153
153
msgid "%s not defined in translations"
154
154
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί στο postamble\n"
156
#: ../semanage/seobject.py:290
156
#: ../semanage/seobject.py:291
157
157
msgid "Not yet implemented"
160
#: ../semanage/seobject.py:294
160
#: ../semanage/seobject.py:295
161
161
msgid "Semanage transaction already in progress"
164
#: ../semanage/seobject.py:303
164
#: ../semanage/seobject.py:304
166
166
msgid "Could not start semanage transaction"
167
167
msgstr "Αδυναμία έναρξης αλληλουχίας κατάστασης: %s"
169
#: ../semanage/seobject.py:309
169
#: ../semanage/seobject.py:310
171
171
msgid "Could not commit semanage transaction"
172
172
msgstr "Αδυναμία έναρξης αλληλουχίας κατάστασης: %s"
174
#: ../semanage/seobject.py:313
174
#: ../semanage/seobject.py:314
175
175
msgid "Semanage transaction not in progress"
178
#: ../semanage/seobject.py:325
178
#: ../semanage/seobject.py:324
179
msgid "dontaudit requires either 'on' or 'off'"
182
#: ../semanage/seobject.py:337
180
184
msgid "Could not list SELinux modules"
181
185
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης Sound Juicer"
183
#: ../semanage/seobject.py:336
187
#: ../semanage/seobject.py:348
184
188
msgid "Permissive Types"
187
#: ../semanage/seobject.py:378
191
#: ../semanage/seobject.py:390
189
193
msgid "Could not set permissive domain %s (module installation failed)"
192
#: ../semanage/seobject.py:384
196
#: ../semanage/seobject.py:396
194
198
msgid "Could not remove permissive domain %s (remove failed)"
197
#: ../semanage/seobject.py:410 ../semanage/seobject.py:470
198
#: ../semanage/seobject.py:516 ../semanage/seobject.py:598
199
#: ../semanage/seobject.py:665 ../semanage/seobject.py:723
200
#: ../semanage/seobject.py:933 ../semanage/seobject.py:1506
201
#: ../semanage/seobject.py:1570 ../semanage/seobject.py:1582
202
#: ../semanage/seobject.py:1663 ../semanage/seobject.py:1714
201
#: ../semanage/seobject.py:422 ../semanage/seobject.py:482
202
#: ../semanage/seobject.py:528 ../semanage/seobject.py:610
203
#: ../semanage/seobject.py:677 ../semanage/seobject.py:735
204
#: ../semanage/seobject.py:945 ../semanage/seobject.py:1518
205
#: ../semanage/seobject.py:1582 ../semanage/seobject.py:1594
206
#: ../semanage/seobject.py:1681 ../semanage/seobject.py:1732
203
207
#, fuzzy, python-format
204
208
msgid "Could not create a key for %s"
205
209
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
207
#: ../semanage/seobject.py:414 ../semanage/seobject.py:474
208
#: ../semanage/seobject.py:520 ../semanage/seobject.py:526
211
#: ../semanage/seobject.py:426 ../semanage/seobject.py:486
212
#: ../semanage/seobject.py:532 ../semanage/seobject.py:538
209
213
#, fuzzy, python-format
210
214
msgid "Could not check if login mapping for %s is defined"
211
215
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
213
#: ../semanage/seobject.py:416
217
#: ../semanage/seobject.py:428
214
218
#, fuzzy, python-format
215
219
msgid "Login mapping for %s is already defined"
216
220
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
218
#: ../semanage/seobject.py:421
222
#: ../semanage/seobject.py:433
219
223
#, fuzzy, python-format
220
224
msgid "Linux Group %s does not exist"
221
225
msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν υπάρχει."
223
#: ../semanage/seobject.py:426
227
#: ../semanage/seobject.py:438
224
228
#, fuzzy, python-format
225
229
msgid "Linux User %s does not exist"
226
230
msgstr "Ο φάκελος `%s' δεν υπάρχει."
228
#: ../semanage/seobject.py:430
232
#: ../semanage/seobject.py:442
229
233
#, fuzzy, python-format
230
234
msgid "Could not create login mapping for %s"
231
235
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
233
#: ../semanage/seobject.py:434 ../semanage/seobject.py:612
237
#: ../semanage/seobject.py:446 ../semanage/seobject.py:624
234
238
#, fuzzy, python-format
235
239
msgid "Could not set name for %s"
236
240
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s"
238
#: ../semanage/seobject.py:439 ../semanage/seobject.py:622
242
#: ../semanage/seobject.py:451 ../semanage/seobject.py:634
239
243
#, fuzzy, python-format
240
244
msgid "Could not set MLS range for %s"
241
245
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
243
#: ../semanage/seobject.py:443
247
#: ../semanage/seobject.py:455
244
248
#, fuzzy, python-format
245
249
msgid "Could not set SELinux user for %s"
246
250
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
248
#: ../semanage/seobject.py:447
252
#: ../semanage/seobject.py:459
249
253
#, fuzzy, python-format
250
254
msgid "Could not add login mapping for %s"
251
255
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης για %s"
253
#: ../semanage/seobject.py:459 ../semanage/seobject.py:462
257
#: ../semanage/seobject.py:471 ../semanage/seobject.py:474
255
259
msgid "add SELinux user mapping"
256
260
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
258
#: ../semanage/seobject.py:466
262
#: ../semanage/seobject.py:478
259
263
msgid "Requires seuser or serange"
262
#: ../semanage/seobject.py:476 ../semanage/seobject.py:522
266
#: ../semanage/seobject.py:488 ../semanage/seobject.py:534
263
267
#, fuzzy, python-format
264
268
msgid "Login mapping for %s is not defined"
265
269
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
267
#: ../semanage/seobject.py:480
271
#: ../semanage/seobject.py:492
268
272
#, fuzzy, python-format
269
273
msgid "Could not query seuser for %s"
270
274
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης για %s"
272
#: ../semanage/seobject.py:496
276
#: ../semanage/seobject.py:508
273
277
#, fuzzy, python-format
274
278
msgid "Could not modify login mapping for %s"
275
279
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών συμβολικού δεσμού για %s"
277
#: ../semanage/seobject.py:528
281
#: ../semanage/seobject.py:540
279
283
msgid "Login mapping for %s is defined in policy, cannot be deleted"
282
#: ../semanage/seobject.py:532
286
#: ../semanage/seobject.py:544
283
287
#, fuzzy, python-format
284
288
msgid "Could not delete login mapping for %s"
285
289
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
287
#: ../semanage/seobject.py:555
291
#: ../semanage/seobject.py:567
289
293
msgid "Could not list login mappings"
290
294
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας δεσμού στο pipeline"
292
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
296
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
293
297
msgid "Login Name"
296
#: ../semanage/seobject.py:568 ../semanage/seobject.py:573
297
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
300
#: ../semanage/seobject.py:580 ../semanage/seobject.py:585
301
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
299
303
msgid "SELinux User"
300
304
msgstr "Χρειάζεται ένας διοργανωτής."
302
#: ../semanage/seobject.py:568
306
#: ../semanage/seobject.py:580
303
307
msgid "MLS/MCS Range"
306
#: ../semanage/seobject.py:594
310
#: ../semanage/seobject.py:606
307
311
#, fuzzy, python-format
308
312
msgid "You must add at least one role for %s"
309
313
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου για %s"
311
#: ../semanage/seobject.py:602 ../semanage/seobject.py:669
312
#: ../semanage/seobject.py:727 ../semanage/seobject.py:733
315
#: ../semanage/seobject.py:614 ../semanage/seobject.py:681
316
#: ../semanage/seobject.py:739 ../semanage/seobject.py:745
313
317
#, fuzzy, python-format
314
318
msgid "Could not check if SELinux user %s is defined"
315
319
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
317
#: ../semanage/seobject.py:604
321
#: ../semanage/seobject.py:616
318
322
#, fuzzy, python-format
319
323
msgid "SELinux user %s is already defined"
320
324
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
322
#: ../semanage/seobject.py:608
326
#: ../semanage/seobject.py:620
323
327
#, fuzzy, python-format
324
328
msgid "Could not create SELinux user for %s"
325
329
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
327
#: ../semanage/seobject.py:617
331
#: ../semanage/seobject.py:629
328
332
#, fuzzy, python-format
329
333
msgid "Could not add role %s for %s"
330
334
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
333
#: ../semanage/seobject.py:626
337
#: ../semanage/seobject.py:638
334
338
#, fuzzy, python-format
335
339
msgid "Could not set MLS level for %s"
336
340
msgstr "Αποτυχία ρύθμισης των διαπιστευτηρίων για %s"
338
#: ../semanage/seobject.py:629
342
#: ../semanage/seobject.py:641
339
343
#, fuzzy, python-format
340
344
msgid "Could not add prefix %s for %s"
341
345
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
343
#: ../semanage/seobject.py:632
347
#: ../semanage/seobject.py:644
344
348
#, fuzzy, python-format
345
349
msgid "Could not extract key for %s"
346
350
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
348
#: ../semanage/seobject.py:636
352
#: ../semanage/seobject.py:648
349
353
#, fuzzy, python-format
350
354
msgid "Could not add SELinux user %s"
351
355
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
353
#: ../semanage/seobject.py:659
357
#: ../semanage/seobject.py:671
354
358
msgid "Requires prefix, roles, level or range"
357
#: ../semanage/seobject.py:661
361
#: ../semanage/seobject.py:673
359
363
msgid "Requires prefix or roles"
360
364
msgstr "_Απαιτούμενα άτομα"
362
#: ../semanage/seobject.py:671 ../semanage/seobject.py:729
366
#: ../semanage/seobject.py:683 ../semanage/seobject.py:741
363
367
#, fuzzy, python-format
364
368
msgid "SELinux user %s is not defined"
365
369
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
367
#: ../semanage/seobject.py:675
371
#: ../semanage/seobject.py:687
368
372
#, fuzzy, python-format
369
373
msgid "Could not query user for %s"
370
374
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
372
#: ../semanage/seobject.py:702
376
#: ../semanage/seobject.py:714
373
377
#, fuzzy, python-format
374
378
msgid "Could not modify SELinux user %s"
375
379
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου \"%s\": %s\n"
377
#: ../semanage/seobject.py:735
381
#: ../semanage/seobject.py:747
379
383
msgid "SELinux user %s is defined in policy, cannot be deleted"
382
#: ../semanage/seobject.py:739
386
#: ../semanage/seobject.py:751
383
387
#, fuzzy, python-format
384
388
msgid "Could not delete SELinux user %s"
385
389
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
387
#: ../semanage/seobject.py:762
391
#: ../semanage/seobject.py:774
389
393
msgid "Could not list SELinux users"
390
394
msgstr "Αδυναμία εκκίνησης Sound Juicer"
392
#: ../semanage/seobject.py:768
396
#: ../semanage/seobject.py:780
393
397
#, fuzzy, python-format
394
398
msgid "Could not list roles for user %s"
395
399
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
397
#: ../semanage/seobject.py:781
401
#: ../semanage/seobject.py:793
401
#: ../semanage/seobject.py:781
405
#: ../semanage/seobject.py:793
405
#: ../semanage/seobject.py:782
409
#: ../semanage/seobject.py:794
409
#: ../semanage/seobject.py:782
413
#: ../semanage/seobject.py:794
410
414
msgid "MCS Level"
413
#: ../semanage/seobject.py:782
417
#: ../semanage/seobject.py:794
414
418
msgid "MCS Range"
417
#: ../semanage/seobject.py:782 ../semanage/seobject.py:787
421
#: ../semanage/seobject.py:794 ../semanage/seobject.py:799
418
422
msgid "SELinux Roles"
421
#: ../semanage/seobject.py:802
425
#: ../semanage/seobject.py:814
423
427
msgid "Protocol udp or tcp is required"
424
428
msgstr "Δεν υποστηρίζεται το πρωτόκολλο"
426
#: ../semanage/seobject.py:804
430
#: ../semanage/seobject.py:816
428
432
msgid "Port is required"
429
433
msgstr "Απαιτείται κωδικός."
431
#: ../semanage/seobject.py:815
435
#: ../semanage/seobject.py:827
432
436
#, fuzzy, python-format
433
437
msgid "Could not create a key for %s/%s"
434
438
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
436
#: ../semanage/seobject.py:826
440
#: ../semanage/seobject.py:838
438
442
msgid "Type is required"
439
443
msgstr "Απαιτείται πληρωμή"
441
#: ../semanage/seobject.py:832 ../semanage/seobject.py:891
442
#: ../semanage/seobject.py:946 ../semanage/seobject.py:952
445
#: ../semanage/seobject.py:844 ../semanage/seobject.py:903
446
#: ../semanage/seobject.py:958 ../semanage/seobject.py:964
443
447
#, fuzzy, python-format
444
448
msgid "Could not check if port %s/%s is defined"
445
449
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
447
#: ../semanage/seobject.py:834
451
#: ../semanage/seobject.py:846
448
452
#, fuzzy, python-format
449
453
msgid "Port %s/%s already defined"
450
454
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
452
#: ../semanage/seobject.py:838
456
#: ../semanage/seobject.py:850
453
457
#, fuzzy, python-format
454
458
msgid "Could not create port for %s/%s"
455
459
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας journal για %s"
457
#: ../semanage/seobject.py:844
461
#: ../semanage/seobject.py:856
458
462
#, fuzzy, python-format
459
463
msgid "Could not create context for %s/%s"
460
464
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
462
#: ../semanage/seobject.py:848
466
#: ../semanage/seobject.py:860
463
467
#, fuzzy, python-format
464
468
msgid "Could not set user in port context for %s/%s"
465
469
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s"
467
#: ../semanage/seobject.py:852
471
#: ../semanage/seobject.py:864
468
472
#, fuzzy, python-format
469
473
msgid "Could not set role in port context for %s/%s"
470
474
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών συμβολικού δεσμού για %s"
472
#: ../semanage/seobject.py:856
476
#: ../semanage/seobject.py:868
473
477
#, fuzzy, python-format
474
478
msgid "Could not set type in port context for %s/%s"
475
479
msgstr "Αδυναμία συγχρονισμού φακέλου spool %s: %s"
477
#: ../semanage/seobject.py:861
481
#: ../semanage/seobject.py:873
478
482
#, fuzzy, python-format
479
483
msgid "Could not set mls fields in port context for %s/%s"
480
484
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αρχείου κλειδώματος για %s: %s"
482
#: ../semanage/seobject.py:865
486
#: ../semanage/seobject.py:877
483
487
#, fuzzy, python-format
484
488
msgid "Could not set port context for %s/%s"
485
489
msgstr "Δεν ήταν δυνατό το κλείσιμο του φακέλου πηγής %s: %s"
487
#: ../semanage/seobject.py:869
491
#: ../semanage/seobject.py:881
488
492
#, fuzzy, python-format
489
493
msgid "Could not add port %s/%s"
490
494
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
492
#: ../semanage/seobject.py:883 ../semanage/seobject.py:1129
493
#: ../semanage/seobject.py:1317
496
#: ../semanage/seobject.py:895 ../semanage/seobject.py:1141
497
#: ../semanage/seobject.py:1329
494
498
msgid "Requires setype or serange"
497
#: ../semanage/seobject.py:885
501
#: ../semanage/seobject.py:897
499
503
msgid "Requires setype"
500
504
msgstr "_Απαιτούμενα άτομα"
502
#: ../semanage/seobject.py:893 ../semanage/seobject.py:948
506
#: ../semanage/seobject.py:905 ../semanage/seobject.py:960
503
507
#, fuzzy, python-format
504
508
msgid "Port %s/%s is not defined"
505
509
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
507
#: ../semanage/seobject.py:897
511
#: ../semanage/seobject.py:909
508
512
#, fuzzy, python-format
509
513
msgid "Could not query port %s/%s"
510
514
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης για %s"
512
#: ../semanage/seobject.py:908
516
#: ../semanage/seobject.py:920
513
517
#, fuzzy, python-format
514
518
msgid "Could not modify port %s/%s"
515
519
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δικράνωση: %s"
517
#: ../semanage/seobject.py:921
521
#: ../semanage/seobject.py:933
519
523
msgid "Could not list the ports"
520
524
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
522
#: ../semanage/seobject.py:937
526
#: ../semanage/seobject.py:949
523
527
#, fuzzy, python-format
524
528
msgid "Could not delete the port %s"
525
529
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
527
#: ../semanage/seobject.py:954
531
#: ../semanage/seobject.py:966
529
533
msgid "Port %s/%s is defined in policy, cannot be deleted"
532
#: ../semanage/seobject.py:958
536
#: ../semanage/seobject.py:970
533
537
#, fuzzy, python-format
534
538
msgid "Could not delete port %s/%s"
535
539
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
537
#: ../semanage/seobject.py:974 ../semanage/seobject.py:996
541
#: ../semanage/seobject.py:986 ../semanage/seobject.py:1008
539
543
msgid "Could not list ports"
540
544
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
542
#: ../semanage/seobject.py:1017
546
#: ../semanage/seobject.py:1029
543
547
msgid "SELinux Port Type"
546
#: ../semanage/seobject.py:1017
550
#: ../semanage/seobject.py:1029
550
#: ../semanage/seobject.py:1017
554
#: ../semanage/seobject.py:1029
551
555
msgid "Port Number"
554
#: ../semanage/seobject.py:1034 ../semanage/seobject.py:1116
555
#: ../semanage/seobject.py:1166
558
#: ../semanage/seobject.py:1046 ../semanage/seobject.py:1128
559
#: ../semanage/seobject.py:1178
557
561
msgid "Node Address is required"
558
562
msgstr "Απαιτείται κωδικός."
560
#: ../semanage/seobject.py:1037 ../semanage/seobject.py:1119
561
#: ../semanage/seobject.py:1169
564
#: ../semanage/seobject.py:1049 ../semanage/seobject.py:1131
565
#: ../semanage/seobject.py:1181
563
567
msgid "Node Netmask is required"
564
568
msgstr "Απαιτείται κωδικός."
566
#: ../semanage/seobject.py:1044 ../semanage/seobject.py:1125
567
#: ../semanage/seobject.py:1176
570
#: ../semanage/seobject.py:1056 ../semanage/seobject.py:1137
571
#: ../semanage/seobject.py:1188
568
572
msgid "Unknown or missing protocol"
571
#: ../semanage/seobject.py:1054 ../semanage/seobject.py:1256
572
#: ../semanage/seobject.py:1445
575
#: ../semanage/seobject.py:1066 ../semanage/seobject.py:1268
576
#: ../semanage/seobject.py:1457
574
578
msgid "SELinux Type is required"
575
579
msgstr "Χρειάζεται ένας διοργανωτής."
577
#: ../semanage/seobject.py:1058 ../semanage/seobject.py:1133
578
#: ../semanage/seobject.py:1180 ../semanage/seobject.py:1260
579
#: ../semanage/seobject.py:1321 ../semanage/seobject.py:1355
580
#: ../semanage/seobject.py:1449
581
#: ../semanage/seobject.py:1070 ../semanage/seobject.py:1145
582
#: ../semanage/seobject.py:1192 ../semanage/seobject.py:1272
583
#: ../semanage/seobject.py:1333 ../semanage/seobject.py:1367
584
#: ../semanage/seobject.py:1461
581
585
#, fuzzy, python-format
582
586
msgid "Could not create key for %s"
583
587
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
585
#: ../semanage/seobject.py:1060 ../semanage/seobject.py:1137
586
#: ../semanage/seobject.py:1184 ../semanage/seobject.py:1190
589
#: ../semanage/seobject.py:1072 ../semanage/seobject.py:1149
590
#: ../semanage/seobject.py:1196 ../semanage/seobject.py:1202
587
591
#, fuzzy, python-format
588
592
msgid "Could not check if addr %s is defined"
589
593
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
591
#: ../semanage/seobject.py:1064
595
#: ../semanage/seobject.py:1076
592
596
#, fuzzy, python-format
593
597
msgid "Addr %s already defined"
594
598
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
596
#: ../semanage/seobject.py:1068
600
#: ../semanage/seobject.py:1080
597
601
#, fuzzy, python-format
598
602
msgid "Could not create addr for %s"
599
603
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
601
#: ../semanage/seobject.py:1073 ../semanage/seobject.py:1275
602
#: ../semanage/seobject.py:1415
605
#: ../semanage/seobject.py:1085 ../semanage/seobject.py:1287
606
#: ../semanage/seobject.py:1427
603
607
#, fuzzy, python-format
604
608
msgid "Could not create context for %s"
605
609
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
607
#: ../semanage/seobject.py:1077
611
#: ../semanage/seobject.py:1089
608
612
#, fuzzy, python-format
609
613
msgid "Could not set mask for %s"
610
614
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του φακέλου : %s"
612
#: ../semanage/seobject.py:1082
616
#: ../semanage/seobject.py:1094
613
617
#, fuzzy, python-format
614
618
msgid "Could not set user in addr context for %s"
615
619
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης τύπου αρχείου %s"
617
#: ../semanage/seobject.py:1086
621
#: ../semanage/seobject.py:1098
618
622
#, fuzzy, python-format
619
623
msgid "Could not set role in addr context for %s"
620
624
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης τύπου αρχείου %s"
622
#: ../semanage/seobject.py:1090
626
#: ../semanage/seobject.py:1102
623
627
#, fuzzy, python-format
624
628
msgid "Could not set type in addr context for %s"
625
629
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %s."
627
#: ../semanage/seobject.py:1095
631
#: ../semanage/seobject.py:1107
628
632
#, fuzzy, python-format
629
633
msgid "Could not set mls fields in addr context for %s"
630
634
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών συμβολικού δεσμού για %s"
632
#: ../semanage/seobject.py:1099
636
#: ../semanage/seobject.py:1111
633
637
#, fuzzy, python-format
634
638
msgid "Could not set addr context for %s"
635
639
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
637
#: ../semanage/seobject.py:1103
641
#: ../semanage/seobject.py:1115
638
642
#, fuzzy, python-format
639
643
msgid "Could not add addr %s"
640
644
msgstr "Αδυναμία προσθήκης αγαπημένου: %s"
642
#: ../semanage/seobject.py:1139 ../semanage/seobject.py:1186
646
#: ../semanage/seobject.py:1151 ../semanage/seobject.py:1198
643
647
#, fuzzy, python-format
644
648
msgid "Addr %s is not defined"
645
649
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
647
#: ../semanage/seobject.py:1143
651
#: ../semanage/seobject.py:1155
648
652
#, fuzzy, python-format
649
653
msgid "Could not query addr %s"
650
654
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της περίληψης για %s"
652
#: ../semanage/seobject.py:1154
656
#: ../semanage/seobject.py:1166
653
657
#, fuzzy, python-format
654
658
msgid "Could not modify addr %s"
655
659
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δικράνωση: %s"
657
#: ../semanage/seobject.py:1192
661
#: ../semanage/seobject.py:1204
658
662
#, fuzzy, python-format
659
663
msgid "Addr %s is defined in policy, cannot be deleted"
660
664
msgstr "Οι φάκελοι spool δε μπορούν να διαγραφούν"
662
#: ../semanage/seobject.py:1196
666
#: ../semanage/seobject.py:1208
663
667
#, fuzzy, python-format
664
668
msgid "Could not delete addr %s"
665
669
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
667
#: ../semanage/seobject.py:1212
671
#: ../semanage/seobject.py:1224
669
673
msgid "Could not list addrs"
670
674
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
672
#: ../semanage/seobject.py:1264 ../semanage/seobject.py:1325
673
#: ../semanage/seobject.py:1359 ../semanage/seobject.py:1365
676
#: ../semanage/seobject.py:1276 ../semanage/seobject.py:1337
677
#: ../semanage/seobject.py:1371 ../semanage/seobject.py:1377
674
678
#, fuzzy, python-format
675
679
msgid "Could not check if interface %s is defined"
676
680
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στο περιβάλλον χρήσης '%s'"
678
#: ../semanage/seobject.py:1266
682
#: ../semanage/seobject.py:1278
679
683
#, fuzzy, python-format
680
684
msgid "Interface %s already defined"
681
685
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
683
#: ../semanage/seobject.py:1270
687
#: ../semanage/seobject.py:1282
684
688
#, fuzzy, python-format
685
689
msgid "Could not create interface for %s"
686
690
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
688
#: ../semanage/seobject.py:1279
692
#: ../semanage/seobject.py:1291
689
693
#, fuzzy, python-format
690
694
msgid "Could not set user in interface context for %s"
691
695
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
693
#: ../semanage/seobject.py:1283
697
#: ../semanage/seobject.py:1295
694
698
#, fuzzy, python-format
695
699
msgid "Could not set role in interface context for %s"
696
700
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
698
#: ../semanage/seobject.py:1287
702
#: ../semanage/seobject.py:1299
699
703
#, fuzzy, python-format
700
704
msgid "Could not set type in interface context for %s"
701
705
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
703
#: ../semanage/seobject.py:1292
707
#: ../semanage/seobject.py:1304
704
708
#, fuzzy, python-format
705
709
msgid "Could not set mls fields in interface context for %s"
706
710
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
708
#: ../semanage/seobject.py:1296
712
#: ../semanage/seobject.py:1308
709
713
#, fuzzy, python-format
710
714
msgid "Could not set interface context for %s"
711
715
msgstr "Αδυναμία ανάλυσης ονόματος διεπαφής από '%s'"
713
#: ../semanage/seobject.py:1300
717
#: ../semanage/seobject.py:1312
714
718
#, fuzzy, python-format
715
719
msgid "Could not set message context for %s"
716
720
msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποστολή του μηνύματος : %s"
718
#: ../semanage/seobject.py:1304
722
#: ../semanage/seobject.py:1316
719
723
#, fuzzy, python-format
720
724
msgid "Could not add interface %s"
721
725
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
723
#: ../semanage/seobject.py:1327 ../semanage/seobject.py:1361
727
#: ../semanage/seobject.py:1339 ../semanage/seobject.py:1373
724
728
#, fuzzy, python-format
725
729
msgid "Interface %s is not defined"
726
730
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
728
#: ../semanage/seobject.py:1331
732
#: ../semanage/seobject.py:1343
729
733
#, fuzzy, python-format
730
734
msgid "Could not query interface %s"
731
735
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
733
#: ../semanage/seobject.py:1342
737
#: ../semanage/seobject.py:1354
734
738
#, fuzzy, python-format
735
739
msgid "Could not modify interface %s"
741
745
"#-#-#-#-# gnome-volume-manager.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-#\n"
742
746
"Αδυναμία φόρτωσης κύριας διεπαφής"
744
#: ../semanage/seobject.py:1367
748
#: ../semanage/seobject.py:1379
746
750
msgid "Interface %s is defined in policy, cannot be deleted"
749
#: ../semanage/seobject.py:1371
753
#: ../semanage/seobject.py:1383
750
754
#, fuzzy, python-format
751
755
msgid "Could not delete interface %s"
752
756
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
754
#: ../semanage/seobject.py:1387
758
#: ../semanage/seobject.py:1399
756
760
msgid "Could not list interfaces"
757
761
msgstr "Αδυναμία ενεργοποίησης της διεπαφής %s"
759
#: ../semanage/seobject.py:1397
763
#: ../semanage/seobject.py:1409
760
764
msgid "SELinux Interface"
763
#: ../semanage/seobject.py:1397 ../semanage/seobject.py:1636
767
#: ../semanage/seobject.py:1409 ../semanage/seobject.py:1648
767
#: ../semanage/seobject.py:1421
771
#: ../semanage/seobject.py:1433
768
772
#, fuzzy, python-format
769
773
msgid "Could not set user in file context for %s"
770
774
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης τύπου αρχείου %s"
772
#: ../semanage/seobject.py:1425
776
#: ../semanage/seobject.py:1437
773
777
#, fuzzy, python-format
774
778
msgid "Could not set role in file context for %s"
775
779
msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης τύπου αρχείου %s"
777
#: ../semanage/seobject.py:1430 ../semanage/seobject.py:1478
781
#: ../semanage/seobject.py:1442 ../semanage/seobject.py:1490
778
782
#, fuzzy, python-format
779
783
msgid "Could not set mls fields in file context for %s"
780
784
msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση πληροφοριών συμβολικού δεσμού για %s"
782
#: ../semanage/seobject.py:1436
786
#: ../semanage/seobject.py:1448
783
787
msgid "Invalid file specification"
786
#: ../semanage/seobject.py:1453 ../semanage/seobject.py:1458
787
#: ../semanage/seobject.py:1510 ../semanage/seobject.py:1586
788
#: ../semanage/seobject.py:1590
790
#: ../semanage/seobject.py:1465 ../semanage/seobject.py:1470
791
#: ../semanage/seobject.py:1522 ../semanage/seobject.py:1598
792
#: ../semanage/seobject.py:1602
789
793
#, fuzzy, python-format
790
794
msgid "Could not check if file context for %s is defined"
791
795
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
793
#: ../semanage/seobject.py:1461
797
#: ../semanage/seobject.py:1473
794
798
#, fuzzy, python-format
795
799
msgid "File context for %s already defined"
796
800
msgstr "Constant \"%s\" έχει ήδη καθορισθεί"
798
#: ../semanage/seobject.py:1465
802
#: ../semanage/seobject.py:1477
799
803
#, fuzzy, python-format
800
804
msgid "Could not create file context for %s"
801
805
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
803
#: ../semanage/seobject.py:1473
807
#: ../semanage/seobject.py:1485
804
808
#, fuzzy, python-format
805
809
msgid "Could not set type in file context for %s"
806
810
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης του αρχείου %s."
808
#: ../semanage/seobject.py:1481 ../semanage/seobject.py:1538
809
#: ../semanage/seobject.py:1542
812
#: ../semanage/seobject.py:1493 ../semanage/seobject.py:1550
813
#: ../semanage/seobject.py:1554
810
814
#, fuzzy, python-format
811
815
msgid "Could not set file context for %s"
812
816
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
814
#: ../semanage/seobject.py:1487
818
#: ../semanage/seobject.py:1499
815
819
#, fuzzy, python-format
816
820
msgid "Could not add file context for %s"
817
821
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου για %s"
819
#: ../semanage/seobject.py:1501
823
#: ../semanage/seobject.py:1513
820
824
msgid "Requires setype, serange or seuser"
823
#: ../semanage/seobject.py:1514 ../semanage/seobject.py:1594
827
#: ../semanage/seobject.py:1526 ../semanage/seobject.py:1606
824
828
#, fuzzy, python-format
825
829
msgid "File context for %s is not defined"
826
830
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
828
#: ../semanage/seobject.py:1520
832
#: ../semanage/seobject.py:1532
829
833
#, fuzzy, python-format
830
834
msgid "Could not query file context for %s"
831
835
msgstr "Αδυναμία δημιουργίας cache για %s"
833
#: ../semanage/seobject.py:1546
837
#: ../semanage/seobject.py:1558
834
838
#, fuzzy, python-format
835
839
msgid "Could not modify file context for %s"
836
840
msgstr "Αδυναμία φόρτωσης εικονιδίου για %s"
838
#: ../semanage/seobject.py:1560
842
#: ../semanage/seobject.py:1572
840
844
msgid "Could not list the file contexts"
841
845
msgstr "Αδυναμία προβολής περιεχομένου."
843
#: ../semanage/seobject.py:1574
847
#: ../semanage/seobject.py:1586
844
848
#, fuzzy, python-format
845
849
msgid "Could not delete the file context %s"
847
851
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s"
849
#: ../semanage/seobject.py:1592
853
#: ../semanage/seobject.py:1604
851
855
msgid "File context for %s is defined in policy, cannot be deleted"
854
#: ../semanage/seobject.py:1598
858
#: ../semanage/seobject.py:1610
855
859
#, fuzzy, python-format
856
860
msgid "Could not delete file context for %s"
858
862
"Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου περιεχομένων του φακέλου `%s': %s"
860
#: ../semanage/seobject.py:1613
864
#: ../semanage/seobject.py:1625
862
866
msgid "Could not list file contexts"
863
867
msgstr "Αδυναμία προβολής περιεχομένου."
865
#: ../semanage/seobject.py:1617
869
#: ../semanage/seobject.py:1629
867
871
msgid "Could not list local file contexts"
868
872
msgstr "Αδυναμία προβολής περιεχομένου."
870
#: ../semanage/seobject.py:1636
874
#: ../semanage/seobject.py:1648
871
875
msgid "SELinux fcontext"
874
#: ../semanage/seobject.py:1636
878
#: ../semanage/seobject.py:1648
878
#: ../semanage/seobject.py:1666 ../semanage/seobject.py:1717
879
#: ../semanage/seobject.py:1723
882
#: ../semanage/seobject.py:1662
885
"SELinux fcontext Equivalence \n"
888
#: ../semanage/seobject.py:1684 ../semanage/seobject.py:1735
889
#: ../semanage/seobject.py:1741
880
890
#, fuzzy, python-format
881
891
msgid "Could not check if boolean %s is defined"
882
892
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να ελεγχθεί το αρχείο μηνυμάτων %s: %s"
884
#: ../semanage/seobject.py:1668 ../semanage/seobject.py:1719
894
#: ../semanage/seobject.py:1686 ../semanage/seobject.py:1737
885
895
#, fuzzy, python-format
886
896
msgid "Boolean %s is not defined"
887
897
msgstr "η γραμματοσειρά %d δεν έχει ορισθεί\n"
889
#: ../semanage/seobject.py:1672
899
#: ../semanage/seobject.py:1690
890
900
#, fuzzy, python-format
891
901
msgid "Could not query file context %s"
892
902
msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του αρχείου: %s: %s"
894
#: ../semanage/seobject.py:1677
904
#: ../semanage/seobject.py:1695
895
905
#, fuzzy, python-format
896
906
msgid "You must specify one of the following values: %s"
897
907
msgstr "Θα πρέπει να καθορίσετε ένα μοτίβο"
899
#: ../semanage/seobject.py:1681
909
#: ../semanage/seobject.py:1699
900
910
#, fuzzy, python-format
901
911
msgid "Could not set active value of boolean %s"
902
912
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
904
#: ../semanage/seobject.py:1684
914
#: ../semanage/seobject.py:1702
905
915
#, fuzzy, python-format
906
916
msgid "Could not modify boolean %s"
907
917
msgstr "Αδυναμία ανοίγματος \"%s\""
909
#: ../semanage/seobject.py:1702
919
#: ../semanage/seobject.py:1720
911
921
msgid "Bad format %s: Record %s"
914
#: ../semanage/seobject.py:1725
924
#: ../semanage/seobject.py:1743
915
925
#, fuzzy, python-format
916
926
msgid "Boolean %s is defined in policy, cannot be deleted"
917
927
msgstr "Οι φάκελοι spool δε μπορούν να διαγραφούν"
919
#: ../semanage/seobject.py:1729
929
#: ../semanage/seobject.py:1747
920
930
#, fuzzy, python-format
921
931
msgid "Could not delete boolean %s"
922
932
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του φακέλου `%s': %s"
924
#: ../semanage/seobject.py:1741 ../semanage/seobject.py:1758
934
#: ../semanage/seobject.py:1759 ../semanage/seobject.py:1776
926
936
msgid "Could not list booleans"
927
937
msgstr "Αδυναμία αποθήκευσης φακέλου : %s"
929
#: ../semanage/seobject.py:1777
939
#: ../semanage/seobject.py:1795
933
#: ../semanage/seobject.py:1780
943
#: ../semanage/seobject.py:1798
937
#: ../semanage/seobject.py:1780
947
#: ../semanage/seobject.py:1798
941
#: ../semanage/seobject.py:1789
951
#: ../semanage/seobject.py:1807
942
952
msgid "SELinux boolean"
945
#: ../semanage/seobject.py:1789
955
#: ../semanage/seobject.py:1807
946
956
msgid "Description"