~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/policycoreutils/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/mr.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Manoj Srivastava
  • Date: 2009-10-14 02:08:04 UTC
  • mfrom: (1.3.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20091014020804-u45uxbr54c4mdyre
Tags: 2.0.74-1
* New upstream point release
  + Change semodule upgrade behavior to install even if the module
  + is not present from Dan Walsh.
  + Make setfiles label if selinux is disabled and a seclabel aware
  + kernel is running from Caleb Case.
  + Clarify forkpty() error message in run_init from Manoj Srivastava.
  + Add semanage dontaudit to turn off dontaudits from Dan Walsh.
  + Fix semanage to set correct mode for setrans file from Dan Walsh.
  + Fix malformed dictionary in portRecord from Dan Walsh.
* Added patch from Martin Orr to fix a loop in the inotify watch code
  when installing a watch on utmp.
* [863fb62]: topic--debian: Improve error messages on forkpty failure
  The current error message when forkpty() fails is not clear or
  useful. The following patch makes indicate what went wrong. 
  Bug fix: "The error message on forkpty() failure is not clear or
  useful.", thanks to Russell Coker              (Closes: #515710).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: policycoreutils.HEAD.mr\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-09-04 05:29+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2009-10-14 07:13+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 15:54+0530\n"
15
15
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: marathi\n"
150
150
msgid "%s not defined in translations"
151
151
msgstr "%s अनुवादांत व्याख्यीत नाही"
152
152
 
153
 
#: ../semanage/seobject.py:290
 
153
#: ../semanage/seobject.py:291
154
154
msgid "Not yet implemented"
155
155
msgstr "अजून लागू केले नाही"
156
156
 
157
 
#: ../semanage/seobject.py:294
 
157
#: ../semanage/seobject.py:295
158
158
msgid "Semanage transaction already in progress"
159
159
msgstr ""
160
160
 
161
 
#: ../semanage/seobject.py:303
 
161
#: ../semanage/seobject.py:304
162
162
msgid "Could not start semanage transaction"
163
163
msgstr "semanage व्यवहार सुरू करता आला नाही"
164
164
 
165
 
#: ../semanage/seobject.py:309
 
165
#: ../semanage/seobject.py:310
166
166
#, fuzzy
167
167
msgid "Could not commit semanage transaction"
168
168
msgstr "semanage व्यवहार सुरू करता आला नाही"
169
169
 
170
 
#: ../semanage/seobject.py:313
 
170
#: ../semanage/seobject.py:314
171
171
msgid "Semanage transaction not in progress"
172
172
msgstr ""
173
173
 
174
 
#: ../semanage/seobject.py:325
 
174
#: ../semanage/seobject.py:324
 
175
msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
 
176
msgstr ""
 
177
 
 
178
#: ../semanage/seobject.py:337
175
179
#, fuzzy
176
180
msgid "Could not list SELinux modules"
177
181
msgstr "SELinux उपयोक्त्यांची यादी करता आली नाही"
178
182
 
179
 
#: ../semanage/seobject.py:336
 
183
#: ../semanage/seobject.py:348
180
184
#, fuzzy
181
185
msgid "Permissive Types"
182
186
msgstr "परवानगीक"
183
187
 
184
 
#: ../semanage/seobject.py:378
 
188
#: ../semanage/seobject.py:390
185
189
#, python-format
186
190
msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
187
191
msgstr ""
188
192
 
189
 
#: ../semanage/seobject.py:384
 
193
#: ../semanage/seobject.py:396
190
194
#, python-format
191
195
msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
192
196
msgstr ""
193
197
 
194
 
#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:470
195
 
#: ../semanage/seobject.py:516 ../semanage/seobject.py:598
196
 
#: ../semanage/seobject.py:665 ../semanage/seobject.py:723
197
 
#: ../semanage/seobject.py:933 ../semanage/seobject.py:1506
198
 
#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1582
199
 
#: ../semanage/seobject.py:1663 ../semanage/seobject.py:1714
 
198
#: ../semanage/seobject.py:422 ../semanage/seobject.py:482
 
199
#: ../semanage/seobject.py:528 ../semanage/seobject.py:610
 
200
#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:735
 
201
#: ../semanage/seobject.py:945 ../semanage/seobject.py:1518
 
202
#: ../semanage/seobject.py:1582 ../semanage/seobject.py:1594
 
203
#: ../semanage/seobject.py:1681 ../semanage/seobject.py:1732
200
204
#, python-format
201
205
msgid "Could not create a key for %s"
202
206
msgstr "%s साठी कळ निर्माण करू शकत नाही"
203
207
 
204
 
#: ../semanage/seobject.py:414 ../semanage/seobject.py:474
205
 
#: ../semanage/seobject.py:520 ../semanage/seobject.py:526
 
208
#: ../semanage/seobject.py:426 ../semanage/seobject.py:486
 
209
#: ../semanage/seobject.py:532 ../semanage/seobject.py:538
206
210
#, python-format
207
211
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
208
212
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग व्याख्यीत केली आहे का हे तपासू शकलो नाही"
209
213
 
210
 
#: ../semanage/seobject.py:416
 
214
#: ../semanage/seobject.py:428
211
215
#, python-format
212
216
msgid "Login mapping for %s is already defined"
213
217
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग आधिच व्याख्यीत केलेली आहे"
214
218
 
215
 
#: ../semanage/seobject.py:421
 
219
#: ../semanage/seobject.py:433
216
220
#, fuzzy, python-format
217
221
msgid "Linux Group %s does not exist"
218
222
msgstr "Linux उपयोक्ता %s अस्तित्वात नाही"
219
223
 
220
 
#: ../semanage/seobject.py:426
 
224
#: ../semanage/seobject.py:438
221
225
#, python-format
222
226
msgid "Linux User %s does not exist"
223
227
msgstr "Linux उपयोक्ता %s अस्तित्वात नाही"
224
228
 
225
 
#: ../semanage/seobject.py:430
 
229
#: ../semanage/seobject.py:442
226
230
#, python-format
227
231
msgid "Could not create login mapping for %s"
228
232
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग निर्माण करू शकलो नाही"
229
233
 
230
 
#: ../semanage/seobject.py:434 ../semanage/seobject.py:612
 
234
#: ../semanage/seobject.py:446 ../semanage/seobject.py:624
231
235
#, python-format
232
236
msgid "Could not set name for %s"
233
237
msgstr "%s साठी नाव ठेवता आले नाही"
234
238
 
235
 
#: ../semanage/seobject.py:439 ../semanage/seobject.py:622
 
239
#: ../semanage/seobject.py:451 ../semanage/seobject.py:634
236
240
#, python-format
237
241
msgid "Could not set MLS range for %s"
238
242
msgstr "MLS परिसीमा %s साठी निर्धारित करता आली नाही"
239
243
 
240
 
#: ../semanage/seobject.py:443
 
244
#: ../semanage/seobject.py:455
241
245
#, python-format
242
246
msgid "Could not set SELinux user for %s"
243
247
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s साठी निर्धारित करता आला नाही"
244
248
 
245
 
#: ../semanage/seobject.py:447
 
249
#: ../semanage/seobject.py:459
246
250
#, python-format
247
251
msgid "Could not add login mapping for %s"
248
252
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग जमा करता आले नाही"
249
253
 
250
 
#: ../semanage/seobject.py:459 ../semanage/seobject.py:462
 
254
#: ../semanage/seobject.py:471 ../semanage/seobject.py:474
251
255
msgid "add SELinux user mapping"
252
256
msgstr "SELinux मॅपिंग वापरकर्ता समाविष्टीत करा"
253
257
 
254
 
#: ../semanage/seobject.py:466
 
258
#: ../semanage/seobject.py:478
255
259
msgid "Requires seuser or serange"
256
260
msgstr "seuser किंवा serange आवश्यक"
257
261
 
258
 
#: ../semanage/seobject.py:476 ../semanage/seobject.py:522
 
262
#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:534
259
263
#, python-format
260
264
msgid "Login mapping for %s is not defined"
261
265
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग व्याख्यीत नाही"
262
266
 
263
 
#: ../semanage/seobject.py:480
 
267
#: ../semanage/seobject.py:492
264
268
#, python-format
265
269
msgid "Could not query seuser for %s"
266
270
msgstr "seuser ला %s साठी प्रश्न करू शकलो नाही"
267
271
 
268
 
#: ../semanage/seobject.py:496
 
272
#: ../semanage/seobject.py:508
269
273
#, python-format
270
274
msgid "Could not modify login mapping for %s"
271
275
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग बदलू शकलो नाही"
272
276
 
273
 
#: ../semanage/seobject.py:528
 
277
#: ../semanage/seobject.py:540
274
278
#, python-format
275
279
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
276
280
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग धोरणात व्याख्यीत आहे, ती नष्ट करता येत नाही "
277
281
 
278
 
#: ../semanage/seobject.py:532
 
282
#: ../semanage/seobject.py:544
279
283
#, python-format
280
284
msgid "Could not delete login mapping for %s"
281
285
msgstr "%s साठी लॉगीन मॅपिंग नष्ट करू शकलो नाही"
282
286
 
283
 
#: ../semanage/seobject.py:555
 
287
#: ../semanage/seobject.py:567
284
288
msgid "Could not list login mappings"
285
289
msgstr "लॉगीन मॅपिंग्सची यादी करू शकलो नाही"
286
290
 
287
 
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
 
291
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
288
292
msgid "Login Name"
289
293
msgstr "दाखलन नाव"
290
294
 
291
 
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
292
 
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
 
295
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
 
296
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
293
297
msgid "SELinux User"
294
298
msgstr "SELinux वापरकर्ता"
295
299
 
296
 
#: ../semanage/seobject.py:568
 
300
#: ../semanage/seobject.py:580
297
301
msgid "MLS/MCS Range"
298
302
msgstr "MLS/MCS क्षेत्र"
299
303
 
300
 
#: ../semanage/seobject.py:594
 
304
#: ../semanage/seobject.py:606
301
305
#, fuzzy, python-format
302
306
msgid "You must add at least one role for %s"
303
307
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ जोडता आला नाही"
304
308
 
305
 
#: ../semanage/seobject.py:602 ../semanage/seobject.py:669
306
 
#: ../semanage/seobject.py:727 ../semanage/seobject.py:733
 
309
#: ../semanage/seobject.py:614 ../semanage/seobject.py:681
 
310
#: ../semanage/seobject.py:739 ../semanage/seobject.py:745
307
311
#, python-format
308
312
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
309
313
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s व्याखीत असल्याचे तपासू शकलो नाही"
310
314
 
311
 
#: ../semanage/seobject.py:604
 
315
#: ../semanage/seobject.py:616
312
316
#, python-format
313
317
msgid "SELinux user %s is already defined"
314
318
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s आधिच व्याख्यीत आहे"
315
319
 
316
 
#: ../semanage/seobject.py:608
 
320
#: ../semanage/seobject.py:620
317
321
#, python-format
318
322
msgid "Could not create SELinux user for %s"
319
323
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s साठी निर्माण करता आला नाही"
320
324
 
321
 
#: ../semanage/seobject.py:617
 
325
#: ../semanage/seobject.py:629
322
326
#, python-format
323
327
msgid "Could not add role %s for %s"
324
328
msgstr "भुमिका %s जमा करता आली नाही %s करता"
325
329
 
326
 
#: ../semanage/seobject.py:626
 
330
#: ../semanage/seobject.py:638
327
331
#, python-format
328
332
msgid "Could not set MLS level for %s"
329
333
msgstr "%s साठी MLS स्तर निर्धारित करता आला नाही"
330
334
 
331
 
#: ../semanage/seobject.py:629
 
335
#: ../semanage/seobject.py:641
332
336
#, python-format
333
337
msgid "Could not add prefix %s for %s"
334
338
msgstr "पूर्वपद %s जमा करता आले नाही %s करीता"
335
339
 
336
 
#: ../semanage/seobject.py:632
 
340
#: ../semanage/seobject.py:644
337
341
#, python-format
338
342
msgid "Could not extract key for %s"
339
343
msgstr "%s साठी कळ खेचता आली नाही"
340
344
 
341
 
#: ../semanage/seobject.py:636
 
345
#: ../semanage/seobject.py:648
342
346
#, python-format
343
347
msgid "Could not add SELinux user %s"
344
348
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s जोडता आला नाही"
345
349
 
346
 
#: ../semanage/seobject.py:659
 
350
#: ../semanage/seobject.py:671
347
351
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
348
352
msgstr "पूर्वपद, भुमिका, स्तर किंवा परिसीमा आवश्यक"
349
353
 
350
 
#: ../semanage/seobject.py:661
 
354
#: ../semanage/seobject.py:673
351
355
msgid "Requires prefix or roles"
352
356
msgstr "पूर्वपद किंवा भुमिका आवश्यक"
353
357
 
354
 
#: ../semanage/seobject.py:671 ../semanage/seobject.py:729
 
358
#: ../semanage/seobject.py:683 ../semanage/seobject.py:741
355
359
#, python-format
356
360
msgid "SELinux user %s is not defined"
357
361
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s व्याख्यीत नाही"
358
362
 
359
 
#: ../semanage/seobject.py:675
 
363
#: ../semanage/seobject.py:687
360
364
#, python-format
361
365
msgid "Could not query user for %s"
362
366
msgstr "%s साठी उपयोक्त्यास प्रश्न करू शकत नाही"
363
367
 
364
 
#: ../semanage/seobject.py:702
 
368
#: ../semanage/seobject.py:714
365
369
#, python-format
366
370
msgid "Could not modify SELinux user %s"
367
371
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s मध्ये बदल करता आले नाही"
368
372
 
369
 
#: ../semanage/seobject.py:735
 
373
#: ../semanage/seobject.py:747
370
374
#, python-format
371
375
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
372
376
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s धोरणामध्ये व्याख्यीत आहे, नष्ट करता येणार नाही"
373
377
 
374
 
#: ../semanage/seobject.py:739
 
378
#: ../semanage/seobject.py:751
375
379
#, python-format
376
380
msgid "Could not delete SELinux user %s"
377
381
msgstr "SELinux उपयोक्ता %s नष्ट करता आला नाही"
378
382
 
379
 
#: ../semanage/seobject.py:762
 
383
#: ../semanage/seobject.py:774
380
384
msgid "Could not list SELinux users"
381
385
msgstr "SELinux उपयोक्त्यांची यादी करता आली नाही"
382
386
 
383
 
#: ../semanage/seobject.py:768
 
387
#: ../semanage/seobject.py:780
384
388
#, python-format
385
389
msgid "Could not list roles for user %s"
386
390
msgstr "उपयोक्ता %s साठी भुमिकांची यादी करता आली नाही"
387
391
 
388
 
#: ../semanage/seobject.py:781
 
392
#: ../semanage/seobject.py:793
389
393
msgid "Labeling"
390
394
msgstr "लेबलींग"
391
395
 
392
 
#: ../semanage/seobject.py:781
 
396
#: ../semanage/seobject.py:793
393
397
msgid "MLS/"
394
398
msgstr "MLS/"
395
399
 
396
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
400
#: ../semanage/seobject.py:794
397
401
msgid "Prefix"
398
402
msgstr "पुर्वपद"
399
403
 
400
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
404
#: ../semanage/seobject.py:794
401
405
msgid "MCS Level"
402
406
msgstr "MCS स्थर"
403
407
 
404
 
#: ../semanage/seobject.py:782
 
408
#: ../semanage/seobject.py:794
405
409
msgid "MCS Range"
406
410
msgstr "MCS क्षेत्र"
407
411
 
408
 
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
 
412
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
409
413
msgid "SELinux Roles"
410
414
msgstr "SELinux भूमिका"
411
415
 
412
 
#: ../semanage/seobject.py:802
 
416
#: ../semanage/seobject.py:814
413
417
msgid "Protocol udp or tcp is required"
414
418
msgstr "प्रोटोकॉल udp किंवा tcp आवश्यक आहे"
415
419
 
416
 
#: ../semanage/seobject.py:804
 
420
#: ../semanage/seobject.py:816
417
421
msgid "Port is required"
418
422
msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
419
423
 
420
 
#: ../semanage/seobject.py:815
 
424
#: ../semanage/seobject.py:827
421
425
#, python-format
422
426
msgid "Could not create a key for %s/%s"
423
427
msgstr "%s/%s साठी कळ निर्माण करता आली नाही"
424
428
 
425
 
#: ../semanage/seobject.py:826
 
429
#: ../semanage/seobject.py:838
426
430
msgid "Type is required"
427
431
msgstr "प्रकार आवश्यक आहे"
428
432
 
429
 
#: ../semanage/seobject.py:832 ../semanage/seobject.py:891
430
 
#: ../semanage/seobject.py:946 ../semanage/seobject.py:952
 
433
#: ../semanage/seobject.py:844 ../semanage/seobject.py:903
 
434
#: ../semanage/seobject.py:958 ../semanage/seobject.py:964
431
435
#, python-format
432
436
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
433
437
msgstr "%s/%s पोर्ट व्याख्यीत आहे काय हे तपासता आले नाही"
434
438
 
435
 
#: ../semanage/seobject.py:834
 
439
#: ../semanage/seobject.py:846
436
440
#, python-format
437
441
msgid "Port %s/%s already defined"
438
442
msgstr "पोर्ट %s/%s आधिच व्याख्यीत"
439
443
 
440
 
#: ../semanage/seobject.py:838
 
444
#: ../semanage/seobject.py:850
441
445
#, python-format
442
446
msgid "Could not create port for %s/%s"
443
447
msgstr "%s/%s साठी पोर्ट निर्माण करता आले नाही"
444
448
 
445
 
#: ../semanage/seobject.py:844
 
449
#: ../semanage/seobject.py:856
446
450
#, python-format
447
451
msgid "Could not create context for %s/%s"
448
452
msgstr "%s/%s साठी संदर्भ निर्माण करता आला नाही"
449
453
 
450
 
#: ../semanage/seobject.py:848
 
454
#: ../semanage/seobject.py:860
451
455
#, python-format
452
456
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
453
457
msgstr "%s/%s च्या पोर्ट संदर्भात उपयोक्त्यास निर्धारित करता आले नाही"
454
458
 
455
 
#: ../semanage/seobject.py:852
 
459
#: ../semanage/seobject.py:864
456
460
#, python-format
457
461
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
458
462
msgstr "%s/%s साठी  पोर्ट संदर्भात भुमिका निर्धारित करता आली नाही"
459
463
 
460
 
#: ../semanage/seobject.py:856
 
464
#: ../semanage/seobject.py:868
461
465
#, python-format
462
466
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
463
467
msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात प्रकार निर्धारित करता आला नाही"
464
468
 
465
 
#: ../semanage/seobject.py:861
 
469
#: ../semanage/seobject.py:873
466
470
#, python-format
467
471
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
468
472
msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भात mls क्षेत्रे निर्धारित करता आली नाहीत"
469
473
 
470
 
#: ../semanage/seobject.py:865
 
474
#: ../semanage/seobject.py:877
471
475
#, python-format
472
476
msgid "Could not set port context for %s/%s"
473
477
msgstr "%s/%s साठी पोर्ट संदर्भ निर्धारित करता आला नाही"
474
478
 
475
 
#: ../semanage/seobject.py:869
 
479
#: ../semanage/seobject.py:881
476
480
#, python-format
477
481
msgid "Could not add port %s/%s"
478
482
msgstr "%s/%s पोर्ट जोडू शकत नाही"
479
483
 
480
 
#: ../semanage/seobject.py:883 ../semanage/seobject.py:1129
481
 
#: ../semanage/seobject.py:1317
 
484
#: ../semanage/seobject.py:895 ../semanage/seobject.py:1141
 
485
#: ../semanage/seobject.py:1329
482
486
msgid "Requires setype or serange"
483
487
msgstr "setype किंवा serange आवश्यक"
484
488
 
485
 
#: ../semanage/seobject.py:885
 
489
#: ../semanage/seobject.py:897
486
490
msgid "Requires setype"
487
491
msgstr "setype आवश्यक"
488
492
 
489
 
#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:948
 
493
#: ../semanage/seobject.py:905 ../semanage/seobject.py:960
490
494
#, python-format
491
495
msgid "Port %s/%s is not defined"
492
496
msgstr "पोर्ट %s/%s व्याख्यीत नाही"
493
497
 
494
 
#: ../semanage/seobject.py:897
 
498
#: ../semanage/seobject.py:909
495
499
#, python-format
496
500
msgid "Could not query port %s/%s"
497
501
msgstr "पोर्ट %s/%s ला प्रश्न करता आले नाही"
498
502
 
499
 
#: ../semanage/seobject.py:908
 
503
#: ../semanage/seobject.py:920
500
504
#, python-format
501
505
msgid "Could not modify port %s/%s"
502
506
msgstr "पोर्ट %s/%s मध्ये बदल करता आले नाहीत"
503
507
 
504
 
#: ../semanage/seobject.py:921
 
508
#: ../semanage/seobject.py:933
505
509
msgid "Could not list the ports"
506
510
msgstr "पोर्टांची यादी बनविता आली नाही"
507
511
 
508
 
#: ../semanage/seobject.py:937
 
512
#: ../semanage/seobject.py:949
509
513
#, python-format
510
514
msgid "Could not delete the port %s"
511
515
msgstr "पोर्ट %s नष्ट करता आले नाही"
512
516
 
513
 
#: ../semanage/seobject.py:954
 
517
#: ../semanage/seobject.py:966
514
518
#, python-format
515
519
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
516
520
msgstr "पोर्ट %s/%s धोरणात व्याख्यीत आहे, नष्ट करता येणार नाही"
517
521
 
518
 
#: ../semanage/seobject.py:958
 
522
#: ../semanage/seobject.py:970
519
523
#, python-format
520
524
msgid "Could not delete port %s/%s"
521
525
msgstr "पोर्ट %s/%s नष्ट करता आले नाही"
522
526
 
523
 
#: ../semanage/seobject.py:974 ../semanage/seobject.py:996
 
527
#: ../semanage/seobject.py:986 ../semanage/seobject.py:1008
524
528
msgid "Could not list ports"
525
529
msgstr "पोर्टांची यादी करता आली नाही"
526
530
 
527
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
531
#: ../semanage/seobject.py:1029
528
532
msgid "SELinux Port Type"
529
533
msgstr "SELinux पोर्ट प्रकार"
530
534
 
531
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
535
#: ../semanage/seobject.py:1029
532
536
msgid "Proto"
533
537
msgstr "प्रोटो"
534
538
 
535
 
#: ../semanage/seobject.py:1017
 
539
#: ../semanage/seobject.py:1029
536
540
msgid "Port Number"
537
541
msgstr "पोर्ट क्रमांक"
538
542
 
539
 
#: ../semanage/seobject.py:1034 ../semanage/seobject.py:1116
540
 
#: ../semanage/seobject.py:1166
 
543
#: ../semanage/seobject.py:1046 ../semanage/seobject.py:1128
 
544
#: ../semanage/seobject.py:1178
541
545
#, fuzzy
542
546
msgid "Node Address is required"
543
547
msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
544
548
 
545
 
#: ../semanage/seobject.py:1037 ../semanage/seobject.py:1119
546
 
#: ../semanage/seobject.py:1169
 
549
#: ../semanage/seobject.py:1049 ../semanage/seobject.py:1131
 
550
#: ../semanage/seobject.py:1181
547
551
#, fuzzy
548
552
msgid "Node Netmask is required"
549
553
msgstr "पोर्ट आवश्यक आहे"
550
554
 
551
 
#: ../semanage/seobject.py:1044 ../semanage/seobject.py:1125
552
 
#: ../semanage/seobject.py:1176
 
555
#: ../semanage/seobject.py:1056 ../semanage/seobject.py:1137
 
556
#: ../semanage/seobject.py:1188
553
557
msgid "Unknown or missing protocol"
554
558
msgstr ""
555
559
 
556
 
#: ../semanage/seobject.py:1054 ../semanage/seobject.py:1256
557
 
#: ../semanage/seobject.py:1445
 
560
#: ../semanage/seobject.py:1066 ../semanage/seobject.py:1268
 
561
#: ../semanage/seobject.py:1457
558
562
msgid "SELinux Type is required"
559
563
msgstr "SELinux प्रकार आवश्यक आहे"
560
564
 
561
 
#: ../semanage/seobject.py:1058 ../semanage/seobject.py:1133
562
 
#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1260
563
 
#: ../semanage/seobject.py:1321 ../semanage/seobject.py:1355
564
 
#: ../semanage/seobject.py:1449
 
565
#: ../semanage/seobject.py:1070 ../semanage/seobject.py:1145
 
566
#: ../semanage/seobject.py:1192 ../semanage/seobject.py:1272
 
567
#: ../semanage/seobject.py:1333 ../semanage/seobject.py:1367
 
568
#: ../semanage/seobject.py:1461
565
569
#, python-format
566
570
msgid "Could not create key for %s"
567
571
msgstr "%s साठी कळ बनवू शकलो नाही"
568
572
 
569
 
#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1137
570
 
#: ../semanage/seobject.py:1184 ../semanage/seobject.py:1190
 
573
#: ../semanage/seobject.py:1072 ../semanage/seobject.py:1149
 
574
#: ../semanage/seobject.py:1196 ../semanage/seobject.py:1202
571
575
#, fuzzy, python-format
572
576
msgid "Could not check if addr %s is defined"
573
577
msgstr "%s/%s पोर्ट व्याख्यीत आहे काय हे तपासता आले नाही"
574
578
 
575
 
#: ../semanage/seobject.py:1064
 
579
#: ../semanage/seobject.py:1076
576
580
#, fuzzy, python-format
577
581
msgid "Addr %s already defined"
578
582
msgstr "पोर्ट %s/%s आधिच व्याख्यीत"
579
583
 
580
 
#: ../semanage/seobject.py:1068
 
584
#: ../semanage/seobject.py:1080
581
585
#, fuzzy, python-format
582
586
msgid "Could not create addr for %s"
583
587
msgstr "%s साठी कळ निर्माण करू शकत नाही"
584
588
 
585
 
#: ../semanage/seobject.py:1073 ../semanage/seobject.py:1275
586
 
#: ../semanage/seobject.py:1415
 
589
#: ../semanage/seobject.py:1085 ../semanage/seobject.py:1287
 
590
#: ../semanage/seobject.py:1427
587
591
#, python-format
588
592
msgid "Could not create context for %s"
589
593
msgstr "%s साठी संदर्भ निर्माण करता आला नाही"
590
594
 
591
 
#: ../semanage/seobject.py:1077
 
595
#: ../semanage/seobject.py:1089
592
596
#, fuzzy, python-format
593
597
msgid "Could not set mask for %s"
594
598
msgstr "%s साठी नाव ठेवता आले नाही"
595
599
 
596
 
#: ../semanage/seobject.py:1082
 
600
#: ../semanage/seobject.py:1094
597
601
#, fuzzy, python-format
598
602
msgid "Could not set user in addr context for %s"
599
603
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात उपयोक्ता निर्धारित करता आला नाही"
600
604
 
601
 
#: ../semanage/seobject.py:1086
 
605
#: ../semanage/seobject.py:1098
602
606
#, fuzzy, python-format
603
607
msgid "Could not set role in addr context for %s"
604
608
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात भुमिका निर्धारित करता आली नाही"
605
609
 
606
 
#: ../semanage/seobject.py:1090
 
610
#: ../semanage/seobject.py:1102
607
611
#, fuzzy, python-format
608
612
msgid "Could not set type in addr context for %s"
609
613
msgstr "%s च्या फाइल संदर्भात प्रकार निर्धआरित करता आला नाही"
610
614
 
611
 
#: ../semanage/seobject.py:1095
 
615
#: ../semanage/seobject.py:1107
612
616
#, fuzzy, python-format
613
617
msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
614
618
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात mls क्षेत्रे निर्धारित करता आले नाहीत"
615
619
 
616
 
#: ../semanage/seobject.py:1099
 
620
#: ../semanage/seobject.py:1111
617
621
#, fuzzy, python-format
618
622
msgid "Could not set addr context for %s"
619
623
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निर्धारित करता आला नाही"
620
624
 
621
 
#: ../semanage/seobject.py:1103
 
625
#: ../semanage/seobject.py:1115
622
626
#, fuzzy, python-format
623
627
msgid "Could not add addr %s"
624
628
msgstr "%s/%s पोर्ट जोडू शकत नाही"
625
629
 
626
 
#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1186
 
630
#: ../semanage/seobject.py:1151 ../semanage/seobject.py:1198
627
631
#, fuzzy, python-format
628
632
msgid "Addr %s is not defined"
629
633
msgstr "पोर्ट %s/%s व्याख्यीत नाही"
630
634
 
631
 
#: ../semanage/seobject.py:1143
 
635
#: ../semanage/seobject.py:1155
632
636
#, fuzzy, python-format
633
637
msgid "Could not query addr %s"
634
638
msgstr "पोर्ट %s/%s ला प्रश्न करता आले नाही"
635
639
 
636
 
#: ../semanage/seobject.py:1154
 
640
#: ../semanage/seobject.py:1166
637
641
#, fuzzy, python-format
638
642
msgid "Could not modify addr %s"
639
643
msgstr "पोर्ट %s/%s मध्ये बदल करता आले नाहीत"
640
644
 
641
 
#: ../semanage/seobject.py:1192
 
645
#: ../semanage/seobject.py:1204
642
646
#, fuzzy, python-format
643
647
msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
644
648
msgstr "पोर्ट %s/%s धोरणात व्याख्यीत आहे, नष्ट करता येणार नाही"
645
649
 
646
 
#: ../semanage/seobject.py:1196
 
650
#: ../semanage/seobject.py:1208
647
651
#, fuzzy, python-format
648
652
msgid "Could not delete addr %s"
649
653
msgstr "%s नष्ट करता आला नाही"
650
654
 
651
 
#: ../semanage/seobject.py:1212
 
655
#: ../semanage/seobject.py:1224
652
656
#, fuzzy
653
657
msgid "Could not list addrs"
654
658
msgstr "पोर्टांची यादी करता आली नाही"
655
659
 
656
 
#: ../semanage/seobject.py:1264 ../semanage/seobject.py:1325
657
 
#: ../semanage/seobject.py:1359 ../semanage/seobject.py:1365
 
660
#: ../semanage/seobject.py:1276 ../semanage/seobject.py:1337
 
661
#: ../semanage/seobject.py:1371 ../semanage/seobject.py:1377
658
662
#, python-format
659
663
msgid "Could not check if interface %s is defined"
660
664
msgstr "इंटरफेस %s व्याख्यीत आहे काय हे तपासता आले नाही"
661
665
 
662
 
#: ../semanage/seobject.py:1266
 
666
#: ../semanage/seobject.py:1278
663
667
#, python-format
664
668
msgid "Interface %s already defined"
665
669
msgstr "इंटरफेस %s आधिच व्याख्यीत"
666
670
 
667
 
#: ../semanage/seobject.py:1270
 
671
#: ../semanage/seobject.py:1282
668
672
#, python-format
669
673
msgid "Could not create interface for %s"
670
674
msgstr "%s साठी इंटरफेस निर्माण करता आला नाही"
671
675
 
672
 
#: ../semanage/seobject.py:1279
 
676
#: ../semanage/seobject.py:1291
673
677
#, python-format
674
678
msgid "Could not set user in interface context for %s"
675
679
msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भात उपयोक्ता निर्धारित करता आला नाही"
676
680
 
677
 
#: ../semanage/seobject.py:1283
 
681
#: ../semanage/seobject.py:1295
678
682
#, python-format
679
683
msgid "Could not set role in interface context for %s"
680
684
msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भामध्ये भुमिका निर्धारित करता आली नाही"
681
685
 
682
 
#: ../semanage/seobject.py:1287
 
686
#: ../semanage/seobject.py:1299
683
687
#, python-format
684
688
msgid "Could not set type in interface context for %s"
685
689
msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भात प्रकार निर्धारित करता आला नाही"
686
690
 
687
 
#: ../semanage/seobject.py:1292
 
691
#: ../semanage/seobject.py:1304
688
692
#, python-format
689
693
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
690
694
msgstr "%s च्या इंटरफेस संदर्भात mls क्षेत्रे निर्धारित करता आली नाहीत"
691
695
 
692
 
#: ../semanage/seobject.py:1296
 
696
#: ../semanage/seobject.py:1308
693
697
#, python-format
694
698
msgid "Could not set interface context for %s"
695
699
msgstr "%s साठी इंटरफेस संदर्भ निर्धारित करता आला नाही"
696
700
 
697
 
#: ../semanage/seobject.py:1300
 
701
#: ../semanage/seobject.py:1312
698
702
#, python-format
699
703
msgid "Could not set message context for %s"
700
704
msgstr "%s साठी संदेश संदर्भ निर्धारित करता आला नाही"
701
705
 
702
 
#: ../semanage/seobject.py:1304
 
706
#: ../semanage/seobject.py:1316
703
707
#, python-format
704
708
msgid "Could not add interface %s"
705
709
msgstr "इंटरफेस %s जमा करता आला नाही"
706
710
 
707
 
#: ../semanage/seobject.py:1327 ../semanage/seobject.py:1361
 
711
#: ../semanage/seobject.py:1339 ../semanage/seobject.py:1373
708
712
#, python-format
709
713
msgid "Interface %s is not defined"
710
714
msgstr "इंटरफेस %s व्याख्यीत नाही"
711
715
 
712
 
#: ../semanage/seobject.py:1331
 
716
#: ../semanage/seobject.py:1343
713
717
#, python-format
714
718
msgid "Could not query interface %s"
715
719
msgstr "इंटरफेस %s ला प्रश्न करता आले नाही"
716
720
 
717
 
#: ../semanage/seobject.py:1342
 
721
#: ../semanage/seobject.py:1354
718
722
#, python-format
719
723
msgid "Could not modify interface %s"
720
724
msgstr "इंटरफेस %s मध्ये बदल करता आले नाही"
721
725
 
722
 
#: ../semanage/seobject.py:1367
 
726
#: ../semanage/seobject.py:1379
723
727
#, python-format
724
728
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
725
729
msgstr "इंटरफेस %s धोरणात व्याख्यीत आहे, नष्ट करता येणार नाही"
726
730
 
727
 
#: ../semanage/seobject.py:1371
 
731
#: ../semanage/seobject.py:1383
728
732
#, python-format
729
733
msgid "Could not delete interface %s"
730
734
msgstr "इंटरफेस %s नष्ट करता आला नाही"
731
735
 
732
 
#: ../semanage/seobject.py:1387
 
736
#: ../semanage/seobject.py:1399
733
737
msgid "Could not list interfaces"
734
738
msgstr "इंटरफेसची यादी करता आली नाही"
735
739
 
736
 
#: ../semanage/seobject.py:1397
 
740
#: ../semanage/seobject.py:1409
737
741
msgid "SELinux Interface"
738
742
msgstr "SELinux संवादपट"
739
743
 
740
 
#: ../semanage/seobject.py:1397 ../semanage/seobject.py:1636
 
744
#: ../semanage/seobject.py:1409 ../semanage/seobject.py:1648
741
745
msgid "Context"
742
746
msgstr "संदर्भ"
743
747
 
744
 
#: ../semanage/seobject.py:1421
 
748
#: ../semanage/seobject.py:1433
745
749
#, python-format
746
750
msgid "Could not set user in file context for %s"
747
751
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात उपयोक्ता निर्धारित करता आला नाही"
748
752
 
749
 
#: ../semanage/seobject.py:1425
 
753
#: ../semanage/seobject.py:1437
750
754
#, python-format
751
755
msgid "Could not set role in file context for %s"
752
756
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात भुमिका निर्धारित करता आली नाही"
753
757
 
754
 
#: ../semanage/seobject.py:1430 ../semanage/seobject.py:1478
 
758
#: ../semanage/seobject.py:1442 ../semanage/seobject.py:1490
755
759
#, python-format
756
760
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
757
761
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात mls क्षेत्रे निर्धारित करता आले नाहीत"
758
762
 
759
 
#: ../semanage/seobject.py:1436
 
763
#: ../semanage/seobject.py:1448
760
764
msgid "Invalid file specification"
761
765
msgstr "अवैध फाइल गुणविशेष"
762
766
 
763
 
#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1458
764
 
#: ../semanage/seobject.py:1510 ../semanage/seobject.py:1586
765
 
#: ../semanage/seobject.py:1590
 
767
#: ../semanage/seobject.py:1465 ../semanage/seobject.py:1470
 
768
#: ../semanage/seobject.py:1522 ../semanage/seobject.py:1598
 
769
#: ../semanage/seobject.py:1602
766
770
#, python-format
767
771
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
768
772
msgstr "%s साठी संदर्भ फाइल व्याख्यीत आहे काय हे तपासता आले नाही"
769
773
 
770
 
#: ../semanage/seobject.py:1461
 
774
#: ../semanage/seobject.py:1473
771
775
#, python-format
772
776
msgid "File context for %s already defined"
773
777
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ आधिच व्याख्यीत"
774
778
 
775
 
#: ../semanage/seobject.py:1465
 
779
#: ../semanage/seobject.py:1477
776
780
#, python-format
777
781
msgid "Could not create file context for %s"
778
782
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निर्माण करता आला नाही"
779
783
 
780
 
#: ../semanage/seobject.py:1473
 
784
#: ../semanage/seobject.py:1485
781
785
#, python-format
782
786
msgid "Could not set type in file context for %s"
783
787
msgstr "%s च्या फाइल संदर्भात प्रकार निर्धआरित करता आला नाही"
784
788
 
785
 
#: ../semanage/seobject.py:1481 ../semanage/seobject.py:1538
786
 
#: ../semanage/seobject.py:1542
 
789
#: ../semanage/seobject.py:1493 ../semanage/seobject.py:1550
 
790
#: ../semanage/seobject.py:1554
787
791
#, python-format
788
792
msgid "Could not set file context for %s"
789
793
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ निर्धारित करता आला नाही"
790
794
 
791
 
#: ../semanage/seobject.py:1487
 
795
#: ../semanage/seobject.py:1499
792
796
#, python-format
793
797
msgid "Could not add file context for %s"
794
798
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ जोडता आला नाही"
795
799
 
796
 
#: ../semanage/seobject.py:1501
 
800
#: ../semanage/seobject.py:1513
797
801
msgid "Requires setype, serange or seuser"
798
802
msgstr "setype, serange किंवा seuser आवश्यक"
799
803
 
800
 
#: ../semanage/seobject.py:1514 ../semanage/seobject.py:1594
 
804
#: ../semanage/seobject.py:1526 ../semanage/seobject.py:1606
801
805
#, python-format
802
806
msgid "File context for %s is not defined"
803
807
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ व्याख्यीत नाही"
804
808
 
805
 
#: ../semanage/seobject.py:1520
 
809
#: ../semanage/seobject.py:1532
806
810
#, python-format
807
811
msgid "Could not query file context for %s"
808
812
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भास प्रश्न करता आले नाही"
809
813
 
810
 
#: ../semanage/seobject.py:1546
 
814
#: ../semanage/seobject.py:1558
811
815
#, python-format
812
816
msgid "Could not modify file context for %s"
813
817
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भात बदल करता आले नाही"
814
818
 
815
 
#: ../semanage/seobject.py:1560
 
819
#: ../semanage/seobject.py:1572
816
820
msgid "Could not list the file contexts"
817
821
msgstr "फाइल संदर्भांची यादी करता आली नाही"
818
822
 
819
 
#: ../semanage/seobject.py:1574
 
823
#: ../semanage/seobject.py:1586
820
824
#, python-format
821
825
msgid "Could not delete the file context %s"
822
826
msgstr "फाइल संदर्भ नष्ट %s करता आला नाही"
823
827
 
824
 
#: ../semanage/seobject.py:1592
 
828
#: ../semanage/seobject.py:1604
825
829
#, python-format
826
830
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
827
831
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ धोरणात व्याख्यीत, नष्ट करता येणार नाही"
828
832
 
829
 
#: ../semanage/seobject.py:1598
 
833
#: ../semanage/seobject.py:1610
830
834
#, python-format
831
835
msgid "Could not delete file context for %s"
832
836
msgstr "%s साठी फाइल संदर्भ नष्ट करता आला नाही"
833
837
 
834
 
#: ../semanage/seobject.py:1613
 
838
#: ../semanage/seobject.py:1625
835
839
msgid "Could not list file contexts"
836
840
msgstr "फाइल संदर्भांची यादी करता आली नाही"
837
841
 
838
 
#: ../semanage/seobject.py:1617
 
842
#: ../semanage/seobject.py:1629
839
843
msgid "Could not list local file contexts"
840
844
msgstr "स्थानिक फाइल संदर्भांची यादी करता आली नाही"
841
845
 
842
 
#: ../semanage/seobject.py:1636
 
846
#: ../semanage/seobject.py:1648
843
847
msgid "SELinux fcontext"
844
848
msgstr "SELinux fcontext"
845
849
 
846
 
#: ../semanage/seobject.py:1636
 
850
#: ../semanage/seobject.py:1648
847
851
msgid "type"
848
852
msgstr "प्रकार"
849
853
 
850
 
#: ../semanage/seobject.py:1666 ../semanage/seobject.py:1717
851
 
#: ../semanage/seobject.py:1723
 
854
#: ../semanage/seobject.py:1662
 
855
#, fuzzy
 
856
msgid ""
 
857
"\n"
 
858
"SELinux fcontext Equivalence \n"
 
859
msgstr "SELinux fcontext"
 
860
 
 
861
#: ../semanage/seobject.py:1684 ../semanage/seobject.py:1735
 
862
#: ../semanage/seobject.py:1741
852
863
#, python-format
853
864
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
854
865
msgstr "boolean %s व्याख्यीत आहे काय हे तपासता आले नाही"
855
866
 
856
 
#: ../semanage/seobject.py:1668 ../semanage/seobject.py:1719
 
867
#: ../semanage/seobject.py:1686 ../semanage/seobject.py:1737
857
868
#, python-format
858
869
msgid "Boolean %s is not defined"
859
870
msgstr "boolean %s व्याख्यीत नाही"
860
871
 
861
 
#: ../semanage/seobject.py:1672
 
872
#: ../semanage/seobject.py:1690
862
873
#, python-format
863
874
msgid "Could not query file context %s"
864
875
msgstr "फाइल संदर्भ %s ला प्रश्न करता आले नाही"
865
876
 
866
 
#: ../semanage/seobject.py:1677
 
877
#: ../semanage/seobject.py:1695
867
878
#, fuzzy, python-format
868
879
msgid "You must specify one of the following values: %s"
869
880
msgstr "तुम्ही मुल्य प्रविष्ट केलेच पाहिजे"
870
881
 
871
 
#: ../semanage/seobject.py:1681
 
882
#: ../semanage/seobject.py:1699
872
883
#, fuzzy, python-format
873
884
msgid "Could not set active value of boolean %s"
874
885
msgstr "boolean %s नष्ट करता आले नाही"
875
886
 
876
 
#: ../semanage/seobject.py:1684
 
887
#: ../semanage/seobject.py:1702
877
888
#, python-format
878
889
msgid "Could not modify boolean %s"
879
890
msgstr "boolean %s मध्ये बदल करता आले नाही"
880
891
 
881
 
#: ../semanage/seobject.py:1702
 
892
#: ../semanage/seobject.py:1720
882
893
#, python-format
883
894
msgid "Bad format %s: Record %s"
884
895
msgstr ""
885
896
 
886
 
#: ../semanage/seobject.py:1725
 
897
#: ../semanage/seobject.py:1743
887
898
#, python-format
888
899
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
889
900
msgstr "boolean %s धोरणात व्याख्यीत आहे, नष्ट करता येणार नाही"
890
901
 
891
 
#: ../semanage/seobject.py:1729
 
902
#: ../semanage/seobject.py:1747
892
903
#, python-format
893
904
msgid "Could not delete boolean %s"
894
905
msgstr "boolean %s नष्ट करता आले नाही"
895
906
 
896
 
#: ../semanage/seobject.py:1741 ../semanage/seobject.py:1758
 
907
#: ../semanage/seobject.py:1759 ../semanage/seobject.py:1776
897
908
msgid "Could not list booleans"
898
909
msgstr "booleans ची यादी करता आली नाही"
899
910
 
900
 
#: ../semanage/seobject.py:1777
 
911
#: ../semanage/seobject.py:1795
901
912
msgid "unknown"
902
913
msgstr "अपरिचीत"
903
914
 
904
 
#: ../semanage/seobject.py:1780
 
915
#: ../semanage/seobject.py:1798
905
916
msgid "off"
906
917
msgstr "बंद"
907
918
 
908
 
#: ../semanage/seobject.py:1780
 
919
#: ../semanage/seobject.py:1798
909
920
msgid "on"
910
921
msgstr "चालू"
911
922
 
912
 
#: ../semanage/seobject.py:1789
 
923
#: ../semanage/seobject.py:1807
913
924
msgid "SELinux boolean"
914
925
msgstr "SELinux बूलीयन"
915
926
 
916
 
#: ../semanage/seobject.py:1789
 
927
#: ../semanage/seobject.py:1807
917
928
msgid "Description"
918
929
msgstr "वर्णन"
919
930