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
511
#: ../semanage/seobject.py:921
515
#: ../semanage/seobject.py:933
513
517
msgid "Could not list the ports"
514
518
msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
516
#: ../semanage/seobject.py:937
520
#: ../semanage/seobject.py:949
517
521
#, fuzzy, python-format
518
522
msgid "Could not delete the port %s"
519
523
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
521
#: ../semanage/seobject.py:954
525
#: ../semanage/seobject.py:966
523
527
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
524
528
msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
526
#: ../semanage/seobject.py:958
530
#: ../semanage/seobject.py:970
528
532
msgid "Could not delete port %s/%s"
529
533
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a portot: %s/%s"
531
#: ../semanage/seobject.py:974 ../semanage/seobject.py:996
535
#: ../semanage/seobject.py:986 ../semanage/seobject.py:1008
532
536
msgid "Could not list ports"
533
537
msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
535
#: ../semanage/seobject.py:1017
539
#: ../semanage/seobject.py:1029
536
540
msgid "SELinux Port Type"
539
#: ../semanage/seobject.py:1017
543
#: ../semanage/seobject.py:1029
543
#: ../semanage/seobject.py:1017
547
#: ../semanage/seobject.py:1029
544
548
msgid "Port Number"
547
#: ../semanage/seobject.py:1034 ../semanage/seobject.py:1116
548
#: ../semanage/seobject.py:1166
551
#: ../semanage/seobject.py:1046 ../semanage/seobject.py:1128
552
#: ../semanage/seobject.py:1178
550
554
msgid "Node Address is required"
551
555
msgstr "Meg kell adni portot"
553
#: ../semanage/seobject.py:1037 ../semanage/seobject.py:1119
554
#: ../semanage/seobject.py:1169
557
#: ../semanage/seobject.py:1049 ../semanage/seobject.py:1131
558
#: ../semanage/seobject.py:1181
556
560
msgid "Node Netmask is required"
557
561
msgstr "Meg kell adni portot"
559
#: ../semanage/seobject.py:1044 ../semanage/seobject.py:1125
560
#: ../semanage/seobject.py:1176
563
#: ../semanage/seobject.py:1056 ../semanage/seobject.py:1137
564
#: ../semanage/seobject.py:1188
561
565
msgid "Unknown or missing protocol"
564
#: ../semanage/seobject.py:1054 ../semanage/seobject.py:1256
565
#: ../semanage/seobject.py:1445
568
#: ../semanage/seobject.py:1066 ../semanage/seobject.py:1268
569
#: ../semanage/seobject.py:1457
566
570
msgid "SELinux Type is required"
567
571
msgstr "Meg kell adni SELinux-típust"
569
#: ../semanage/seobject.py:1058 ../semanage/seobject.py:1133
570
#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1260
571
#: ../semanage/seobject.py:1321 ../semanage/seobject.py:1355
572
#: ../semanage/seobject.py:1449
573
#: ../semanage/seobject.py:1070 ../semanage/seobject.py:1145
574
#: ../semanage/seobject.py:1192 ../semanage/seobject.py:1272
575
#: ../semanage/seobject.py:1333 ../semanage/seobject.py:1367
576
#: ../semanage/seobject.py:1461
574
578
msgid "Could not create key for %s"
575
579
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
577
#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1137
578
#: ../semanage/seobject.py:1184 ../semanage/seobject.py:1190
581
#: ../semanage/seobject.py:1072 ../semanage/seobject.py:1149
582
#: ../semanage/seobject.py:1196 ../semanage/seobject.py:1202
579
583
#, fuzzy, python-format
580
584
msgid "Could not check if addr %s is defined"
581
585
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e a(z) %s/%s port"
583
#: ../semanage/seobject.py:1064
587
#: ../semanage/seobject.py:1076
584
588
#, fuzzy, python-format
585
589
msgid "Addr %s already defined"
586
590
msgstr "A(z) %s/%s port már definiálva van"
588
#: ../semanage/seobject.py:1068
592
#: ../semanage/seobject.py:1080
589
593
#, fuzzy, python-format
590
594
msgid "Could not create addr for %s"
591
595
msgstr "Nem sikerült létrehozni kulcsot ehhez: %s"
593
#: ../semanage/seobject.py:1073 ../semanage/seobject.py:1275
594
#: ../semanage/seobject.py:1415
597
#: ../semanage/seobject.py:1085 ../semanage/seobject.py:1287
598
#: ../semanage/seobject.py:1427
596
600
msgid "Could not create context for %s"
597
601
msgstr "Nem sikerült létrehozni kontextust ehhez: %s"
599
#: ../semanage/seobject.py:1077
603
#: ../semanage/seobject.py:1089
600
604
#, fuzzy, python-format
601
605
msgid "Could not set mask for %s"
602
606
msgstr "Nem sikerült nevet beállítani ehhez: %s"
604
#: ../semanage/seobject.py:1082
608
#: ../semanage/seobject.py:1094
605
609
#, fuzzy, python-format
606
610
msgid "Could not set user in addr context for %s"
607
611
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
609
#: ../semanage/seobject.py:1086
613
#: ../semanage/seobject.py:1098
610
614
#, fuzzy, python-format
611
615
msgid "Could not set role in addr context for %s"
612
616
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
614
#: ../semanage/seobject.py:1090
618
#: ../semanage/seobject.py:1102
615
619
#, fuzzy, python-format
616
620
msgid "Could not set type in addr context for %s"
617
621
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
619
#: ../semanage/seobject.py:1095
623
#: ../semanage/seobject.py:1107
620
624
#, fuzzy, python-format
621
625
msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
622
626
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
624
#: ../semanage/seobject.py:1099
628
#: ../semanage/seobject.py:1111
625
629
#, fuzzy, python-format
626
630
msgid "Could not set addr context for %s"
627
631
msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
629
#: ../semanage/seobject.py:1103
633
#: ../semanage/seobject.py:1115
630
634
#, fuzzy, python-format
631
635
msgid "Could not add addr %s"
632
636
msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a portot: %s/%s"
634
#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1186
638
#: ../semanage/seobject.py:1151 ../semanage/seobject.py:1198
635
639
#, fuzzy, python-format
636
640
msgid "Addr %s is not defined"
637
641
msgstr "%s/%s port nincs definiálva"
639
#: ../semanage/seobject.py:1143
643
#: ../semanage/seobject.py:1155
640
644
#, fuzzy, python-format
641
645
msgid "Could not query addr %s"
642
646
msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a portot: %s/%s"
644
#: ../semanage/seobject.py:1154
648
#: ../semanage/seobject.py:1166
645
649
#, fuzzy, python-format
646
650
msgid "Could not modify addr %s"
647
651
msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a portot: %s/%s"
649
#: ../semanage/seobject.py:1192
653
#: ../semanage/seobject.py:1204
650
654
#, fuzzy, python-format
651
655
msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
652
656
msgstr "A(z) %s/%s port szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
654
#: ../semanage/seobject.py:1196
658
#: ../semanage/seobject.py:1208
655
659
#, fuzzy, python-format
656
660
msgid "Could not delete addr %s"
657
661
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
659
#: ../semanage/seobject.py:1212
663
#: ../semanage/seobject.py:1224
661
665
msgid "Could not list addrs"
662
666
msgstr "Nem sikerült listázni a portokat"
664
#: ../semanage/seobject.py:1264 ../semanage/seobject.py:1325
665
#: ../semanage/seobject.py:1359 ../semanage/seobject.py:1365
668
#: ../semanage/seobject.py:1276 ../semanage/seobject.py:1337
669
#: ../semanage/seobject.py:1371 ../semanage/seobject.py:1377
667
671
msgid "Could not check if interface %s is defined"
668
672
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy definiálva van-e ez a csatoló: %s"
670
#: ../semanage/seobject.py:1266
674
#: ../semanage/seobject.py:1278
672
676
msgid "Interface %s already defined"
673
677
msgstr "%s csatoló már definiálva van"
675
#: ../semanage/seobject.py:1270
679
#: ../semanage/seobject.py:1282
677
681
msgid "Could not create interface for %s"
678
682
msgstr "Nem sikerült létrehozni csatolót ehhez: %s"
680
#: ../semanage/seobject.py:1279
684
#: ../semanage/seobject.py:1291
682
686
msgid "Could not set user in interface context for %s"
683
687
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s csatolókontextusban"
685
#: ../semanage/seobject.py:1283
689
#: ../semanage/seobject.py:1295
687
691
msgid "Could not set role in interface context for %s"
688
692
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s csatolókontextusban"
690
#: ../semanage/seobject.py:1287
694
#: ../semanage/seobject.py:1299
692
696
msgid "Could not set type in interface context for %s"
693
697
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s csatolókontextusban"
695
#: ../semanage/seobject.py:1292
699
#: ../semanage/seobject.py:1304
697
701
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
698
702
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s csatolókontextusban"
700
#: ../semanage/seobject.py:1296
704
#: ../semanage/seobject.py:1308
702
706
msgid "Could not set interface context for %s"
703
707
msgstr "Nem sikerült beállítani a csatolókontextust ehhez: %s"
705
#: ../semanage/seobject.py:1300
709
#: ../semanage/seobject.py:1312
707
711
msgid "Could not set message context for %s"
708
712
msgstr "Nem sikerült beállítani az üzenetkontextust ehhez: %s"
710
#: ../semanage/seobject.py:1304
714
#: ../semanage/seobject.py:1316
712
716
msgid "Could not add interface %s"
713
717
msgstr "Nem sikerült felvenni ezt a csatolót: %s"
715
#: ../semanage/seobject.py:1327 ../semanage/seobject.py:1361
719
#: ../semanage/seobject.py:1339 ../semanage/seobject.py:1373
717
721
msgid "Interface %s is not defined"
718
722
msgstr "%s csatoló nincs definiálva"
720
#: ../semanage/seobject.py:1331
724
#: ../semanage/seobject.py:1343
722
726
msgid "Could not query interface %s"
723
727
msgstr "Nem sikerült lekérdezni ezt a csatolót: %s"
725
#: ../semanage/seobject.py:1342
729
#: ../semanage/seobject.py:1354
727
731
msgid "Could not modify interface %s"
728
732
msgstr "Nem sikerült módosítani ezt a csatolót: %s"
730
#: ../semanage/seobject.py:1367
734
#: ../semanage/seobject.py:1379
732
736
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
733
737
msgstr "A(z) %s csatoló szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
735
#: ../semanage/seobject.py:1371
739
#: ../semanage/seobject.py:1383
737
741
msgid "Could not delete interface %s"
738
742
msgstr "Nem sikerült törölni ezt a csatolót: %s"
740
#: ../semanage/seobject.py:1387
744
#: ../semanage/seobject.py:1399
741
745
msgid "Could not list interfaces"
742
746
msgstr "Nem sikerült listázni a csatolókat"
744
#: ../semanage/seobject.py:1397
748
#: ../semanage/seobject.py:1409
745
749
msgid "SELinux Interface"
748
#: ../semanage/seobject.py:1397 ../semanage/seobject.py:1636
752
#: ../semanage/seobject.py:1409 ../semanage/seobject.py:1648
752
#: ../semanage/seobject.py:1421
756
#: ../semanage/seobject.py:1433
754
758
msgid "Could not set user in file context for %s"
755
759
msgstr "Nem sikerült beállítani a felhasználót %s fájlkontextusban"
757
#: ../semanage/seobject.py:1425
761
#: ../semanage/seobject.py:1437
759
763
msgid "Could not set role in file context for %s"
760
764
msgstr "Nem sikerült beállítani a szerepet %s fájlkontextusban"
762
#: ../semanage/seobject.py:1430 ../semanage/seobject.py:1478
766
#: ../semanage/seobject.py:1442 ../semanage/seobject.py:1490
764
768
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
765
769
msgstr "Nem sikerült beállítani az MLS-mezőket %s fájlkontextusban"
767
#: ../semanage/seobject.py:1436
771
#: ../semanage/seobject.py:1448
768
772
msgid "Invalid file specification"
771
#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1458
772
#: ../semanage/seobject.py:1510 ../semanage/seobject.py:1586
773
#: ../semanage/seobject.py:1590
775
#: ../semanage/seobject.py:1465 ../semanage/seobject.py:1470
776
#: ../semanage/seobject.py:1522 ../semanage/seobject.py:1598
777
#: ../semanage/seobject.py:1602
775
779
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
777
781
"Nem sikerült ellenőrizni, hogy van-e definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
779
#: ../semanage/seobject.py:1461
783
#: ../semanage/seobject.py:1473
781
785
msgid "File context for %s already defined"
782
786
msgstr "Már van definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
784
#: ../semanage/seobject.py:1465
788
#: ../semanage/seobject.py:1477
786
790
msgid "Could not create file context for %s"
787
791
msgstr "Nem sikerült létrehozni fájlkontextust ehhez: %s"
789
#: ../semanage/seobject.py:1473
793
#: ../semanage/seobject.py:1485
791
795
msgid "Could not set type in file context for %s"
792
796
msgstr "Nem sikerült beállítani a típust %s fájlkontextusban"
794
#: ../semanage/seobject.py:1481 ../semanage/seobject.py:1538
795
#: ../semanage/seobject.py:1542
798
#: ../semanage/seobject.py:1493 ../semanage/seobject.py:1550
799
#: ../semanage/seobject.py:1554
797
801
msgid "Could not set file context for %s"
798
802
msgstr "Nem sikerült beállítani a fájlkontextust ehhez: %s"
800
#: ../semanage/seobject.py:1487
804
#: ../semanage/seobject.py:1499
802
806
msgid "Could not add file context for %s"
803
807
msgstr "Nem sikerült felvenni fájlkontextust ehhez: %s"
805
#: ../semanage/seobject.py:1501
809
#: ../semanage/seobject.py:1513
806
810
msgid "Requires setype, serange or seuser"
807
811
msgstr "Setype, Serange vagy Seuser szükséges"
809
#: ../semanage/seobject.py:1514 ../semanage/seobject.py:1594
813
#: ../semanage/seobject.py:1526 ../semanage/seobject.py:1606
811
815
msgid "File context for %s is not defined"
812
816
msgstr "Nincs definiálva fájlkontextus ehhez: %s"
814
#: ../semanage/seobject.py:1520
818
#: ../semanage/seobject.py:1532
816
820
msgid "Could not query file context for %s"
817
821
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
819
#: ../semanage/seobject.py:1546
823
#: ../semanage/seobject.py:1558
821
825
msgid "Could not modify file context for %s"
822
826
msgstr "Nem sikerült módosítani a fájlkontextust ehhez: %s"
824
#: ../semanage/seobject.py:1560
828
#: ../semanage/seobject.py:1572
826
830
msgid "Could not list the file contexts"
827
831
msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
829
#: ../semanage/seobject.py:1574
833
#: ../semanage/seobject.py:1586
830
834
#, fuzzy, python-format
831
835
msgid "Could not delete the file context %s"
832
836
msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
834
#: ../semanage/seobject.py:1592
838
#: ../semanage/seobject.py:1604
836
840
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
837
841
msgstr "%s fájlkontextusa szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
839
#: ../semanage/seobject.py:1598
843
#: ../semanage/seobject.py:1610
841
845
msgid "Could not delete file context for %s"
842
846
msgstr "Nem sikerült törölni %s fájlkontextusát"
844
#: ../semanage/seobject.py:1613
848
#: ../semanage/seobject.py:1625
845
849
msgid "Could not list file contexts"
846
850
msgstr "Nem sikerült listázni a fájlkontextusokat"
848
#: ../semanage/seobject.py:1617
852
#: ../semanage/seobject.py:1629
849
853
msgid "Could not list local file contexts"
850
854
msgstr "Nem sikerült listázni a helyi fájlkontextusokat"
852
#: ../semanage/seobject.py:1636
856
#: ../semanage/seobject.py:1648
853
857
msgid "SELinux fcontext"
856
#: ../semanage/seobject.py:1636
860
#: ../semanage/seobject.py:1648
860
#: ../semanage/seobject.py:1666 ../semanage/seobject.py:1717
861
#: ../semanage/seobject.py:1723
864
#: ../semanage/seobject.py:1662
867
"SELinux fcontext Equivalence \n"
870
#: ../semanage/seobject.py:1684 ../semanage/seobject.py:1735
871
#: ../semanage/seobject.py:1741
863
873
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
864
874
msgstr "Nem sikerült ellenőrizni, hogy \"%s\" logikai érték definiálva van-e"
866
#: ../semanage/seobject.py:1668 ../semanage/seobject.py:1719
876
#: ../semanage/seobject.py:1686 ../semanage/seobject.py:1737
868
878
msgid "Boolean %s is not defined"
869
879
msgstr "\"%s\" logikai érték nincs definiálva"
871
#: ../semanage/seobject.py:1672
881
#: ../semanage/seobject.py:1690
873
883
msgid "Could not query file context %s"
874
884
msgstr "Nem sikerült lekérdezni a fájlkontextust ehhez: %s"
876
#: ../semanage/seobject.py:1677
886
#: ../semanage/seobject.py:1695
877
887
#, fuzzy, python-format
878
888
msgid "You must specify one of the following values: %s"
879
889
msgstr "Meg kell adni egy előtagot"
881
#: ../semanage/seobject.py:1681
891
#: ../semanage/seobject.py:1699
882
892
#, fuzzy, python-format
883
893
msgid "Could not set active value of boolean %s"
884
894
msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
886
#: ../semanage/seobject.py:1684
896
#: ../semanage/seobject.py:1702
888
898
msgid "Could not modify boolean %s"
889
899
msgstr "Nem sikerült módosítani a(z) \"%s\" logikai értéket"
891
#: ../semanage/seobject.py:1702
901
#: ../semanage/seobject.py:1720
893
903
msgid "Bad format %s: Record %s"
896
#: ../semanage/seobject.py:1725
906
#: ../semanage/seobject.py:1743
898
908
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
899
909
msgstr "A(z) \"%s\" logikai érték szabályzatban van definiálva - nem törölhető"
901
#: ../semanage/seobject.py:1729
911
#: ../semanage/seobject.py:1747
903
913
msgid "Could not delete boolean %s"
904
914
msgstr "Nem sikerült törölni a(z) \"%s\" logikai értéket"
906
#: ../semanage/seobject.py:1741 ../semanage/seobject.py:1758
916
#: ../semanage/seobject.py:1759 ../semanage/seobject.py:1776
907
917
msgid "Could not list booleans"
908
918
msgstr "Nem sikerült listázni a logikai értékeket"
910
#: ../semanage/seobject.py:1777
920
#: ../semanage/seobject.py:1795
914
#: ../semanage/seobject.py:1780
924
#: ../semanage/seobject.py:1798
918
#: ../semanage/seobject.py:1780
928
#: ../semanage/seobject.py:1798
922
#: ../semanage/seobject.py:1789
932
#: ../semanage/seobject.py:1807
923
933
msgid "SELinux boolean"
926
#: ../semanage/seobject.py:1789
936
#: ../semanage/seobject.py:1807
927
937
msgid "Description"